[gnome-packagekit] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Added UG translation
- Date: Sun, 24 Apr 2011 19:02:42 +0000 (UTC)
commit 2af9f2653f642d6858576c5dab6f815dbc3bdab4
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Sun Apr 24 21:02:32 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 384 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 268 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 0a8bd3c..ecdb53d 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
# Zeper <zeper msn com>, 2010.
# Oghlan Temkin <temkin119 gmail com>,2011
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:06+0600\n"
-"Last-Translator: Temkin <temkin119 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-19 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 09:29+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -259,9 +260,8 @@ msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا ئÙ?ر
#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
-#| msgid "_Force install"
msgid "Software Install"
-msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´"
+msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? ئÙ?رÙ?ات"
#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
msgid "Software Log Viewer"
@@ -278,7 +278,9 @@ msgstr "سÛ?زگÛ?Ú?"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
msgid ""
"Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش خاسÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´ Û?Û? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?سÙ?Ù?Ù?"
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش خاسÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´ Û?Û? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? "
+"ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?سÙ?Ù?Ù?"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
msgid "Software Updates"
@@ -287,7 +289,9 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
msgid ""
"A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr "بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رغا ئÙ?رÙ?اتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?"
+msgstr ""
+"بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رغا ئÙ?رÙ?اتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? "
+"Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
msgid "C_heck for updates:"
@@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
msgid "Create"
-msgstr "Ù?اساش"
+msgstr "Ù?اسا"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
msgid "Create a copy of this computers package list"
@@ -434,7 +438,9 @@ msgstr "بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?شرگÛ? Ù?Û?
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
-msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?دÛ?Ø? بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?دÛ?Ø? بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?ارÙ?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?Ù?تÙ?دارÙ?ارÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid "_Install Update(s)"
@@ -459,7 +465,7 @@ msgstr "بÙ?غÚ?ا"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
msgid "_Remove"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_R)"
+msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?ت(_R)"
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
#, python-format
@@ -471,7 +477,9 @@ msgstr[0] "%i Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
msgid ""
"The software which you want to remove is required to run other software, "
"which will be removed too."
-msgstr "سÙ?ز Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?غا باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ار ئÙ?جرا بÙ?Ù?غاÙ?دا بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? .ئÛ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?ا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?ز."
+msgstr ""
+"سÙ?ز Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?غا باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ار ئÙ?جرا "
+"بÙ?Ù?غاÙ?دا بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? .ئÛ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?ا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?سÙ?ز."
#. TRANSLATORS: button label, install
#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
@@ -488,7 +496,9 @@ msgstr[0] "%i Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تاÙ?سÙ?زØ?"
msgid ""
"The software that you want to install requires additional software to run "
"correctly."
-msgstr "ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÙ?اÙ? ئÙ?جرا بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا Ù?Ù?رÙ?اÙ? ئÙ?جرا "
+"بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
#: ../src/gpk-application.c:555
@@ -565,7 +575,9 @@ msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
-msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ تÛ?Ù?Ù?ستÙ? Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÛ?سÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? سÙ?Ù?اپ بÛ?Ù?Ù?Ú."
+msgstr ""
+"ئÙ?زدÛ?Ø´ تÛ?Ù?Ù?ستÙ? Ù?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÛ?سÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?Ø´Ù?Ù? "
+"سÙ?Ù?اپ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
#: ../src/gpk-application.c:1324
@@ -722,7 +734,9 @@ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÙ?زدÛ?"
#: ../src/gpk-application.c:2667
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
-msgstr "GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرگÛ? ئاساسÛ?Ù? ئÙ?جازÛ?ت بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+msgstr ""
+"GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرگÛ? ئاساسÛ?Ù? ئÙ?جازÛ?ت "
+"بÛ?رÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
#: ../src/gpk-application.c:2668
msgid ""
@@ -730,7 +744,11 @@ msgid ""
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-msgstr "PackageKit ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ù?اددÙ?Ù?Ù?رÙ?غا ئاساسÛ?Ù? ئÛ?Ù?Ù? ئÛ?رÙ?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ÚدÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú."
+msgstr ""
+"PackageKit ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? GNU "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú Ù?اددÙ?Ù?Ù?رÙ?غا ئاساسÛ?Ù? ئÛ?Ù?Ù? ئÛ?رÙ?Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ "
+"Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ÚدÙ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ú."
#: ../src/gpk-application.c:2672
msgid ""
@@ -738,21 +756,28 @@ msgid ""
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
-msgstr "PackageKit Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?سÙ?تÙ? ئÛ?Ù?Ù?Ú Ø³Ù?زگÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا ئÛ?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? بÙ?Û?اسÙ?تÛ? Ù?اÙ?Ù? Û?اسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?سئÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?ستÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?ز. GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú."
