[gtksourceview] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Added UG translation
- Date: Sun, 24 Apr 2011 19:08:47 +0000 (UTC)
commit 897a9d00b239ae374c4b7acbdf74b1f31d5cabcb
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Sun Apr 24 21:08:36 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 270 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 142 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 42762af..a3f2b53 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,9 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 15:22+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-19 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 09:14+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,47 +37,48 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ø´Û?"
msgid "Before"
msgstr "ئاÛ?Û?اÙ?"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:5
+#. Translators: It is related to an option of a set of values
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
msgid "Disabled"
msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:6
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
msgid "GtkSourceView"
msgstr "GtkSourceView"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:7
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
msgid "Leading"
msgstr "Ù?Û?ر ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:8
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
msgid "Newline"
msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?ر"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:9
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
msgid "Non Breaking Whitespace"
msgstr "پارÚ?Ù?Ù?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:10
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
msgid "Space"
msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:11
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:403
msgid "Text"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست"
-#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:13
+#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
msgid "Trailing"
msgstr "ئÛ?Ú¯Û?Ø´Ù?Û?"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1
msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+msgstr "ئادا"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:2
msgid "Arbitrary base number"
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "بÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت"
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/opal.lang.h:2
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/perl.lang.h:2
#: ../data/language-specs/php.lang.h:2 ../data/language-specs/po.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:6
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:2 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
@@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات تÙ?Ù¾Ù?"
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
msgid "Decimal number"
msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Û?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?"
@@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Û?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? ساÙ?"
#: ../data/language-specs/java.lang.h:7 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
msgid "Escaped Character"
@@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "Ù?Ù?د ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ Ú¾Û?رپÙ?"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:13
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:9 ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/d.lang.h:10
#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
@@ -208,7 +210,7 @@ msgstr "Ù?Ù?د ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ Ú¾Û?رپÙ?"
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:12
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/java.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/java.lang.h:13
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
@@ -219,7 +221,7 @@ msgstr "Ù?Ù?د ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ Ú¾Û?رپÙ?"
#: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
#: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:6
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?"
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:9 ../data/language-specs/go.lang.h:14
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:17
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16
@@ -282,11 +284,11 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?"
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
msgid "Sources"
-msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?"
+msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ?Ù?Û?ر"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:19
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
msgid "Storage Class"
msgstr "ساÙ?Ù?اش Ø®Ù?Ù?Ù?"
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "ساÙ?Ù?اش Ø®Ù?Ù?Ù?"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:20
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:13 ../data/language-specs/def.lang.h:57
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:14 ../data/language-specs/def.lang.h:57
#: ../data/language-specs/d.lang.h:15 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "ساÙ?Ù?اش Ø®Ù?Ù?Ù?"
#: ../data/language-specs/go.lang.h:16 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:9
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:19
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:15
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
@@ -316,9 +318,9 @@ msgstr "ساÙ?Ù?اش Ø®Ù?Ù?Ù?"
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:12
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:20
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9 ../data/language-specs/sh.lang.h:9
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:10
@@ -340,7 +342,7 @@ msgstr "ASP Ù?Û?Ú"
#. A function name (also: methods for classes)
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11 ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11 ../data/language-specs/css.lang.h:8
#: ../data/language-specs/def.lang.h:32 ../data/language-specs/gap.lang.h:4
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
@@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Û?"
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:11
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:40
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
msgid "Number"
msgstr "تÛ?رتÙ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Û?ر"
@@ -399,7 +401,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾"
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:19
#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
msgid "Scripts"
msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?ا"
@@ -413,7 +415,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?ا"
#: ../data/language-specs/php.lang.h:21
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:11
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15 ../data/language-specs/tcl.lang.h:4
msgid "Variable"
msgstr "ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ú?اÙ?"
@@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "Ú¾Û?رپ"
#. Any erroneous construct
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:8
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:7
#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
#: ../data/language-specs/html.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:6
@@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù?"
#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:9
#: ../data/language-specs/python.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
msgid "Floating point number"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? Ú?Û?Ù?Ù?ت ساÙ?"
@@ -503,7 +505,7 @@ msgstr "سÛ?ز بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:1
msgid "Boo"
@@ -535,7 +537,7 @@ msgstr "ئات بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:11
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:14
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:15
@@ -544,13 +546,13 @@ msgid "Null Value"
msgstr "Null Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:12 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
msgid "Regular Expression"
msgstr "Ù?Û?Ù?تÙ?زÙ?Ù? ئÙ?پادÛ?"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14
#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
msgid "Special Variable"
msgstr "ئاÙ?اھÙ?دÛ? ئÛ?زگÛ?رگÛ?Ú?Ù?"
