[zenity/gnome-3-0] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity/gnome-3-0] Updated Thai translation.
- Date: Sun, 24 Apr 2011 15:23:29 +0000 (UTC)
commit 34a7acddd2d0739ee45e8d5e85b9028c1ee3c4c3
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Sun Apr 24 22:20:50 2011 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 339 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 190 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d9b2881..514b5b9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Thai zenity translation.
-# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
#
# Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2004.
# Paisa Seeluangsawat <paisa users sf net>, only minor editing
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=zenity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-13 13:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-23 16:43+0700\n"
+"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-05 06:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 22:19+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,23 +66,23 @@ msgstr ""
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลลà¹?สริà¸?à¸?à¹?"
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:105
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?วย à¹?à¸?รà¸?à¸?ู 'zenity --help' สำหรัà¸?รายละà¹?à¸à¸µà¸¢à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม\n"
-#: ../src/notification.c:138
+#: ../src/notification.c:95
#, c-format
msgid "could not parse command from stdin\n"
msgstr "�ม�สามาร�����ำสั���า� stdin\n"
-#: ../src/notification.c:177
+#: ../src/notification.c:122
#, c-format
msgid "Could not parse message from stdin\n"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?าà¸? stdin\n"
-#: ../src/notification.c:262 ../src/notification.c:279
+#: ../src/notification.c:198
msgid "Zenity notification"
msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¸à¸? Zenity"
@@ -119,553 +119,594 @@ msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?วรà¹?ลืà¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?รียà¸?รายà¸?ารà¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ียว\n"
#: ../src/zenity.ui.h:1
+msgid "<b>Forms dialog</b>"
+msgstr "<b>à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?ม</b>"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:2
msgid "Add a new entry"
msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?"
-#: ../src/zenity.ui.h:2
+#: ../src/zenity.ui.h:3
msgid "Adjust the scale value"
msgstr "à¸?รัà¸?à¸?à¹?าà¸à¸±à¸?ราสà¹?วà¸?"
-#: ../src/zenity.ui.h:3
+#: ../src/zenity.ui.h:4
msgid "All updates are complete."
msgstr "à¸?ารà¸à¸±à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?สรà¹?à¸?สมà¸?ูรà¸?à¹?"
-#: ../src/zenity.ui.h:4
+#: ../src/zenity.ui.h:5
msgid "An error has occurred."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../src/zenity.ui.h:5
+#: ../src/zenity.ui.h:6
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "à¸?ุà¸?มัà¹?à¸?à¹?à¸?วà¹?าà¸?ะà¸?ำà¸?à¹?à¸à¹?à¸?หรืà¸à¹?มà¹??"
-#: ../src/zenity.ui.h:6
+#: ../src/zenity.ui.h:7
msgid "C_alendar:"
msgstr "_��ิ�ิ�:"
-#: ../src/zenity.ui.h:7
+#: ../src/zenity.ui.h:8
msgid "Calendar selection"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?à¸?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../src/zenity.ui.h:8
+#: ../src/zenity.ui.h:9
msgid "Error"
msgstr "�ิ��ลา�"
-#: ../src/zenity.ui.h:9
+#: ../src/zenity.ui.h:10
msgid "Information"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ราà¸?"
-#: ../src/zenity.ui.h:10
+#: ../src/zenity.ui.h:11
msgid "Progress"
msgstr "�วาม�ื�ห��า"
-#: ../src/zenity.ui.h:11
+#: ../src/zenity.ui.h:12
msgid "Question"
msgstr "�ำ�าม"
-#: ../src/zenity.ui.h:12
+#: ../src/zenity.ui.h:13
msgid "Running..."
msgstr "�ำลั��ำ��ิ��าร..."
-#: ../src/zenity.ui.h:13
+#: ../src/zenity.ui.h:14
msgid "Select a date from below."
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?วัà¸?à¸?ีà¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?à¸?ีà¹?"