+msgstr ""
+"PackageKit Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?سÙ?تÙ? ئÛ?Ù?Ù?Ú Ø³Ù?زگÛ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا "
+"ئÛ?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? Ú¾Û?ر Ù?اÙ?داÙ? بÙ?Û?اسÙ?تÛ? "
+"Ù?اÙ?Ù? Û?اسÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?Û?سئÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? ئÛ?ستÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?ز. GNU "
+"ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú."
#: ../src/gpk-application.c:2676
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "سÙ?ز بÛ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? بÙ?ر پارÚ?Û? \"GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û?\" تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ?ئÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?ساØ?ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?غا Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ú Ø?ئادرÛ?س:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"سÙ?ز بÛ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?رگÛ? بÙ?ر پارÚ?Û? \"GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û?"
+"\" تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ?ئÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?Ù?Ù?ساØ?ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?غا Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ú "
+"Ø?ئادرÛ?س:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
#: ../src/gpk-application.c:2682
msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
#: ../src/gpk-application.c:2702
msgid "PackageKit Website"
@@ -802,7 +827,9 @@ msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? تازÙ?Ù?ا"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
#: ../src/gpk-application.c:3772
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
-msgstr "ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´ دÛ?رھاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? بÛ? تÙ?Ù¾Ú?ا (Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا) بارÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´ دÛ?رھاÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? بÛ? تÙ?Ù¾Ú?ا (Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا) بارÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رÙ?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
#: ../src/gpk-application.c:3798
@@ -850,7 +877,10 @@ msgstr "بÙ?غÚ?ا باشÙ?Û?رغÛ?Ú? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ? بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
-msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?ر بÛ?Ù?Ù?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ساÙ?اھÙ?Ù?Û?تتÛ? ئÙ?جرا بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?جرا بÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
+msgstr ""
+"بÙ?Ø®Û?تÛ?ر بÛ?Ù?Ù?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù? ساÙ?اھÙ?Ù?Û?تتÛ? ئÙ?جرا بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? "
+"Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?جرا بÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Ù?دÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ø´ "
+"Ù?Û?رÛ?Ù?."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
#: ../src/gpk-common.c:384
@@ -901,7 +931,7 @@ msgstr[0] "Ù?Ù?Ù?Û?ت"
#: ../src/gpk-common.c:535
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "سÛ?Ù?Û?Ù?ت"
+msgstr[0] "ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù?"
#: ../src/gpk-common.c:553
msgid "hour"
@@ -952,7 +982,9 @@ msgstr "بÙ?غÚ?ا باشÙ?Û?رغÛ?Ú? خاتاÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?"
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bugtracker."
-msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? . خاتاÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?Ù?دÛ? خاتاÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø®Ø§ØªØ§Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?Ù?Ù?شتÛ?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
+msgstr ""
+"Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? . خاتاÙ?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?Ù?دÛ? خاتاÙ?Ù?Ù? "
+"تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø®Ø§ØªØ§Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? سÛ?Ù?Ù?شتÛ?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#. TRANSLATORS: failed authentication
#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1160,7 +1192,8 @@ msgstr[0] "%s بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Ù?دسÙ?زÙ?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
+msgstr[0] ""
+"پرÙ?گراÙ?Ù?ا بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? Ù?Ù?دسÙ?زÙ?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Ù?Ù?ستÛ?رÙ?Ù?غا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
@@ -1428,17 +1461,23 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ غÛ?Ù?Ù?بÙ?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?."
msgid ""
"Your system now has the required software needed to complete the operating "
"system upgrade."
-msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?Ù?ÚÙ?زدا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù¾ باراÙ?اÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"سÙ?ستÛ?Ù?Ù?ÚÙ?زدا تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? بÙ?Ù?غاÙ?دÙ?Ù?ا ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Ù?Ù¾ باراÙ?اÙ?دÛ?."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
msgid ""
"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
"process."
-msgstr "تÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?ÚÙ?ز Ù¾Û?تÙ?Û?Ù? بÙ?Ù?سا Ø?سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ú Ú¾Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ú."
+msgstr ""
+"تÛ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?ÚÙ?ز Ù¾Û?تÙ?Û?Ù? بÙ?Ù?سا Ø?سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ú Ú¾Û?Ù?دÛ? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ "
+"جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ú."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
-msgstr "Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?شتÙ?Ù? بÛ?رÛ?Ù? بارÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø³Ø§Ù?Ù?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú"
+msgstr ""
+"Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?شتÙ?Ù? بÛ?رÛ?Ù? بارÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø³Ø§Ù?Ù?اÙ?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú"
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
@@ -1465,25 +1504,33 @@ msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ú(%2$d/%1$d)"
msgid ""
"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
"operating system to a newer release."
-msgstr "بÛ? Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? سÙ?زÙ?Ù? ھازÙ?ر ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?راÙ? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?غا Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Û? Ù?Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"بÛ? Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? سÙ?زÙ?Ù? ھازÙ?ر ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?راÙ? بÙ?Ù?غاÙ? "
+"Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?غا Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù?Û? Ù?Û?تÛ?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
msgid ""
"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
"your internet connection and the options selected."
