[gnome-screensaver] Updated Thai translation.



commit 259a7fcc40b061242c88f8afe210307a2f99f5e5
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Sun Apr 24 22:37:42 2011 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  876 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 383 insertions(+), 493 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d793a2a..5fb4b95 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Thai translation of gnome-screensaver.
-# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screensaver 0.0.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-19 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 16:05+0700\n"
+"screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 22:36+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,447 +17,52 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
-msgid "Screensaver"
-msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "�รั�������ร��รมรั�ษาห��า�อ�อ��ุ�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Power _Management"
-msgstr "�าร�ั��าร_�ลั��า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "�ือว�า��รื�อ��_ม��ู�����า�หลั��า�:"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "�รั�������ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ภา��ัวอย�า���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Screensaver preview"
-msgstr "ภา��ัวอย�า���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
-msgstr "�ำ��ือ�: �ะ�ม�ล�อ�ห��า�อ��า���าระ����วย�ั��ี root"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "�_ส����ร��รมรั�ษาห��า�อ�มื�อ��รื�อ��ม��ู�����า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_ล�อ�ห��า�อ�มื�อ��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำ�า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "ภา�_�ัวอย�า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_�ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ:"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "�ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
-msgid "Screensavers"
-msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "�ห��ริ�ม�ำ�า��มื�อ��ิ���รื�อ���ล�า"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "��ิ�����าร�ั������ิม����ห��า��า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "�ห�ออ��า�ระ�����"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "อ�ุ�า��ห��ส����อ�วามส�า�ะ�อ�วาระ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "อ�ุ�า��ห��ส����อ�วามส�า�ะ�อ�วาระ��ระหว�า�ล�อ�ห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "�ห���ลี�ย��ู�������"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "�ำสั��สำหรั������ิม���ั��ัว"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "ล�อ�ห��า�อ�มื�อ�ำ�า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Logout command"
-msgstr "�ำสั��ออ��า�ระ��"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "วิ�ี�าร�ลือ��ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "�ำห������ TRUE ��ื�อ�ริ�ม��ร��รมรั�ษาห��า�อ�มื�อวาระ��ิ���รื�อ���ล�า"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr ""
-"�ำห������ TRUE ��ื�อ��ิ���������ิม���ั��ัว��ห��า��า��มื�อ�ะ�ล�ล�อ�ห��า�อ �ุ���อ��ำห���ีย� "
-"\"keyboard_command\" �����ำสั���ี��หมาะสม��วย"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "�ำห������ TRUE ��ื�อล�อ�ห��า�อ�มื�อ��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำ�า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
-"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"�ำห������ TRUE ��ื�อ�ห�มี�ัว�ลือ����ล�อ�����อ��ล�ล�อ�ห��า�อ "
-"�ห�ออ��า�ระ��หลั��า��ารห��ว��วลา��� ��ว��วลา�ี�ห��ว��ำห����ย�ีย� \"logout_delay\""
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr "�ำห������ TRUE ��ื�อ�ห�มี�ัว�ลือ����ล�อ�����อ��ล�ล�อ�ห��า�อ �ห���ลี�ย�������ั��ี�ู����อื�����"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr ""
-"�ำสั���ี��ะ�รีย� ��า�ีย� \"embedded_keyboard_enabled\" �ู��ำห������ TRUE "
-"��ื�อ�ั�วิ����������ิม��ล���ห��า��า� �ำสั���ี��วรสร�า��ามอิ���อร���� XEMBED �ละ�ส�� XID "
-"�อ�ห��า��า�ออ��า��อา���ุ�มา�ร�า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"�ำสั���ี��ะ�รีย��มื�อ�ู�����ลิ��ุ�มออ��า�ระ�� �ำสั���ี��วร�ะออ��า�วาระ�อ��ู���� "
-"��ย�ม�มี�าร����อ��ั��ู����อี� �ีย��ี��ะมี�ล����อ�มื�อ�ีย� \"logout_enable\" มี��า���� TRUE"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "�ำ�ว��า�ีหลั��าร�ริ�ม�ำ�า� �ี���ร��รมรั�ษาห��า�อ�ะล�อ�ห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"�ำ�ว��า�ีหลั��าร�ริ�ม�ำ�า��อ���ร��รมรั�ษาห��า�อ "
-"�ี��ะ�รา���ัว�ลือ��ห�ออ��า�ระ�����ล�อ�����อ��ล�ล�อ� �ีย��ี��ะมี�ล����อ�มื�อ�ีย� "
-"\"logout_enable\" มี��า���� TRUE"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "�ำ�ว��า�ี�ี��ม�มี�วาม��ลื�อ��หว ��อ��ี��ะ�ือว�าวาระ�ริ�ม��ิ���รื�อ���ล�า"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "�ำ�ว��า�ี�ี��ะ�ำ�า� ��อ���ลี�ย��ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
