[gtk+/gtk-3-0] Updated Japanese translation.



commit a0d9da74545576696d235d9465d258b5974a275f
Author: Takayoshi OKANO <kano na rim or jp>
Date:   Mon Apr 11 23:17:23 2011 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po | 1372 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 823 insertions(+), 549 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 725e4e7..541b813 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
-"%2b&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 09:44+0000\n"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-09 05:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-01 02:21+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -26,60 +26,49 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../gdk/gdk.c:104
+#: ../gdk/gdk.c:135
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
 msgstr "--gdk-debug ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è§£æ??ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
-#: ../gdk/gdk.c:124
+#: ../gdk/gdk.c:155
 #, c-format
 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
 msgstr "--gdk-no-debug ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è§£æ??ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã??"
 
 #. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:152
+#: ../gdk/gdk.c:183
 msgid "Program class as used by the window manager"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã?¯ã?©ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??"
 
 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:153
+#: ../gdk/gdk.c:184
 msgid "CLASS"
 msgstr "CLASS"
 
 #. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:186
 msgid "Program name as used by the window manager"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?§å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®å??å??ã??æ??å®?ã??ã??"
 
 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:156
+#: ../gdk/gdk.c:187
 msgid "NAME"
 msgstr "NAME"
 
 # 'X' ã?¨ã??ã??1æ??å­?ã?¯ X-Window ã?§å?ºæ??å??è©?ã?®ã??ã??大æ??å­?ã?®Xã?§è¡¨ç¤ºã??ã??
 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:158
+#: ../gdk/gdk.c:189
 msgid "X display to use"
 msgstr "使ç?¨ã??ã??Xã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??æ??å®?ã??ã??"
 
 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:159
+#: ../gdk/gdk.c:190
 msgid "DISPLAY"
 msgstr "DISPLAY"
 
-# 'X' ã?¨ã??ã??1æ??å­?ã?¯ X-Window ã?§å?ºæ??å??è©?ã?®ã??ã??大æ??å­?ã?®Xã?§è¡¨ç¤ºã??ã??
-#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:161
-msgid "X screen to use"
-msgstr "使ç?¨ã??ã??Xã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??æ??å®?ã??ã??"
-
-#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:162
-msgid "SCREEN"
-msgstr "SCREEN"
-
 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:165
+#: ../gdk/gdk.c:193
 msgid "GDK debugging flags to set"
 msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã?? GDK ã?®ã??ã??ã??ã?°ã?»ã??ã?©ã?°ã??æ??å®?ã??ã??"
 
@@ -87,303 +76,447 @@ msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã?? GDK ã?®ã??ã??ã??ã?°ã?»ã??ã?©ã?°ã??æ??å®?ã??ã??"
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:166 ../gdk/gdk.c:169 ../gtk/gtkmain.c:534 ../gtk/gtkmain.c:537
+#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573
 msgid "FLAGS"
 msgstr "FLAGS"
 
 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:168
+#: ../gdk/gdk.c:196
 msgid "GDK debugging flags to unset"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?«ã??ã?? GDK ã?®ã??ã??ã??ã?°ã?»ã??ã?©ã?°ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3940
+#.
+#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
+#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
+#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
+#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
+#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
+#. * Here are some examples of English translations:
+#. * XF86AudioMute - Audio mute
+#. * Scroll_lock   - Scroll lock
+#. * KP_Space      - Space (keypad)
+#.
+#: ../gdk/keyname-table.h:3951
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "BackSpace"
 msgstr "BackSpace"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3941
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3942
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Return"
 msgstr "Return"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3943
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3944
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Scroll_Lock"
 msgstr "Scroll_Lock"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3945
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Sys_Req"
 msgstr "Sys_Req"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3946
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Escape"
 msgstr "Esc"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3947
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Multi_key"
 msgstr "Multi_key"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3948
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3949
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Left"
 msgstr "Left"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3950
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Right"
 msgstr "Right"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Page_Up"
 msgstr "Page_Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Page_Down"
 msgstr "Page_Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Begin"
 msgstr "Begin"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Insert"
 msgstr "Insert"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Num_Lock"
 msgstr "Num_Lock"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#. Translators: KP_ means 'key pad' here
+#: ../gdk/keyname-table.h:3972
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Space"
 msgstr "KP_Space"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Tab"
 msgstr "KP_Tab"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Enter"
 msgstr "KP_Enter"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Home"
 msgstr "KP_Home"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Left"
 msgstr "KP_Left"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: ../gdk/keyname-table.h:3977
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Up"
 msgstr "KP_Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: ../gdk/keyname-table.h:3978
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Right"
 msgstr "KP_Right"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: ../gdk/keyname-table.h:3979
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Down"
 msgstr "KP_Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: ../gdk/keyname-table.h:3980
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Page_Up"
 msgstr "KP_Page_Up"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: ../gdk/keyname-table.h:3981
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Prior"
 msgstr "KP_Prior"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: ../gdk/keyname-table.h:3982
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Page_Down"
 msgstr "KP_Page_Down"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3971
+#: ../gdk/keyname-table.h:3983
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Next"
 msgstr "KP_Next"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: ../gdk/keyname-table.h:3984
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_End"
 msgstr "KP_End"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
+#: ../gdk/keyname-table.h:3985
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Begin"
 msgstr "KP_Begin"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
+#: ../gdk/keyname-table.h:3986
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Insert"
 msgstr "KP_Insert"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
+#: ../gdk/keyname-table.h:3987
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "KP_Delete"
 msgstr "KP_Delete"
 
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
+#: ../gdk/keyname-table.h:3988
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
+#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
+#: ../gdk/keyname-table.h:3990
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86MonBrightnessUp"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3991
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86MonBrightnessDown"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3992
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioMute"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3993
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioLowerVolume"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3994
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRaiseVolume"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3995
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPlay"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3996
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioStop"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3997
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioNext"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3998
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPrev"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:3999
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRecord"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4000
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioPause"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4001
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioRewind"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4002
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86AudioMedia"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4003
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86ScreenSaver"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4004
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Battery"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4005
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Launch1"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4006
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Forward"
+msgstr "é?²ã??(_F)"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4007
+#, fuzzy
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Back"
+msgstr "æ?»ã??(_B)"
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4008
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Sleep"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4009
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4010
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WLAN"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4011
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WebCam"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4012
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Display"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4013
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86TouchpadToggle"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4014
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86WakeUp"
+msgstr ""
+
+#: ../gdk/keyname-table.h:4015
+msgctxt "keyboard label"
+msgid "XF86Suspend"
+msgstr ""
+
 #. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
 msgid "Don't batch GDI requests"
 msgstr "GDI ã?®ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??ã?¾ã?¨ã??ã?ªã??"
 
