[ocrfeeder] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated French translation
- Date: Thu, 21 Apr 2011 15:02:10 +0000 (UTC)
commit f35be049f8712bc3d45df18f21cb70500a83aa3b
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Thu Apr 21 17:02:01 2011 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 563 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 316 insertions(+), 247 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 18a552a..de1fcd4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OCRFeeder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-12 22:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-21 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,6 +39,46 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "La suite ROC complète."
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:1
+msgid "<b>Language</b>"
+msgstr "<b>Langue</b>"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:2
+msgid "Cha_nge"
+msgstr "Cha_nger"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:3
+msgid "Change A_ll"
+msgstr "Tout c_hanger"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:4
+msgid "Change _to:"
+msgstr "Changer _en :"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:5
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Vérifier l'orthographe"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:6
+msgid "Ignore _All"
+msgstr "_Tout ignorer"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Langue :"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:8
+msgid "Misspelled word:"
+msgstr "Mot mal orthographié :"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:9
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignorer"
+
+#: ../resources/spell-checker.ui.h:10
+msgid "_Suggestions:"
+msgstr "_Suggestions :"
+
#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:61
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@@ -51,82 +91,82 @@ msgstr "ODT"
msgid "Plain Text"
msgstr "Texte brut"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:184
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:185
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:196
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:197
msgid "Obtaining scanners"
msgstr "Recherche des scanners"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:196
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:222
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:264
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:197
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:223
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:265
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:457
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:462
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:514
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:565
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:580
msgid "Please waitâ?¦"
msgstr "Veuillez patienterâ?¦"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:222
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:223
msgid "Scanning"
msgstr "Numérisation"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:227
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:228
msgid "No scanner devices were found"
msgstr "Aucun scanner trouvé"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:228
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:243
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1139
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:229
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:244
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1161
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:242
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:243
msgid "Error scanning page"
msgstr "Erreur de numérisation de la page"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:250
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:251
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:264
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:265
msgid "Loading PDF"
msgstr "Chargement du PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:291
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:292
msgid "Export pages"
msgstr "Exporter les pages"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:308
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:309
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'image actuelle ?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:352
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:356
msgid "Are you sure you want to clear the project?"
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer le projet ?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:409
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:413
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Ce projet n'a pas été enregistré."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:410
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:414
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Voulez-vous l'enregistrer avant de fermer l'application ?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:411
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:415
msgid "Close anyway"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:126
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:133
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:134
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:140
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1697
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1708
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -166,28 +206,49 @@ msgstr "Résolution : %.2f x %.2f"
msgid "Page size: %i x %i"
msgstr "Taille de page : %i x %i"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:565
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:562
+msgid ""
+"There are changes that may be overwritten by the new recognition.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Certaines modifications pourraient être écrasées par la nouvelle "
+"reconnaissance.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous continuer ?"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:580
+msgid "Recognizing Page"
+msgstr "Reconnaissance de la page"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:597
msgid "Recognizing Document"
msgstr "Reconnaissance du document"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:624
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:598
+#, python-format
+msgid "Recognizing page %(page_number)s/%(total_pages)s. Please waitâ?¦"
+msgstr ""
+"Reconnaissance de la page %(page_number)s/%(total_pages)s. Veuillez patienterâ?¦"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:666
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exporter en HTML"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:638
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:680
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:213
msgid "Export to ODT"
msgstr "Exporter en ODT"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:649
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:691
msgid "Export to Plain Text"
msgstr "Exporter en texte brut"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:670
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:712
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "Projets OCRFeeder"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:728
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:770
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -199,681 +260,689 @@ msgstr ""
"Le fichier se trouve dans « %(dir)s ». Le remplacer va supprimer son contenu "
"actuel."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:735
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:777
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
msgid "Exit the program"
msgstr "Terminer le programme"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Open project"
msgstr "Ouvrir le projet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Save project"
msgstr "Enregistre le projet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "Enregistrer _sousâ?¦"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Enregistre le projet sous un nom différent"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
msgid "_Add Image"
msgstr "_Ajouter une image"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Add another image"
msgstr "Ajoute une autre image"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Add _Folder"
msgstr "Ajouter un _dossier"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Ajoute toutes les images d'un dossier"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
msgid "Append Project"
msgstr "Ajouter un projet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Charge un projet et le rajoute au projet actuel"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
msgid "_Import PDF"
msgstr "_Importer un PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
msgid "Import PDF"
msgstr "Importe un PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exporterâ?¦"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "Exporte vers le format choisi"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
msgid "_Edit"
msgstr "Ã?_dition"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
msgid "_Edit Page"
msgstr "_Modifier la page"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
msgid "Edit page settings"
msgstr "Modifie les réglages de la page"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
msgid "Configure the application"
msgstr "Configure l'application"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
msgid "_Delete Page"
msgstr "_Supprimer la page"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:167
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
msgid "Delete current page"
msgstr "Supprime la page actuelle"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
msgid "_Clear Project"
msgstr "_Effacer le projet"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
msgid "Delete all images"
msgstr "Supprime toutes les images"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:170
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:170
