[gnome-system-monitor/gnome-3-0] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor/gnome-3-0] Updated Thai translation.
- Date: Sun, 24 Apr 2011 15:32:07 +0000 (UTC)
commit 134e094fe417ab4f39d949aa974f776aa1c852ff
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Sun Apr 24 22:27:54 2011 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 737 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 370 insertions(+), 367 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 3a16d62..767998b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procman 2.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
-"monitor&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:08+0700\n"
+"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 05:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 22:27+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:159
+#: ../src/interface.cpp:620 ../src/procman.cpp:689
msgid "System Monitor"
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¹?à¸?à¹?าสัà¸?à¹?à¸?à¸?ระà¸?à¸?"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:160
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?à¹?ละà¹?à¸?à¹?าสัà¸?à¹?à¸?à¸?สà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?"
@@ -31,43 +31,38 @@ msgstr "�ส����ร��ส�ั��ุ�ั��ละ���
msgid "Show the System tab"
msgstr "�ส������ \"ระ��\""
-#: ../src/callbacks.cpp:167
+#: ../src/callbacks.cpp:169
msgid "translator-credits"
-msgstr "����ิ�ั�ษ� �ารุ��ุ��า�ั��� <thep linux thai net>"
+msgstr "Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>"
-#: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498
+#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361
msgid "Device"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: ../src/disks.cpp:301
+#: ../src/disks.cpp:300
msgid "Directory"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µ"
-#: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
+#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:216 ../src/openfiles.cpp:247
msgid "Type"
msgstr "��ิ�"
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:302
msgid "Total"
msgstr "รวม"
-#: ../src/disks.cpp:304
+#: ../src/disks.cpp:303
msgid "Free"
msgstr "ว�า�"
-#: ../src/disks.cpp:305
+#: ../src/disks.cpp:304
msgid "Available"
msgstr "������"
-#: ../src/disks.cpp:306
+#: ../src/disks.cpp:305
msgid "Used"
msgstr "�����"
-#: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
-#: ../src/procdialogs.cpp:709
-msgid "File Systems"
-msgstr "ระ�����ม"
-
#. xgettext: ? stands for unknown
#: ../src/e_date.c:155
msgid "?"
@@ -93,293 +88,43 @@ msgstr "%d %b %H:%M �."
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Ey"
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
-msgstr ""
-"0 สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸°à¸?à¸?, 1 สำหรัà¸?รายà¸?ารà¹?à¸?รà¹?à¸?ส, 2 สำหรัà¸?à¸?รัà¸?ยาà¸?ร à¹?ละ 3 สำหรัà¸?รายà¸?ารà¸?ิสà¸?à¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
-msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "สี�รา��ี�ียู��ย�ริยาย"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
-msgid "Default graph incoming network traffic color"
-msgstr "สี�รา������า���า��ย�ริยาย"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:4
-msgid "Default graph mem color"
-msgstr "สี�รา�ห��วย�วาม�ำ��ย�ริยาย"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
-msgid "Default graph outgoing network traffic color"
-msgstr "สีà¸?ราà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸à¸à¸?à¹?à¸?ยà¸?ริยาย"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
-msgid "Default graph swap color"
-msgstr "สี�รา��ื���ี�สลั���ย�ริยาย"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
-msgstr ""
-"à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ริยาย à¸?à¹?า 0 หมายà¸?ึà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส, 1 หมายà¸?ึà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? à¹?ละ 2 "
-"หมาย�ึ���ร��ส�ี��ำลั��ำ�า�"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
-msgid "Disk view columns order"
-msgstr "ลำà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ิสà¸?à¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:9
-msgid "Enable/Disable smooth refresh"
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?/à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ยืà¸?หยุà¹?à¸?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
-msgstr ""
-"à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ริà¸? à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸?à¹?าสัà¸?à¹?à¸?à¸?ระà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? Solaris à¸?ึà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¸?ียูà¸?à¸à¸?à¸?าà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹? "
-"�ะ�ู�หาร��วย�ำ�ว��ี�ียู�ั��หม� มิ�ะ�ั�� ���ะ�ำ�า������ Irix"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
-msgid "Main Window height"
-msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:12
-msgid "Main Window width"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:13
-msgid "Process view columns order"
-msgstr "ลำà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
-msgid "Process view sort column"
-msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?ลำà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?à¸?รายà¸?าร"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
-msgid "Process view sort order"
-msgstr "ลำ�ั��าร�รีย���ร��ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:16
-msgid "Saves the currently viewed tab"
-msgstr "���������ี��ู"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:18
-#, no-c-format
-msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? '% à¸?ีà¸?ียู' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:19
-msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?วลาà¸?ีà¸?ียู' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:20
-msgid "Show process 'PID' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'PID' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:21
-msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'security context สำหรัà¸? SELinux' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:22
-msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸¢' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:23
-msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำ X server' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:24
-msgid "Show process 'arguments' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:25
-msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ระà¹?มิà¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:26
-msgid "Show process 'name' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸?ืà¹?à¸' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:27
-msgid "Show process 'nice' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?à¸?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:28
-msgid "Show process 'owner' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:29
-msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำ resident' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:30
-msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?à¸?à¹?รà¹?วม' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:31
-msgid "Show process 'start time' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?ริà¹?ม' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:32
-msgid "Show process 'status' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'สà¸?าà¸?ะ' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:33
-msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?สมืà¸à¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:34
-msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:35
-msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?วามà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:36
-msgid "Show warning dialog when killing processes"
-msgstr "à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:37
-msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¸?ียูà¹?à¸?à¸? Solaris"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:38
-msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?มิลลิวิà¸?าà¸?ี"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:39
-msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ราà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?มิลลิวิà¸?าà¸?ี"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:40
-msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¹?à¸?รà¹?à¸?ส à¹?à¸?à¹?à¸?มิลลิวิà¸?าà¸?ี"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:41
-msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
-msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มหรืà¸à¹?มà¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
-msgstr ""
-"à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¹?à¸?หมà¸? (รวมà¸?ึà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸? 'autofs' à¹?ละ 'procfs') หรืà¸à¹?มà¹? "
-"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ูรายà¸?ารระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?มาà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:44
-#, no-c-format
-msgid "Width of process 'CPU %' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? '% à¸?ีà¸?ียู' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:45
-msgid "Width of process 'CPU time' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?วลาà¸?ีà¸?ียู' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:46
-msgid "Width of process 'PID' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'PID' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:47
-msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'security context สำหรัà¸? SELinux' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:48
-msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸¢' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:49
-msgid "Width of process 'X server memory' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำ X server' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:50
-msgid "Width of process 'arguments' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:51
-msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ระà¹?มิà¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:52
-msgid "Width of process 'name' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸?ืà¹?à¸' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:53
-msgid "Width of process 'nice' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?à¸?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:54
-msgid "Width of process 'owner' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:55
-msgid "Width of process 'resident memory' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำ resident' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:56
-msgid "Width of process 'shared memory' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?à¸?à¹?รà¹?วม' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:57
-msgid "Width of process 'start time' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?ริà¹?ม' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:58
-msgid "Width of process 'status' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'สà¸?าà¸?ะ' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:59
-msgid "Width of process 'virtual memory' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?สมืà¸à¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:60
-msgid "Width of process 'writable memory' column"
-msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:188
+#: ../src/gsm_color_button.c:193
msgid "Fraction"
msgstr "à¸à¸±à¸?ราสà¹?วà¸?"
-#: ../src/gsm_color_button.c:189
+#: ../src/gsm_color_button.c:194
msgid "Percentage full for pie colour pickers"
msgstr "à¸à¸±à¸?ราสà¹?วà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?มสำหรัà¸?à¸?ุà¹?มà¹?ลืà¸à¸?สี"
-#: ../src/gsm_color_button.c:196
+#: ../src/gsm_color_button.c:201
msgid "Title"
msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?"