-"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr ""
-"�ำ�ว�วิ�า�ี�ี��ม�มี�วาม��ลื�อ��หว ��อ��ี��ะส��สั��า���ยั�ระ���ั��าร�าร����ลั��า� "
-"�ีย��ี��ู�ล�ละ�ำห����า��ย�ัว�ำ��ิ��าร�ั��าร�ลั��า��อ�วาระ�ี���ิ�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"วิ�ี�าร�ลือ��ี���ร��รมรั�ษาห��า�อ��� อา����� \"blank-only\" "
-"��ื�อ��ิ������ร��รมรั�ษาห��า�อ��ย�ม��รีย��ุ���ร��รม�� หรือ \"single\" "
-"��ื�อ��ิ������ร��รมรั�ษาห��า�อ��ย����ุ���ร��รม��ียว (�ำห����ย�ีย� \"themes\") หรือ "
-"\"random\" ��ื�อ��ิ������ยสุ�ม�ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"�ีย��ี��ำห��ราย�าร�ุ���ร��รม�ี���ร��รมรั�ษาห��า�อ�ะ��� �ะ�ม�มี�ล�มื�อ�ีย� \"mode\" ���� "
-"\"blank-only\" ����ะ�ำห���ื�อ�ุ���ร��รม�มื�อ�ีย� \"mode\" ���� \"single\" "
-"�ละ�ำห��ราย�าร�ุ���ร��รม�มื�อ \"mode\" ���� \"random\""
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Time before locking"
-msgstr "��ว��วลา��อ�ล�อ�ห��า�อ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "��ว��วลา��อ�มี�ัว�ลือ�ออ��า�ระ��"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before power management baseline"
-msgstr "��ว��วลา��อ��ริ�ม�ั��าร�าร����ลั��า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "��ว��วลา��อ��ี��ะ�ือว�า�ม�มี�าร����า���รื�อ�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "��ว��วลา��อ���ลี�ย��ุ���ร��รม"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "อว�าศ"
-
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "�ส��ภา�ส�ล���อ�ภา��า�อว�าศ"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
-msgstr "�ลื�อ��รารู�รอย���า�อ� GNOME ��รอ�� ห��า�อ"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "�า�า�หิ�หาว"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "�ส��ภา�ส�ล���า���ล��อร�ภา��อ��ุ�"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "��ล��อร�ภา�"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "�ารา����ะ�ริ����ศิล�ะ��ว��อ�"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "�ั�ุรัสศิล�ะ��ว��อ�"
-
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1184
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s  ลอ��รีย���วย --help ��ื�อ�ูวิ�ี���\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:88
-msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "�ส���ส���า��ี���ลื�อ�รู���"
-
-#: ../savers/floaters.c:91
-msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr "หมุ�ภา���า���ะ�ี��ลื�อ���"
-
-#: ../savers/floaters.c:94
-msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "�ส��อั�รา��รมภา��ละส�ิ�ิอื���"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "�ำ�ว�รู�ภา�สู�สุ��ี��ะ�ส����ห��า�อ"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr "MAX_IMAGES"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "The initial size and position of window"
-msgstr "��า��ละ�ำ�ห����ริ�ม����อ�ห��า��า�"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-
-#: ../savers/floaters.c:103
-msgid "The source image to use"
-msgstr "รู�ภา��������ี��ะ���"
-
-#. translators: the word "image" here
-#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1178
-msgid "image â?? floats images around the screen"
-msgstr "image â?? ลอยรูà¸?à¹?à¸?รอà¸?à¹? หà¸?à¹?าà¸?อ"
-
-#: ../savers/floaters.c:1193
-#, c-format
-msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
-msgstr "�ุ���อ�ระ�ุรู�ภา���วย  ลอ��รีย���วย --help ��ื�อ�ูวิ�ี���\n"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "�ำ�ห����ี��ะอ�า���อมูลรู�ภา�"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "PATH"
-msgstr "PATH"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for image background"
-msgstr "สี�ี��ะ���สำหรั��ื��หลั�ภา�"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#rrggbb\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:57
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "�ม���อ�สุ�มภา��า��หล������"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "�ม���อ��ยายามยื�ภา��ห����ม�อ"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:215
-msgid "Copying files"
-msgstr "�ำลั��ั�ลอ����ม"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "�า�:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "��ยั�:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:257
-msgid "Copying themes"
-msgstr "�ำลั��ั�ลอ��ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:300
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "�ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ����ม����"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:303
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s �ู�หมือ��ม�����ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ�ี�������"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:483
