[almanah] l10n: Update British English translation



commit 7d50e148b2b2eb3f6c6973bdd5ef530b14dcf4f2
Author: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
Date:   Thu Apr 14 19:13:21 2011 +0100

    l10n: Update British English translation

 po/en_GB.po |  350 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 171 insertions(+), 179 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c0e20ce..db2cca8 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,22 +1,23 @@
 # English (British) translation.
 # Copyright (C) 2008 Philip Withnall <philip tecnocode co uk>
 # This file is distributed under the same license as the diary package.
-# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009â??2010.
+# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010, 2011.
 # Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: almanah\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 19:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-20 19:02+0000\n"
 "Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/main-window.c:133 ../src/main.c:116
+#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/main-window.c:144 ../src/main.c:137
 msgid "Almanah Diary"
 msgstr "Almanah Diary"
 
@@ -28,39 +29,19 @@ msgstr "Diary"
 msgid "Keep a personal diary"
 msgstr "Keep a personal diary"
 
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Database encryption key ID"
 msgstr "Database encryption key ID"
 
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:2
-msgid "Main window X position"
-msgstr "Main window X position"
-
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:3
-msgid "Main window Y position"
-msgstr "Main window Y position"
-
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:4
-msgid "Main window height"
-msgstr "Main window height"
-
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:5
-msgid "Main window maximization"
-msgstr "Main window maximisation"
-
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:6
-msgid "Main window width"
-msgstr "Main window width"
-
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Spell checking enabled?"
 msgstr "Spell checking enabled?"
 
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Spell checking language"
 msgstr "Spell checking language"
 
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
 "The ID of the key to use to encrypt and decrypt the database, if Almanah has "
 "been built with encryption support. Leave blank to disable database "
@@ -70,35 +51,15 @@ msgstr ""
 "been built with encryption support. Leave blank to disable database "
 "encryption."
 
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:10
-msgid "The X position of the main window."
-msgstr "The X position of the main window."
-
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:11
-msgid "The Y position of the main window."
-msgstr "The Y position of the main window."
-
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:12
-msgid "The height of the main window."
-msgstr "The height of the main window."
-
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "The locale specifier of the language in which to check entry spellings."
 msgstr ""
 "The locale specifier of the language in which to check entry spellings."
 
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:14
-msgid "The width of the main window."
-msgstr "The width of the main window."
-
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "Whether spell checking of entries is enabled."
 msgstr "Whether spell checking of entries is enabled."
 
-#: ../data/almanah.schemas.in.h:16
-msgid "Whether the main window should start maximized."
-msgstr "Whether the main window should start maximised."
-
 #: ../data/almanah.ui.h:1
 msgid "Add a definition for the currently selected text."
 msgstr "Add a definition for the currently selected text."
@@ -187,7 +148,7 @@ msgstr "Result List"
 msgid "Results:"
 msgstr "Results:"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:23 ../src/search-dialog.c:61
+#: ../data/almanah.ui.h:23 ../src/search-dialog.c:60
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
@@ -279,22 +240,27 @@ msgstr "_View Definitions"
 msgid "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
 msgstr "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
 
-#: ../src/add-definition-dialog.c:82
+#: ../src/add-definition-dialog.c:81
 msgid "Add Definition"
 msgstr "Add Definition"
 
-#: ../src/add-definition-dialog.c:164 ../src/date-entry-dialog.c:131
-#: ../src/import-export-dialog.c:147 ../src/import-export-dialog.c:730
-#: ../src/definition-manager-window.c:132 ../src/main-window.c:174
-#: ../src/preferences-dialog.c:143 ../src/search-dialog.c:87
+#: ../src/add-definition-dialog.c:163 ../src/date-entry-dialog.c:130
+#: ../src/import-export-dialog.c:109 ../src/import-export-dialog.c:411
+#: ../src/definition-manager-window.c:132 ../src/main-window.c:200
+#: ../src/preferences-dialog.c:140 ../src/search-dialog.c:86
 #, c-format
 msgid "UI file \"%s\" could not be loaded"
 msgstr "UI file \"%s\" could not be loaded"
 