-#: ../src/zenity.ui.h:14
+#: ../src/zenity.ui.h:15
msgid "Select items from the list"
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?รายà¸?ารà¸?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีรายà¸?าร"
-#: ../src/zenity.ui.h:15
+#: ../src/zenity.ui.h:16
msgid "Select items from the list below."
msgstr "à¹?ลืà¸à¸?รายà¸?ารà¸?าà¸?à¸?ัà¸?à¸?ีรายà¸?ารà¸?à¹?าà¸?ลà¹?าà¸?"
-#: ../src/zenity.ui.h:16
+#: ../src/zenity.ui.h:17
msgid "Text View"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/zenity.ui.h:17
+#: ../src/zenity.ui.h:18
msgid "Warning"
msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../src/zenity.ui.h:18
+#: ../src/zenity.ui.h:19
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?หมà¹?:"
-#: ../src/option.c:131
+#: ../src/option.c:144
msgid "Set the dialog title"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?"
-#: ../src/option.c:132
+#: ../src/option.c:145
msgid "TITLE"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸"
-#: ../src/option.c:140
+#: ../src/option.c:153
msgid "Set the window icon"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../src/option.c:141
+#: ../src/option.c:154
msgid "ICONPATH"
msgstr "à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../src/option.c:149
+#: ../src/option.c:162
msgid "Set the width"
msgstr "�ำห���วาม�ว�า�"
-#: ../src/option.c:150
+#: ../src/option.c:163
msgid "WIDTH"
msgstr "�วาม�ว�า�"
-#: ../src/option.c:158
+#: ../src/option.c:171
msgid "Set the height"
msgstr "�ำห���วามสู�"
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:172
msgid "HEIGHT"
msgstr "�วามสู�"
-#: ../src/option.c:167
+#: ../src/option.c:180
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?วลาà¸?à¸à¸¢à¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? à¹?à¸?à¹?à¸?วิà¸?าà¸?ี"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:169
+#: ../src/option.c:182
msgid "TIMEOUT"
msgstr "TIMEOUT"
-#: ../src/option.c:183
+#: ../src/option.c:196
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
-#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
-#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
+#: ../src/option.c:205 ../src/option.c:265 ../src/option.c:308
+#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:453 ../src/option.c:595
+#: ../src/option.c:667 ../src/option.c:760 ../src/option.c:793
+#: ../src/option.c:898
msgid "Set the dialog text"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?"
-#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
-#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
-#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
-#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
-#: ../src/option.c:769
+#: ../src/option.c:206 ../src/option.c:266 ../src/option.c:275
+#: ../src/option.c:309 ../src/option.c:342 ../src/option.c:454
+#: ../src/option.c:561 ../src/option.c:596 ../src/option.c:668
+#: ../src/option.c:677 ../src/option.c:686 ../src/option.c:737
+#: ../src/option.c:761 ../src/option.c:794 ../src/option.c:899
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: ../src/option.c:201
+#: ../src/option.c:214
msgid "Set the calendar day"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?วัà¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../src/option.c:202
+#: ../src/option.c:215
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#: ../src/option.c:210
+#: ../src/option.c:223
msgid "Set the calendar month"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../src/option.c:211
+#: ../src/option.c:224
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: ../src/option.c:219
+#: ../src/option.c:232
msgid "Set the calendar year"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../src/option.c:220
+#: ../src/option.c:233
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: ../src/option.c:228
+#: ../src/option.c:241 ../src/option.c:916
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸?วัà¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?รายà¸?าà¸?à¸?ลัà¸?"
-#: ../src/option.c:229
+#: ../src/option.c:242 ../src/option.c:917
msgid "PATTERN"
msgstr "PATTERN"
-#: ../src/option.c:243
+#: ../src/option.c:256
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/option.c:261
+#: ../src/option.c:274
msgid "Set the entry text"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/option.c:270
+#: ../src/option.c:283
msgid "Hide the entry text"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/option.c:286
+#: ../src/option.c:299
msgid "Display error dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
-#: ../src/option.c:744
+#: ../src/option.c:317 ../src/option.c:350 ../src/option.c:694
+#: ../src/option.c:769
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?รรà¸?ัà¸?"