 #. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
 msgstr "ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã?§ Wintab API ã??使ç?¨ã??ã?ªã??"
 
 #. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
 msgid "Same as --no-wintab"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ --no-wintab ã?¨å??ã??"
 
 #. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
 msgid "Do use the Wintab API [default]"
 msgstr "Wintab API ã??使ç?¨ã??ã?ªã?? [ã??ã??ã?©ã?«ã??]"
 
 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
 msgstr "8-ã??ã??ã??ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®ã??ã?¬ã??ã??ã?»ã?µã?¤ã?ºã??æ??å®?ã??ã??"
 
 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
 msgid "COLORS"
 msgstr "COLORS"
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s ã?®èµ·å??中ã?§ã??"
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%s ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:321
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312
 #, c-format
 msgid "Opening %d Item"
 msgid_plural "Opening %d Items"
 msgstr[0] "%d å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:94
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "Xã?®å?¼ã?³å?ºã??ã?¨å??æ??ã??ã??"
-
 #. Translators: this is the license preamble; the string at the end
 #. * contains the URL of the license.
 #.
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:101
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
 #, c-format
-msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
+"\"%s\">%s</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2233
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
 msgid "License"
 msgstr "�����"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
 msgid "The license of the program"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹"
 
 #. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:622
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:739
 msgid "C_redits"
 msgstr "ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??(_R)"
 
 #. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:636
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:752
 msgid "_License"
 msgstr "�����(_L)"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:840
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:957
 msgid "Could not show link"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:933
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "Home"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1048
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "%s ã?«ã?¤ã??ã?¦"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2151
-msgid "Credits"
-msgstr "ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2183
-msgid "Written by"
-msgstr "é??ç?ºæ??å½?"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Created by"
+msgstr "ä½?æ??(_R)"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2186
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2377
 msgid "Documented by"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??æ??å½?"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2198
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2387
 msgid "Translated by"
 msgstr "翻訳æ??å½?"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2202
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2392
 msgid "Artwork by"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¼ã?¯æ??å½?"
 
@@ -392,7 +525,7 @@ msgstr "ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¼ã?¯æ??å½?"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:160
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
@@ -402,7 +535,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:166
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
@@ -412,7 +545,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:172
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
@@ -422,7 +555,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:770
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:786
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -432,7 +565,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:783
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:799
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -442,37 +575,128 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:797
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:813
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:813
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "Space"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:816
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "\\"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Other application..."
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:130
+msgid "Failed to look for applications online"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:171
+msgid "Find applications online"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Could not run application"
+msgstr "ä¸?覧ã??ã?¯ã?ªã?¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find '%s'"
+msgstr "%s ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not find application"
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:355
+#, c-format
+msgid "Select an application to open \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:356 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:642
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a file type description
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:362
+#, c-format
+msgid "Select an application for \"%s\" files"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:364
+#, c-format
+msgid "No applications available to open \"%s\" files"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:380
+msgid ""
+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
+"online\" to install a new application"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Forget association"
+msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ç ´æ£?ã??ã??(_I)"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Show other applications"
+msgstr "GTK+ ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:533
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "é?¸æ??(_S): "
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Default Application"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Recommended Applications"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
+#, fuzzy
+msgid "Related Applications"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:758
+#, fuzzy
+msgid "Other Applications"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
 #, c-format
 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
 msgstr "%dè¡?ç?®ã?«ç?¡å?¹ã?ªå??é?¢æ?°: '%s'"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:406
 #, c-format
 msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
 msgstr "ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã?? ID '%s' ã?? %dè¡?ç?®ã?§é??è¤?ã??ã?¦ã??ã?¾ã?? (å??ã?¯%dè¡?ç?®)"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:858
 #, c-format
 msgid "Invalid root element: '%s'"
 msgstr "root è¦?ç´ ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??: '%s'"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:897
 #, c-format
 msgid "Unhandled tag: '%s'"
 msgstr "æ?±ã??ã?ªã??ã?¿ã?°: '%s'"
@@ -487,7 +711,7 @@ msgstr "æ?±ã??ã?ªã??ã?¿ã?°: '%s'"
 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
 #. * will appear to the right of the month.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:878
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:871
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "calendar:YM"
 
@@ -495,7 +719,7 @@ msgstr "calendar:YM"
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:916
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:909
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:0"
 
@@ -504,7 +728,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
 #. *
 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1848
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
 msgctxt "year measurement template"
 msgid "2000"
 msgstr "2000"
@@ -519,7 +743,7 @@ msgstr "2000"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1879 ../gtk/gtkcalendar.c:2564
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2638
 #, c-format
 msgctxt "calendar:day:digits"
 msgid "%d"
@@ -535,7 +759,7 @@ msgstr "%d"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1911 ../gtk/gtkcalendar.c:2432
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
 #, c-format
 msgctxt "calendar:week:digits"
 msgid "%d"
@@ -551,7 +775,7 @@ msgstr "%d"
 #. *
 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2197
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
 msgctxt "calendar year format"
 msgid "%Y"
 msgstr "%Y"
@@ -559,7 +783,7 @@ msgstr "%Y"
 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
 #. * a disabled accelerator key combination.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:271
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Disabled"
 msgstr "ç?¡å?¹"
@@ -568,7 +792,7 @@ msgstr "ç?¡å?¹"
 #. * an accelerator key combination that is not valid according
 #. * to gtk_accelerator_valid().
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:281
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Invalid"
 msgstr "ç?¡å?¹"
@@ -577,7 +801,7 @@ msgstr "ç?¡å?¹"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:418 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:675
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:417 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:729
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?©ã?¬ã?¼ã?¿..."
 