-#: ../src/date-entry-dialog.c:74
+#: ../src/date-entry-dialog.c:73
 msgid "Select Date"
 msgstr "Select Date"
 
+#: ../src/entry.c:284
+#, c-format
+msgid "Invalid data version number %u."
+msgstr "Invalid data version number %u."
+
 #: ../src/events/calendar-appointment.c:49
 msgid "Calendar Appointment"
 msgstr "Calendar Appointment"
@@ -315,90 +281,110 @@ msgstr "Calendar Task"
 msgid "A task on an Evolution calendar."
 msgstr "A task on an Evolution calendar."
 
-#: ../src/events/f-spot-photo.c:49
-msgid "F-Spot Photo"
-msgstr "F-Spot Photo"
-
-#: ../src/events/f-spot-photo.c:50
-msgid "A photo stored in F-Spot."
-msgstr "A photo stored in F-Spot."
-
-#: ../src/events/f-spot-photo.c:109
-msgid "Error launching F-Spot"
-msgstr "Error launching F-Spot"
-
-#: ../src/import-export-dialog.c:49
+#: ../src/export-operation.c:46 ../src/import-operation.c:46
 msgid "Text Files"
 msgstr "Text Files"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:50
+#: ../src/export-operation.c:47
 msgid ""
-"Select a folder containing text files, one per entry, with names in the "
-"format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
-"imported."
-msgstr ""
-"Select a folder containing text files, one per entry, with names in the "
-"format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
-"imported."
-
-#: ../src/import-export-dialog.c:52
-msgid ""
-"Select a folder to export the entries to as text files, one per entry, with "
+"Select a _folder to export the entries to as text files, one per entry, with "
 "names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be "
 "exported, unencrypted in plain text format."
 msgstr ""
-"Select a folder to export the entries to as text files, one per entry, with "
+"Select a _folder to export the entries to as text files, one per entry, with "
 "names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be "
 "exported, unencrypted in plain text format."
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:57
+#: ../src/export-operation.c:51 ../src/import-operation.c:51
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:58
-msgid "Select a database file created by Almanah Diary to import."
-msgstr "Select a database file created by Almanah Diary to import."
-
-#: ../src/import-export-dialog.c:59
+#: ../src/export-operation.c:52
 msgid ""
-"Select a filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
+"Select a _filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
 "database to be given."
 msgstr ""
-"Select a filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
+"Select a _filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
 "database to be given."
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:179
-msgid "Import mode: "
-msgstr "Import mode: "
+#: ../src/import-export-dialog.c:142
+msgid "Import _mode: "
+msgstr "Import _mode: "
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:179
-msgid "Export mode: "
-msgstr "Export mode: "
+#: ../src/import-export-dialog.c:142
+msgid "Export _mode: "
+msgstr "Export _mode: "
 
 #. Set the window title
-#: ../src/import-export-dialog.c:182
+#: ../src/import-export-dialog.c:145
 msgid "Import Entries"
 msgstr "Import Entries"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:182
+#: ../src/import-export-dialog.c:145
 msgid "Export Entries"
 msgstr "Export Entries"
 