-msgstr "تÙ?ر سÛ?رئÙ?تÙ?Ù?Ù?Ú Û?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?خشÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù?غا Ù?اراپØ?بÛ? جÛ?رÙ?اÙ? بÙ?رئاز Û?اÙ?Ù?تتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"تÙ?ر سÛ?رئÙ?تÙ?Ù?Ù?Ú Û?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø¦Ù?خشÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù?غا Ù?اراپØ?بÛ? جÛ?رÙ?اÙ? بÙ?رئاز "
+"Û?اÙ?Ù?تتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
msgid ""
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system."
-msgstr "Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ بÙ?غÚ?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?زگÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø?سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? داÛ?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
+msgstr ""
+"Ù?اردÛ?Ù?Ú?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ بÙ?غÚ?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?زگÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø?سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"داÛ?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
msgid ""
"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
"in order to complete the upgrade process."
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ø?سÙ?زگÛ? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û? بÛ?رÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ø?سÙ?زگÛ? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾ Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ "
+"جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´Ù?ا Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û? بÛ?رÙ?دÛ?."
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
@@ -1512,13 +1559,16 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?راÙ?Ù? ئÙ?خشÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú? Ø®Ù?Ù?
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
msgid ""
"The selected option will require the installer to download additional data."
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?ر تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?Ù?Û? باشÙ?ا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Û? Ù?Ù?ھتاج."
+msgstr ""
+"Ù?Û?زÙ?Û?ر تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?Ù?Û? باشÙ?ا تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Û? "
+"Ù?Ù?ھتاج."
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
msgid ""
"Do not continue with this option if the network will not be available at "
"upgrade time."
-msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رگÛ?Ù?دÛ? تÙ?رغا Ú?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?ÚÙ?ز Ø?بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اپ داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?اÚ."
+msgstr ""
+"ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رگÛ?Ù?دÛ? تÙ?رغا Ú?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?ÚÙ?ز Ø?بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اپ داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?اÚ."
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
@@ -1528,7 +1578,8 @@ msgstr "ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
msgid ""
"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
-msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?راÙ?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
+msgstr ""
+"Ù?Û?شغÛ?Ù?ات سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?راÙ?Ù? تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?:"
#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
msgid "Request authentication from a privileged user"
@@ -1871,13 +1922,16 @@ msgstr "Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?. خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ? Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تÙ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù? Ø?باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ تÛ?ÚØ´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ø?Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اپ بÛ?Ù?Ù?Ú"
+msgstr ""
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? تÙ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù? Ø?باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´ تÛ?ÚØ´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? "
+"تÛ?Ù?Ø´Û?رگÛ?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ø?Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اپ بÛ?Ù?Ù?Ú"
#: ../src/gpk-enum.c:517
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
-msgstr "بÙ?غÚ?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Û?رÛ?Ø´ زÛ?رÛ?ر.\n"
+msgstr ""
+"بÙ?غÚ?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Û?رÛ?Ø´ زÛ?رÛ?ر.\n"
"بÛ? Û?Û?زÙ?Ù¾Û? ئاخÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?تا ئÛ?زÙ?Û?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاÙ?اÙ? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:521
@@ -1885,7 +1939,9 @@ msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
"Please restart your computer."
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?Ù? بÙ?رتÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?. Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾ سÙ?Ù?اپ بÛ?Ù?Ù?Ú."
+msgstr ""
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?Ù? بÙ?رتÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù? "
+"بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?. Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù¾ سÙ?Ù?اپ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:525
msgid "A thread could not be created to service the user request."
@@ -1896,22 +1952,27 @@ msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
"happened."
-msgstr "ئارÙ?ا ئÛ?Ú? بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?.\n"
-"بÛ? Ø®Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اÙ?تا Ù¾Û?Ù?دا بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?ز Ù?Ù?غÙ?اپ تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?غا دÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ú."
+msgstr ""
+"ئارÙ?ا ئÛ?Ú? بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?.\n"
+"بÛ? Ø®Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اÙ?تا Ù¾Û?Ù?دا بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?ز Ù?Ù?غÙ?اپ تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?غا دÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:532
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
"description."
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?.\n"
-"بÛ? Ø®Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اÙ?تا Ù¾Û?Ù?دا بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?ز Ù?Ù?غÙ?اپ تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?غا دÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ú."
+msgstr ""
+"ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?.\n"
+"بÛ? Ø®Ù?Ù? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?اÙ?تا Ù¾Û?Ù?دا بÙ?Ù?Ù?اسÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?ز Ù?Ù?غÙ?اپ تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?غا دÙ?Ù?Ù?ات Ù?Ù?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:536
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
-msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú? Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ? .\n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú? Ù?Û?Ù?اسÙ?Û?Ù?تÙ?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ? .\n"
"بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:540
@@ -1923,7 +1984,9 @@ msgstr "Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?غا
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
-msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?دÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?غÚ?ا تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?دÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?غÚ?ا "
+"تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
@@ -1933,14 +1996,16 @@ msgstr "ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? بÙ?غÚ?ا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù¾ بÙ?
