[gnome-backgrounds] Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Persian translation
- Date: Fri, 22 Apr 2011 09:40:36 +0000 (UTC)
commit e8052ceff1fb66db9deca056dd5d623c89d81b90
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Fri Apr 22 14:10:35 2011 +0430
Updated Persian translation
po/fa.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index d128052..258f081 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Persian translation of gnome-backgrounds.
+# Copyright (C) 2010-2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
# Copyright (C) 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
-# Copyright (C) Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team, 2010, 2011.
# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
# Elnaz Sarbar <elnaz farsiweb info>, 2005.
# Meelad Zakaria <meelad farsiweb inf>, 2006.
@@ -10,10 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"backgrounds&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-23 17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-05 20:12+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 03:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 13:23+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,26 +23,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
-msgid "Flow"
-msgstr "جرÛ?اÙ?"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2
-msgid "Gulp"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3
-msgid "Silk"
-msgstr "ابرÛ?Ø´Ù?"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4
-msgid "Spring"
-msgstr "بÙ?ار"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5
-msgid "Waves"
-msgstr "اÙ?Ù?اج"
-
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "آب"
@@ -53,49 +32,96 @@ msgid "Blinds"
msgstr "Ù?Ø®Ù?Û?گاÙ?"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
-msgid "Dune"
-msgstr "Ø´Ù?"
+msgid "Blue Marble"
+msgstr "Ú¯Ù?Û? آبÛ?"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:4
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "سÙ?Ù?Ø·"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Ú¯Ù? تازÙ?"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:8
msgid "Garden"
msgstr "باغ"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Green Meadow"
msgstr "Ù?رتع سرسبز"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
-msgid "Lady Bird"
-msgstr "خاÙ?Ù? پرÙ?دÙ?"
-
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
-msgid "Rain Drops"
-msgstr "داÙ?Ù?â??Ù?اÛ? باراÙ?"
+msgid "Spaceflare"
+msgstr "شعÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?ضاÛ?Û?"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
-msgid "Storm"
-msgstr "تÙ?Ù?اÙ?"
+msgid "Spaceflare Nova"
+msgstr "شعÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?ضاÛ?Û? Ù?Ù?ا"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Spaceflare Supernova"
+msgstr "شعÙ?Ù?â??Ù?اÛ? Ù?Ù?اÛ?Û? برتر Ù?Ù?ا"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Sundown Dunes"
+msgstr "تپÙ? غرÙ?ب"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Terraform Blue"
+msgstr "تراÙ?Ù?رÙ? آبÛ?"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:17
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "تراÙ?Ù?رÙ? سبز"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:18
+msgid "Terraform Orange"
+msgstr "تراÙ?Ù?رÙ? Ù?ارÙ?جÛ?"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:19
msgid "Two Wings"
msgstr "دÙ? باÙ?"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:20
msgid "Wood"
msgstr "Ú?Ù?ب"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:21
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Ú¯Ù? زرد"
+#~ msgid "Flow"
+#~ msgstr "جرÛ?اÙ?"
+
+#~ msgid "Gulp"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾"
+
+#~ msgid "Silk"
+#~ msgstr "ابرÛ?Ø´Ù?"
+
+#~ msgid "Spring"
+#~ msgstr "بÙ?ار"
+
+#~ msgid "Waves"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?اج"
+
+#~ msgid "Dune"
+#~ msgstr "Ø´Ù?"
+
+#~ msgid "Lady Bird"
+#~ msgstr "خاÙ?Ù? پرÙ?دÙ?"
+
+#~ msgid "Rain Drops"
+#~ msgstr "داÙ?Ù?â??Ù?اÛ? باراÙ?"
+
+#~ msgid "Storm"
+#~ msgstr "تÙ?Ù?اÙ?"
+
#~ msgid "GNOME Curves"
#~ msgstr "Ù?Ù?ØÙ?Û?â??Ù?اÛ? Ú¯Ù?Ù?Ù?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]