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "�ำลั��ั�ลอ����ม: %u �า� %u"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
 msgstr "�ำ�ห���ร��รมรั�ษาห��า�อ��อย�า��ุ�ม�วล"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
 msgid "Query the state of the screensaver"
 msgstr "สอ��ามส�า�ะ�อ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
 msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
 msgstr "สอ��ามระยะ�วลา�ี���ร��รมรั�ษาห��า�อ����ำ�า�มา"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
 msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
 msgstr "�อ���ร��ส��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ี��ำลั��ำ�า�อยู��ห�ล�อ�ห��า�อ�ั��ี"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
-msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "��า��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำลั�วา�อยู� ���ห�สลั�������ุ���ร��รมอื��วา�"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
 msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
 msgstr "�ห���ร��รมรั�ษาห��า�อ�ริ�ม�ำ�า� (ล�า�ห��า�อ)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
 msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
 msgstr "��า��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำลั�วา�อยู� ���ห�หยุ�วา� (�ลิ�ล�า�ห��า�อ)"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
-msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "ร��ร�า��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ี��ำลั��ำ�า�อยู� ��ื�อ�ำลอ��าร��ลื�อ��หว�อ��ู����"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
-msgid ""
-"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
-"active."
-msgstr "ระ�ั��ม��ห��รีย���ร��รมรั�ษาห��า�อ �ำสั���ะหยุ�รอ��ระหว�า��ี�มี�ารระ�ั�"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
-msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "�ื�อ��ร��รม�ู��รีย� �ึ��ระ�ั���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
-msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "สา�ห�ุ�อ��ารระ�ั���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
 #: ../src/gnome-screensaver.c:56
 msgid "Version of this application"
 msgstr "รุ���อ���ร��รม�ี�"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
 #, c-format
 msgid "The screensaver is active\n"
 msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำลั��ำ�า�\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
 #, c-format
 msgid "The screensaver is inactive\n"
 msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำลั�หลั�\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:330
-#, c-format
-msgid "The screensaver is not inhibited\n"
-msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ม�����ู�ระ�ั�\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:336
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
 #, c-format
-msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำลั��ู�ระ�ั���ย:\n"
+msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
+msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำ�า�มา�ล�ว %d วิ�า�ี\n"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:367
-#, c-format
-msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำ�า�มา�ล�ว %d วิ�า�ี\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:371
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
 #, c-format
 msgid "The screensaver is not currently active.\n"
 msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ม�����ำ�า�อยู�\n"
@@ -567,69 +172,6 @@ msgstr "�ำลั��รว�สอ��"
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ล�ม���า�"
 
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
-msgid "Blank screen"
-msgstr "�อ��ล�า"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
-msgid "Random"
-msgstr "สุ�ม"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d �ั�ว�ม�"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d �า�ี"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d วิ�า�ี"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "�ม��ำ�า�"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1449
-msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "�ม�สามาร��หล�ส�ว��ิ���อ�ู����หลั����"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1451
-msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "�รุ�า�รว�สอ��าร�ิ��ั����ร��รมรั�ษาห��า�อว�า�ร���ว�หรือ�ม�"
-
 #: ../src/gnome-screensaver.c:57
 msgid "Don't become a daemon"
 msgstr "�ม���อ������ีมอ�"
@@ -642,6 +184,10 @@ msgstr "��ิ��������ส�ว��ี�ั��"
 msgid "Launch screensaver and locker program"
 msgstr "�รีย���ร��รมรั�ษา�ละล�อ�ห��า�อ"
 
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
 #: ../src/gs-auth-pam.c:397
 #, c-format
 msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
@@ -664,55 +210,399 @@ msgstr "�ุ��ม����รั�อ�ุ�า��ห����
 msgid "No longer permitted to access the system."