@@ -587,15 +811,15 @@ msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:175 ../gtk/gtkcolorbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkcolorbutton.c:483
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "è?²ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:350
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:372
 msgid "Received invalid color data\n"
 msgstr "å??ã??å??ã?£ã??ç?¡å?¹ã?ªè?²ã?®ã??ã?¼ã?¿\n"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
 "lightness of that color using the inner triangle."
@@ -603,75 +827,75 @@ msgstr ""
 "å¤?å?´ã?®è¼ªã??ã??å¸?æ??ã??ã??è?²ã??ã??å??å?´ã?®ä¸?è§?ã?§è?²ã?®æ??ã??ã?»æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? "
 "ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:419
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:441
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
 msgstr ""
 "ã?¹ã??ã?¤ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ç?»é?¢ä¸?ã?®å¥½ã??ã?ªå ´æ??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦è?²ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:428
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
 msgid "_Hue:"
 msgstr "��(_H):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:429
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr "è?²ã?®è¼ªã?«ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:431
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
 msgid "_Saturation:"
 msgstr "彩度(_S):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:432
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Intensity of the color."
 msgstr "è?²ã?®é??æ??度ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:433
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
 msgid "_Value:"
 msgstr "æ??度(_V):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:434
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr "è?²ã?®æ??ã??ã??ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:435
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
 msgid "_Red:"
 msgstr "赤(_R):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:436
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??è?²ã?®èµ¤æ??å??ã?®é??ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:437
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
 msgid "_Green:"
 msgstr "ç·?(_G):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:438
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??è?²ã?®ç·?æ??å??ã?®é??ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
 msgid "_Blue:"
 msgstr "é??(_B):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??è?²ã?®é??æ??å??ã?®é??ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:443
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:466
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "ä¸?é??æ??度(_A):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:450 ../gtk/gtkcolorsel.c:460
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:473 ../gtk/gtkcolorsel.c:483
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "è?²ã?®é??æ??度ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:467
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:490
 msgid "Color _name:"
 msgstr "è?²ã?®å??称(_N):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:481
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:504
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
@@ -679,15 +903,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?« HTML å½¢å¼?ã?§ 16é?²æ?°ã?®å?¤ã??ã?¾ã??ã?¯è?²ã?®å??å?? (ä¾?: 'orange') ã??å?¥å??ã?§"
 "ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:511
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:536
 msgid "_Palette:"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??(_P):"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:540
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:565
 msgid "Color Wheel"
 msgstr "è?²ã??ã?¤ã?¼ã?«"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1010
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1038
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -697,7 +921,7 @@ msgstr ""
 "è?²ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®è¦?æ?¬ã?®æ¨ªã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç?¾å?¨ã?®è?²ã?¨"
 "ã??ã?¦é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1013
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1044
 msgid ""
 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
 "it for use in the future."
@@ -705,21 +929,21 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã??è?²ã?§ã??ã??ã?®è?²ã??å°?æ?¥ä½¿ç?¨ã??ã??è?²ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã??"
 "ã?©ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1018
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1050
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now."
 msgstr "å??ã?«é?¸æ??ã??ã??è?²ã?§ã??ã??ä»?é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??è?²ã?¨ã?®æ¯?è¼?ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1021
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1054
 msgid "The color you've chosen."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??è?²ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1456
 msgid "_Save color here"
 msgstr "ã??ã??ã?«è?²ã??ä¿?å­?ã??ã??(_S)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1626
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1661
 msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -743,92 +967,93 @@ msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3240
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3253
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?µã?¤ã?ºã?®ç®¡ç??"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:532 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
 msgid "inch"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:786
 msgid "mm"
 msgstr "ã??ã?ª"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:579
 msgid "Margins from Printer..."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?³..."
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:745
 #, c-format
 msgid "Custom Size %d"
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?µã?¤ã?º %d"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1057
 msgid "_Width:"
 msgstr "å¹?(_W):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1069
 msgid "_Height:"
 msgstr "é«?ã??(_H):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1081
 msgid "Paper Size"
 msgstr "�����"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1090
 msgid "_Top:"
 msgstr "��(_T):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1102
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "��(_B):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1114
 msgid "_Left:"
 msgstr "左�(_L):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
 msgid "_Right:"
 msgstr "��(_R):"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1167
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ç?¨ç´?ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?³"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8607 ../gtk/gtktextview.c:8217
+#: ../gtk/gtkentry.c:8757 ../gtk/gtktextview.c:8272
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "å?¥å??ã?¡ã?½ã??ã??(_M)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8621 ../gtk/gtktextview.c:8231
+#: ../gtk/gtkentry.c:8771 ../gtk/gtktextview.c:8286
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "Unicode å?¶å¾¡æ??å­?ã?®æ?¿å?¥(_I)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10021
+#: ../gtk/gtkentry.c:10179
 msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10023
+#: ../gtk/gtkentry.c:10181
 #, fuzzy
 msgid "Num Lock is on"
 msgstr "Caps Lock ã?? ON ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10025
+#: ../gtk/gtkentry.c:10183
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "Caps Lock ã?? ON ã?§ã??"
 
 #. **************** *
 #. *  Private Macros  *
 #. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:61
-msgid "Select A File"
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Select a File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1833
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1865
 msgid "Desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
 msgid "(None)"
 msgstr "(ã?ªã??)"
 