-#: ../src/gsm_color_button.c:197
+#: ../src/gsm_color_button.c:202
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "หัวà¹?รืà¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?ลืà¸à¸?สี"
-#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:605
+#: ../src/gsm_color_button.c:203 ../src/gsm_color_button.c:622
msgid "Pick a Color"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?สี"
-#: ../src/gsm_color_button.c:204
+#: ../src/gsm_color_button.c:209
msgid "Current Color"
msgstr "สี�ั��ุ�ั�"
-#: ../src/gsm_color_button.c:205
+#: ../src/gsm_color_button.c:210
msgid "The selected color"
msgstr "สีà¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: ../src/gsm_color_button.c:212
+#: ../src/gsm_color_button.c:217
msgid "Type of color picker"
msgstr "à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¹?มà¹?ลืà¸à¸?สี"
-#: ../src/gsm_color_button.c:526
+#: ../src/gsm_color_button.c:545
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸µà¸?ีà¹?à¸?ิà¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:626
+#: ../src/gsm_color_button.c:643
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "à¸?ลิà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?สีà¸?à¸à¸?à¸?ราà¸?"
@@ -473,120 +218,126 @@ msgstr "_�ั�ห��วย�วาม�ำ"
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "à¸?ูà¸?ัà¸?หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¹?ยà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-#: ../src/interface.cpp:80
+#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here)
+#: ../src/interface.cpp:81
msgid "Open _Files"
msgstr "�_��ม�ี���ิ�"
-#: ../src/interface.cpp:81
+#: ../src/interface.cpp:82
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "�ู���ม�ี���ร��ส��ิ�"
-#: ../src/interface.cpp:83
+#: ../src/interface.cpp:84
msgid "_Contents"
msgstr "à¹?à¸?ืà¹?à¸_หา"
-#: ../src/interface.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:85
msgid "Open the manual"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?ูà¹?มืà¸à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-#: ../src/interface.cpp:86
+#: ../src/interface.cpp:87
msgid "About this application"
msgstr "��ี�ยว�ั���ร��รม�ี�"
-#: ../src/interface.cpp:91
+#: ../src/interface.cpp:92
msgid "_Dependencies"
msgstr "à¸?วาม_à¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?"
-#: ../src/interface.cpp:92
+#: ../src/interface.cpp:93
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "�ส���วามสัม�ั�������ม�-ลู�ระหว�า���ร��ส��า��"
-#: ../src/interface.cpp:99
+#: ../src/interface.cpp:100
msgid "_Active Processes"
msgstr "��ร��ส�ี�_�ำลั��ำ�า�"
-#: ../src/interface.cpp:100
+#: ../src/interface.cpp:101
msgid "Show active processes"
msgstr "�ส����ร��ส�ี��ำลั��ำ�า�"
-#: ../src/interface.cpp:101
+#: ../src/interface.cpp:102
msgid "A_ll Processes"
msgstr "_�ุ���ร��ส"
-#: ../src/interface.cpp:102
+#: ../src/interface.cpp:103
msgid "Show all processes"
msgstr "�ส���ุ���ร��ส"
-#: ../src/interface.cpp:103
+#: ../src/interface.cpp:104
msgid "M_y Processes"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?à¸à¸?_à¸?ัà¸?"