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:171
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:171
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:172
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:172
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:173
msgid "Best Fit"
msgstr "Taille idéale"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:173
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:174
msgid "Normal Size"
msgstr "Taille normale"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:174
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
msgid "_Document"
msgstr "_Document"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:175
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1365
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1376
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
msgid "_OCR Engines"
msgstr "Moteurs _ROC"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "Gérer les moteurs ROC"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:177
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Traiter l'image avec unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:178
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:179
msgid "Image Des_kewer"
msgstr "Re_dresseur d'image"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:179
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:180
msgid "Trie to straighten the image"
msgstr "Essaye de redresser l'image"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:181
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:182
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
msgid "Help contents"
msgstr "Sommaire de l'aide"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
msgid "_About"
msgstr "Ã? _propos"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:183
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
msgid "About this application"
msgstr "Ã? propos de cette application"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:186
msgid "_Recognize Document"
msgstr "_Reconnaître le document"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:184
-msgid "Automatic Detection and Recognition"
-msgstr "Détection et reconnaissance automatiques"
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:187
+msgid "Automatically detect and recognize all pages"
+msgstr "Détecte et reconnaît automatiquement toutes les pages"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:190
+msgid "_Recognize Page"
+msgstr "_Reconnaître la page"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:185
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
+msgid "Automatically detect and recognize the current page"
+msgstr "Détecte et reconnaît automatiquement la page actuelle"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:194
msgid "Recognize Selected _Areas"
msgstr "Reconnaître des _zones sélectionnées"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:185
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
msgid "Recognize Selected Areas"
msgstr "Reconnaît des zones sélectionnées"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:187
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:198
msgid "Select All _Areas"
msgstr "Sélectionner toutes les _zones"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:188
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
msgid "Select all content areas"
msgstr "Sélectionne toutes les zones de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:191
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
msgid "Select _Previous Area"
msgstr "Sélectionner la zone _précédente"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:192
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:203
msgid "Select the previous area from the content areas"
msgstr "Sélectionne la zone précédente parmi les zones de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:195
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:206
msgid "Select _Next Area"
msgstr "Sélectionner la zone _suivante"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:196
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:207
msgid "Select the next area from the content areas"
msgstr "Sélectionne la zone suivante parmi les zones de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:199
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:210
msgid "Delete Selected Areas"
msgstr "Supprimer les zones sélectionnées"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:200
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:211
msgid "Deletes all the currently selected content areas"
msgstr "Supprime toutes les zones de contenu actuellement sélectionnées"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:202
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:213
msgid "_Generate ODT"
msgstr "_Générer ODT"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:204
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:215
msgid "Import Page From S_canner"
msgstr "Importer la page à partir du s_canner"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:206
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:217
msgid "Import From Scanner"
msgstr "Importe à partir du scanner"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:209
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:220
msgid "_Copy to Clipboard"
msgstr "_Copier vers le presse-papiers"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:211
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:222
msgid "Copy recognized text to clipboard"
msgstr "Copie le texte reconnu vers le presse-papiers"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:214
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:225
msgid "Spell_checker"
msgstr "_Vérification orthographique"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:216
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:227
msgid "Spell Check Recognized Text"
msgstr "Vérifie l'orthographe du texte reconnu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:290
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:301
msgid "Area editor"
msgstr "Ã?diteur de zone"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:298
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:309
msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
msgstr ""
"Définit la coordonnée horizontale du coin supérieur gauche de la zone de "
"contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:302
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:313
msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
msgstr ""
"Définit la coordonnée verticale du coin supérieur gauche de la zone de "
"contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:306
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:317
msgid "Sets the content area's width"
msgstr "Définit la largeur de la zone de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:309
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:320
msgid "Sets the content area's height"
msgstr "Définit la hauteur de la zone de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:312
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:528
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:323
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:539
msgid "_Text"
msgstr "_Texte"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:313
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:324
msgid "Set this content area to be the text type"
msgstr "Attribue le type texte à cette zone de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:314
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:325
msgid "_Image"
msgstr "_Image"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:315
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:326
msgid "Set this content area to be the image type"
msgstr "Attribue le type image à cette zone de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:316
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:327
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:326
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:337
msgid "Clip"
msgstr "Séquence"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:410
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:421
msgid "Bounds"
msgstr "Limites"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:415
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:426
msgid "_X:"
msgstr "_XÂ :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:424
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:435
msgid "_Y:"
msgstr "_YÂ :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:436
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:782
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:447
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:793
msgid "_Width:"
msgstr "_Largeur :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:445
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:456
msgid "Hei_ght:"
msgstr "_Hauteur :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:468
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:479
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:472
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:483
msgid "Set text to be left aligned"
msgstr "Aligne le texte à gauche"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:474
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:485
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:479
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:490
msgid "Set text to be centered"
msgstr "Centre le texte"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:481
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:492
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:486
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:497
msgid "Set text to be right aligned"
msgstr "Aligne le texte à droite"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:488
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:493
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:504
msgid "Set text to be fill its area"
msgstr "Justifie le texte dans sa zone"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:499
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:510
msgid "OC_R"