@@ -576,7 +578,7 @@ msgid "File"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:462
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
msgid "Name"
msgstr "ئاتÙ?"
@@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "ئاتÙ?"
#. * to a #GtkSourceBuffer.
#.
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:11
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:12
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:9 ../data/language-specs/dot.lang.h:6
#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2
@@ -653,8 +655,9 @@ msgstr "printf ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´"
msgid "Bindings"
msgstr "باغÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?ار"
+#. Translators: functions that are provided in the language
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
msgid "Builtin"
msgstr "ئÙ?Ú?Ù?Ù?"
@@ -683,7 +686,7 @@ msgstr "CMake"
#: ../data/language-specs/def.lang.h:15
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7
msgid "Constant"
msgstr "تÛ?راÙ?Ù?Ù?Ù? ساÙ?"
@@ -708,7 +711,8 @@ msgstr "C++"
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16
+#. Translators: this is a format that appears in the strings
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:17 ../data/language-specs/po.lang.h:7
msgid "String Format"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست Ù?Ù?رÙ?اتÙ?"
@@ -720,7 +724,8 @@ msgstr "CSS"
msgid "Color"
msgstr "رÛ?Ú"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:3
+#. Translator: it is a type of number
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:5 ../data/language-specs/fcl.lang.h:3
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
@@ -729,23 +734,23 @@ msgstr "رÛ?Ú"
msgid "Decimal"
msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?سÙ?ر"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:6
msgid "Dimension"
msgstr "ئÛ?Ù?Ú?Û?Ù?"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:10
msgid "Known Property Value"
msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? خاسÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:12
msgid "Others 2"
msgstr "باشÙ?ا 2"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:13
msgid "Others 3"
msgstr "باشÙ?ا 3"
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:15
msgid "at-rules"
msgstr "at Ù?ائÙ?دÙ?سÙ?"
@@ -1007,7 +1012,7 @@ msgid "Exception Handling"
msgstr "Ù?Û?ستÛ?سÙ?ا بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´"
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:17
msgid "Predefined Variable"
msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?زگÛ?رگÛ?Ú?Ù?"
@@ -1117,17 +1122,18 @@ msgstr "بÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
msgid "Polymorphic Variant"
msgstr "Ù?Û?Ù¾ Ø´Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? شاÙ?غÛ?ت"
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:18
+#. Translators: this is a specific variable called Type
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19
msgid "Type Variable"
msgstr "تÙ?Ù¾ ئÛ?زگÛ?رگÛ?Ú?Ù?"
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20
msgid "Type, module or object keyword"
msgstr "تÙ?Ù¾Ø? بÛ?Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ú Ú¾Ø§Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?ز"
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:21
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:21
msgid "Variant Constructor"
msgstr "شاÙ?غÛ?ت Ù?اسÙ?غÛ?Ú?"
@@ -1320,7 +1326,7 @@ msgid "Octal"
msgstr "Octal تÙ?Ù¾"
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23
msgid "Symbol"
msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û?"
@@ -1356,21 +1362,23 @@ msgstr ".ini"
msgid "Declaration"
msgstr "باÙ?اÙ?ات"
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
+#. Translators: refered to some specific keywords of the language that
+#. allow to get external functionalities
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:10 ../data/language-specs/ooc.lang.h:8
msgid "External"
msgstr "سÙ?رتÙ?Ù?"
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:11
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:10
msgid "Future Reserved Keywords"
msgstr "Ù?Û?Ù?Ú¯Û?سÙ?Ú¯Û? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?غاÙ? ئاÚ?Ù?Û?Ú?Ù?Û?Ù? سÛ?ز"
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/ooc.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:16
msgid "Scope Declaration"
msgstr "تÛ?سÙ?ر دائÙ?رÛ? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
@@ -1427,7 +1435,7 @@ msgstr "libtool"
msgid "Lua"
msgstr "Lua"
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:15
msgid "Nil Constant"
msgstr "Nil تÛ?راÙ?Ù?Ù?Ù? ساÙ?"
@@ -1585,12 +1593,12 @@ msgid "File Descriptor"
msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رگÛ?Ú?"
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
msgid "Heredoc"
msgstr "Heredoc"
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
msgid "Heredoc Bound"
msgstr "Heredoc باغÙ?اÙ?Ù?"