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
-msgstr "بÙ?غÚ?ا Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"بÙ?غÚ?ا Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
"تÙ?ر باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:553
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
-msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا تÙ?Ù¾Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"Ú¯Û?رÛ?پپا تÙ?Ù¾Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"Ú¯Û?رÛ?پپا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اÚ."
#: ../src/gpk-enum.c:557
@@ -1948,14 +2013,17 @@ msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
"error."
-msgstr "Ú¯Û?رÛ?پپا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-"Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ú?Û? ھاÙ?Ù?اردا بÛ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø®Ø§ØªØ§Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?سÙ?Ù?Û?Ø? غÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?Û?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÛ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"Ú¯Û?رÛ?پپا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+"Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ú?Û? ھاÙ?Ù?اردا بÛ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ù?Ù?Ú Ø®Ø§ØªØ§Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?سÙ?Ù?Û?Ø? غÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?Û?Û?تسÙ?ÚÙ?ز بÛ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú¾Û?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
#: ../src/gpk-enum.c:562
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اشÙ?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? بÛ? بÙ?غÚ?ا تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? .\n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اشÙ?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?غاÙ? بÛ? بÙ?غÚ?ا تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? .\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:566
@@ -1966,21 +2034,24 @@ msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ سÛ?زگÛ?Ú? Ù?Ù?رÙ?اتÙ? تÙ?غرا ئÛ?Ù?Û?س."
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
-msgstr "بÙ?غÚ?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا تÙ?غرا بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?.\n"
+msgstr ""
+"بÙ?غÚ?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?دا تÙ?غرا بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?.\n"
"بÛ? Ø®Ù?Ù? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ú?Û? ئÙ?Ú?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:573
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ?ز بÙ?رتÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ خاتاÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?.\n"
+msgstr ""
+"ئÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ?ز بÙ?رتÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ خاتاÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?ردÙ?.\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:577
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
-msgstr "Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? ئاتÙ?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? ئاتÙ?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ? تÛ?رÙ?دÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´Ù?ÚÙ?ز Ù?Û?رÛ?Ù?."
#: ../src/gpk-enum.c:581
@@ -1995,14 +2066,16 @@ msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? Ø?بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار ئÛ?زگÛ?
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
-msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? Ø?بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?شغÛ?Ù?ات بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ? Ø?بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"ئارÙ?ا ئÛ?Ú? بÙ?Ø®Û?تÛ?ر ھاÙ?دا Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
#: ../src/gpk-enum.c:591
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
-msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? بÙ?غÚ?ا سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? بÙ?غÚ?ا سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ù?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:595
@@ -2013,56 +2086,68 @@ msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? بÛ? Û?اÙ?Ù?تتا بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?غÙ?Ù?Ù? بÙ?
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
-msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ? بÙ?غÚ?Ù?سÙ? Ù?Ù?رÙ?اÙ? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دا بÛ? Ø®Ù?Ù? ئÛ?سÛ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?.\n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?بÛ? بÙ?غÚ?Ù?سÙ? Ù?Ù?رÙ?اÙ? ئÛ?Ú¾Û?اÙ?دا بÛ? Ø®Ù?Ù? ئÛ?سÛ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?.\n"
"ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù?Ú Ù?Û?ÚÛ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û? ئاتÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:602
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
-msgstr "ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-"بÛ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز Ø?Ú?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ÚÙ?ز زÛ?رÛ?ر."
+msgstr ""
+"ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+"بÛ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز Ø?Ú?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?بÛ?Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ÚÙ?ز زÛ?رÛ?ر."