 msgstr "�ุ��ม����รั�อ�ุ�า��ห����ระ��อี���อ��"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1912
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1148
 msgid "failed to register with the message bus"
 msgstr "ล��ะ��ีย��ั��ัส��อ�วาม�ม�สำ�ร��"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1922
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1158
 msgid "not connected to the message bus"
 msgstr "�ม������ื�อม��อ�ั��ัส��อ�วาม"
 
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1167 ../src/gs-listener-dbus.c:1197
 msgid "screensaver already running in this session"
 msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำลั��ำ�า�อยู��ล�ว��วาระ�ี�"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:257
+#: ../src/gs-lock-plug.c:256
 msgid "Time has expired."
 msgstr "หม��วลา"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:288
+#: ../src/gs-lock-plug.c:287
 msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
 msgstr "�ุ�ม Caps Lock �ละ Num Lock �ู���อยู�"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:290
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "�ุ�ม Caps Lock �ู���อยู�"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:294
+#: ../src/gs-lock-plug.c:293
 msgid "You have the Num Lock key on."
 msgstr "�ุ�ม Num Lock �ู���อยู�"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1350
 msgid "S_witch Userâ?¦"
 msgstr "_สลั��ู�����"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1388
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_ออ��า�ระ��"
 
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1399
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
 msgid "_Unlock"
 msgstr "_�ล�ล�อ�"
 
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1564
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%s �ี���รื�อ� %s"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1578
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1401
 msgid "_Password:"
 msgstr "_รหัส��า�:"
 
+#. Translators, this is the 24h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2199
+msgid "%a %R"
+msgstr "%a %R"
+
+#. Translators, this is the 12h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2202
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#~ msgid "Set your screensaver preferences"
+#~ msgstr "�รั�������ร��รมรั�ษาห��า�อ�อ��ุ�"
+
+#~ msgid "Power _Management"
+#~ msgstr "�าร�ั��าร_�ลั��า�"
+
+#~ msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#~ msgstr "�ือว�า��รื�อ��_ม��ู�����า�หลั��า�:"
+
+#~ msgid "Screensaver Preferences"
+#~ msgstr "�รั�������ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid "Screensaver Preview"
+#~ msgstr "ภา��ัวอย�า���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid "Screensaver preview"
+#~ msgstr "ภา��ัวอย�า���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
+#~ msgstr "�ำ��ือ�: �ะ�ม�ล�อ�ห��า�อ��า���าระ����วย�ั��ี root"
+
+#~ msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#~ msgstr "�_ส����ร��รมรั�ษาห��า�อ�มื�อ��รื�อ��ม��ู�����า�"
+
+#~ msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#~ msgstr "_ล�อ�ห��า�อ�มื�อ��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำ�า�"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "ภา�_�ัวอย�า�"
+
+#~ msgid "_Screensaver theme:"
+#~ msgstr "_�ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ:"
+
+#~ msgid "Screensaver themes"
+#~ msgstr "�ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid "Screensavers"
+#~ msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid "Activate when idle"
+#~ msgstr "�ห��ริ�ม�ำ�า��มื�อ��ิ���รื�อ���ล�า"
+
+#~ msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
+#~ msgstr "��ิ�����าร�ั������ิม����ห��า��า�"
+
+#~ msgid "Allow logout"
+#~ msgstr "�ห�ออ��า�ระ�����"
+
+#~ msgid "Allow the session status message to be displayed"
