[libsocialweb] [l10n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsocialweb] [l10n] Updated German translation
- Date: Wed, 20 Apr 2011 21:15:33 +0000 (UTC)
commit 8e5e07d74401744ec2d6a41afbac896c8395d596
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Wed Apr 20 23:15:28 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a1a0730..3e417b8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE libsocialweb'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsocialweb package.
# Tomás Galicia <tomas galicia intel com>, 2010.
-# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2011.
+# Mario Blättermann <mariobl freenet de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsocialweb master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 22:04+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-19 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 20:52+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl freenet de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,11 +43,13 @@ msgstr ""
#. Translators "[track title] by [artist]"
#: ../services/lastfm/lastfm-item-view.c:361
+#: ../services/lastfm/lastfm-contact-view.c:356
#, c-format
msgid "%s by %s"
msgstr "%s von %s"
#: ../services/lastfm/lastfm-item-view.c:365
+#: ../services/lastfm/lastfm-contact-view.c:360
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -62,10 +64,11 @@ msgid ""
"you to other people who like what you like - and recommend songs from their "
"music collections and yours too."
msgstr ""
-"Last.fm ist ein Internetradio-Service, der lernt, was Ihnen gefällt. Jeder "
-"gespielte Musiktitel sagt Ihrem Last.fm-Profil etwas über Ihren Geschmack. "
-"Last.fm kann Sie mit anderen Leuten verbinden, die einen ähnlichen "
-"Musikgeschmack haben und Ihnen Songs von ihren Sammlungen empfehlen."
+"Last.fm ist ein Internetradio-Service, der sich merkt, was Ihnen gefällt. "
+"Jeder gespielte Musiktitel sagt Ihrem Last.fm-Profil etwas über Ihren "
+"Geschmack. Last.fm kann Sie mit anderen Leuten verbinden, die einen "
+"ähnlichen Musikgeschmack haben und Ihnen Songs aus deren Sammlungen "
+"empfehlen."
#: ../services/smugmug/smugmug.keys.in.h:1
msgid "SmugMug"
@@ -80,9 +83,8 @@ msgstr ""
"passionierter Besucher."
#. This format is for tweets announcing twitpic URLs, "[tweet] [url]".
-#: ../services/twitter/twitter.c:772
+#: ../services/twitter/twitter.c:829
#, c-format
-#| msgid "%s by %s"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -107,10 +109,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"From the beginning, Vimeo was created by filmmakers and video creators who "
"wanted to share their creative work, along with intimate personal moments of "
-"their everyday life. As time went on, like-minded people came to the site and "
-"built a community of positive, encouraging individuals with a wide range of "
-"video interests. We hope that you feel inspired to show us both your creative "
-"side as well as your friendly side."
+"their everyday life. As time went on, like-minded people came to the site "
+"and built a community of positive, encouraging individuals with a wide range "
+"of video interests. We hope that you feel inspired to show us both your "
+"creative side as well as your friendly side."
msgstr ""
"Ursprünglich wurde Vimeo von Filmemachern und Videoproduzenten gegründet, um "
"einerseits ihre kreativen Arbeiten und andererseits auch ganz persönliche "
@@ -124,6 +126,18 @@ msgstr ""
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
+#: ../services/photobucket/photobucket.keys.in.h:1
+msgid "Photobucket"
+msgstr "Photobucket"
+
+#: ../services/photobucket/photobucket.keys.in.h:2
+msgid ""
+"Snap and show it off! Photobucket makes it easy to share your photos and "
+"videos anywhere."
+msgstr ""
+"Knipsen und vorzeigen! Photobucket macht es einfach, Ihre Fotos und Videos "
+"mit anderen zu teilen."
+
#: ../services/plurk/plurk.keys.in.h:1
msgid "Plurk"
msgstr "Plurk"
@@ -147,24 +161,3 @@ msgstr "Youtube"
#: ../services/youtube/youtube.keys.in.h:2
msgid "Youtube is a popular video sharing website"
msgstr "Youtube ist eine populäre Webseite zum Veröffentlichen von Videos"
-
-#~ msgid "MySpace"
-#~ msgstr "MySpace"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MySpace is a leading social portal for connecting people, content, and "
-#~ "culture from around the world. Create a profile, share photos, "
-#~ "professional and viral videos, blog, instant message your friends, and "
-#~ "listen to music on the worldâ??s largest music community."
-#~ msgstr ""
-#~ "MySpace ist ein führendes soziales Netzwerk, welches Menschen und Kulturen "
-#~ "weltweit miteinander verbindet. Erstelle ein Profil, veröffentliche Fotos, "
-#~ "professionelle und virale Videos, schreibe Blog-Einträge, chatte mit "
-#~ "deinen Freunden und höre dir Musik in der grö�ten Musikgemeinde der Welt "
-#~ "an."
-
-#~ msgid "Digg"
-#~ msgstr "Digg"
-
-#~ msgid "Digg - to share news, video and images"
-#~ msgstr "Digg - Nachrichten, Videos und Bilder teilen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]