@@ -1646,12 +1654,7 @@ msgstr "pkg-config"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ù?Û?جÙ?Û?Ù?"
-#. FIXME make it some nice name and mark it translatable
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:7
-msgid "Special"
-msgstr "ئاÙ?اھÙ?دÛ?"
-
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:8
msgid "gettext translation"
msgstr "gettext تÛ?رجÙ?Ù?Û?"
@@ -1725,7 +1728,7 @@ msgstr "جÛ?رÙ?اÙ? Ø´Û?رتÙ?"
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:8 ../data/language-specs/t2t.lang.h:4
msgid "Header"
-msgstr "بÛ?ت Ù?Û?Ø´Ù?"
+msgstr "Ù?اÛ?زÛ?"
#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:9
msgid "Other Macro"
@@ -1756,15 +1759,15 @@ msgstr "ئاÙ?Ù?اشتÛ?رغÛ?Ú?"
msgid "Attribute Definition"
msgstr "خاسÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?"
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:14
msgid "Module handler"
msgstr "بÛ?Ù?Û?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?"
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:16
msgid "Numeric literal"
msgstr "Ú¾Û?رپÙ?Ù?Ù? ساÙ?"
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
@@ -2019,60 +2022,60 @@ msgstr "Tango رÛ?Ú ØªØ§Ø®ØªÙ?سÙ?دÙ?Ù?Ù? رÛ?Ú Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:378
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:380
msgid "Document Words"
msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Û?ر"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:465
msgid "The provider name"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? ئاتÙ?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:470
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
msgid "Icon"
msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:473
msgid "The provider icon"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:478
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:480
msgid "Proposals Batch Size"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?رÙ?Û?Ù? Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:479
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
msgid "Number of proposals added in one batch"
msgstr "بÙ?ر تÛ?رÙ?Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ساÙ?Ù?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:488
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:490
msgid "Scan Batch Size"
msgstr "تÛ?Ù?Ø´Û?رÙ?دÙ?غاÙ? تÛ?رÙ?Û?Ù? Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:489
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
msgid "Number of lines scanned in one batch"
msgstr "بÙ?ر تÛ?رÙ?Û?Ù?دÛ? تÛ?Ù?Ø´Û?رÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?ر ساÙ?Ù?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:498
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:500
msgid "Minimum Word Size"
msgstr "ئÛ?Ú Ù?Ù?سÙ?ا سÛ?ز Ú?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:499
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
msgid "The minimum word size to complete"
msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اشÙ?Ù?Ú Ø¦Û?Ú Ù?Ù?سÙ?ا سÛ?ز Ú?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:508
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:510
msgid "Interactive Delay"
msgstr "تÛ?سÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Ù?تÛ?رÛ?Ø´"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:509
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
msgid "The delay before initiating interactive completion"
msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اشتا تÛ?سÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Ù?تÛ?رÛ?Ø´"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:518
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:520
msgid "Priority"
msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:519
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:521
msgid "Provider priority"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
@@ -2147,81 +2150,81 @@ msgstr "Ù?Ù?غÙ?Û?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? باشÙ?Û?رغÛ?Ú?"
msgid "No extra information available"
msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? ئارتÛ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2220
#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
msgid "View"
msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2222
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "GtkSourceView تاÙ?اÙ?Ù?اش Ú?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2236
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ú Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?ت"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2238
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ستÛ? تÛ?ت"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
msgid "Select on Show"
msgstr "تاÙ?Ù?اپ Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ø´ تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دا بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?ا"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2265
msgid "Show Headers"
msgstr "Ù?اش ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr "Ù?Û?Ù¾ تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù? بÙ?Ù?سا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2280
msgid "Show Icons"
msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2282
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù? Û?Û? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2294
msgid "Accelerators"
msgstr "تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Û?ر"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2296
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú Ø³Ø§Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2311
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اشÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Ù?تÛ?رÛ?Ø´"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2313
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr "تÛ?سÙ?رÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´Ú?اÙ? تاÙ?اÙ?Ù?اشتÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Û?Ù?Ù?اش تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Ù?Ù?تÛ?رÛ?Ø´"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2327
msgid "Provider Page Size"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¨Û?ت Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2329
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?ت Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?ت Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2345
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù¾ دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا بÛ?ت Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2690
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2689
msgid "Provider"
msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?"