-#: ../src/option.c:319
+#: ../src/option.c:332
msgid "Display info dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/option.c:352
+#: ../src/option.c:365
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/option.c:361
+#: ../src/option.c:374
msgid "Set the filename"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
+#: ../src/option.c:375 ../src/option.c:719
msgid "FILENAME"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/option.c:370
+#: ../src/option.c:383
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?หลายà¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/option.c:379
+#: ../src/option.c:392
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¹?หมà¸?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?รà¸?à¸?à¸à¸£à¸µà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
-#: ../src/option.c:388
+#: ../src/option.c:401
msgid "Activate save mode"
msgstr "����หม������ั��ึ�"
-#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
+#: ../src/option.c:410 ../src/option.c:489 ../src/option.c:907
msgid "Set output separator character"
msgstr "à¸?ัà¹?à¸?à¸?ัวà¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?ยà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?ุà¸?"
-#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
+#: ../src/option.c:411 ../src/option.c:490 ../src/option.c:908
msgid "SEPARATOR"
msgstr "�ัว�ย�"
-#: ../src/option.c:406
+#: ../src/option.c:419
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "ยืà¸?ยัà¸?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม à¸?à¹?ามีà¹?à¸?à¹?มà¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ียวà¸?ัà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#: ../src/option.c:415
+#: ../src/option.c:428
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?รูà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?à¹?ม"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:417
+#: ../src/option.c:430
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
-#: ../src/option.c:431
+#: ../src/option.c:444
msgid "Display list dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?รียà¸?รายà¸?าร"
-#: ../src/option.c:449
+#: ../src/option.c:462
msgid "Set the column header"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?หัวà¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
-#: ../src/option.c:450
+#: ../src/option.c:463
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#: ../src/option.c:458
+#: ../src/option.c:471
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?าà¸?สำหรัà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?รà¸?"
-#: ../src/option.c:467
+#: ../src/option.c:480
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¹?มวิà¸?ยุสำหรัà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?รà¸?"
-#: ../src/option.c:485
+#: ../src/option.c:498
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?หลายà¹?à¸?ว"
-#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
+#: ../src/option.c:507 ../src/option.c:727
msgid "Allow changes to text"
msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:516
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "à¸?ิมà¸?à¹?à¹?à¸?à¸?าะà¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?ระà¸?ุ (à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ิà¸?ืภ1 à¸?ุà¸?สามารà¸?à¹?à¸?à¹? 'ALL' à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸ªà¸±à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ุà¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
+#: ../src/option.c:518 ../src/option.c:527
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../src/option.c:513
+#: ../src/option.c:526
msgid "Hide a specific column"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?าร"
-#: ../src/option.c:522
+#: ../src/option.c:535
msgid "Hides the column headers"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?หัวà¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹?"
-#: ../src/option.c:537
+#: ../src/option.c:551
msgid "Display notification"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../src/option.c:546
+#: ../src/option.c:560
msgid "Set the notification text"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?à¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../src/option.c:555
+#: ../src/option.c:569
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "รà¸à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?าà¸? stdin"
-#: ../src/option.c:570
+#: ../src/option.c:586
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸?à¸?วามà¸?ืà¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/option.c:588
+#: ../src/option.c:604
msgid "Set initial percentage"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?ารà¹?à¸à¸¢à¸¥à¸°à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?"