msgstr "_ROC"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:500
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:511
msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
msgstr ""
"Effectue la reconnaissance de caractères de cette zone en utilisant le "
"moteur ROC sélectionné."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:506
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:517
msgid "OCR engine to recognize this content area"
msgstr "Moteur ROC pour effectuer la reconnaissance de cette zone de contenu"
#. Text Properties
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:514
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:525
msgid "Text Properties"
msgstr "Propriétés du texte"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:536
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:543
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:554
msgid "Align"
msgstr "Alignement"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:547
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:558
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:549
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:560
msgid "Set the text's letter spacing"
msgstr "Définit l'interlettrage"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:551
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:562
msgid "Set the text's line spacing"
msgstr "Définit l'interligne"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:556
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:567
msgid "_Line:"
msgstr "_Ligne :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:567
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:578
msgid "L_etter:"
msgstr "L_ettre :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:579
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:590
msgid "Sty_le"
msgstr "Sty_le"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:586
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:597
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:590
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:601
msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
msgstr "Moteur ROC pour la re_connaissance de cette zone :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:604
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:615
msgid "Detect"
msgstr "Détecter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:606
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:617
msgid "Angle:"
msgstr "Angle :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:691
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:702
msgid "Save File"
msgstr "Enregistrer le fichier"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:694
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:705
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:698
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:709
msgid "Open Folder"
msgstr "Ouvrir un dossier"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:725
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:736
msgid "Pages to export"
msgstr "Pages à exporter"
# Contexte: pages
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:727
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:738
msgid "All"
msgstr "Toutes"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:728
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:739
msgid "Current"
msgstr "Actuelle"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:744
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:755
msgid "Choose the format"
msgstr "Choisir le format"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:761
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:768
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:772
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:779
msgid "Page size"
msgstr "Taille de page"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:773
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:784
msgid "Customâ?¦"
msgstr "Personnalisé�"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:787
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:798
msgid "_Height:"
msgstr "_Hauteur :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:796
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:807
msgid "Affected pages"
msgstr "Pages affectées"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:798
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:809
msgid "C_urrent"
msgstr "_Actuelle"
# Contexte: pages
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:801
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:812
msgid "_All"
msgstr "_Toutes"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:861
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:872
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Processeur d'images Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:875
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:886
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:881
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:892
msgid "_Preview"
msgstr "A_perçu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:907
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:918
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Utilisation de Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:907
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:918
msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Exécution de unpaper. Veuillez patienter�"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:951
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:962
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Intensité du filtre de bruit"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:953
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:985
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:964
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:996
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:955
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:987
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:966
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:998
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:957
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:989
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1000
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:983
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:994
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Taille du filtre de gris"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1015
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1026
msgid "Black Filter"
msgstr "Filtre de noir"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1016
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1027
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1023
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1034
msgid "Extra Options"
msgstr "Options supplémentaires"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1025
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1036
msgid "Unpaper's command line arguments"
msgstr "Paramètres de ligne de commande pour unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1082
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1093
msgid "Unpaper Preferences"
msgstr "Préférences Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1139
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1150
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1161
msgid "An error occurred!"
msgstr "Une erreur est survenue !"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1221
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1232
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1235
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1246
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1301
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1312
msgid "_General"
msgstr "_Général"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1306
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1317
msgid "Temporary folder"
msgstr "Dossier temporaire"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1310
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1374
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1321
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1385
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1327
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1338
msgid "_Recognition"
msgstr "_Reconnaissance"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1332
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1343
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Sélectionner les couleurs des boîtes"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1338
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1349
msgid "Te_xt areas' fill color"
msgstr "Couleur de remplissage des zones de te_xte"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1344
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1355
msgid "Text areas' _stroke color"
msgstr "Couleur du _texte des zones de texte"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1350
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1361
msgid "_Image areas' fill color"
msgstr "Couleur de remplissage des zones d'_image"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1370
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1381
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Chemin vers unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1382
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1632
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1670
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1688
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1777
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1393
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1643
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1681
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1699
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1790
msgid "OCR Engines"
msgstr "Moteurs ROC"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1384
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1395
msgid ""
"The engine that should be used when performing the automatic recognition."