 #. Set the button label
-#: ../src/import-export-dialog.c:185
+#: ../src/import-export-dialog.c:148
 msgid "_Import"
 msgstr "_Import"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:185
+#: ../src/import-export-dialog.c:148
 msgid "_Export"
 msgstr "_Export"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:239
+#: ../src/import-export-dialog.c:185
+msgid "Import failed"
+msgstr "Import failed"
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:223
+msgid "Export failed"
+msgstr "Export failed"
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:236
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export successful"
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:237
+msgid "The diary was successfully exported."
+msgstr "The diary was successfully exported."
+
+#: ../src/import-export-dialog.c:385
+msgid "Import Results"
+msgstr "Import Results"
+
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in import results.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about editing a diary entry.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about deleting a diary entry.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed at the top of the main window.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed above each printed entry.
+#. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in search results.
+#: ../src/import-export-dialog.c:478 ../src/main-window.c:558
+#: ../src/main-window.c:583 ../src/main-window.c:1223 ../src/printing.c:263
+#: ../src/search-dialog.c:160
+msgid "%A, %e %B %Y"
+msgstr "%A, %e %B %Y"
+
+#: ../src/import-operation.c:47
+msgid ""
+"Select a _folder containing text files, one per entry, with names in the "
+"format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
+"imported."
+msgstr ""
+"Select a _folder containing text files, one per entry, with names in the "
+"format 'yyyy-mm-dd', and no extension. Any and all such files will be "
+"imported."
+
+#: ../src/import-operation.c:52
+msgid "Select a database _file created by Almanah Diary to import."
+msgstr "Select a database _file created by Almanah Diary to import."
+
+#: ../src/import-operation.c:198
 #, c-format
 msgid "Error deserializing imported entry into buffer: %s"
 msgstr "Error deserialising imported entry into buffer: %s"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:255
+#: ../src/import-operation.c:214
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deserializing existing entry into buffer; overwriting with imported "
@@ -410,7 +396,7 @@ msgstr ""
 #. Append some header text for the imported entry
 #. Translators: This text is appended to an existing entry when an entry is being imported to the same date.
 #. * The imported entry is appended to this text.
-#: ../src/import-export-dialog.c:296
+#: ../src/import-operation.c:255
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -423,38 +409,6 @@ msgstr ""
 "Entry imported from \"%s\":\n"
 "\n"
 
-#: ../src/import-export-dialog.c:597
-msgid "Import failed"
-msgstr "Import failed"
-
-#: ../src/import-export-dialog.c:597
-msgid "Export failed"
-msgstr "Export failed"
-
-#: ../src/import-export-dialog.c:617
-msgid "Export successful"
-msgstr "Export successful"
-
-#: ../src/import-export-dialog.c:618
-msgid "The diary was successfully exported."
-msgstr "The diary was successfully exported."
-
-#: ../src/import-export-dialog.c:704
-msgid "Import Results"
-msgstr "Import Results"
-
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in import results.
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about editing a diary entry.
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the date to display when asking about deleting a diary entry.
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed at the top of the main window.
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed above each printed entry.
-#. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in search results.
-#: ../src/import-export-dialog.c:797 ../src/main-window.c:372
-#: ../src/main-window.c:397 ../src/main-window.c:1029 ../src/printing.c:263
-#: ../src/search-dialog.c:159
-msgid "%A, %e %B %Y"
-msgstr "%A, %e %B %Y"
-
 #: ../src/definition-manager-window.c:72
 msgid "Definition Manager"
 msgstr "Definition Manager"
@@ -476,7 +430,7 @@ msgstr "An Evolution contact."
 msgid "Select Contact"
 msgstr "Select Contact"
 
-#: ../src/definitions/contact.c:103 ../src/definitions/contact.c:224
+#: ../src/definitions/contact.c:103 ../src/definitions/contact.c:222
 msgid "Error opening contact"
 msgstr "Error opening contact"
 
@@ -524,23 +478,23 @@ msgstr "Error opening URI"
 msgid "URI: "
 msgstr "URI: "
 
-#: ../src/main-window.c:376
+#: ../src/main-window.c:562
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to edit this diary entry for %s?"
 msgstr "Are you sure you want to edit this diary entry for %s?"
 