-#: ../src/option.c:589
+#: ../src/option.c:605
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "PERCENTAGE"
-#: ../src/option.c:597
+#: ../src/option.c:613
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "����วาม�ื�ห��า���วิ����มา"
-#: ../src/option.c:607
+#: ../src/option.c:623
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "à¸?ลà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ิà¹?à¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?à¸?ึà¸?à¸?ีà¹? 100%"
-#: ../src/option.c:617
+#: ../src/option.c:633
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "��า��ร��ส�ม���ามี�าร���ุ�ม \"ย��ลิ�\""
-#: ../src/option.c:627
+#: ../src/option.c:643
#, no-c-format
msgid "Hide Cancel button"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ุà¹?ม \"ยà¸?à¹?ลิà¸?\""
-#: ../src/option.c:642
+#: ../src/option.c:658
msgid "Display question dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ามà¸?ำà¸?าม"
-#: ../src/option.c:660
+#: ../src/option.c:676
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¹?ม \"à¸?à¸?ลà¸?\""
-#: ../src/option.c:669
+#: ../src/option.c:685
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¹?ม \"ยà¸?à¹?ลิà¸?\""
-#: ../src/option.c:693
+#: ../src/option.c:709
msgid "Display text information dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ราà¸?"
-#: ../src/option.c:702
+#: ../src/option.c:718
msgid "Open file"
msgstr "��ิ����ม"
-#: ../src/option.c:726
+#: ../src/option.c:736
+msgid "Set the text font"
+msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#: ../src/option.c:751
msgid "Display warning dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../src/option.c:759
+#: ../src/option.c:784
msgid "Display scale dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?รัà¸?à¸à¸±à¸?ราสà¹?วà¸?"
-#: ../src/option.c:777
+#: ../src/option.c:802
msgid "Set initial value"
msgstr "�ำห����า�ริ�ม���"
-#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
-#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
+#: ../src/option.c:803 ../src/option.c:812 ../src/option.c:821
+#: ../src/option.c:830 ../src/option.c:965
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: ../src/option.c:786
+#: ../src/option.c:811
msgid "Set minimum value"
msgstr "�ำห����า��ำสุ�"
-#: ../src/option.c:795
+#: ../src/option.c:820
msgid "Set maximum value"
msgstr "�ำห����าสู�สุ�"
-#: ../src/option.c:804
+#: ../src/option.c:829
msgid "Set step size"
msgstr "�ำห����า��ั���าร�รั�"
-#: ../src/option.c:813
+#: ../src/option.c:838
msgid "Print partial values"
msgstr "�ิม����าระหว�า��าร�รั�"
-#: ../src/option.c:822
+#: ../src/option.c:847
msgid "Hide value"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?า"
-#: ../src/option.c:837
+#: ../src/option.c:862
+msgid "Display forms dialog"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?ม"
+
+#: ../src/option.c:871
+msgid "Add a new Entry in forms dialog"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?หมà¹?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?ม"
+
+#: ../src/option.c:872 ../src/option.c:881
+msgid "Field name"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥"
+
+#: ../src/option.c:880
+msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?ม"
+
+#: ../src/option.c:889
+msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¸?ิà¸?ิà¸?à¹?หมà¹?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?ม"
+
+#: ../src/option.c:890
+msgid "Calendar field name"
+msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?à¹?à¸à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
+
+#: ../src/option.c:931
msgid "Display password dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?รัà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../src/option.c:846
+#: ../src/option.c:940
msgid "Display the username option"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: ../src/option.c:861
+#: ../src/option.c:955
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?ลืà¸à¸?สี"
-#: ../src/option.c:870
+#: ../src/option.c:964
msgid "Set the color"
msgstr "�ำห��สี"
-#: ../src/option.c:879
+#: ../src/option.c:973
msgid "Show the palette"
msgstr "�ส���า�สี"
-#: ../src/option.c:894
+#: ../src/option.c:988
msgid "About zenity"
msgstr "��ี�ยว�ั� zenity"
-#: ../src/option.c:903
+#: ../src/option.c:997
msgid "Print version"
msgstr "�ส��รุ��"
-#: ../src/option.c:1643
+#: ../src/option.c:1813
msgid "General options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?วà¹?à¸?"
-#: ../src/option.c:1644
+#: ../src/option.c:1814
msgid "Show general options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ัà¹?วà¹?à¸?"
-#: ../src/option.c:1654
+#: ../src/option.c:1824
msgid "Calendar options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../src/option.c:1655
+#: ../src/option.c:1825
msgid "Show calendar options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?à¸?ิà¸?ิà¸?"
