[gnome-screensaver] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Updated Thai translation.
- Date: Sun, 24 Apr 2011 15:38:07 +0000 (UTC)
commit 259a7fcc40b061242c88f8afe210307a2f99f5e5
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Sun Apr 24 22:37:42 2011 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 876 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 383 insertions(+), 493 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d793a2a..5fb4b95 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Thai translation of gnome-screensaver.
-# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver 0.0.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-19 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 16:05+0700\n"
+"screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 22:36+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,447 +17,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
-msgid "Screensaver"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Power _Management"
-msgstr "�าร�ั��าร_�ลั��า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "à¸?ืà¸à¸§à¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?_มà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?หลัà¸?à¸?าà¸?:"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Screensaver preview"
-msgstr "ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
-msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?: à¸?ะà¹?มà¹?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ัà¸?à¸?ี root"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "_ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำà¸?าà¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "ภาà¸?_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "_à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸:"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
-msgid "Screensavers"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Activate when idle"
-msgstr "à¹?หà¹?à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
-msgstr "��ิ�����าร�ั������ิม����ห��า��า�"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Allow logout"
-msgstr "à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Allow the session status message to be displayed"
-msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?วาระ"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
-msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?วาระà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
-msgid "Allow user switching"
-msgstr "�ห���ลี�ย��ู�������"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
-msgid "Embedded keyboard command"
-msgstr "�ำสั��สำหรั������ิม���ั��ัว"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
-msgid "Lock on activation"
-msgstr "ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ำà¸?าà¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
-msgid "Logout command"
-msgstr "à¸?ำสัà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
-msgid "Screensaver theme selection mode"
-msgstr "วิà¸?ีà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
-msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸§à¸²à¸£à¸°à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
-"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
-"command."
-msgstr ""
-"à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ัวà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ียà¹? "
-"\"keyboard_command\" �����ำสั���ี��หมาะสม��วย"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
-msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำà¸?าà¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
-"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
-msgstr ""
-"à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภ"
-"à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ารหà¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¹?à¸?à¹? à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?หà¸?à¹?วà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ียà¹? \"logout_delay\""
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภà¹?หà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
-"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
-"implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the standard "
-"output."
-msgstr ""
-"�ำสั���ี��ะ�รีย� ��า�ีย� \"embedded_keyboard_enabled\" �ู��ำห������ TRUE "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?วรสรà¹?าà¸?à¸?ามà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸? XEMBED à¹?ละà¹?สà¸?à¸? XID "
-"à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?ุà¸?มาà¸?รà¸?าà¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
-"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
-"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸? à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?วรà¸?ะà¸à¸à¸?à¸?าà¸?วาระà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? "
-"à¹?à¸?ยà¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸µà¸? à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? \"logout_enable\" มีà¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸? TRUE"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
-msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีหลัà¸?à¸?ารà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? à¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ะลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
-"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
-msgstr ""
-"à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีหลัà¸?à¸?ารà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?ภ"
-"à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸? à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? "
-"\"logout_enable\" มี��า���� TRUE"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีà¸?วามà¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หว à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¸à¸§à¹?าวาระà¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
-msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
-msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
-"This key is set and maintained by the session power management agent."
-msgstr ""
-"à¸?ำà¸?วà¸?วิà¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีà¸?วามà¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หว à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ยัà¸?ระà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¸?à¸?าà¸? "
-"à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?ลà¹?ละà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ยà¸?ัวà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ลัà¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?วาระà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
-"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
-"screensaver using only one theme on activation (specified in \"themes\" "
-"key), and \"random\" to enable the screensaver using a random theme on "
-"activation."
-msgstr ""
-"วิà¸?ีà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?à¹? à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? \"blank-only\" "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¹?รียà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸? หรืภ\"single\" "
-"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸?ียว (à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ียà¹? \"themes\") หรืภ"
-"\"random\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยสุà¹?มà¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
-"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
-"when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes when \"mode"
-"\" is \"random\"."