@@ -836,27 +1061,27 @@ msgstr "(ã?ªã??)"
 msgid "Other..."
 msgstr "ã??ã?®ä»?..."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:147
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:946
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«é?¢ã??ã??æ??å ±ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:957
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:992
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -864,17 +1089,26 @@ msgstr ""
 "å??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??å?¥"
 "ã?®å??å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?ªã?©ã??ã?¦ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
+msgid "You need to choose a valid filename."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035
 msgid ""
 "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
 "try using a different item."
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
@@ -882,200 +1116,192 @@ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1576
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1608
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s:%1$s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1752
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1784
 msgid "Search"
 msgstr "�索"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1776 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9383
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9494
 msgid "Recently Used"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2430
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2464
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "表示ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2789
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¸è¿½å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2833
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¸è¿½å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2835
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2869
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¸è¿½å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2907
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "'%s' ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ '%s'ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3747
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3800
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3442
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3479
 msgid "Remove"
 msgstr "å??é?¤"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3488
 msgid "Rename..."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®å¤?æ?´..."
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3614
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3652
 msgid "Places"
 msgstr "å ´æ??"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3671
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3709
 msgid "_Places"
 msgstr "å ´æ??(_P)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3728
-msgid "_Add"
-msgstr "追�(_A)"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3735
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3788
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¸è¿½å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
-msgid "_Remove"
-msgstr "å??é?¤(_R)"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3882
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3935
 msgid "Could not select file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4057
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4108
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¸è¿½å? (_A)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4070
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4121
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??(_H)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4077
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4128
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "ã?µã?¤ã?ºã??表示ã??ã??(_S)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4303
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4353
 msgid "Files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4354
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4404
 msgid "Name"
 msgstr "å??å??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4377
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4427
 msgid "Size"
 msgstr "���"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4391
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441
 msgid "Modified"
 msgstr "æ??çµ?å¤?æ?´æ?¥"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4646 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4696 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793
 msgid "_Name:"
 msgstr "å??å??(_N):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4689
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??(_B)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4959
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5009
 msgid "Type a file name"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5002
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?æ??(_L)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5012
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5062
 msgid "_Location:"
 msgstr "å ´æ??(_L):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5216
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5267
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ä¿?å­?(_F):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5218
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5269
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ä½?æ??(_F):"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6287
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6352
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
-msgstr "%s ã?®å??容ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??tqã??"
+msgstr "%s ã?®å??容ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6291
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6356
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6384 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6452
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6449 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6517
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6669
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6399
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6464
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6401
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6466
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "��� %H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7067
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7664 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7685
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7732 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7753
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? %s ã?¯æ?¢ã?«ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7775
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7843
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? %s ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8036 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8102 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8039 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8105 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "\"%s\" ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8044 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8110 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
 msgid "_Replace"
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??(_R)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8752
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8836
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "æ¤?ç´¢å?¦ç??ã??é??å§?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8753
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
@@ -1083,36 +1309,36 @@ msgstr ""
 "æ¤?ç´¢ç?¨ã?®ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?¢ã?³ã?«æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¢ã?³ã??å®?è¡?"
 "中ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8767
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8851
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? å?´ã?«é??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8955
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9070
 msgid "Search:"
 msgstr "�索:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9560
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9678
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "%s ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1172
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1179
 msgid "Invalid path"
 msgstr "ã??ã?¹ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. translators: this text is shown when there are no completions
 #. * for something the user typed in a file chooser entry
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1104
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1111
 msgid "No match"
 msgstr "該å½?ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
 #. * for something the user typed in a file chooser entry
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1115
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
 msgid "Sole completion"
 msgstr "ä¸?ã?¤ã? ã??該å½?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
@@ -1120,13 +1346,13 @@ msgstr "ä¸?ã?¤ã? ã??該å½?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
 #. * a longer match
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1131
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1138
 msgid "Complete, but not unique"
 msgstr "該å½?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??以ä¸?ã?®è£?å®?ã?¯ä¸?å?¯ã?§ã??"
 
 #. Translators: this text is shown while the system is searching
 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1170
 msgid "Completing..."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®è£?å®?中..."
 
@@ -1134,7 +1360,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®è£?å®?中..."
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
 #. * "sftp://blahblah"; in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1210
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1192 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1217
 msgid "Only local files may be selected"
 msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??ã?§ã??"
 
@@ -1142,14 +1368,14 @@ msgstr "æ??å®?ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã? ã??ã?§ã??"
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]";)
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1194
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
 msgstr "ã??ã?¹ã??å??ã??ä¸?å®?å?¨ã?§ã?? ('/' ã?§çµ?ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??)"
 
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
 #. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1205
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
 msgid "Path does not exist"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1177,40 +1403,40 @@ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??"
 
 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:103
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:100
 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã??ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:370
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
 msgid "_Family:"
 msgstr "ã??ã?¡ã??ã?ª(_F):"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:376
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
 msgid "_Style:"
 msgstr "����(_S):"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:382
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:378
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "���(_Z):"
 
 #. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:558
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:554
 msgid "_Preview:"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼(_P):"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1658
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1653
 msgid "Font Selection"
 msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?®é?¸æ??"
 
 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
 #. * load it.
 #.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1356
+#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1358
 #, c-format
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "�����読�込�����: %s"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1354
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1336
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1223,12 +1449,12 @@ msgstr ""
 "次ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??:\n"
 "\t%s"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1535
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1518
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®ä¸­ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ '%s' ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3048
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3038
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1253,45 +1479,45 @@ msgid "System (%s)"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã?  (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6196
+#: ../gtk/gtklabel.c:6245
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??(_O)"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6208
+#: ../gtk/gtklabel.c:6257
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?®ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?³ã??ã?¼(_L)"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:484
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:482
 msgid "Copy URL"
 msgstr "URL ã?®ã?³ã??ã?¼"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:647
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:645
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "URI ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:527
+#: ../gtk/gtkmain.c:563
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "追å? ã?§èª­ã?¿è¾¼ã?? GTK+ ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:528
+#: ../gtk/gtkmain.c:564
 msgid "MODULES"
 msgstr "MODULES"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:530
+#: ../gtk/gtkmain.c:566
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "è­¦å??ã??ã??ã?¹ã?¦è?´å?½ç??ã?¨è¦?ã?ªã??"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:533
+#: ../gtk/gtkmain.c:569
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr "æ??å?¹ã?«ã??ã?? GTK+ ã?®ã??ã??ã??ã?°ã?»ã??ã?©ã?°ã??æ??å®?ã??ã??"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:536
+#: ../gtk/gtkmain.c:572
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr "ç?¡å?¹ã?«ã??ã?? GTK+ ã?®ã??ã??ã??ã?°ã?»ã??ã?©ã?°ã??æ??å®?ã??ã??"
 