+#~ msgstr "อ�ุ�า��ห��ส����อ�วามส�า�ะ�อ�วาระ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr "อ�ุ�า��ห��ส����อ�วามส�า�ะ�อ�วาระ��ระหว�า�ล�อ�ห��า�อ"
+
+#~ msgid "Allow user switching"
+#~ msgstr "�ห���ลี�ย��ู�������"
+
+#~ msgid "Embedded keyboard command"
+#~ msgstr "�ำสั��สำหรั������ิม���ั��ัว"
+
+#~ msgid "Lock on activation"
+#~ msgstr "ล�อ�ห��า�อ�มื�อ�ำ�า�"
+
+#~ msgid "Logout command"
+#~ msgstr "�ำสั��ออ��า�ระ��"
+
+#~ msgid "Screensaver theme selection mode"
+#~ msgstr "วิ�ี�าร�ลือ��ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+#~ msgstr "�ำห������ TRUE ��ื�อ�ริ�ม��ร��รมรั�ษาห��า�อ�มื�อวาระ��ิ���รื�อ���ล�า"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when "
+#~ "trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the "
+#~ "appropriate command."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำห������ TRUE ��ื�อ��ิ���������ิม���ั��ัว��ห��า��า��มื�อ�ะ�ล�ล�อ�ห��า�อ �ุ���อ��ำห���ีย� "
+#~ "\"keyboard_command\" �����ำสั���ี��หมาะสม��วย"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+#~ msgstr "�ำห������ TRUE ��ื�อล�อ�ห��า�อ�มื�อ��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำ�า�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+#~ "out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำห������ TRUE ��ื�อ�ห�มี�ัว�ลือ����ล�อ�����อ��ล�ล�อ�ห��า�อ "
+#~ "�ห�ออ��า�ระ��หลั��า��ารห��ว��วลา��� ��ว��วลา�ี�ห��ว��ำห����ย�ีย� \"logout_delay\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+#~ "different user account."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำห������ TRUE ��ื�อ�ห�มี�ัว�ลือ����ล�อ�����อ��ล�ล�อ�ห��า�อ �ห���ลี�ย�������ั��ี�ู����อื�����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+#~ "set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command "
+#~ "should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำสั���ี��ะ�รีย� ��า�ีย� \"embedded_keyboard_enabled\" �ู��ำห������ TRUE "
+#~ "��ื�อ�ั�วิ����������ิม��ล���ห��า��า� �ำสั���ี��วรสร�า��ามอิ���อร���� XEMBED �ละ�ส�� XID "
+#~ "�อ�ห��า��า�ออ��า��อา���ุ�มา�ร�า�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command to invoke when the logout button is clicked. This command "
+#~ "should simply log the user out without any interaction. This key has "
+#~ "effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำสั���ี��ะ�รีย��มื�อ�ู�����ลิ��ุ�มออ��า�ระ�� �ำสั���ี��วร�ะออ��า�วาระ�อ��ู���� "
+#~ "��ย�ม�มี�าร����อ��ั��ู����อี� �ีย��ี��ะมี�ล����อ�มื�อ�ีย� \"logout_enable\" มี��า���� TRUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after screensaver activation before locking the "
+#~ "screen."
+#~ msgstr "�ำ�ว��า�ีหลั��าร�ริ�ม�ำ�า� �ี���ร��รมรั�ษาห��า�อ�ะล�อ�ห��า�อ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+#~ "option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+#~ "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำ�ว��า�ีหลั��าร�ริ�ม�ำ�า��อ���ร��รมรั�ษาห��า�อ "
+#~ "�ี��ะ�รา���ัว�ลือ��ห�ออ��า�ระ�����ล�อ�����อ��ล�ล�อ� �ีย��ี��ะมี�ล����อ�มื�อ�ีย� "
+#~ "\"logout_enable\" มี��า���� TRUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr "�ำ�ว��า�ี�ี��ม�มี�วาม��ลื�อ��หว ��อ��ี��ะ�ือว�าวาระ�ริ�ม��ิ���รื�อ���ล�า"
+
+#~ msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+#~ msgstr "�ำ�ว��า�ี�ี��ะ�ำ�า� ��อ���ลี�ย��ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds of inactivity before signalling to power "
+#~ "management. This key is set and maintained by the session power "
+#~ "management agent."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำ�ว�วิ�า�ี�ี��ม�มี�วาม��ลื�อ��หว ��อ��ี��ะส��สั��า���ยั�ระ���ั��าร�าร����ลั��า� "
+#~ "�ีย��ี��ู�ล�ละ�ำห����า��ย�ัว�ำ��ิ��าร�ั��าร�ลั��า��อ�วาระ�ี���ิ�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable "
+#~ "the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to "
+#~ "enable screensaver using only one theme on activation (specified in "
+#~ "\"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random "
+#~ "theme on activation."