msgstr "Le moteur devant être utilisé lors des reconnaissances automatiques."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1395
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1406
msgid "Favorite _engine:"
msgstr "Moteur _favori :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1410
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1421
msgid "Window size"
msgstr "Taille de la fenêtre"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1411
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1422
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_utomatique"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1412
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1423
msgid "Cu_stom"
msgstr "Pe_rsonnalisé"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1421
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1432
msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
msgstr ""
"La taille de fenêtre est la taille des subdivisions de l'algorithme de "
"détection."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1433
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1444
msgid "Columns Detection"
msgstr "Détection des colonnes"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1438
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1449
msgid "_Improve columns detection"
msgstr "_Améliorer la détection des colonnes"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1440
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1451
msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
msgstr ""
"Utilise un algorithme de post-détection pour améliorer la détection des "
"colonnes"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1451
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1525
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1462
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1536
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatique"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1453
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1527
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1464
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1538
msgid "Custo_m"
msgstr "Perso_nnalisé"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1457
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1468
msgid "The columns' minimum width in pixels"
msgstr "La largeur minimale des colonnes en pixels"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1473
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1484
msgid "Minimum width that a column should have:"
msgstr "Largeur minimale qu'une colonne peut avoir :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1494
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1505
msgid "Recognized Text"
msgstr "Texte reconnu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1495
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1506
msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
msgstr "_Réparer les sauts de ligne et les césures"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1497
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1508
msgid ""
"Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR "
"engines"
@@ -881,82 +950,86 @@ msgstr ""
"Supprime les sauts de ligne unique et les césures du texte générés par les "
"moteurs ROC"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1507
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1518
msgid "Content Areas"
msgstr "Zone de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1512
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1523
msgid "A_djust content areas' bounds"
msgstr "Ajuste les limites _de la zone de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1514
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1525
msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
msgstr ""
"Utiliser un algorithme de post-détection pour diminuer les marges de la zone "
"de contenu"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1531
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1542
msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
msgstr "La taille maximale des marges de la zone de contenu en pixels"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1548
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1559
msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
msgstr "Taille maximale des marges de la zone de contenu :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1594
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1605
msgid "Image Pre-processing"
msgstr "Pré-traitement de l'image"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1595
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1606
msgid "Des_kew images"
msgstr "Re_dresser les images"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1597
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1608
msgid "Tries to straighten the images before they are added"
msgstr "Essaie de redresser les images avant de les ajouter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1606
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1617
msgid "_Unpaper images"
msgstr "Images via _Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1608
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1619
msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
msgstr "Nettoie l'image en utilisant le pré-traitement Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1612
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1623
msgid "Unpaper _Preferences"
msgstr "_Préférences Unpaper"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1646
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1657
msgid "Engines to be added"
msgstr "Moteurs à ajouter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1651
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1662
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1655
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1692
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1666
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1703
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1696
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1707
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1698
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1709
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1699
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1710
msgid "De_tect"
msgstr "Dé_tecter"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1713
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1724
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce moteur ?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1759
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1772
+msgid "No OCR engines available"
+msgstr "Aucun moteur ROC disponible"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1773
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -964,67 +1037,63 @@ msgstr ""
"Aucun moteur ROC n'a été trouvé sur cet ordinateur.\n"
"Veuillez vous assurer que des moteurs ROC soient installés et disponibles."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1762
-msgid "No OCR engines available"
-msgstr "Aucun moteur ROC disponible"
-
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1779
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1792
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "moteur %s"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1803
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1816
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1804
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1817
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1806
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1819
msgid "_Image format:"
msgstr "Format d'_image :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1808
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1821
msgid "The required image format"
msgstr "Le format d'image requis"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1810
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1823
msgid "_Failure string:"
msgstr "_Message d'erreur :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1812
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1825
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Le message ou caractère d'erreur que ce moteur utilise"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1815
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1828
msgid "Engine _path:"
msgstr "C_hemin du moteur :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1817
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1830
msgid "The path to the engine program"
msgstr "L'emplacement du programme du moteur"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1819
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1832
msgid "Engine _arguments:"
msgstr "P_aramètres du moteur :"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1821
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1834
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
"Paramètres : utilisez $IMAGE pour l'image et $FILE en cas d'enregistrement "
"dans un fichier"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1838
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1851
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr ""
"Impossible de configurer le nouveau moteur ; veuillez vérifier vos réglages."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1838
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1851
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1874
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1887
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Philippe Normand <phil base-art net>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]