-msgstr ""
-"à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?รายà¸?ารà¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ะà¹?à¸?à¹? à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? \"mode\" à¹?à¸?à¹?à¸? "
-"\"blank-only\" à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? \"mode\" à¹?à¸?à¹?à¸? \"single\" "
-"�ละ�ำห��ราย�าร�ุ���ร��รม�มื�ภ\"mode\" ���� \"random\""
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Time before locking"
-msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
-msgid "Time before logout option"
-msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
-msgid "Time before power management baseline"
-msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¹?ริà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¸?à¸?าà¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¸à¸§à¹?าà¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before theme change"
-msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "à¸à¸§à¸?าศ"
-
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?ภาà¸?สà¹?ลà¸?à¹?à¸?à¸à¸?ภาà¸?à¸?าà¸?à¸à¸§à¸?าศ"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
-msgstr "à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?รารูà¸?รà¸à¸¢à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸? GNOME à¹?à¸?รà¸à¸?à¹? หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "�า�า�หิ�หาว"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?ภาà¸?สà¹?ลà¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภาà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภาà¸?"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "à¸?าราà¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ริà¸?à¹?à¸?à¸?ศิลà¸?ะà¹?à¸?วà¸?à¹?à¸à¸?"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "à¸?ัà¸?ุรัสศิลà¸?ะà¹?à¸?วà¸?à¹?à¸à¸?"
-
-#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1184
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s ลà¸à¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?วย --help à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:88
-msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?"
-
-#: ../savers/floaters.c:91
-msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr "หมุà¸?ภาà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?"
-
-#: ../savers/floaters.c:94
-msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸à¸±à¸?ราà¹?à¸?รมภาà¸?à¹?ละสà¸?ิà¸?ิà¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?รูà¸?ภาà¸?สูà¸?สุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr "MAX_IMAGES"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "The initial size and position of window"
-msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¹?ละà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-
-#: ../savers/floaters.c:103
-msgid "The source image to use"
-msgstr "รู�ภา��������ี��ะ���"
-
-#. translators: the word "image" here
-#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1178
-msgid "image â?? floats images around the screen"
-msgstr "image â?? ลà¸à¸¢à¸£à¸¹à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¹? หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../savers/floaters.c:1193
-#, c-format
-msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุรูà¸?ภาà¸?à¸?à¹?วย ลà¸à¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?วย --help à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?\n"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸¹à¸?ภาà¸?"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "PATH"
-msgstr "PATH"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for image background"
-msgstr "สี�ี��ะ���สำหรั��ื��หลั�ภา�"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#rrggbb\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:57
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?สุà¹?มภาà¸?à¸?าà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ยายามยืà¸?ภาà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:215
-msgid "Copying files"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "�า�:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "��ยั�:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:257
-msgid "Copying themes"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:300
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:303
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:483
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม: %u à¸?าà¸? %u"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ุà¹?มà¸?วล"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "สà¸à¸?à¸?ามสà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "สà¸à¸?à¸?ามระยะà¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?มา"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?หà¹?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¸?ี"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
-msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?วาà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?à¹?à¹?หà¹?สลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?วาà¸?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "à¹?หà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? (ลà¹?าà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸)"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?วาà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?à¹?à¹?หà¹?หยุà¸?วาà¸? (à¹?ลิà¸?ลà¹?าà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸)"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
-msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "รà¸?à¹?รà¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำลà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หวà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
-msgid ""
-"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
-"active."
-msgstr "ระà¸?ัà¸?à¹?มà¹?à¹?หà¹?à¹?รียà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?ภà¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ะหยุà¸?รà¸à¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารระà¸?ัà¸?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
-msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ูà¹?à¹?รียà¸? à¸?ึà¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
-msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "สาà¹?หà¸?ุà¸?à¸à¸?à¸?ารระà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
#: ../src/gnome-screensaver.c:56
msgid "Version of this application"
msgstr "รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
#, c-format
msgid "The screensaver is active\n"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
#, c-format
msgid "The screensaver is inactive\n"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?หลัà¸?\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:330
-#, c-format
-msgid "The screensaver is not inhibited\n"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?ระà¸?ัà¸?\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:336
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
#, c-format
-msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?à¸?ูà¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?ย:\n"
+msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
+msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำà¸?าà¸?มาà¹?ลà¹?ว %d วิà¸?าà¸?ี\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:367
-#, c-format
-msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำà¸?าà¸?มาà¹?ลà¹?ว %d วิà¸?าà¸?ี\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:371
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?\n"
@@ -567,69 +172,6 @@ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?â?¦"
msgid "Authentication failed."
msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ล�ม���า�"
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
-msgid "Blank screen"
-msgstr "à¸?à¸à¹?à¸?ลà¹?า"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
-msgid "Random"
-msgstr "สุ�ม"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d �ั�ว�ม�"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d �า�ี"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d วิ�า�ี"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "�ม��ำ�า�"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1449
-msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?หลà¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?หลัà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1451
-msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸§à¹?าà¸?รà¸?à¸?à¹?วà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-
#: ../src/gnome-screensaver.c:57
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีมà¸à¸?"
@@ -642,6 +184,10 @@ msgstr "��ิ��������ส�ว��ี�ั��"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาà¹?ละลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
#: ../src/gs-auth-pam.c:397
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
@@ -664,55 +210,399 @@ msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?ระà¸?à¸?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1912
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1148
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ลà¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัสà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1922
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1158
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ัสà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1167 ../src/gs-listener-dbus.c:1197
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?วาระà¸?ีà¹?"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:257
+#: ../src/gs-lock-plug.c:256
msgid "Time has expired."
msgstr "หม��วลา"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:288
+#: ../src/gs-lock-plug.c:287
msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
msgstr "à¸?ุà¹?ม Caps Lock à¹?ละ Num Lock à¸?ูà¸?à¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:291
+#: ../src/gs-lock-plug.c:290
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "à¸?ุà¹?ม Caps Lock à¸?ูà¸?à¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:294
+#: ../src/gs-lock-plug.c:293
msgid "You have the Num Lock key on."
msgstr "à¸?ุà¹?ม Num Lock à¸?ูà¸?à¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1350
msgid "S_witch Userâ?¦"
msgstr "_สลั��ู�����"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1388
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
msgid "Log _Out"
msgstr "_à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1399
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
msgid "_Unlock"
msgstr "_à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1564
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%s à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? %s"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1578
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1401
msgid "_Password:"
msgstr "_รหัส��า�:"
+#. Translators, this is the 24h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2199
+msgid "%a %R"
+msgstr "%a %R"
+
+#. Translators, this is the 12h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2202
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#~ msgid "Set your screensaver preferences"
+#~ msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#~ msgid "Power _Management"
+#~ msgstr "�าร�ั��าร_�ลั��า�"
+
+#~ msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#~ msgstr "à¸?ืà¸à¸§à¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?_มà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?หลัà¸?à¸?าà¸?:"
+
+#~ msgid "Screensaver Preferences"
+#~ msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Screensaver Preview"
+#~ msgstr "ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Screensaver preview"
+#~ msgstr "ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
+#~ msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?: à¸?ะà¹?มà¹?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ัà¸?à¸?ี root"
+
+#~ msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#~ msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#~ msgstr "_ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำà¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "ภาà¸?_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid "_Screensaver theme:"
+#~ msgstr "_à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸:"
+
+#~ msgid "Screensaver themes"
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Screensavers"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Activate when idle"
+#~ msgstr "à¹?หà¹?à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
+
+#~ msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
+#~ msgstr "��ิ�����าร�ั������ิม����ห��า��า�"
+
+#~ msgid "Allow logout"
+#~ msgstr "à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Allow the session status message to be displayed"
+#~ msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?วาระ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow the session status message to be displayed when the screen is "
+#~ "locked."