#: ../src/gpk-enum.c:606
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
-msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?غÚ?ا ئÙ?خشاش بÙ?ر Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?پتÛ? .\n"
-"بÛ? ئادÛ?تتÛ? ئÙ?خشÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?شتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"ئÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?غÚ?ا ئÙ?خشاش بÙ?ر Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?پتÛ? .\n"
+"بÛ? ئادÛ?تتÛ? ئÙ?خشÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?شتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ "
+"Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:610
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
-msgstr "بÙ?رÙ?اÙ?Ú?Û? ئÛ?ز-ئارا Ù?اسÙ?اشÙ?اÙ?دÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار Ù?Û?Û?جÛ?ت .\n"
-"بÛ? ئادÛ?تتÛ? ئÙ?خشÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?شتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"بÙ?رÙ?اÙ?Ú?Û? ئÛ?ز-ئارا Ù?اسÙ?اشÙ?اÙ?دÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار Ù?Û?Û?جÛ?ت .\n"
+"بÛ? ئادÛ?تتÛ? ئÙ?خشÙ?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ù?Ù? ئارÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?شتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾ "
+"Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:614
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
-msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ú¯Û? باغÙ?اÙ?غاÙ?دا Ù?Û?سÙ?Ù?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?(بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?).\n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ú¯Û? باغÙ?اÙ?غاÙ?دا Ù?Û?سÙ?Ù?Û? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?(بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?).\n"
"تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:618
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
-msgstr "بÙ?غÚ?ا ئارÙ?ائÛ?Ú?Ù?Ù?Ù? دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Û?شتÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
-"بÛ? Ø®Ù?Ù? ھادÙ?سÛ? بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا باشÙ?ا بÙ?غÚ?ا Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"بÙ?غÚ?ا ئارÙ?ائÛ?Ú?Ù?Ù?Ù? دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Û?شتÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
+"بÛ? Ø®Ù?Ù? ھادÙ?سÛ? بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?رÙ?ا Û?اÙ?Ù?تتا باشÙ?ا بÙ?غÚ?ا Ù?Ù?راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? "
+"بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
#: ../src/gpk-enum.c:622
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
-msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ú? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù¾Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"ئاخÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ú? ئÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù¾Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
"بÛ? Ø®Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئادÛ?تتÛ? Ù¾Û?رÛ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساÙ?Ù?Û? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:626
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
-msgstr "بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Ø±Ù?ائÛ?Ú? exclusive Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Ø±Ù?ائÛ?Ú? exclusive Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"ئÙ?Ú?Û?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?ھتÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? بÙ?غÚ?ا باشÙ?Û?رÛ?Ø´ دÛ?تاÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù¾Ù?Û?Û?تÙ?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:630
@@ -2077,7 +2162,8 @@ msgstr "Ø®Û?زÙ?Ù?Û? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?د
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?.\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:640
@@ -2088,7 +2174,8 @@ msgstr "بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù?Ú Ø¨Ù?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?زاسÙ?Ù?Ù? جÛ?زÙ?
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
-msgstr "بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?زاسÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ? Ú¾Û?Ù?دÛ? بÛ? بÙ?غÚ?ا ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?سÙ?ز.\n"
+msgstr ""
+"بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¨Ù?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?زاسÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?غاÙ? Ú¾Û?Ù?دÛ? بÛ? بÙ?غÚ?ا ئÙ?Ø´Û?Ù?Ú?سÙ?ز.\n"
"بÛ? بÙ?غÚ?ا Ù?اساÙ?غاÙ?دا ئÙ?Ù?زاÙ?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? ."
#: ../src/gpk-enum.c:647
@@ -2099,7 +2186,8 @@ msgstr "Ø®Û?زÙ?Ù?Û? سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز Ú¾Û?Ù?دÛ? ئÙ?Ù?Û?
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
-msgstr "ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? بÙ?غÚ?ا ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز.\n"
+msgstr ""
+"ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? بÙ?غÚ?ا ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز.\n"
"بÙ?غÚ?ا Ú¾Û?ججÙ?تÙ? بÛ?زÛ?Ù?غاÙ?Ø? Ù?اÙ?Ù? تÙ?غرا بÙ?غÚ?ا ئÛ?Ù?Û?س."
#: ../src/gpk-enum.c:654
@@ -2116,20 +2204,23 @@ msgstr "Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار بÛ?زÛ?Ù?Û?پتÛ? Ø?Ù?اÙ?تÙ?د
#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
-msgstr "ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بارÙ?Ù?Ù? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?پتÛ?."
+msgstr ""
+"ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بارÙ?Ù?Ù? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار ئاÙ?Ù?Ù?Ù?اÚ?اÙ? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?پتÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:663
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
-msgstr "Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ? .\n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ? .\n"
"Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù?Ú Ù?Û?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Û?Û?جÛ?ت Ú¾Û?Ù?دÛ? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:667
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
-msgstr "Ù?ازÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ار سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?دÙ?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"Ù?ازÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ار سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?دÙ?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ سÙ?Ù?اپ باÙ?Ù?Û?دÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ø´ تÛ?سÛ?Ù?رÙ? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Û?پتÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:671
@@ -2137,7 +2228,9 @@ msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
-msgstr "Ù?ازÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?دÙ?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"Ù?ازÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ? سÙ?ستÛ?Ù?Ù?غا سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?دÙ?Ù? "
+"تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
#: ../src/gpk-enum.c:675
@@ -2149,7 +2242,8 @@ msgstr "ئÙ?رÙ?اتÙ?اÙ?Ú?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ار بÛ? سÙ?ستÛ?Ù?ا
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
-msgstr "Ù?اتتÙ?Ù? دÙ?سÙ?Ù?دا Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?.\n"
+msgstr ""
+"Ù?اتتÙ?Ù? دÙ?سÙ?Ù?دا Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?.\n"
"Ù?اتتÙ?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? تازÙ?Ù?اپ Ø?بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú"
#: ../src/gpk-enum.c:682
@@ -2160,7 +2254,8 @@ msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Û?اسÙ?تÛ? Ù?Ù?ستÛ?رÛ?Ù¾ بÛ? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? بÙ?