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: ../src/interface.cpp:105
msgid "Show user own process"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/interface.cpp:189
+#: ../src/interface.cpp:190
msgid "End _Process"
msgstr "_����ร��ส"
-#: ../src/interface.cpp:243
+#: ../src/interface.cpp:244
msgid "CPU History"
msgstr "ส�ิ�ิ�าร����ี�ียู"
-#: ../src/interface.cpp:300
+#: ../src/interface.cpp:301
msgid "CPU"
msgstr "�ี�ียู"
-#: ../src/interface.cpp:302
+#: ../src/interface.cpp:303
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "�ี�ียู %d"
-#: ../src/interface.cpp:320
+#: ../src/interface.cpp:321
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ส�ิ�ิ�าร���ห��วย�วาม�ำ�ละ�ื���ี�สลั�"
-#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:226
+#: ../src/interface.cpp:360 ../src/proctable.cpp:225
msgid "Memory"
msgstr "ห��วย�วาม�ำ"
-#: ../src/interface.cpp:385
+#: ../src/interface.cpp:386
msgid "Swap"
msgstr "�ื���ี�สลั�"
-#: ../src/interface.cpp:406
+#: ../src/interface.cpp:407
msgid "Network History"
msgstr "สà¸?ิà¸?ิà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
-#: ../src/interface.cpp:445
+#: ../src/interface.cpp:446
msgid "Receiving"
msgstr "�ำลั�รั�"
-#: ../src/interface.cpp:466
+#: ../src/interface.cpp:467
msgid "Total Received"
msgstr "���รั��ั��หม�"
-#: ../src/interface.cpp:500
+#: ../src/interface.cpp:501
msgid "Sending"
msgstr "�ำลั�ส��"
-#: ../src/interface.cpp:522
+#: ../src/interface.cpp:523
msgid "Total Sent"
msgstr "ส���ั��หม�"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:690
+#: ../src/interface.cpp:691
msgid "System"
msgstr "ระ��"
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525
+#: ../src/interface.cpp:695 ../src/procdialogs.cpp:518
msgid "Processes"
msgstr "��ร��ส"
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640
+#: ../src/interface.cpp:699 ../src/procdialogs.cpp:631
msgid "Resources"
msgstr "�รั�ยา�ร"
+#: ../src/interface.cpp:703 ../src/procdialogs.cpp:695
+#: ../src/procdialogs.cpp:699
+msgid "File Systems"
+msgstr "ระ�����ม"
+
#: ../src/load-graph.cpp:155
#, c-format
msgid "%u second"
@@ -594,7 +345,7 @@ msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u วิ�า�ี"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:339
+#: ../src/load-graph.cpp:332
#, c-format
msgid "%s (%.1f %%) of %s"
msgstr "%s (%.1f %%) �า� %s"
@@ -618,7 +369,7 @@ msgstr "��ร��ส"
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476
+#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
msgid "Filename"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
@@ -627,76 +378,75 @@ msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
msgid "Search for Open Files"
msgstr "���หา���ม�ี���ิ�"
-#: ../src/lsof.cpp:337
+#: ../src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸µà¸?ำวà¹?า:"
-#: ../src/lsof.cpp:353
+#: ../src/lsof.cpp:352
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "���หา��ย�ัว�ิม���ห��-�ล���ร��ั�"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: ../src/lsof.cpp:360
msgid "S_earch results:"
msgstr "�ล�าร_���หา:"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:478
+#: ../src/memmaps.cpp:341
msgid "VM Start"
msgstr "VM �ริ�ม"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:480
+#: ../src/memmaps.cpp:343
msgid "VM End"
msgstr "VM ��"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:482
+#: ../src/memmaps.cpp:345
msgid "VM Size"
msgstr "��า� VM"
-#: ../src/memmaps.cpp:483
+#: ../src/memmaps.cpp:346
msgid "Flags"
msgstr "��ล��"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:485
+#: ../src/memmaps.cpp:348
msgid "VM Offset"
msgstr "à¸à¸à¸?à¹?à¸?à¸? VM"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:488
+#: ../src/memmaps.cpp:351
msgid "Private clean"
msgstr "สà¹?วà¸?à¸?ัว สะà¸à¸²à¸?"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:491
+#: ../src/memmaps.cpp:354
msgid "Private dirty"
msgstr "สà¹?วà¸?à¸?ัว à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:494
+#: ../src/memmaps.cpp:357
msgid "Shared clean"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¹?วม สะà¸à¸²à¸?"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:497
+#: ../src/memmaps.cpp:360
msgid "Shared dirty"
msgstr "à¹?à¸?à¹?รà¹?วม à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?"