+#~ msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?วาระà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Allow user switching"
+#~ msgstr "�ห���ลี�ย��ู�������"
+
+#~ msgid "Embedded keyboard command"
+#~ msgstr "�ำสั��สำหรั������ิม���ั��ัว"
+
+#~ msgid "Lock on activation"
+#~ msgstr "ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ำà¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "Logout command"
+#~ msgstr "à¸?ำสัà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
+
+#~ msgid "Screensaver theme selection mode"
+#~ msgstr "วิà¸?ีà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸§à¸²à¸£à¸°à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when "
+#~ "trying to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the "
+#~ "appropriate command."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ัวà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ียà¹? "
+#~ "\"keyboard_command\" �����ำสั���ี��หมาะสม��วย"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+#~ msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำà¸?าà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+#~ "out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภ"
+#~ "à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ารหà¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¹?à¸?à¹? à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?หà¸?à¹?วà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ียà¹? \"logout_delay\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+#~ "different user account."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภà¹?หà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
+#~ "set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command "
+#~ "should implement an XEMBED plug interface and output a window XID on the "
+#~ "standard output."
+#~ msgstr ""
+#~ "�ำสั���ี��ะ�รีย� ��า�ีย� \"embedded_keyboard_enabled\" �ู��ำห������ TRUE "
+#~ "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?วรสรà¹?าà¸?à¸?ามà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸? XEMBED à¹?ละà¹?สà¸?à¸? XID "
+#~ "à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?ุà¸?มาà¸?รà¸?าà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The command to invoke when the logout button is clicked. This command "
+#~ "should simply log the user out without any interaction. This key has "
+#~ "effect only if the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸? à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?วรà¸?ะà¸à¸à¸?à¸?าà¸?วาระà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? "
+#~ "à¹?à¸?ยà¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸µà¸? à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? \"logout_enable\" มีà¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸? TRUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after screensaver activation before locking the "
+#~ "screen."
+#~ msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีหลัà¸?à¸?ารà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? à¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ะลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
+#~ "option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
+#~ "\"logout_enable\" key is set to TRUE."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีหลัà¸?à¸?ารà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?ภ"
+#~ "à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸? à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? "
+#~ "\"logout_enable\" มี��า���� TRUE"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีà¸?วามà¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หว à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¸à¸§à¹?าวาระà¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
+
+#~ msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
+#~ msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds of inactivity before signalling to power "
+#~ "management. This key is set and maintained by the session power "
+#~ "management agent."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ำà¸?วà¸?วิà¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีà¸?วามà¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หว à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ยัà¸?ระà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¸?à¸?าà¸? "
+#~ "à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?ลà¹?ละà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ยà¸?ัวà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ลัà¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?วาระà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable "
+#~ "the screensaver without using any theme on activation, \"single\" to "
+#~ "enable screensaver using only one theme on activation (specified in "
+#~ "\"themes\" key), and \"random\" to enable the screensaver using a random "
+#~ "theme on activation."
+#~ msgstr ""
+#~ "วิà¸?ีà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?à¹? à¸à¸²à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? \"blank-only\" "
+#~ "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?ยà¹?มà¹?à¹?รียà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸? หรืภ\"single\" "
+#~ "à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸?ียว (à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ียà¹? \"themes\") หรืภ"
+#~ "\"random\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยสุà¹?มà¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
+#~ "ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme "
+#~ "name when \"mode\" is \"single\", and should provide a list of themes "
+#~ "when \"mode\" is \"random\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ำหà¸?à¸?รายà¸?ารà¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ะà¹?à¸?à¹? à¸?ะà¹?มà¹?มีà¸?ลà¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? \"mode\" à¹?à¸?à¹?à¸? "
+#~ "\"blank-only\" à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? \"mode\" à¹?à¸?à¹?à¸? \"single\" "
+#~ "�ละ�ำห��ราย�าร�ุ���ร��รม�มื�ภ\"mode\" ���� \"random\""
+
+#~ msgid "Time before locking"
+#~ msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Time before logout option"
+#~ msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
+
+#~ msgid "Time before power management baseline"
+#~ msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¹?ริà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¸?à¸?าà¸?"