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
-msgstr "سÙ?ز تÙ?غرا بÙ?Ù?غاÙ? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?ÚÙ?ز.\n"
+msgstr ""
+"سÙ?ز تÙ?غرا بÙ?Ù?غاÙ? دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ø´ ئÛ?Ú?Û?رÙ? بÙ?Ù?Û?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?ÚÙ?ز.\n"
"ئÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? Ú¾Û?ساب تÛ?ÚØ´Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:689
@@ -2168,8 +2263,10 @@ msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
"server."
-msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-"بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا ئاÙ?Ù?ا بÛ?رÛ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ù?اÙ?تا ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ."
+msgstr ""
+"بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+"بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا ئاÙ?Ù?ا بÛ?رÛ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?راÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر Ù?اÙ?تا "
+"ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ."
#: ../src/gpk-enum.c:693
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
@@ -2185,7 +2282,8 @@ msgstr "بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ú¾Û?ججÛ?ت تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?."
#: ../src/gpk-enum.c:702
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Û?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
+msgstr ""
+"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Û?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The specified software source could not be disabled."
@@ -2195,42 +2293,49 @@ msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Û?Ù?بÛ?سÙ?Ù?Ù? Ú?Û?
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr "Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ø´ ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø?Ù?Ù?Ù?دا تاÙ?اÙ?Ù?Ø§Ú .\n"
+msgstr ""
+"Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Ø´ ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?Ø?Ù?Ù?Ù?دا تاÙ?اÙ?Ù?Ø§Ú .\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:712
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr "بÛ?زÙ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÙ?غرا سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"بÛ?زÙ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÙ?غرا سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
#: ../src/gpk-enum.c:716
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr "بÛ?زÙ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÙ?غرا Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ? .\n"
+msgstr ""
+"بÛ?زÙ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÙ?غرا Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ? .\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:720
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr "بÛ?زÙ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÙ?غرا ئÙ?رÙ?اتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"بÛ?زÙ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÙ?غرا ئÙ?رÙ?اتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
#: ../src/gpk-enum.c:724
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr "بÛ?زÙ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÙ?غرا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr ""
+"بÛ?زÙ? تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÙ?غرا Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?"
#: ../src/gpk-enum.c:728
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش باشÙ?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù? بÛ?رÛ?Ù? بÛ?زÙ? ئÙ?جرا بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Ù¾Ù?Û?Û?تÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù? .\n"
+msgstr ""
+"Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش باشÙ?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù? بÛ?رÛ?Ù? بÛ?زÙ? ئÙ?جرا بÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Û?Ù¾Ù?Û?Û?تÙ?Ø´ "
+"Ù?Û?رÛ?Ù? .\n"
"تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?ات دÙ?Ù?Ù?اتÙ?دÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../src/gpk-enum.c:732
@@ -2243,7 +2348,9 @@ msgstr "بÛ? سÙ?ستÛ?Ù?ا تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?Û?Ú¾Û?Ù? تÙ?Ù¾Ù?Ù? Ù?Ù?
#: ../src/gpk-enum.c:738
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تÙ?ز ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز.سÙ?ستÛ?Ù?ا باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?( administrator) بÙ?Ù?Û?Ù? ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?تÙ?ز ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز.سÙ?ستÛ?Ù?ا باشÙ?Û?رغÛ?Ú?Ù?( administrator) بÙ?Ù?Û?Ù? "
+"ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú."
#: ../src/gpk-enum.c:756
msgid "No restart is necessary."
@@ -2263,7 +2370,9 @@ msgstr "Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
#: ../src/gpk-enum.c:768
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ? سÛ?Û?Û?بÙ?Ù?Ù? سÙ?ز تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?ÚÙ?ز Ù?Û?رÛ?Ù?."
+msgstr ""
+"بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ? سÛ?Û?Û?بÙ?Ù?Ù? سÙ?ز تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?ÚÙ?ز "
+"Ù?Û?رÛ?Ù?."
#: ../src/gpk-enum.c:771
msgid "A restart will be required due to a security update."
@@ -3144,7 +3253,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1651
msgid "Fonts"
-msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?رÙ?"
+msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?سخا"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1655
@@ -3219,7 +3328,7 @@ msgstr "بÙ?غÚ?ا تÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1711
msgid "Vendor"
-msgstr "تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?"
+msgstr "تارÙ?اتÙ?Û?Ú?Ù?"
#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1715
@@ -3258,7 +3367,9 @@ msgstr "بÙ?Ø®Û?تÛ?ر ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? جÛ?زÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "Malicious Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زغا زÙ?Ù?اÙ? ساÙ?Ù?دÛ? Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"Malicious Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?ÚÙ?زغا زÙ?Ù?اÙ? ساÙ?Ù?دÛ? Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?Ù?Û?Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? "
+"Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?دÛ?."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-task.c:147
@@ -3280,7 +3391,9 @@ msgstr "بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?<b>راستÙ?ا</b>ئÙ?رÙ?Ù?تاÙ?سÙ?زØ?"