-#: ../src/main-window.c:401
+#: ../src/main-window.c:587
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
 msgstr "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
 
 #. Print a warning about the unknown tag
-#: ../src/main-window.c:587
+#: ../src/main-window.c:774
 #, c-format
 msgid "Unknown or duplicate text tag \"%s\" in entry. Ignoring."
 msgstr "Unknown or duplicate text tag \"%s\" in entry. Ignoring."
 
-#: ../src/main-window.c:866
+#: ../src/main-window.c:1056
 msgid ""
 "Almanah is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -552,7 +506,7 @@ msgstr ""
 "Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) any later "
 "version."
 
-#: ../src/main-window.c:870
+#: ../src/main-window.c:1060
 msgid ""
 "Almanah is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -564,7 +518,7 @@ msgstr ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
 "details."
 
-#: ../src/main-window.c:874
+#: ../src/main-window.c:1064
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -572,12 +526,12 @@ msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
 "Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licences/>."
 
-#: ../src/main-window.c:885
+#: ../src/main-window.c:1075
 #, c-format
 msgid "A helpful diary keeper, storing %u entries and %u definitions."
 msgstr "A helpful diary keeper, storing %u entries and %u definitions."
 
-#: ../src/main-window.c:891
+#: ../src/main-window.c:1081
 msgid "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
 msgstr "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
 
@@ -586,40 +540,40 @@ msgstr "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
 #. * "Translator name 1 <translator email address>\n"
 #. * "Translator name 2 <translator2 email address>"
 #.
-#: ../src/main-window.c:899
+#: ../src/main-window.c:1089
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Philip Withnall <philip tecnocode co uk>"
 
-#: ../src/main-window.c:903
+#: ../src/main-window.c:1093
 msgid "Almanah Website"
 msgstr "Almanah Website"
 
-#: ../src/main-window.c:1057
+#: ../src/main-window.c:1250
 msgid "Entry content could not be loaded"
 msgstr "Entry content could not be loaded"
 
+#: ../src/main-window.c:1372
+msgid "Spelling checker could not be initialized"
+msgstr "Spelling checker could not be initialised"
+
 #: ../src/main.c:38
 msgid "Error encrypting database"
 msgstr "Error encrypting database"
 
-#: ../src/main.c:103
+#: ../src/main.c:125
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "Enable debug mode"
 
-#: ../src/main.c:104
-msgid "Enable import mode"
-msgstr "Enable import mode"
-
 #. Options
-#: ../src/main.c:120
+#: ../src/main.c:141
 msgid "- Manage your diary"
 msgstr "- Manage your diary"
 
-#: ../src/main.c:130
+#: ../src/main.c:151
 msgid "Command-line options could not be parsed"
 msgstr "Command-line options could not be parsed"
 
-#: ../src/main.c:162
+#: ../src/main.c:181
 msgid "Error opening database"
 msgstr "Error opening database"
 
@@ -628,35 +582,31 @@ msgid "Almanah Preferences"
 msgstr "Almanah Preferences"
 
 #. Grab our child widgets
-#: ../src/preferences-dialog.c:168
+#: ../src/preferences-dialog.c:165
 msgid "Encryption key: "
 msgstr "Encryption key: "
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:173
+#: ../src/preferences-dialog.c:170
 msgid "None (don't encrypt)"
 msgstr "None (don't encrypt)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:197
+#: ../src/preferences-dialog.c:194
 msgid "New _Key"
 msgstr "New _Key"
 
 #. Set up the "Enable spell checking" check button
-#: ../src/preferences-dialog.c:204
+#: ../src/preferences-dialog.c:201
 msgid "Enable _spell checking"
 msgstr "Enable _spell checking"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:234
+#: ../src/preferences-dialog.c:227
 msgid "Error saving the encryption key"
 msgstr "Error saving the encryption key"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:253
+#: ../src/preferences-dialog.c:246
 msgid "Error opening Seahorse"
 msgstr "Error opening Seahorse"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:291
-msgid "Spelling checker could not be initialized"
-msgstr "Spelling checker could not be initialised"
-
 #: ../src/printing.c:277
 msgid "This entry is marked as important."
 msgstr "This entry is marked as important."
@@ -678,32 +628,32 @@ msgstr "End date:"
 msgid "Line spacing:"
 msgstr "Line spacing:"
 