@@ -1300,20 +1526,20 @@ msgstr "ç?¡å?¹ã?«ã??ã?? GTK+ ã?®ã??ã??ã??ã?°ã?»ã??ã?©ã?°ã??æ??å®?ã??ã??"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:799
+#: ../gtk/gtkmain.c:846
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:864
+#: ../gtk/gtkmain.c:910
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?ªã?¼ã??ã?³ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:923
+#: ../gtk/gtkmain.c:976
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:923
+#: ../gtk/gtkmain.c:976
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
@@ -1372,50 +1598,59 @@ msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
 msgstr "PID %d ã?®ã??ã?­ã?»ã?¹ã?? kill ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??æ??ä½?ã??å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:859
 msgid "Terminal Pager"
 msgstr "端æ?«ã??ã?¼ã?¸ã?£"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:860
 msgid "Top Command"
 msgstr "top ã?³ã??ã?³ã??"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:861
 msgid "Bourne Again Shell"
 msgstr "bash"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
 msgid "Bourne Shell"
 msgstr "sh"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
 msgid "Z Shell"
 msgstr "zsh"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
 #, c-format
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "PID %d ã?®ã??ã?­ã?»ã?¹ã??çµ?äº?ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4756 ../gtk/gtknotebook.c:7319
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4805 ../gtk/gtknotebook.c:7459
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "%u ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:596 ../gtk/gtkpapersize.c:838
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:880
+#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
+#. * in the number emblem.
+#.
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Number format"
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:849
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:889
 msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr "妥å½?ã?ªã??ã?¼ã?¸è¨­å®?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:177
 msgid "Any Printer"
 msgstr "ä»»æ??ã?®ã??ã?ªã?³ã?¿"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:177
 msgid "For portable documents"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã??ã?«ã?ªã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ç?¨"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:807
 #, c-format
 msgid ""
 "Margins:\n"
@@ -1430,35 +1665,35 @@ msgstr ""
 " ��: %s %s\n"
 " ��: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3291
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:856 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
 msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?µã?¤ã?º..."
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:907
 msgid "_Format for:"
 msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??(_F):"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3463
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:929 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3476
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "�����(_P):"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:960
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "ç?¨ç´?ã?®å??ã??(_O):"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3525
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1024 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3538
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®è¨­å®?"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
 msgid "Up Path"
 msgstr "ä¸?ã?®ã??ã?¹"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:160
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
 msgid "Down Path"
 msgstr "ä¸?ã?®ã??ã?¹"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1523
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1518
 msgid "File System Root"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?»ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?«ã?¼ã??"
 
@@ -1483,83 +1718,83 @@ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ä¿?å­?(_S):"
 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
 #. * by the job number.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:263
 #, c-format
 msgid "%s job #%d"
 msgstr "%s (å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?®ç?ªå?· #%d)"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1768
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Initial state"
 msgstr "å??æ??ç?¶æ??"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1696
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1769
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Preparing to print"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®æº?å??中"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1697
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1770
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Generating data"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®ç??æ??中"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1698
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1771
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Sending data"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¿ã?®é??信中"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1699
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1772
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Waiting"
 msgstr "��中"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1700
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1773
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Blocking on issue"
 msgstr "é??害ã?®ç?ºç??中"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1701
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Printing"
 msgstr "��中"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1702
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished"
 msgstr "��"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1703
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished with error"
 msgstr "å®?äº? (ã?¨ã?©ã?¼æ??ã??)"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2270
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2343
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "%d ã?®æº?å??中ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2272 ../gtk/gtkprintoperation.c:2902
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345 ../gtk/gtkprintoperation.c:2975
 msgid "Preparing"
 msgstr "æº?å??中"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2275
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2348
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "%d ã?®å?°å?·ä¸­ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2932
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3005
 msgid "Error creating print preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2935
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3008
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr "ä½?業ç?¨ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??ä¸?ç?ªè??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå??å? ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:304
 msgid "Error launching preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:470 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
 msgid "Application"
 msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -1573,7 +1808,7 @@ msgstr "������"
 
 #. Translators: this is a printer status.
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
 msgid "Paused"
 msgstr "ä¸?æ??å??æ­¢"
 
@@ -1622,45 +1857,45 @@ msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼"
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®æ??å ±ã?®å??å¾?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1873
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1871
 msgid "Getting printer information..."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®æ??å ±ã??å??å¾?中..."
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2145
 msgid "Printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2155
 msgid "Location"
 msgstr "å ´æ??"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2160
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2166
 msgid "Status"
 msgstr "ç?¶æ??"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2186
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2192
 msgid "Range"
 msgstr "��"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2196
 msgid "_All Pages"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¸(_A)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2197
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2203
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¼ã?¸ã? ã??(_U)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2207
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2213
 msgid "Se_lection"
 msgstr "é?¸æ??(_L)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2222
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸(_E):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2223
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -1668,28 +1903,28 @@ msgstr ""
 "1ã??ã?¼ã?¸ä»¥ä¸?ã?®ç¯?å?²ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??;\n"
 "ä¾?: 1-3,7,11"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2227
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
 msgid "Pages"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
 msgid "Copies"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2251
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?®æ?°(_S):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
 msgid "C_ollate"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??æ??ã??ã??(_O)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2277
 msgid "_Reverse"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??é??é ?ã?«ã??ã??(_R)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
 msgid "General"
 msgstr "��"
 
@@ -1699,168 +1934,168 @@ msgstr "��"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3024
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3534
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "å·¦ã??ã??å?³ã?¸ã??ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3024
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3534
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3037
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "å·¦ã??ã??å?³ã?¸ã??ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3025
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3038
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "å?³ã??ã??å·¦ã?¸ã??ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3025
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3038
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "å?³ã??ã??å·¦ã?¸ã??ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3026
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸ã??å·¦ã??ã??å?³ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3026
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸ã??å?³ã??ã??å·¦ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3027
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸ã??å·¦ã??ã??å?³ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3027
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸ã??å?³ã??ã??å·¦ã?¸"
 
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3031 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3044
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3569
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3044 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3057
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3570
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®é ?ç?ª"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3073
 msgid "Left to right"
 msgstr "å·¦ã??ã??å?³ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3074
 msgid "Right to left"
 msgstr "å?³ã??ã??å·¦ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3073
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3086
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3074
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3087
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ä¸?ã??ã??ä¸?ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3314
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3327
 msgid "Layout"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3331
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "両���(_W):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3346
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "段����(_S):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3363
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®é ?ç?ª(_D):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3366
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3379
 msgid "_Only print:"
 msgstr "���対象(_O):"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3381
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3394
 msgid "All sheets"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
 msgid "Even sheets"
 msgstr "å?¶æ?°ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3383
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "å¥?æ?°ã??ã?¼ã?¸"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3386
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "�大/縮�(_A):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3413
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3426
 msgid "Paper"
 msgstr "��"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3417
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3430
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "種�(_T):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3432
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3445
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "������(_S):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3447
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3460
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "å?ºå??å??ã?®ã??ã?¬ã?¤(_R):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3487
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "ç?¨ç´?ã?®å??ã??(_I):"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3502
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3515
 msgid "Portrait"
 msgstr "縦æ?¹å??"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3503
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3516
 msgid "Landscape"
 msgstr "横æ?¹å??"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3504
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3517
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "縦æ?¹å??(é??å??ã??)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3505
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "横æ?¹å??(é??å??ã??)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3550
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3563
 msgid "Job Details"
 msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?®è©³ç´°"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3569
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "å?ªå??é ?ä½?(_O):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3571
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "ã?µã??ã?ªæ??å ±(_B):"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3589
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
 msgid "Print Document"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?°å?·"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
 msgid "_Now"
 msgstr "ä»?ã??ã??å?°å?·ã??ã??(_N)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3622
 msgid "A_t:"
 msgstr "æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??(_T):"
 