#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Û?اسÙ?تÛ? زÛ?رÛ?ردÛ?ر. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ? «%s» Ù?Ù? سÛ?Ù?Ù?Ù¾ داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ú."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? Û?اسÙ?تÛ? زÛ?رÛ?ردÛ?ر. داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø? ئÛ?Ù?Ù? %s بÙ?Ù?غاÙ? «%s» Ù?Ù? سÛ?Ù?Ù?Ù¾ "
+"داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ú."
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:532
@@ -3327,34 +3440,41 @@ msgstr "ئاÙ?اھÙ?دÛ? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ø´ زÛ?رÛ?ر"
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
+msgstr[0] ""
+"بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:487
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
+msgstr[0] ""
+"بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا "
+"Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:492
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
+msgstr[0] ""
+"بÛ? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:497
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these files, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
+msgstr[0] ""
+"بÛ? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:502
msgid ""
"To process this transaction, additional software also has to be modified."
-msgstr "بÛ? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? بÙ?رتÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
+msgstr ""
+"بÛ? جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? بÙ?رتÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù?Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?ارÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? تÙ?غرا "
+"Ù?Û?Ù?Ù?دÛ? ."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
#: ../src/gpk-task.c:582
@@ -3407,7 +3527,9 @@ msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? تاÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr "ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?Ø?تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتتÙ?Ù? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr ""
+"ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اس Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?Ø?تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ارغا تÛ?پسÙ?Ù?Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?اتتÙ?Ù? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
@@ -3452,7 +3574,8 @@ msgstr "Mime تÙ?Ù¾Ù? ئÙ?رÙ?اتÙ?Û?Ú?"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "بÛ? تÙ?پتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
+msgstr ""
+"بÛ? تÙ?پتÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
#. TRANSLATORS: no type given
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
@@ -3533,7 +3656,7 @@ msgstr "Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
#: ../src/gpk-log.c:507
msgid "Bash - Command Not Found"
-msgstr "Bash- بÛ?Ù?رÛ?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "Bash - بÛ?Ù?رÛ?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
#: ../src/gpk-log.c:821
@@ -3693,7 +3816,9 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت بÙ?غÚ?Ù?سÙ? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?"
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
#: ../src/gpk-service-pack.c:813
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
-msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Ù?Ù?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز Ø?تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?اردÙ?Ù? \"array(تÙ?Ù¾Ù?اÙ?)\"Ø?\"Updates(Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا)\"Ú¾Û?Ù?دÛ? \"package(بÙ?غÚ?ا)\"Ù?ار بار."
+msgstr ""
+"تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Ù?Ù?Û?Ù?Ú?Ù? بÙ?Ù?سÙ?ÚÙ?ز Ø?تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?اردÙ?Ù? \"array(تÙ?Ù¾Ù?اÙ?)\"Ø?\"Updates"
+"(Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا)\"Ú¾Û?Ù?دÛ? \"package(بÙ?غÚ?ا)\"Ù?ار بار."
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
#: ../src/gpk-service-pack.c:816
@@ -3720,7 +3845,9 @@ msgstr "ئÙ?Ù?تÙ?Ù?اسÙ?Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?د
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
-msgstr "بÛ?زÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
+msgstr ""
+"بÛ?زÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ "
+"Ù?Û?رÛ?Ù?."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
#: ../src/gpk-update-viewer.c:216 ../src/gpk-update-viewer.c:222
@@ -3732,14 +3859,18 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغات"
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
-msgstr "بÛ?زÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´Ù?ا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø?Ø´Û? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"بÛ?زÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´Ù?ا ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù? "
+"بÙ?Ù?Ù?دÛ?Ø?Ø´Û? ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ساÙ?Ù?اÙ?دÛ?."
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
-msgstr "بÛ?زÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Û? ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"بÛ?زÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا "
+"Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Û? ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?."
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
#: ../src/gpk-update-viewer.c:228 ../src/gpk-update-viewer.c:234
@@ -3751,7 +3882,9 @@ msgstr "تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?"
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
-msgstr "بÛ?زÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا بÙ?Ø®Û?تÛ?ر بÛ?Ù?Ù?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Û? ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?."
+msgstr ""
+"بÛ?زÙ? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا بÙ?Ø®Û?تÛ?ر بÛ?Ù?Ù?Ø´Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا "
+"Ù?Ù?رÙ?Ø´Ù?Û? ئÛ?ھتÙ?Ù?اجÙ?Ù?Ù?."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#: ../src/gpk-update-viewer.c:287
@@ -3803,7 +3936,9 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update these packages."
-msgstr[0] "Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? سÙ?Ù?سÙ?ز تÙ?ر تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?Ø? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?ر Ú¾Û?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?راÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+msgstr[0] ""
+"Ù?Û?Û?Û?تتÙ?Ù?Ù? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? سÙ?Ù?سÙ?ز تÙ?ر تÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?دÛ?Ø? بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش ئÛ?Ú?Û?Ù? تÙ?ر "
+"Ú¾Û?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?راÙ? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?."