+#~ msgstr ""
+#~ "วิ�ี�าร�ลือ��ี���ร��รมรั�ษาห��า�อ��� อา����� \"blank-only\" "
+#~ "��ื�อ��ิ������ร��รมรั�ษาห��า�อ��ย�ม��รีย��ุ���ร��รม�� หรือ \"single\" "
+#~ "��ื�อ��ิ������ร��รมรั�ษาห��า�อ��ย����ุ���ร��รม��ียว (�ำห����ย�ีย� \"themes\") หรือ "
+#~ "\"random\" ��ื�อ��ิ������ยสุ�ม�ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+#~ "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme "
+#~ "name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes "
+#~ "when \"mode\" is \"random\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ีย��ี��ำห��ราย�าร�ุ���ร��รม�ี���ร��รมรั�ษาห��า�อ�ะ��� �ะ�ม�มี�ล�มื�อ�ีย� \"mode\" ���� "
+#~ "\"blank-only\" ����ะ�ำห���ื�อ�ุ���ร��รม�มื�อ�ีย� \"mode\" ���� \"single\" "
+#~ "�ละ�ำห��ราย�าร�ุ���ร��รม�มื�อ \"mode\" ���� \"random\""
+
+#~ msgid "Time before locking"
+#~ msgstr "��ว��วลา��อ�ล�อ�ห��า�อ"
+
+#~ msgid "Time before logout option"
+#~ msgstr "��ว��วลา��อ�มี�ัว�ลือ�ออ��า�ระ��"
+
+#~ msgid "Time before power management baseline"
+#~ msgstr "��ว��วลา��อ��ริ�ม�ั��าร�าร����ลั��า�"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "��ว��วลา��อ��ี��ะ�ือว�า�ม�มี�าร����า���รื�อ�"
+
+#~ msgid "Time before theme change"
+#~ msgstr "��ว��วลา��อ���ลี�ย��ุ���ร��รม"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "อว�าศ"
+
+#~ msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#~ msgstr "�ส��ภา�ส�ล���อ�ภา��า�อว�าศ"
+
+#~ msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
+#~ msgstr "�ลื�อ��รารู�รอย���า�อ� GNOME ��รอ�� ห��า�อ"
+
+#~ msgid "Floating Feet"
+#~ msgstr "�า�า�หิ�หาว"
+
+#~ msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#~ msgstr "�ส��ภา�ส�ล���า���ล��อร�ภา��อ��ุ�"
+
+#~ msgid "Pictures folder"
+#~ msgstr "��ล��อร�ภา�"
+
+#~ msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#~ msgstr "�ารา����ะ�ริ����ศิล�ะ��ว��อ�"
+
+#~ msgid "Pop art squares"
+#~ msgstr "�ั�ุรัสศิล�ะ��ว��อ�"
+
+#~ msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "%s  ลอ��รีย���วย --help ��ื�อ�ูวิ�ี���\n"
+
+#~ msgid "Show paths that images follow"
+#~ msgstr "�ส���ส���า��ี���ลื�อ�รู���"
+
+#~ msgid "Occasionally rotate images as they move"
+#~ msgstr "หมุ�ภา���า���ะ�ี��ลื�อ���"
+
+#~ msgid "Print out frame rate and other statistics"
+#~ msgstr "�ส��อั�รา��รมภา��ละส�ิ�ิอื���"
+
+#~ msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+#~ msgstr "�ำ�ว�รู�ภา�สู�สุ��ี��ะ�ส����ห��า�อ"
+
+#~ msgid "MAX_IMAGES"
+#~ msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#~ msgid "The initial size and position of window"
+#~ msgstr "��า��ละ�ำ�ห����ริ�ม����อ�ห��า��า�"
+
+#~ msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+#~ msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+
+#~ msgid "The source image to use"
+#~ msgstr "รู�ภา��������ี��ะ���"
+
+#~ msgid "image â?? floats images around the screen"
+#~ msgstr "image â?? ลอยรูà¸?à¹?à¸?รอà¸?à¹? หà¸?à¹?าà¸?อ"
+