@@ -1868,7 +2103,7 @@ msgstr "æ??é??ã??æ??å®?ã??ã??(_T):"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3615
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -1876,77 +2111,72 @@ msgstr ""
 "å?°å?·ã??ã??æ??é??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:\n"
 " (ä¾?) 15:30ã??å??å¾? 2:35ã??14:15:20, å??å?? 11:46:30 amã??å??å¾? 4"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3625
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3638
 msgid "Time of print"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã??æ??é??"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3641
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3654
 msgid "On _hold"
 msgstr "ä¿?ç??ã??ã??(_H)"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3642
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã??å®?å?¨ã?«è§£æ?¾ã??ã??ã??ã?¾ã?§ä¿?ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3662
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "�表��追�"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3671
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3684
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "å??(_F):"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3689
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3702
 msgid "_After:"
 msgstr "å¾?(_A):"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3707
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3720
 msgid "Job"
 msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3773
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3786
 msgid "Advanced"
 msgstr "æ?¡å¼µ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3811
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3824
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ç?»å??ã?®å??質"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3815
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3828
 msgid "Color"
 msgstr "è?²"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3820
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3833
 msgid "Finishing"
 msgstr "��"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3830
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3843
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?®è¨­å®?ã??é??è¤?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3853
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3866
 msgid "Print"
 msgstr "å?°å?·"
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:2834
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã?«ã?¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??: \"%s\""
-
-#: ../gtk/gtkrc.c:3470 ../gtk/gtkrc.c:3473
+#: ../gtk/gtkrc.c:948
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "pixmap_path ã?«ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??: \"%s\""
@@ -1961,36 +2191,36 @@ msgstr "ã??ã?®é?¢æ?°ã?¯ '%s' ã?¯ã?©ã?¹ã?®ã?¦ã?£ã?¸ã??ã??ã?§ã?¯å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??
 msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr "表示ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1137 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1174
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr "URI '%s' ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1297
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1301
 msgid "Untitled filter"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1650
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1654
 msgid "Could not remove item"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1694
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1698
 msgid "Could not clear list"
 msgstr "ä¸?覧ã??ã?¯ã?ªã?¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1778
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1782
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "å ´æ??ã?®ã?³ã??ã?¼(_L)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1791
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1795
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "ä¸?覧ã??ã??å??é?¤ã??ã??(_R)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1800
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1804
 msgid "_Clear List"
 msgstr "�覧����(_C)"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1814
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1818
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "å??人ç??ã?ªã?ªã?½ã?¼ã?¹ã??表示ã??ã??(_P)"
 
@@ -2013,12 +2243,12 @@ msgstr "(該å½?ã?ªã??)"
 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
 msgstr "URI '%s' ã?«é?¢é?£ã??ã??æ??è¿?使ç?¨ã??ã??ã?ªã?½ã?¼ã?¹ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:795
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:794
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "'%s' ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:825
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:824
 msgid "Unknown item"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¢ã?¤ã??ã? "
 
@@ -2027,7 +2257,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¢ã?¤ã??ã? "
 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
 #.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:836
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "_%d. %s"
@@ -2036,31 +2266,31 @@ msgstr "_%d: %s"
 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
 #.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:841
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:840
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
 msgstr "%d: %s"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1000 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1013
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1150 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1213 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1237
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1006 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1019
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1156 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1166
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1218 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1227
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1242
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
 msgstr "URI '%s' ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2437
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2442
 #, c-format
 msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
 msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:456
+#: ../gtk/gtkspinner.c:287
 msgctxt "throbbing progress animation widget"
 msgid "Spinner"
 msgstr "ã?¹ã??ã??ã?¼"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:457
+#: ../gtk/gtkspinner.c:288
 msgid "Provides visual indication of progress"
 msgstr "é?²è¡?ã??ã?¦ã??ã??æ§?å­?ã??è¦?è¦?ç??ã?«è¡¨ã??ã?¾ã??"
 
@@ -2571,118 +2801,145 @@ msgctxt "Stock label"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "縮�(_O)"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:650
+#. Translators: if the "on" state label requires more than three
+#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
+#. * the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:338 ../gtk/gtkswitch.c:398 ../gtk/gtkswitch.c:605
+msgctxt "switch"
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#. Translators: if the "off" state label requires more than three
+#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
+#.
+#: ../gtk/gtkswitch.c:346 ../gtk/gtkswitch.c:399 ../gtk/gtkswitch.c:634
+msgctxt "switch"
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:1061
+#, fuzzy
+msgctxt "light switch widget"
+msgid "Switch"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:1062
+msgid "Switches between on and off states"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
 #, c-format
 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
 msgstr "%s ã??ã??ã?·ã?ªã?¢ã?©ã?¤ã?ºã??ã??é??ã?«å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:709
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
 #, c-format
 msgid "No deserialize function found for format %s"
 msgstr "%s å½¢å¼?ã??ã??ã?·ã?ªã?¢ã?©ã?¤ã?ºã??ã??é?¢æ?°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:803 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:829
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826
 #, c-format
 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
 msgstr "\"id\" ã?¨ \"name\" ã?®ä¸¡æ?¹ã??è¦?ç´  <%s> ä¸?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:813 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:839
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836
 #, c-format
 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
 msgstr "å±?æ?§ \"%s\" ã??è¦?ç´  <%s> ä¸?ã?«äº?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:855
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852
 #, c-format
 msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
 msgstr "è¦?ç´  <%s> ã?® ID \"%s\" ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:865
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862
 #, c-format
 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
 msgstr "è¦?ç´  <%s> ã?«ã?¯ \"name\" ã?? \"id\" ã?¨ã??ã?£ã??å±?æ?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:952
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr "å±?æ?§ \"%s\" ã??å??ã??è¦?ç´  <%s> ä¸?ã?«äº?å??å?ºç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:970 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:995
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??è¦?ç´  <%2$s> ã?®å±?æ?§ \"%1$s\" ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
 msgstr "ã?¿ã?° \"%s\" ã??å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1046
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043
 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
 msgstr "å?¿å??ã?®ã?¿ã?°ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?¿ã?°ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1057
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
 msgstr "ã?¿ã?° \"%s\" ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?«å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?¿ã?°ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1156 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1231
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1336 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1410
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "è¦?ç´  <%s> ã?¯ <%s> ã?®ä¸?ã?§å®?義ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1187
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
 msgstr "\"%s\" ã?¯å±?æ?§ã?®ç¨®é¡?ã?¨ã??ã?¦å¦¥å½?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1195
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
 msgstr "\"%s\" ã?¯å±?æ?§å??ã?¨ã??ã?¦ã?¯å¦¥å½?ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1205
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ã?? \"%s\" (å±?æ?§ã?¯ \"%s\") ã?¨ã??ã??種é¡?ã?®å?¤ã?«å¤?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ã?¯å±?æ?§ \"%s\" ã?«å¯¾ã??ã?¦å¦¥å½?ã?ªå?¤ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1299
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" already defined"
 msgstr "ã?¿ã?° \"%s\" ã?¯æ?¢ã?«å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1312
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309
 #, c-format
 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
 msgstr "ã?¿ã?° \"%s\" ã?®å?ªå??度 \"%s\" ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1365
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362
 #, c-format
 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ä¸?ç?ªå¤?å?´ã?®è¦?ç´ ã?¯ <%s> ã?§ã?¯ã?ªã?? <text_view_markup> ã?«ã??ã?¦ã??"
 "ã? ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1390
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387
 #, c-format
 msgid "A <%s> element has already been specified"
 msgstr "è¦?ç´  <%s> ã?¯æ?¢ã?«æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1396
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393
 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
 msgstr "è¦?ç´  <text> ã?¯è¦?ç´  <tag> ã?®å??ã?«è¨?è¿°ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1796
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1793
 msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr "ã?·ã?ªã?¢ã?©ã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã??å£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1874
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871
 msgid ""
 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
 msgstr ""
@@ -2729,58 +2986,53 @@ msgstr "ZWJ Zero Width Joiner(_J)"
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr "ZWNJ Zero Width Non-Joiner(_N)"
 