-#: ../src/memmaps.cpp:499
+#: ../src/memmaps.cpp:362
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
-#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/memmaps.cpp:608
+#: ../src/memmaps.cpp:467
msgid "Memory Maps"
msgstr "�ั�ห��วย�วาม�ำ"
-#: ../src/memmaps.cpp:627
+#: ../src/memmaps.cpp:479
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "_à¸?ัà¸?หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส \"%s\" (PID %u):"
@@ -740,11 +490,265 @@ msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?"
msgid "Open Files"
msgstr "���ม�ี���ิ�"
-#: ../src/openfiles.cpp:354
+#: ../src/openfiles.cpp:353
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "�_��ม�ี���ร��ส \"%s\" (PID %u) ��ิ�:"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
+msgstr ""
+"0 สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸°à¸?à¸?, 1 สำหรัà¸?รายà¸?ารà¹?à¸?รà¹?à¸?ส, 2 สำหรัà¸?à¸?รัà¸?ยาà¸?ร à¹?ละ 3 สำหรัà¸?รายà¸?ารà¸?ิสà¸?à¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default graph cpu color"
+msgstr "สี�รา��ี�ียู��ย�ริยาย"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr "สี�รา������า���า��ย�ริยาย"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default graph mem color"
+msgstr "สี�รา�ห��วย�วาม�ำ��ย�ริยาย"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr "สีà¸?ราà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?าà¸à¸à¸?à¹?à¸?ยà¸?ริยาย"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr "สี�รา��ื���ี�สลั���ย�ริยาย"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
+"active"
+msgstr ""
+"à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ริยาย à¸?à¹?า 0 หมายà¸?ึà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส, 1 หมายà¸?ึà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? à¹?ละ 2 "
+"หมาย�ึ���ร��ส�ี��ำลั��ำ�า�"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr "ลำà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?สà¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ิสà¸?à¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?/à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?ยืà¸?หยุà¹?à¸?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+msgstr ""
+"à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?ริà¸? à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸?à¹?าสัà¸?à¹?à¸?à¸?ระà¸?à¸?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸? Solaris à¸?ึà¹?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ีà¸?ียูà¸?à¸à¸?à¸?าà¸?หà¸?ึà¹?à¸?à¹? "
+"�ะ�ู�หาร��วย�ำ�ว��ี�ียู�ั��หม� มิ�ะ�ั�� ���ะ�ำ�า������ Irix"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Main Window height"
+msgstr "à¸?วามสูà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Main Window width"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?หลัà¸?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Process view columns order"
+msgstr "ลำà¸?ัà¸?à¸?ารà¹?รียà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Process view sort column"
+msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?รียà¸?ลำà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?à¸?รายà¸?าร"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Process view sort order"
+msgstr "ลำ�ั��าร�รีย���ร��ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr "���������ี��ู"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Show network traffic in bits"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ารà¸?ราà¸?รà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?หà¸?à¹?วยà¸?ิà¸?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#, no-c-format
+msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? '% à¸?ีà¸?ียู' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?วลาà¸?ีà¸?ียู' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Show process 'PID' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'PID' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'security context สำหรัà¸? SELinux' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸¢' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำ X server' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Show process 'arguments' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ระà¹?มิà¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Show process 'name' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸?ืà¹?à¸' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?à¸?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำ resident' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?à¸?à¹?รà¹?วม' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Show process 'start time' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?ริà¹?ม' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show process 'status' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'สà¸?าà¸?ะ' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?สมืà¸à¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?มืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?วามà¸?ึà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr "à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr "à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¸?ียูà¹?à¸?à¸? Solaris"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? à¹?à¸?à¹?à¸?มิลลิวิà¸?าà¸?ี"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ราà¸? à¹?à¸?à¹?à¸?มิลลิวิà¸?าà¸?ี"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาระหวà¹?าà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸²à¸¢à¸?ารà¹?à¸?รà¹?à¸?ส à¹?à¸?à¹?à¸?มิลลิวิà¸?าà¸?ี"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+msgstr "à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มหรืà¸à¹?มà¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
+msgid ""
+"Whether to display information about all filesystems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"filesystems."