+#~ msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "�ุ���อ�ระ�ุรู�ภา���วย  ลอ��รีย���วย --help ��ื�อ�ูวิ�ี���\n"
+
+#~ msgid "Location to get images from"
+#~ msgstr "�ำ�ห����ี��ะอ�า���อมูลรู�ภา�"
+
+#~ msgid "PATH"
+#~ msgstr "PATH"
+
+#~ msgid "Color to use for image background"
+#~ msgstr "สี�ี��ะ���สำหรั��ื��หลั�ภา�"
+
+#~ msgid "\"#rrggbb\""
+#~ msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#~ msgid "Do not randomize pictures from location"
+#~ msgstr "�ม���อ�สุ�มภา��า��หล������"
+
+#~ msgid "Do not try to stretch images on screen"
+#~ msgstr "�ม���อ��ยายามยื�ภา��ห����ม�อ"
+
+#~ msgid "Copying files"
+#~ msgstr "�ำลั��ั�ลอ����ม"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "�า�:"
+
+#~ msgid "To:"
+#~ msgstr "��ยั�:"
+
+#~ msgid "Copying themes"
+#~ msgstr "�ำลั��ั�ลอ��ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid "Invalid screensaver theme"
+#~ msgstr "�ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ����ม����"
+
+#~ msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
+#~ msgstr "%s �ู�หมือ��ม�����ุ���ร��รมรั�ษาห��า�อ�ี�������"
+
+#~ msgid "Copying file: %u of %u"
+#~ msgstr "�ำลั��ั�ลอ����ม: %u �า� %u"
+
+#~ msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+#~ msgstr "��า��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำลั�วา�อยู� ���ห�สลั�������ุ���ร��รมอื��วา�"
+
+#~ msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+#~ msgstr "ร��ร�า��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ี��ำลั��ำ�า�อยู� ��ื�อ�ำลอ��าร��ลื�อ��หว�อ��ู����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
+#~ "active."
+#~ msgstr "ระ�ั��ม��ห��รีย���ร��รมรั�ษาห��า�อ �ำสั���ะหยุ�รอ��ระหว�า��ี�มี�ารระ�ั�"
+
+#~ msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "�ื�อ��ร��รม�ู��รีย� �ึ��ระ�ั���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "สา�ห�ุ�อ��ารระ�ั���ร��รมรั�ษาห��า�อ"
+
+#~ msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+#~ msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ม�����ู�ระ�ั�\n"
+
+#~ msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+#~ msgstr "��ร��รมรั�ษาห��า�อ�ำลั��ู�ระ�ั���ย:\n"
+
+#~ msgid "Blank screen"
+#~ msgstr "�อ��ล�า"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "สุ�ม"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d �ั�ว�ม�"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d �า�ี"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d วิ�า�ี"
+
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "�ม��ำ�า�"
+
+#~ msgid "Could not load the main interface"
+#~ msgstr "�ม�สามาร��หล�ส�ว��ิ���อ�ู����หลั����"
+
+#~ msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+#~ msgstr "�รุ�า�รว�สอ��าร�ิ��ั����ร��รมรั�ษาห��า�อว�า�ร���ว�หรือ�ม�"
+
+#~ msgid "%U on %h"
+#~ msgstr "%s �ี���รื�อ� %s"
+
 #~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
 #~ msgstr "<b>ภา��ัวอย�า���ร��รมรั�ษาห��า�อ</b>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]