-#: ../gtk/gtkthemes.c:72
-#, c-format
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "module_path ã?«ã?¯ã??ã?¼ã??ã?»ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??: \"%s\","
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1505
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1506
 #, c-format
 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr "%2$d è¡?ç?® %3$d æ??å­?ç?®ã?®äº?æ?³å¤?ã?®é??å§?ã?¿ã?° '%1$s'"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1595
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1596
 #, c-format
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "%d è¡?ã?® %d æ??å­?ç?®ã?®æ??å­?ã??ã?¼ã?¿ã?¯äº?æ?³å¤?ã?§ã??"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2427
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2428
 msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:170
 msgid "Volume"
 msgstr "é?³é??"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:85
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:172
 msgid "Turns volume down or up"
 msgstr "é?³é??ã??ä¸?ã??ã??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:88
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:175
 msgid "Adjusts the volume"
 msgstr "é?³é??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:94 ../gtk/gtkvolumebutton.c:97
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181 ../gtk/gtkvolumebutton.c:184
 msgid "Volume Down"
 msgstr "é?³é??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:96
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
 msgid "Decreases the volume"
 msgstr "é?³é??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:100 ../gtk/gtkvolumebutton.c:103
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187 ../gtk/gtkvolumebutton.c:190
 msgid "Volume Up"
 msgstr "é?³é??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:102
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
 msgid "Increases the volume"
 msgstr "é?³é??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:160
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:247
 msgid "Muted"
 msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã??"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:164
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:251
 msgid "Full Volume"
 msgstr "ã??ã?«é?³é??"
 