+msgstr ""
+"à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ัà¹?à¸?หมà¸? (รวมà¸?ึà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸à¸¢à¹?าà¸? 'autofs' à¹?ละ 'procfs') หรืà¸à¹?มà¹? "
+"à¸?ึà¹?à¸?à¸?ะมีà¸?ระà¹?ยà¸?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?ารà¸?ูรายà¸?ารระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?มาà¸?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#, no-c-format
+msgid "Width of process 'CPU %' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? '% à¸?ีà¸?ียู' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Width of process 'CPU time' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?วลาà¸?ีà¸?ียู' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Width of process 'PID' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'PID' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'security context สำหรัà¸? SELinux' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸¢' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Width of process 'X server memory' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำ X server' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Width of process 'arguments' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸à¸²à¸£à¹?à¸?ิวà¹?มà¸?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ระà¹?มิà¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Width of process 'name' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¸?ืà¹?à¸' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Width of process 'nice' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?à¸?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Width of process 'owner' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Width of process 'resident memory' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำ resident' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Width of process 'shared memory' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?à¸?à¹?รà¹?วม' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+msgid "Width of process 'start time' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?ริà¹?ม' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Width of process 'status' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'สà¸?าà¸?ะ' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?สมืà¸à¸?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Width of process 'writable memory' column"
+msgstr "à¸?วามà¸?วà¹?าà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? 'หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¸?ีà¹?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?' à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
+
#: ../src/procactions.cpp:75
#, c-format
msgid ""
@@ -815,148 +819,148 @@ msgstr "(�วามสำ�ั���ำมา�)"
msgid "Change Priority"
msgstr "��ลี�ย�ลำ�ั��วามสำ�ั�"
-#: ../src/procdialogs.cpp:196
+#: ../src/procdialogs.cpp:195
msgid "Change _Priority"
msgstr "��ลี�ย�ลำ�ั��วาม_สำ�ั�"
-#: ../src/procdialogs.cpp:217
+#: ../src/procdialogs.cpp:216
msgid "_Nice value:"
msgstr "��า�_���:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:233
+#: ../src/procdialogs.cpp:232
msgid "Note:"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸ªà¸±à¸?à¹?à¸?à¸?:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:234
+#: ../src/procdialogs.cpp:233
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "ลำà¸?ัà¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?à¹? à¸?à¹?าà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?ำหมายà¸?ึà¸?ลำà¸?ัà¸?à¸?วามสำà¸?ัà¸?สูà¸?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:457
+#: ../src/procdialogs.cpp:451
msgid "Icon"
msgstr "à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:502
+#: ../src/procdialogs.cpp:496
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "�รั�������ร��รม���าสั����ระ��"
-#: ../src/procdialogs.cpp:532
+#: ../src/procdialogs.cpp:525
msgid "Behavior"
msgstr "�ฤ�ิ�รรม"
-#: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666
-#: ../src/procdialogs.cpp:728
+#: ../src/procdialogs.cpp:544 ../src/procdialogs.cpp:657
+#: ../src/procdialogs.cpp:718
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลา_à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¹?à¸?วิà¸?าà¸?ี:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:576
+#: ../src/procdialogs.cpp:569
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?à¸?_ยืà¸?หยุà¹?à¸?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:590
+#: ../src/procdialogs.cpp:582
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?_à¸?à¸?หรืà¸à¸?à¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-#: ../src/procdialogs.cpp:604
+#: ../src/procdialogs.cpp:596
msgid "Solaris mode"
msgstr "��� Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762
+#: ../src/procdialogs.cpp:613 ../src/procdialogs.cpp:752
msgid "Information Fields"
msgstr "à¸?ิลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
-#: ../src/procdialogs.cpp:635
+#: ../src/procdialogs.cpp:626
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รายà¸?าร:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:647
+#: ../src/procdialogs.cpp:638
msgid "Graphs"
msgstr "�รา�"
-#: ../src/procdialogs.cpp:686
+#: ../src/procdialogs.cpp:677
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸à¸±à¸?ราà¹?รà¹?วà¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?ายà¹?à¸?หà¸?à¹?วยà¸?ิà¸?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:748
+#: ../src/procdialogs.cpp:738
msgid "Show _all filesystems"
msgstr "�ส���ุ�_ระ�����ม"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: ../src/procdialogs.cpp:765
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?ีà¹?à¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?รายà¸?าร:"
-#: ../src/procman.cpp:682
+#: ../src/procman.cpp:644
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?มืà¸à¸?à¹?ายà¹? สำหรัà¸?à¹?à¸?à¹?าสัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?ละระà¸?à¸?"