-#: ../src/storage-manager.c:237
+#: ../src/storage-manager.c:259
 #, c-format
 msgid "GPGME is not at least version %s"
 msgstr "GPGME is not at least version %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:246
+#: ../src/storage-manager.c:268
 #, c-format
 msgid "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
 msgstr "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:255
+#: ../src/storage-manager.c:277
 #, c-format
 msgid "Error creating cipher context: %s"
 msgstr "Error creating cipher context: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:284
+#: ../src/storage-manager.c:306
 #, c-format
 msgid "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
 msgstr "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:304
+#: ../src/storage-manager.c:325
 #, c-format
 msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
 msgstr "Error opening plain database file \"%s\": %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:353
+#: ../src/storage-manager.c:373
 msgid ""
 "The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
 "undeleted as backup."
@@ -712,27 +662,27 @@ msgstr ""
 "undeleted as backup."
 
 #. Delete the plain file
-#: ../src/storage-manager.c:356
+#: ../src/storage-manager.c:376
 #, c-format
 msgid "Could not delete plain database file \"%s\"."
 msgstr "Could not delete plain database file \"%s\"."
 
-#: ../src/storage-manager.c:398
+#: ../src/storage-manager.c:417
 #, c-format
 msgid "Error decrypting database: %s"
 msgstr "Error decrypting database: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:432
+#: ../src/storage-manager.c:451
 #, c-format
 msgid "Error getting encryption key: %s"
 msgstr "Error getting encryption key: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:453
+#: ../src/storage-manager.c:472
 #, c-format
 msgid "Error encrypting database: %s"
 msgstr "Error encrypting database: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:557
+#: ../src/storage-manager.c:574
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
@@ -741,22 +691,64 @@ msgstr ""
 "Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
 "%s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:636 ../src/storage-manager.c:670
+#: ../src/storage-manager.c:651
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
 msgstr ""
 "Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:901
+#: ../src/storage-manager.c:971
 msgid "Error deserializing entry into buffer while searching."
 msgstr "Error deserialising entry into buffer while searching."
 
 #. Translators: This is the detail string for important days as displayed in the calendar.
-#: ../src/widgets/calendar.c:110
+#: ../src/widgets/calendar.c:116
 msgid "Important!"
 msgstr "Important!"
 
+#~ msgid "Main window X position"
+#~ msgstr "Main window X position"
+
+#~ msgid "Main window Y position"
+#~ msgstr "Main window Y position"
+
+#~ msgid "Main window height"
+#~ msgstr "Main window height"
+
+#~ msgid "Main window maximization"
+#~ msgstr "Main window maximisation"
+
+#~ msgid "Main window width"
+#~ msgstr "Main window width"
+
+#~ msgid "The X position of the main window."
+#~ msgstr "The X position of the main window."
+
+#~ msgid "The Y position of the main window."
+#~ msgstr "The Y position of the main window."
+
+#~ msgid "The height of the main window."
+#~ msgstr "The height of the main window."
+
+#~ msgid "The width of the main window."
+#~ msgstr "The width of the main window."
+
+#~ msgid "Whether the main window should start maximized."
+#~ msgstr "Whether the main window should start maximised."
+
+#~ msgid "F-Spot Photo"
+#~ msgstr "F-Spot Photo"
+
+#~ msgid "A photo stored in F-Spot."
+#~ msgstr "A photo stored in F-Spot."
+
+#~ msgid "Error launching F-Spot"
+#~ msgstr "Error launching F-Spot"
+
+#~ msgid "Enable import mode"
+#~ msgstr "Enable import mode"
+
 #~ msgid "Description"
 #~ msgstr "Description"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]