[cheese/gnome-3-0] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese/gnome-3-0] Updated Basque language
- Date: Wed, 20 Apr 2011 17:01:43 +0000 (UTC)
commit 3a664e61463a9a464d7eb5efc3c57ca27332b1eb
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Wed Apr 20 19:13:49 2011 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 346b203..34f81b1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Cheese-ren webgunea"
#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
-"Hartu argazkiak eta bideoak web kameratik, efektu grafiko dibertigarriekin"
+"Hartu argazkiak eta bideoak web-kameratik, efektu grafiko dibertigarriekin"
#: ../data/cheese-about.ui.h:4
msgid ""
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr "Gorde _honelaâ?¦"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "_Hartu hainbat argazki"
+msgstr "_Egin hainbat argazki"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
msgid "Take a photo"
-msgstr "Hartu argazki bat"
+msgstr "Egin argazki bat"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
msgid "Take multiple photos"
-msgstr "Hartu hainbat argazki"
+msgstr "Egin hainbat argazki"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
msgid "_About"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Honi _buruz"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
msgid "_Burst"
-msgstr "_Lehertu"
+msgstr "_Segida"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
msgid "_Cheese"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Hurrengoa"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
msgid "Photo burst mode"
-msgstr "Argazki sorta modua"
+msgstr "Segidako argazkien modua"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
msgid "Photo mode"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Distira"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
msgid "Burst mode"
-msgstr "Sorta modua"
+msgstr "Segida modua"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
msgid "Contrast"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Bideoaren bereizmena"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
msgid "Webcam"
-msgstr "Web kamera"
+msgstr "Web-kamera"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
msgid "_Countdown"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "_Atzekoz aurrera zenbatzea"
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Cheese-ren web kameraren kabina"
+msgstr "Cheese-ren web-kameraren kabina"
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:672
msgid "Shutter sound"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Abiarazi pantaila osoko moduan"
#: ../src/cheese-main.vala:108
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
-msgstr "- Hartu argazkiak eta bideoak web kameratik"
+msgstr "- Hartu argazkiak eta bideoak web-kameratik"
#: ../src/cheese-main.vala:119
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]