-#: ../src/proctable.cpp:211
+#: ../src/proctable.cpp:210
msgid "Process Name"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?ส"
-#: ../src/proctable.cpp:212
+#: ../src/proctable.cpp:211
msgid "User"
msgstr "�ู����"
-#: ../src/proctable.cpp:213
+#: ../src/proctable.cpp:212
msgid "Status"
msgstr "ส�า�ะ"
-#: ../src/proctable.cpp:214
+#: ../src/proctable.cpp:213
msgid "Virtual Memory"
msgstr "หà¸?à¹?วยà¸?วามà¸?ำà¹?สมืà¸à¸?"
-#: ../src/proctable.cpp:215
+#: ../src/proctable.cpp:214
msgid "Resident Memory"
msgstr "ห��วย�วาม�ำ resident"
-#: ../src/proctable.cpp:216
+#: ../src/proctable.cpp:215
msgid "Writable Memory"
msgstr "ห��วย�วาม�ำ�ี���ีย����"
-#: ../src/proctable.cpp:217
+#: ../src/proctable.cpp:216
msgid "Shared Memory"
msgstr "ห��วย�วาม�ำ���ร�วม"
-#: ../src/proctable.cpp:218
+#: ../src/proctable.cpp:217
msgid "X Server Memory"
msgstr "ห��วย�วาม�ำ X server"
-#: ../src/proctable.cpp:219
+#: ../src/proctable.cpp:218
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% �ี�ียู"
-#: ../src/proctable.cpp:220
+#: ../src/proctable.cpp:219
msgid "CPU Time"
msgstr "�วลา�ี�ียู"
-#: ../src/proctable.cpp:221
+#: ../src/proctable.cpp:220
msgid "Started"
msgstr "�ริ�ม"
-#: ../src/proctable.cpp:222
+#: ../src/proctable.cpp:221
msgid "Nice"
msgstr "����"
-#: ../src/proctable.cpp:223
+#: ../src/proctable.cpp:222
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:224
+#: ../src/proctable.cpp:223
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/proctable.cpp:224
msgid "Command Line"
msgstr "�รร�ั��ำสั��"
#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
-#: ../src/proctable.cpp:228
+#: ../src/proctable.cpp:227
msgid "Waiting Channel"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?à¸à¸¢"
-#: ../src/proctable.cpp:945
+#: ../src/proctable.cpp:944
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "�หล���ลี�ย�� 1, 5, 15 �า�ี�ี���า�มา: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
@@ -966,10 +970,6 @@ msgstr "�หล���ลี�ย�� 1, 5, 15 �า�ี�ี��
msgid "Release %s"
msgstr "รุ�� %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:116
-msgid "Unknown CPU model"
-msgstr "�ม��รา�รุ���ี�ียู"
-
#: ../src/sysinfo.cpp:590
#, c-format
msgid "Kernel %s"
@@ -1105,6 +1105,9 @@ msgstr "<i>N/A</i>"
msgid "%s/s"
msgstr "%s/วิ�า�ี"
+#~ msgid "Unknown CPU model"
+#~ msgstr "�ม��รา�รุ���ี�ียู"
+
#~ msgid "Default graph background color"
#~ msgstr "สีà¸?ืà¹?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ริยายà¸?à¸à¸?à¸?ราà¸?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]