#. TRANSLATORS: there are no updates
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
@@ -3864,12 +3999,13 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1704
msgid "Status"
-msgstr "ھاÙ?Û?ت"
+msgstr "ھاÙ?Ù?تÙ?"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Û?Û? ئÛ?غÙ?ر بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÙ?ÚشاÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?تÛ?Ù? Û?Û? ئÛ?غÙ?ر بÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?Ù? ئÙ?ÚشاÙ?دÛ?."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
@@ -3904,7 +4040,9 @@ msgstr "بÛ? ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ %s دÛ? ئÙ?Ù?زاÙ?اÙ?دÙ? ."
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] "بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غا ئاÙ?اÙ?Ù?دار تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø?تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?ر بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ú."
+msgstr[0] ""
+"بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غا ئاÙ?اÙ?Ù?دار تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø?تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?ر "
+"بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ú."
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1974
@@ -3914,7 +4052,9 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
"websites:"
-msgstr[0] "بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا تÛ?زÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئاÙ?اÙ?Ù?دار تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø?تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?ر بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ú."
+msgstr[0] ""
+"بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?ا تÛ?زÙ?تÙ?دÙ?غاÙ? خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?ا ئاÙ?اÙ?Ù?دار تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ "
+"ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø?تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?ر بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ú."
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
@@ -3922,7 +4062,9 @@ msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] "بÛ? بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?غا ئاÙ?اÙ?Ù?دار تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø?تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?ر بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ú."
+msgstr[0] ""
+"بÛ? بÙ?Ø®Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?غا ئاÙ?اÙ?Ù?دار تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ ئÛ?Ú?Û?رÙ?ارغا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? "
+"Ø?تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? تÙ?ر بÛ?Ù?Û?تÙ?Û?رÙ?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ú."
#. TRANSLATORS: reboot required
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
@@ -3936,28 +4078,36 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù? Ù?اÙ?تا Ù?Ù?زغاتÙ?اÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ø?Ù?Û?ÚÙ?Ù?اشÙ?Ù?Ú Ø¦Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
+msgstr ""
+"Ù?Û?ÚÙ?Ù?اش تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?غاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ø?Ù?Û?ÚÙ?Ù?اشÙ?Ù?Ú Ø¦Û?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ø? تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? "
+"Ú?Ù?Ù?Ù?Ù¾ Ù?اÙ?تا تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?رÛ?Ù?."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
-msgstr "بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù¾Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Û?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?Ú¾Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?."
+msgstr ""
+"بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù¾Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?سÙ?ز بÙ?Ù?Û?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Û?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?Ú¾Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?Ú?Û?Ù? "
+"Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
-msgstr "بÛ? بÙ?ر سÙ?Ù?اÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?اØ?Ù?Ù?رÙ?اÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Û? Ù?ارÙ?تا Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?.Ø´Û?Úا Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?اÙ? Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ر Û?Û? Ù?Û?Ù?ساÙ?Ù?ارÙ?Ù? دÙ?Ù?Ù?ات Ù?Û?Ù?Ù?Ú ."
+msgstr ""
+"بÛ? بÙ?ر سÙ?Ù?اÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?اØ?Ù?Ù?رÙ?اÙ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Û? Ù?ارÙ?تا Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?.Ø´Û?Úا Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?اÙ? "
+"Ù?Û?سÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ر Û?Û? Ù?Û?Ù?ساÙ?Ù?ارÙ?Ù? دÙ?Ù?Ù?ات Ù?Û?Ù?Ù?Ú ."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
-msgstr "بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غا ئاÙ?اÙ?Ù?دار Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ø? Ø´Û?Úا ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø®Ø§ØªÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
+msgstr ""
+"بÛ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غا ئاÙ?اÙ?Ù?دار Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ø? Ø´Û?Úا ئÙ?جادÙ?Ù?Û?تÚ?Ù?Ù?Ù?Ú Ø®Ø§ØªÙ?رÙ?سÙ?Ù?Ù? "
+"Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?."
#. set loading text
#: ../src/gpk-update-viewer.c:2051
@@ -4026,7 +4176,9 @@ msgstr "Ù?Û?ÚÙ? Ù?Û?شرÙ? Ù?Û?سخÙ?Ù?Ù?Ú Ù?Û?Ù?سÛ?Ù?دÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?شرÙ? '
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
-msgstr "ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ار Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? سÙ?ستÛ?Ù?ا بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Û?Û?اÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? زÛ?رÛ?ر."
+msgstr ""
+"ساÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?ار Ø?باشÙ?ا Ù?Û?Ú¾Ù?Ù? بÙ?Ù?غاÙ? سÙ?ستÛ?Ù?ا "
+"بÙ?غÚ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Û?Û?اÙ? Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù? زÛ?رÛ?ر."
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3350
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]