@@ -2298,14 +2301,17 @@ msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
"process will be slower than usual.\n"
"The error was: %s"
-msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?Ù?تÙ?زÙ?Ù? ئÙ?پادÛ? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù? ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ئاستا.\n"
+msgstr ""
+"Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?Ù?تÙ?زÙ?Ù? ئÙ?پادÛ? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø? گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù? "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دÙ?Ù? ئاستا.\n"
"خاتاÙ?Ù?Ù?: %s"
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
-msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Û?اÙ?Ù?ت بÛ?Ù? Ù?Û?Ù¾Ø? گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr ""
+"Ù¾Û?تÛ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?تÙ?Û?Ù? Û?اÙ?Ù?ت بÛ?Ù? Ù?Û?Ù¾Ø? گراÙ?Ù?اتÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´ Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
#, c-format
@@ -2324,7 +2330,9 @@ msgstr "تÛ?Ù?رارÙ?اÙ?غاÙ? تÙ?Ù? ئÙ?راÙ? id '%s'"
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
"'%s'"
-msgstr "'%s' تÙ?Ù?Ù? '%s' دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دا ئÙ?رتاÙ? بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù? ئÙ?راÙ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?اپÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr ""
+"'%s' تÙ?Ù?Ù? '%s' دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دا ئÙ?رتاÙ? بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù? ئÙ?راÙ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? "
+"ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Û?ب Ù?اپÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
#, c-format
@@ -2347,7 +2355,7 @@ msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "gutters Ù?Ù?Ú GtkSourceView"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:703
msgid "Window Type"
msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ù?"
@@ -2356,71 +2364,71 @@ msgid "The gutters text window type"
msgstr "gutters تÛ?Ù?Ù?ست Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ù?"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:467
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:479
msgid "X Padding"
msgstr "X تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:468
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
msgid "The x-padding"
msgstr "X تÙ?Ù?دÛ?رÛ?شتا"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:483
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
msgid "Y Padding"
msgstr "Y تÙ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´"
#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:484
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:496
msgid "The y-padding"
msgstr "Y تÙ?Ù?دÛ?رÛ?شتا"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:453
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:454
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:465
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:466
msgid "Visible"
msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´Ú?اÙ?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:499
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
msgid "X Alignment"
msgstr "X تÙ?غرÙ?Ù?اش"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:512
msgid "The x-alignment"
msgstr "X تÙ?غرÙ?Ù?اشتا"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:515
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:527
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y تÙ?غرÙ?Ù?اش"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:528
msgid "The y-alignment"
msgstr "Y تÙ?غرÙ?Ù?اشتا"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:658
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:670
msgid "The View"
msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:659
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:671
msgid "The view"
msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?Û?Ø´"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:675
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:687
msgid "Alignment Mode"
msgstr "تÙ?غرÙ?Ù?اش ھاÙ?Ù?تÙ?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:676
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:688
msgid "The alignment mode"
msgstr "تÙ?غرÙ?Ù?اش ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:692
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:704
msgid "The window type"
msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ù?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:700
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:712
msgid "Size"
msgstr "Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:713
msgid "The size"
msgstr "Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?"
@@ -2638,7 +2646,8 @@ msgstr "بÛ?ت ساÙ?Ù?"
msgid ""
"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
"completely paginated)."
-msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù? بÛ?ت ساÙ?Ù? (-1 Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? بÛ?تÙ?Û? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?)"
+msgstr ""
+"Ù¾Û?تÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù? بÛ?ت ساÙ?Ù? (-1 Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? بÛ?تÙ?Û? ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?دÛ?رÙ?دÛ?)"
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
msgid "Line background"
@@ -2836,7 +2845,9 @@ msgstr "ئÙ?دراÙ?Ù?Ù?Ù? Home/End"
msgid ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
-msgstr "HOME Û?Û? END Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رÙ?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´/ئاخÙ?رÙ?غا Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?ر ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?/ئاخÙ?رÙ?Ù? Ú¾Û?رپÙ?Û? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr ""
+"HOME Û?Û? END Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رÙ?Ù?Ú Ø¨Ø§Ø´/ئاخÙ?رÙ?غا Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù? ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ? Ù?Û?ر ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? "
+"بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù?/ئاخÙ?رÙ?Ù? Ú¾Û?رپÙ?Û? Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:431
msgid "Highlight current line"
@@ -2864,9 +2875,12 @@ msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ تÛ?ÚØ´Û?Ù?دÛ? Ù?Ù?
#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
+
+#~ msgid "Special"
+#~ msgstr "ئاÙ?اھÙ?دÛ?"
#~ msgid "Id"
#~ msgstr "Id"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]