@@ -2789,7 +3041,7 @@ msgstr "ã??ã?«é?³é??"
 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
 #.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:177
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:264
 #, c-format
 msgctxt "volume percentage"
 msgid "%d %%"
@@ -3620,101 +3872,101 @@ msgstr "ROC 8k"
 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
 msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã?® '%s' ã?¨ '%s' ã?§å?¥ã?® idata ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1370
 #, c-format
 msgid "Failed to write header\n"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1376
 #, c-format
 msgid "Failed to write hash table\n"
 msgstr "ã??ã??ã?·ã?¥ã?»ã??ã?¼ã??ã?«ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1382
 #, c-format
 msgid "Failed to write folder index\n"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?»ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1390
 #, c-format
 msgid "Failed to rewrite header\n"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?®å??æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1484
 #, c-format
 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
 msgstr "%s ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?ªã?¼ã??ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1492 ../gtk/updateiconcache.c:1522
 #, c-format
 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
 msgstr "ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¸ã??è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1533
 #, c-format
 msgid "The generated cache was invalid.\n"
 msgstr "ç??æ??ã??ã??ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?¯æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1547
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
 msgstr "%s ã?®å??å??ã?? %s ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s (ã??ã?®å¾?ã?« %s ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??)\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1561
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
 msgstr "%s ã?®å??å??ã?? %s ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1571
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
 msgstr "%s ã?®å??å??ã?? %s ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1598
 #, c-format
 msgid "Cache file created successfully.\n"
 msgstr "ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç??æ??ã??å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
 msgstr "æ?¢å­?ã?®ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã?? (æ??æ?°ã?®ç?¶æ??ã?§ã??)"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
 msgstr "index.theme ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??ç?¡ã??確èª?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
 msgid "Don't include image data in the cache"
 msgstr "ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?«ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??å?«ã??ã?ªã??"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1640
 msgid "Output a C header file"
 msgstr "Cè¨?èª?ã?®ã??ã??ã??ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?ºå??ã??ã??"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
 msgid "Turn off verbose output"
 msgstr "詳細ã?ªå?ºå??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1642
 msgid "Validate existing icon cache"
 msgstr "æ?¢å­?ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?»ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã??æ¤?証ã??ã??"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1709
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1715
 #, c-format
 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
 msgstr "妥å½?ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?»ã?­ã?£ã??ã?·ã?¥ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1728
 #, c-format
 msgid "No theme index file.\n"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?® index ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1732
 #, c-format
 msgid ""
 "No theme index file in '%s'.\n"
@@ -3780,107 +4032,107 @@ msgstr "ã??ã??ã??ã? èª? (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "Xã?®å?¥å??ã?¡ã?½ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:810
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1024
 msgid "Username:"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1033
 msgid "Password:"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr "æ??æ?¸ '%s' ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?§å?°å?·ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:852
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr "æ??æ?¸ã?? %s ã?§å?°å?·ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr "ã?¸ã?§ã?? '%s' ã?®å±?æ?§ã??å??å¾?ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr "ã?¸ã?§ã??ã?®å±?æ?§ã??å??å¾?ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ %s ã?®å±?æ?§ã??å??å¾?ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:864
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®å±?æ?§ã??å??å¾?ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:867
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
 msgstr "%s ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?ªã?³ã?¿ã??å??å¾?ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:870
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr "%s ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??å??å¾?ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
 msgstr "%s ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr "%s ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
 msgid "Domain:"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?³:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
 msgstr "æ??æ?¸ '%s' ã??å?°å?·ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr "ã??ã?®æ??æ?¸ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?§å?°å?·ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055
 msgid "Authentication is required to print this document"
 msgstr "ã??ã?®æ??æ?¸ã??å?°å?·ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?®ã??ã??ã?¼ã??å°?ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?®ã??ã??ã?¼ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?®ã??ã?©ã??é??ç?ºç?¨ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã??å°?ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?®ã??ã?©ã??é??ç?ºç?¨ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr ""
@@ -3888,150 +4140,150 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr ""
 "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?«ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?ªã??ã?¸ã?®ã??ã?¡å°?ã?ªã??ã?¨ã??1æ?¬ã?®ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?ªã??"
 "ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?®ã?«ã??ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?®ã??ã?¢ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?®ç?¨ç´?ã??å°?ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?®ç?¨ç´?ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1690
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?¯ç?¾å?¨ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1691
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã?§å??é¡?ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "ä¸?æ??å??止中 (å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2005
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã??ç ´æ£?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
 msgid "Two Sided"
 msgstr "両���"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 msgid "Paper Type"
 msgstr "���種�"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 msgid "Paper Source"
 msgstr "������"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 msgid "Output Tray"
 msgstr "å?ºå??ã??ã?¬ã?¤"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 msgid "Resolution"
 msgstr "解å??度"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "GhostScript ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?° (å??å?¦ç??)"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
 msgid "One Sided"
 msgstr "ç??é?¢å?°å?·"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "�辺 (��)"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "ç?­è¾º (æ??ã??è¿?ã??)"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
 msgid "Auto Select"
 msgstr "è?ªå??é?¸æ??"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3305
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3306
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "å??ã??è¾¼ã?¿ã?® GhostScript ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã? ã??"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "PS ã?®ã?¬ã??ã?«1ã?«å¤?æ??ã??ã??"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "PS ã?®ã?¬ã??ã?«2ã?«å¤?æ??ã??ã??"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?ªã?³ã?° (å??å?¦ç??) ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ã??ã?®ä»?"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
 msgid "Urgent"
 msgstr "ç·?æ?¥"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
 msgid "High"
 msgstr "é«?ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
 msgid "Medium"
 msgstr "æ?®é??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3529
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
 msgid "Low"
 msgstr "ä½?ã??"
 
@@ -4039,66 +4291,66 @@ msgstr "ä½?ã??"
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3554
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸æ?°/ç?¨ç´?"
 
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
 msgid "Job Priority"
 msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?®å?ªå??é ?ä½?"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3601
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3602
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ã?µã??ã?ªæ??å ±"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
 msgid "Classified"
 msgstr "��"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
 msgid "Confidential"
 msgstr "極�"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
 msgid "Secret"
 msgstr "��"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
 msgid "Standard"
 msgstr "��"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?»ã?·ã?¼ã?¯ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
 msgid "Unclassified"
 msgstr "æ©?å¯?ã?§ã?¯ã?ªã??"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3651
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3652
 msgid "Before"
 msgstr "å??"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3666
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3667
 msgid "After"
 msgstr "å¾?"
 
@@ -4106,14 +4358,14 @@ msgstr "å¾?"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Print at"
 msgstr "å?°å?·å??"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3698
 msgid "Print at time"
 msgstr "ä¸?度ã?«å?°å?·ã??ã??"
 
@@ -4121,7 +4373,7 @@ msgstr "ä¸?度ã?«å?°å?·ã??ã??"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3732
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3733
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "���� %sx%s"
@@ -4132,32 +4384,32 @@ msgstr "���� %sx%s"
 msgid "output.%s"
 msgstr "output.%s"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501
 msgid "Print to File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å?ºå??ã??ã??"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:640
 #: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
 msgid "Pages per _sheet:"
 msgstr "段����(_S):"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:699
 msgid "File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:709
 msgid "_Output format"
 msgstr "å?ºå??ã?®å½¢å¼?(_O)"
 
@@ -4226,6 +4478,34 @@ msgstr ""
 "ç?»å?? '%s' ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??: ç??ç?±ã?¯ä¸?æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
 "å£?ã??ã?¦ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã?¾ã??"
 
+# 'X' ã?¨ã??ã??1æ??å­?ã?¯ X-Window ã?§å?ºæ??å??è©?ã?®ã??ã??大æ??å­?ã?®Xã?§è¡¨ç¤ºã??ã??
+#~ msgid "X screen to use"
+#~ msgstr "使ç?¨ã??ã??Xã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#~ msgid "SCREEN"
+#~ msgstr "SCREEN"
+
+#~ msgid "Make X calls synchronous"
+#~ msgstr "Xã?®å?¼ã?³å?ºã??ã?¨å??æ??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??"
+
+#~ msgid "Written by"
+#~ msgstr "é??ç?ºæ??å½?"
+
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "追�(_A)"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "å??é?¤(_R)"
+
+#~ msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+#~ msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã?«ã?¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??: \"%s\""
+
+#~ msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
+#~ msgstr "module_path ã?«ã?¯ã??ã?¼ã??ã?»ã?¨ã?³ã?¸ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??: \"%s\","
+
 #~ msgid "\"Deepness\" of the color."
 #~ msgstr "è?²ã?® \"æ·±ã??\" ã?§ã??"
 
@@ -4270,9 +4550,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Folder name:"
 #~ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å??(_F):"
 
-#~ msgid "C_reate"
-#~ msgstr "ä½?æ??(_R)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 #~ msgstr ""
@@ -4305,9 +4582,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Rename"
 #~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®å¤?æ?´(_R)"
 
-#~ msgid "_Selection: "
-#~ msgstr "é?¸æ??(_S): "
-
 #~ msgid ""
 #~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
 #~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]