[nautilus] Updated Japanese translation
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Updated Japanese translation
- Date: Sun, 24 Apr 2011 16:54:30 +0000 (UTC)
commit e218bff9a4f790f0915f342d764559ee399fa8ee
Author: Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>
Date: Mon Apr 25 01:52:49 2011 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 288 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 144 insertions(+), 144 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 225f10d..64d7d9f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 10:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-25 01:51+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/nautilus.xml.in.h:1
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "æº?å??ä¸"
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1157
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1158
msgid "Search"
msgstr "�索"
@@ -2076,10 +2076,10 @@ msgid ""
"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
msgstr ""
"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??æ??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã??ã??ã??å ´å??ã?«"
-"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ç??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å®?å??容ã?«ã??ã??ã??å?¦ç??é??度ã?®ã??ã?¬ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-"\"always\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??å??ç??ã??"
-"ã?¾ã??ã??\"local-only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤"
-"ã?«ã?®ã?¿å??ç??ã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨å??ç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ç??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å®?å??容ã?«ã??ã??ã??å?¦ç??é??度ã?®ã??ã?¬ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??\"always\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??å??"
+"ç??ã??ã?¾ã??ã??\"local-only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿å??ç??ã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨å??ç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
msgid ""
@@ -2091,10 +2091,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã??ã?ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸èº«ã??ã?©ã??ã??ã??æ??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã??"
"ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å®?å??容ã?«ã??ã??ã??å?¦ç??é??度ã?®ã??ã?¬ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\"always\" ã?«"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
-"\"local-only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表"
-"示ã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??"
-"ã? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾"
+"ã??ã??\"local-only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+"ã??表示ã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿"
+"è¾¼ã??ã? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
@@ -2219,9 +2219,9 @@ msgid ""
"text files."
msgstr ""
"(ã?·ã?³ã?°ã?«/ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§) å®?è¡?å??å¼?ã?®ã??ã?ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??ã?«ã?©ã?®"
-"ã??ã??ã?«æ?±ã??ã??ã?§ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¤: \"launch\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦èµ·å??ã??"
-"\"ask\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°è¡¨ç¤ºã??\"display\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦è¡¨"
-"示"
+"ã??ã??ã?«æ?±ã??ã??ã?§ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¤: \"launch\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦èµ·"
+"å??ã??\"ask\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°è¡¨ç¤ºã??\"display\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??"
+"�表示"
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:100
msgid ""
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "å®?è¡?ã??ã??(_R)"
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:204
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:434
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:435
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(空)"
#: ../src/nautilus-list-model.c:395 ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1252
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1181
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1183
#: ../src/nautilus-window-slot.c:202
msgid "Loading..."
msgstr "èªã?¿è¾¼ã?¿ä¸..."
@@ -3507,12 +3507,12 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "%då??ã?®ã?¿ã??ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1117
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1703
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1709
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1726
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1737
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1743
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1769
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1705
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1711
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1728
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1739
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1745
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1771
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
@@ -3620,7 +3620,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:652 ../src/nautilus-window-menus.c:1005
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:652 ../src/nautilus-window-menus.c:1006
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "é??å§?(_S)"
#: ../src/nautilus-view.c:7094 ../src/nautilus-view.c:7118
#: ../src/nautilus-view.c:7190 ../src/nautilus-view.c:7850
#: ../src/nautilus-view.c:7937 ../src/nautilus-view.c:8041
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:960
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:961
msgid "_Stop"
msgstr "å??æ¢(_S)"
@@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¸
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/nautilus-view.c:7210 ../src/nautilus-view.c:7214
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1004 ../src/nautilus-window-menus.c:1263
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1005 ../src/nautilus-window-menus.c:1264
msgid "_Home"
msgstr "ã??ã?¼ã? (_H)"
@@ -5225,57 +5225,57 @@ msgstr "å?å?¨ã??ã?ªã??å ´æ??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:601
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:603
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "ä»?ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:620
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:622
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1022
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1024
msgid "Content View"
msgstr "å??容表示"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1023
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1025
msgid "View of the current folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1181
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1183
msgid "Searching..."
msgstr "æ¤?ç´¢ä¸..."
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1706
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1708
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "Nautilus ã?§ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã?§ã??ã??ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1712
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1714
msgid "The location is not a folder."
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1718
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1720
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1721
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1723
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã??確èª?ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1729
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1731
#, c-format
msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Nautilus ã?§ã?¯ \"%s:\" ã?¨ã??ã??å ´æ??ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1732
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1734
msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
msgstr "Nautilus ã?§ã?¯ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®å ´æ??ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1739
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1741
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1745
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1747
msgid "Access was denied."
msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -5284,17 +5284,17 @@ msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
#.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1754
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1756
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "ã??ã?¹ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?®ã?§ \"%s\" ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1756
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1758
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã?¨ã??ã?ã?ã?·ã?®è¨å®?ã??æ£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1771
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1773
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr ""
"���: %s\n"
"å?¥ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??é?¸æ??ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:356
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:357
msgid ""
"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -5314,7 +5314,7 @@ msgstr ""
"å?¬æ??使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬2ç??ã?¾ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã?®ä¸?ã?§æ?¹å¤?ã?»ä¿®æ£ã?»å??é??å¸?ã??èª?ã??ã??ã??"