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¸à¸§à¹?าà¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
+
+#~ msgid "Time before theme change"
+#~ msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "à¸à¸§à¸?าศ"
+
+#~ msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?ภาà¸?สà¹?ลà¸?à¹?à¸?à¸à¸?ภาà¸?à¸?าà¸?à¸à¸§à¸?าศ"
+
+#~ msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
+#~ msgstr "à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?รารูà¸?รà¸à¸¢à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸? GNOME à¹?à¸?รà¸à¸?à¹? หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Floating Feet"
+#~ msgstr "�า�า�หิ�หาว"
+
+#~ msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?ภาà¸?สà¹?ลà¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภาà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
+
+#~ msgid "Pictures folder"
+#~ msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภาà¸?"
+
+#~ msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#~ msgstr "à¸?าราà¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ริà¸?à¹?à¸?à¸?ศิลà¸?ะà¹?à¸?วà¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#~ msgid "Pop art squares"
+#~ msgstr "à¸?ัà¸?ุรัสศิลà¸?ะà¹?à¸?วà¸?à¹?à¸à¸?"
+
+#~ msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "%s ลà¸à¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?วย --help à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?\n"
+
+#~ msgid "Show paths that images follow"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Occasionally rotate images as they move"
+#~ msgstr "หมุà¸?ภาà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Print out frame rate and other statistics"
+#~ msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸à¸±à¸?ราà¹?à¸?รมภาà¸?à¹?ละสà¸?ิà¸?ิà¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+#~ msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?รูà¸?ภาà¸?สูà¸?สุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "MAX_IMAGES"
+#~ msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#~ msgid "The initial size and position of window"
+#~ msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¹?ละà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
+
+#~ msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+#~ msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+
+#~ msgid "The source image to use"
+#~ msgstr "รู�ภา��������ี��ะ���"
+
+#~ msgid "image â?? floats images around the screen"
+#~ msgstr "image â?? ลà¸à¸¢à¸£à¸¹à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¹? หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุรูà¸?ภาà¸?à¸?à¹?วย ลà¸à¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?วย --help à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?\n"
+
+#~ msgid "Location to get images from"
+#~ msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸¹à¸?ภาà¸?"
+
+#~ msgid "PATH"
+#~ msgstr "PATH"
+
+#~ msgid "Color to use for image background"
+#~ msgstr "สี�ี��ะ���สำหรั��ื��หลั�ภา�"
+
+#~ msgid "\"#rrggbb\""
+#~ msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#~ msgid "Do not randomize pictures from location"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?สุà¹?มภาà¸?à¸?าà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
+
+#~ msgid "Do not try to stretch images on screen"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ยายามยืà¸?ภาà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Copying files"
+#~ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "�า�:"
+
+#~ msgid "To:"
+#~ msgstr "��ยั�:"
+
+#~ msgid "Copying themes"
+#~ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Invalid screensaver theme"
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
+#~ msgstr "%s à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Copying file: %u of %u"
+#~ msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม: %u à¸?าà¸? %u"
+
+#~ msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+#~ msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?วาà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?à¹?à¹?หà¹?สลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?วาà¸?"
+
+#~ msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+#~ msgstr "รà¸?à¹?รà¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำลà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หวà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+#~ "active."
+#~ msgstr "ระà¸?ัà¸?à¹?มà¹?à¹?หà¹?à¹?รียà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?ภà¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ะหยุà¸?รà¸à¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารระà¸?ัà¸?"
+
+#~ msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ูà¹?à¹?รียà¸? à¸?ึà¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "สาà¹?หà¸?ุà¸?à¸à¸?à¸?ารระà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?ระà¸?ัà¸?\n"
+
+#~ msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+#~ msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?à¸?ูà¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?ย:\n"
+
+#~ msgid "Blank screen"
+#~ msgstr "à¸?à¸à¹?à¸?ลà¹?า"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "สุ�ม"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d �ั�ว�ม�"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d �า�ี"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d วิ�า�ี"
+
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "�ม��ำ�า�"
+
+#~ msgid "Could not load the main interface"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?หลà¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?หลัà¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#~ msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+#~ msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸§à¹?าà¸?รà¸?à¸?à¹?วà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#~ msgid "%U on %h"
+#~ msgstr "%s à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? %s"
+
#~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
#~ msgstr "<b>ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]