-#: ../src/option.c:1665
+#: ../src/option.c:1835
msgid "Text entry options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/option.c:1666
+#: ../src/option.c:1836
msgid "Show text entry options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?รัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: ../src/option.c:1676
+#: ../src/option.c:1846
msgid "Error options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../src/option.c:1677
+#: ../src/option.c:1847
msgid "Show error options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?"
-#: ../src/option.c:1687
+#: ../src/option.c:1857
msgid "Info options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ราà¸?"
-#: ../src/option.c:1688
+#: ../src/option.c:1858
msgid "Show info options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ราà¸?"
-#: ../src/option.c:1698
+#: ../src/option.c:1868
msgid "File selection options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/option.c:1699
+#: ../src/option.c:1869
msgid "Show file selection options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: ../src/option.c:1709
+#: ../src/option.c:1879
msgid "List options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?รายà¸?าร"
-#: ../src/option.c:1710
+#: ../src/option.c:1880
msgid "Show list options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?สà¸?à¸?รายà¸?าร"
-#: ../src/option.c:1720
+#: ../src/option.c:1891
msgid "Notification icon options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?"
-#: ../src/option.c:1721
+#: ../src/option.c:1892
msgid "Show notification icon options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?ืà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../src/option.c:1731
+#: ../src/option.c:1903
msgid "Progress options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?วามà¸?ืà¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/option.c:1732
+#: ../src/option.c:1904
msgid "Show progress options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?สà¸?à¸?à¸?วามà¸?ืà¸?หà¸?à¹?า"
-#: ../src/option.c:1742
+#: ../src/option.c:1914
msgid "Question options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ำà¸?าม"
-#: ../src/option.c:1743
+#: ../src/option.c:1915
msgid "Show question options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ำà¸?าม"
-#: ../src/option.c:1753
+#: ../src/option.c:1925
msgid "Warning options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../src/option.c:1754
+#: ../src/option.c:1926
msgid "Show warning options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?"
-#: ../src/option.c:1764
+#: ../src/option.c:1936
msgid "Scale options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸à¸±à¸?ราสà¹?วà¸?"
-#: ../src/option.c:1765
+#: ../src/option.c:1937
msgid "Show scale options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸?รัà¸?à¸à¸±à¸?ราสà¹?วà¸?"
-#: ../src/option.c:1775
+#: ../src/option.c:1947
msgid "Text information options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ราà¸?"
-#: ../src/option.c:1776
+#: ../src/option.c:1948
msgid "Show text information options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ราà¸?"
-#: ../src/option.c:1786
+#: ../src/option.c:1958
msgid "Color selection options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?สี"
-#: ../src/option.c:1787
+#: ../src/option.c:1959
msgid "Show color selection options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¹?ลืà¸à¸?สี"
-#: ../src/option.c:1797
+#: ../src/option.c:1969
msgid "Password dialog options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?รัà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../src/option.c:1798
+#: ../src/option.c:1970
msgid "Show password dialog options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?รัà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: ../src/option.c:1808
+#: ../src/option.c:1980
+msgid "Forms dialog options"
+msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?ม"
+
+#: ../src/option.c:1981
+msgid "Show forms dialog options"
+msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¸à¸£à¹?ม"
+
+#: ../src/option.c:1991
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?"
-#: ../src/option.c:1809
+#: ../src/option.c:1992
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?"
-#: ../src/option.c:1834
+#: ../src/option.c:2017
#, c-format
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸?ีà¹? à¸?รุà¸?าà¸?ู --help สำหรัà¸?วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?\n"
-#: ../src/option.c:1838
+#: ../src/option.c:2021
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "à¹?มà¹?สà¸?ัà¸?สà¸?ุà¸? --%s สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?\n"
-#: ../src/option.c:1842
+#: ../src/option.c:2025
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "à¸?รุà¸?าระà¸?ุà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ียà¸?à¸?à¸?ิà¸?à¹?à¸?ียว\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]