"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:360
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:361
msgid ""
"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr ""
"ç?¨å?©ç?¨ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«ã??ã??ã??é?©å??æ?§ã?®ä¿?証ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬æ??使"
"ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:364
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:365
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -5336,11 +5336,11 @@ msgstr ""
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:374 ../src/nautilus-window.c:2029
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:375 ../src/nautilus-window.c:2029
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:376
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:377
msgid ""
"Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
"online."
@@ -5348,15 +5348,15 @@ msgstr ""
"Nautilus ã?¯ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¨ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤"
"ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?´ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:379
-msgid "Copyright © 1999-2010 The Nautilus authors"
-msgstr "Copyright © 1999-2010 Nautilus é??ç?ºã??ã?¼ã? "
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:380
+msgid "Copyright © 1999-2011 The Nautilus authors"
+msgstr "Copyright © 1999-2011 Nautilus é??ç?ºã??ã?¼ã? "
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:389
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:390
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"��� <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -5372,161 +5372,161 @@ msgstr ""
"æ?¾æ¾¤äº?é?? <matsuzawa jr gmail com>\n"
"��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp/>"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:392
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:393
msgid "Nautilus Web Site"
msgstr "Nautilus ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:571
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:572
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
msgstr "æ?¬å½?ã?«è¨ªå??ã??ã??å ´æ??ã?®ä¸?覧ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:938
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
msgid "_File"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:940
msgid "_Edit"
msgstr "ç·¨é??(_E)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:940
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:941
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:941
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:942
msgid "_Help"
msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:943
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:944
msgid "_Close"
msgstr "é??ã??ã??(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:944
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:945
msgid "Close this folder"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:947
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:948
msgid "Prefere_nces"
msgstr "è¨å®?(_N)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:948
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:949
msgid "Edit Nautilus preferences"
msgstr "Nautilus ã?®è¨å®?ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:950
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:951
msgid "_Undo"
msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_U)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:951
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:952
msgid "Undo the last text change"
msgstr "æ??å¾?ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?ã?¹ã??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:953
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:954
msgid "Open _Parent"
msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??(_P)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:954
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:955
msgid "Open the parent folder"
msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:961
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:962
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã??å??æ¢ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:964
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:965
msgid "_Reload"
msgstr "å??èªã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:965
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:966
msgid "Reload the current location"
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ä¸?度èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:968
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:969
msgid "_Contents"
msgstr "�次(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:969
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:970
msgid "Display Nautilus help"
msgstr "Nautilus ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:972
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:973
msgid "_About"
msgstr "æ??å ±(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:973
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:974
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
msgstr "Nautilus ã??é??ç?ºã??ã??人ã??ã?¡ã?®ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:976
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:977
msgid "Zoom _In"
msgstr "�大(_I)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:977
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:978
msgid "Increase the view size"
msgstr "表示ã?µã?¤ã?ºã??大ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:988
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:989
msgid "Zoom _Out"
msgstr "縮�(_O)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:989
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:990
msgid "Decrease the view size"
msgstr "表示ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:996
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:997
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "é??常ã?µã?¤ã?º(_Z)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:997
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:998
msgid "Use the normal view size"
msgstr "é??常ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1001
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¸æ?¥ç¶?(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1001
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1002
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?±æ??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1008
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1009
msgid "_Computer"
msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿(_C)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1009
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1010
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -5534,282 +5534,282 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1012
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1013
msgid "_Network"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯(_N)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1013
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1014
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã??ã?ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1016
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017
msgid "T_emplates"
msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??(_E)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1018
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1020
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1021
msgid "_Trash"
msgstr "ã?´ã??ç®±(_T)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1021
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1022
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã?´ã??ç®±ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1023
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1024
msgid "_Go"
msgstr "移å??(_G)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1024
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1025
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯(_B)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1025
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1026
msgid "_Tabs"
msgstr "ã?¿ã??(_T)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1026
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1027
msgid "New _Window"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦(_W)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1027
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1028
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??å?¥ã?® Nautilus ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1029
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030
msgid "New _Tab"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??(_T)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1031
msgid "Open another tab for the displayed location"
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??å?¥ã?®ã?¿ã??ã?§é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1032
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1033
msgid "Close _All Windows"
msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??(_A)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1033
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1034
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1035 ../src/nautilus-window-menus.c:1127
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1036 ../src/nautilus-window-menus.c:1128
msgid "_Back"
msgstr "æ?»ã??(_B)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1036 ../src/nautilus-window-menus.c:1129
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1037 ../src/nautilus-window-menus.c:1130
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "å??ã?®è¨ªå??æ¸?ã?¿ã?®å ´æ??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1038 ../src/nautilus-window-menus.c:1142
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1039 ../src/nautilus-window-menus.c:1143
msgid "_Forward"
msgstr "é?²ã??(_F)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1039 ../src/nautilus-window-menus.c:1144
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1040 ../src/nautilus-window-menus.c:1145
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "次ã?®è¨ªå??æ¸?ã?¿ã?®å ´æ??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1041
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1042
msgid "_Location..."
