[gnome-menus] l10n: Added Lao translation for gnome-menus



commit df2f20a03a78d23665148c608b4955bb4702c2d9
Author: Anousak Souphavanh <anousak gmail com>
Date:   Tue Apr 19 12:47:55 2011 +0300

    l10n: Added Lao translation for gnome-menus

 po/LINGUAS |    1 +
 po/lo.po   |  202 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 203 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 84c8d54..a5789ef 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -55,6 +55,7 @@ kn
 ko
 ku
 ky
+lo
 lt
 lv
 mai
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
new file mode 100644
index 0000000..6f2fd37
--- /dev/null
+++ b/po/lo.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# translation of gnome-menus.gnome-2-30.lo.po to Lao
+# Lao translation of gnome-menus.
+# Copyright (C) 2004-2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
+#
+#
+# Anousak Souphavanh <anousak gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-menus.gnome-2-30.lo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-19 12:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-18 08:51+0700\n"
+"Last-Translator: Anousak Souphavanh <anousak gmail com>\n"
+"Language-Team: Lao <lo li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "ລາ��າ�ສື�ະສົມ"
+
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "ສຽ� ��ລະ ວີ�ີ�ອ"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
+msgid "Programming"
+msgstr "�����ຣ��ຣມ"
+
+#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2
+msgid "Tools for software development"
+msgstr "��ື�ອ�ມື�ັ��ະ�າ�ອ��ວຣ"
+
+#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1
+msgid "Education"
+msgstr "�າ�ສຶ�ສາ"
+
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
+msgid "Games"
+msgstr "��ມ"
+
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
+msgid "Games and amusements"
+msgstr "��ມ �ລະ ລາ��ລີ�"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
+msgid "Graphics"
+msgstr "ຮູ��າ�"
+
+#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
+msgid "Graphics applications"
+msgstr "��ຣ��ຣມຮູ��າ�"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
+msgid "Hardware"
+msgstr "ຮາ��ວຣ�"
+
+#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
+msgid "Settings for several hardware devices"
+msgstr "�ັ����າອຸ�ະ�ອ�ຮາ��ວຣ���າ��"
+
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "ອິ���ີ��ັ�"
+
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "��ຣ��ຣມສຳລັ���ົ�າອິ���ີ��ັ��ົວຢ�າ� �ວັ� ��ລະ ອີ�ມວລ�"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
+msgid "Office"
+msgstr "��ຣ���ຣມຫ�ອ��າ�"
+
+#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2
+msgid "Office Applications"
+msgstr "��ຣມ��ຣມສຳລັ�ຫ�ອ��າ�"
+
+#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+msgid "Personal"
+msgstr "ສ�ວ��ົວ"
+
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
+msgid "Personal settings"
+msgstr "�ັ����າສ�ວ��ົວ"
+
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "ລະ�ົ�"
+
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
+msgid "System settings"
+msgstr "�ັ����າລະ�ົ�"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
+msgid "System Tools"
+msgstr "��ື�ອ�ມືລະ�ົ�"
+
+#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
+msgid "System configuration and monitoring"
+msgstr "�ັ����າ �ລະ ��ີ������ລະ�ົ�"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "ສິ��ອຳ�ວ��ວາມສະ�ວ�"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "�ັ����າສິ��ອຳ�ວ��ວາມສະ�ວ�"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "��ື�ອ�ອຸ�ະ�ອ���ີ�ມ"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "��ຣມ��ຣມ��ື�ອ����ສອ���ັ��ອ�"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "��ຣ���ຣມ�ົວ��"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "��ຣ���ຣມ ���ຢູ����ວ�ອື���"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "ອື�� �"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "�ົວ����� ລາ��າ�"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
+msgid "Edit Menus"
+msgstr "����� ລາ��າ�"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
+msgid "_Applications:"
+msgstr "�_�ຣ���ຣມ:"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
+msgid "_Defaults"
+msgstr "��າ_��ີມ"
+
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
+msgid "_Menus:"
+msgstr "_ລາ��າ�:"
+
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:47
+#, python-format
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "��ື�ອ�ມື�����ລາ��າ������າ�%s"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
+msgid "Name"
+msgstr "�ື�"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
+msgid "Show"
+msgstr "ສະ���"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
+msgid ""
+"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
+"environment"
+msgstr ""
+"ຫາ�າ��ລັ���ລີ�ີ���າ�������: �������ັ����າ�ວ��� /etc/passwd ��ລະ ��������າ�ົ���າສະ��າະ $HOME �� "
+"��ວ�ລ�ອມ"
+
+#~ msgid "Internet and Network"
+#~ msgstr "ອິ���ີ��ັ� �ລະ ��ືອ��າ�"
+
+#~ msgid "Network-related settings"
+#~ msgstr "�ັ����າ��ຽວ�ັ���ືອ��າ�"
+
+#~ msgid "Look and Feel"
+#~ msgstr "ຮູ�ລັ�ສະ�ະ�ລະ�າ�����າ�"
+
+#~ msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
+#~ msgstr "�າ��ັ����າ�ວ��ຸມຮູ�����ລະ�ຶ��ິ�ຳ�ອ���ັ��ອ�"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "��ີ������ລະ�ົ�"
+
+#~ msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+#~ msgstr "�າ��ັ����າ�ີ�ມີ�ົ��ັ�ລະ�ົ� (ມີ�ົ�����ູ��������ຸ��ົ�)"
+
+#~ msgid "Personal preferences"
+#~ msgstr "�ັ������ື����ະສ�ວ��ົວ"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "�ັ������ື����ະ"
+
+#~ msgid "Personal preferences and administration settings"
+#~ msgstr "�ັ������ື����ະສ�ວ��ົວ �ລະ �ັ����າ�ູ�ມ�ອ�ລະ�ົ�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]