[network-manager-openconnect] Added Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Added Vietnamese translation
- Date: Wed, 20 Apr 2011 12:47:34 +0000 (UTC)
commit 292e27f2f74c0b0fe19115d00dc7ba95443a904b
Author: Lê Trư�ng An <xinemdungkhoc1 gmail com>
Date: Wed Apr 20 19:44:28 2011 +0700
Added Vietnamese translation
Signed-off-by: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
po/LINGUAS | 1 +
po/vi.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 162 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 201d750..ad87b81 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -40,6 +40,7 @@ ta
te
ug
uk
+vi
zh_CN
zh_HK
zh_TW
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..a350e6d
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,161 @@
+# Vietnamese translation for network-manager-openconnect.
+# Copyright (C) 2011 network-manager-openconnect's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
+# Lê Trư�ng An <xinemdungkhoc1 gmail com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 19:44+0700\n"
+"Last-Translator: Lê Trư�ng An <xinemdungkhoc1 gmail com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
+"Reason: %s\n"
+"Do you want to accept it?"
+msgstr ""
+"Không thá»? xác minh chứng nháºn từ máy chủ VPN \"%s\".\n"
+"LÃ do: %s\n"
+"Bạn có muá»?n chấp nháºn nó không?"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1317
+msgid "VPN host"
+msgstr "Máy VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1337
+msgid "Automatically start connecting next time"
+msgstr "Tá»± Ä?á»?ng kết ná»?i lần sau"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1354
+msgid "Select a host to fetch the login form"
+msgstr "Chá»?n máy chủ Ä?á»? lấy biá»?u mẫu Ä?Ä?ng nháºp"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1359
+msgid "Contacting host, please wait..."
+msgstr "Ä?ang liên lạc vá»?i máy chủ, vui lòng chá»?..."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1371
+msgid "_Login"
+msgstr "Ä?Ä?ng _nháºp"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:1385
+msgid "Log"
+msgstr "Bản ghi"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:64
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:80
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Chá»?n chứng nháºn cá nhân..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:96
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Ch�n khóa riêng..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:256
+msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
+msgstr "Chứng nháºn PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect.c:50
+msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
+msgstr "VPN tÆ°Æ¡ng thÃch Cisco AnyConnect (openconnect)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect.c:51
+msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
+msgstr "TÆ°Æ¡ng thÃch vá»?i Cisco AnyConnect SSL VPN."
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>Xác thá»±c chứng nháºn</b>"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Chung</b>"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "Cho phép Cisco Secure Desktop _trojan"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
+msgid "CSD _Wrapper Script:"
+msgstr "CSD _Wrapper Script:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "_Khóa riêng:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
+msgid "Select A File"
+msgstr "Chá»?n táºp tin"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "Dùng _FSID Ä?á»? khóa cụm máºt khẩu"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
+msgid "_CA Certificate:"
+msgstr "Chứng nháºn C_A:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "Cá»?_ng:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "Ủ_y nhi�m:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "_Chứng nháºn ngÆ°á»?i dùng:"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:144
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "thuá»?c tÃnh kiá»?u interger không hợp lá»? '%s' hoặc ngoà i miá»?n giá trá»? [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:154
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "thuá»?c tÃnh kiá»?u boolean không hợp lá»? '%s' (không phải là yes hoặc no)"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:161
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "chÆ°a xá» là thuá»?c tÃnh '%s' kiá»?u %s"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:172
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "thuá»?c tÃnh '%s' không hợp lá»? hoặc không Ä?ược há»? trợ"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:188
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Không có các tùy ch�nh cấu hình VPN."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:206
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Không bà máºt VPN!"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:286
+msgid "Could not find openconnect binary."
+msgstr "Không tìm thấy gói nh� phân openconnect."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:298
+msgid "No VPN gateway specified."
+msgstr "Không có cá»?ng VPN Ä?ược chá»? Ä?á»?nh."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:308
+msgid "No WebVPN cookie provided."
+msgstr "Cookie WebVPN không Ä?ược cung cấp."
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]