msgstr "å ´æ??(_L)..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1042
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1043
msgid "Specify a location to open"
msgstr "é??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1044
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1045
msgid "Clea_r History"
msgstr "å±¥æ´ã?®ã?¯ã?ªã?¢(_R)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1045
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1046
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
msgstr "\"ã?¸ã?£ã?³ã??\" ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ \"æ?»ã??/é?²ã??\" ã?®ä¸?覧ã?®å??容ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1047
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1048
msgid "S_witch to Other Pane"
msgstr "ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¸å??æ?¿(_W)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1048
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1049
msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¥ã?¼ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??移å??ã??ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1050
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1051
msgid "Sa_me Location as Other Pane"
msgstr "å??ã??å ´æ??ã??ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?§(_M)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1051
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1052
msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?©ã??ã?¤ã?³ã?§å??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1053
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1054
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®è¿½å? (_A)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1054
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1055
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1056
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1057
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??(_E)..."
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1057
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1058
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ç·¨é??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1059
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1060
msgid "_Previous Tab"
msgstr "å??ã?®ã?¿ã??ã?¸(_P)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1060
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1061
msgid "Activate previous tab"
msgstr "å??ã?«ã??ã??ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1062
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1063
msgid "_Next Tab"
msgstr "次ã?®ã?¿ã??ã?¸(_N)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1063
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1064
msgid "Activate next tab"
msgstr "次ã?«ã??ã??ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1065 ../src/nautilus-window-pane.c:486
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066 ../src/nautilus-window-pane.c:486
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ã?¿ã??ã??å·¦ã?¸ç§»å??(_L)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1067
msgid "Move current tab to left"
msgstr "ã??ã?®ã?¿ã??ã??å·¦ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1068 ../src/nautilus-window-pane.c:494
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069 ../src/nautilus-window-pane.c:494
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ã?¿ã??ã??å?³ã?¸ç§»å??(_R)"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1070
msgid "Move current tab to right"
msgstr "ã??ã?®ã?¿ã??ã??å?³ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1071
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1072
msgid "Sidebar"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1076
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1077
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??(_H)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1077
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1078
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã??é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1081
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1082
msgid "_Main Toolbar"
msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_M)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1082
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1083
msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1086
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1087
msgid "_Show Sidebar"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã??表示(_S)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1087
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1088
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1091
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1092
msgid "St_atusbar"
msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼(_A)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1092
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1093
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1096
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1097
msgid "_Search for Files..."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ¤?ç´¢(_S)..."
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1097 ../src/nautilus-window-menus.c:1158
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1098 ../src/nautilus-window-menus.c:1159
msgid "Search documents and folders by name"
msgstr "å??å??ã?§ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
#. is_active
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1101
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1102
msgid "E_xtra Pane"
msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?©ã??ã?¤ã?³(_X)"
#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1102
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1103
msgid "Open an extra folder view side-by-side"
msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?©ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?¥ã?¼ã??並ã?¹ã?¦é??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1109
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1110
msgid "Places"
msgstr "å ´æ??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1109
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1110
msgid "Select Places as the default sidebar"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??表示ã?¨ã??ã?¦å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1112
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1113
msgid "Tree"
msgstr "ã??ã?ªã?¼"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1112
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1113
msgid "Select Tree as the default sidebar"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??表示ã?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1130
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1131
msgid "Back history"
msgstr "å??ã?®å±¥æ´ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1145
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1146
msgid "Forward history"
msgstr "次ã?®å±¥æ´ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??"
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:1260
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1261
msgid "_Up"
msgstr "��(_U)"
@@ -6688,9 +6688,9 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§é??ã??...
#~ "search for files by file name and file properties."
#~ msgstr ""
#~ "æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??é??ã?®ä¸?è?´æ?¡ä»¶ã?§ã??ã??\"search_by_text\" ã??ã?»ã??ã??"
-#~ "ã??ã??ã?¨ Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã? ã??ã?§æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??ã??"
-#~ "\"search_by_text_and_properties\" ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¨"
-#~ "ã??ã?ã??ã??ã?£ã?§æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "ã??ã??ã?¨ Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã? ã??ã?§æ¤?ç´¢ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??\"search_by_text_and_properties\" ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ "å??ã?¨ã??ã?ã??ã??ã?£ã?§æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??ã??"
#~ msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
#~ msgstr "ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã?? Nautilus ã?®ã??ã?¼ã?? (å»?æ¢)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]