[network-manager-pptp] Update Simplified Chinese translaton



commit 079b723931dab53d3b14bcd2f85bd6d92d9280ad
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Mon Apr 11 01:30:35 2011 +0800

    Update Simplified Chinese translaton

 po/zh_CN.po |  206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 161 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0e9e6e8..3c25bdd 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,18 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-pptp package.
 # Wei Mingzhi <whistler openoffice org>, 2009.
 # Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-pptp master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-11 21:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 21:36+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-09 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 01:27+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
 msgid "_Secondary Password:"
@@ -32,28 +35,31 @@ msgstr "å??(_D)ï¼?"
 msgid "_Password:"
 msgstr "��(_P)�"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:336
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:342
 msgid "Connect _anonymously"
 msgstr "å?¿å??è¿?æ?¥(_A)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:341
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:347
 msgid "Connect as _user:"
 msgstr "以����(_U)�"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:450
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
 msgid "_Remember passwords for this session"
 msgstr "�次��记���(_R)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:454
 msgid "_Save passwords in keyring"
 msgstr "����中����(_S)"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:62
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:92
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr "æ?¨é??è¦?è¿?è¡?身份éª?è¯?æ??è?½è®¿é?®è??æ??ä¸?ç?¨ç½?ç»? '%s'ã??"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:63
+#: ../auth-dialog/main.c:93
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "认� VPN"
 
@@ -65,128 +71,128 @@ msgstr "æ·»å? ã??å? é?¤å??ç¼?è¾? PPTP VPN è¿?æ?¥"
 msgid "PPTP VPN Connection Manager"
 msgstr "PPTP VPN è¿?æ?¥ç®¡ç??å?¨"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:186
+#: ../properties/advanced-dialog.c:187
 msgid "All Available (Default)"
 msgstr "���� (�认)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:190
+#: ../properties/advanced-dialog.c:191
 msgid "128-bit (most secure)"
 msgstr "128 ä½? (æ??å®?å?¨ç??)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:199
+#: ../properties/advanced-dialog.c:200
 msgid "40-bit (less secure)"
-msgstr "40 ä½? (ä¸?ç??å®?å?¨)"
+msgstr "40 � (�太��)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:305
+#: ../properties/advanced-dialog.c:309
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:318
+#: ../properties/advanced-dialog.c:322
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:330
+#: ../properties/advanced-dialog.c:334
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:342
+#: ../properties/advanced-dialog.c:346
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:355
+#: ../properties/advanced-dialog.c:359
 msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:1
 msgid "<b>Authentication</b>"
 msgstr "<b>身份��</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>Echo</b>"
 msgstr "<b>å??å??</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:3
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:3
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>��</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:4
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:4
 msgid "<b>Optional</b>"
 msgstr "<b>å?¯é??项</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:5
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:5
 msgid "<b>Security and Compression</b>"
 msgstr "<b>å®?å?¨æ?§å??å??缩</b>"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:6
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:6
 msgid "Ad_vanced..."
 msgstr "�级(_V)..."
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:7
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:7
 msgid "Allow _BSD data compression"
 msgstr "å??许 _BSD æ?°æ?®å??缩"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:8
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:8
 msgid "Allow _Deflate data compression"
 msgstr "å??许 _Deflate æ?°æ?®å??缩"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:9
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:9
 msgid "Allow st_ateful encryption"
 msgstr "å??许æ??ç?¶æ??ç??å? å¯?(_A)"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:10
 msgid "Allow the following authentication methods:"
 msgstr "å??许以ä¸?认è¯?æ?¹æ³?:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:11
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:11
 msgid "Default"
 msgstr "�认"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:12
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:12
 msgid "NT Domain:"
 msgstr "NT å??:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:13
 msgid ""
 "Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
 "To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
 "methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
 msgstr ""
-"注æ??ï¼?MPPE å? å¯?ä»?å?¨ä½¿ç?¨ MSCHAP 认è¯?æ?¹å¼?æ?¶å?¯ç?¨ã??è¦?å?¯ç?¨æ­¤é??项ï¼?请é??æ?© MSCHAP "
-"认è¯?æ?¹å¼?ä¹?中ç??ä¸?个æ??å¤?个ï¼?MSCHAP æ?? MSCHAPv2"
+"注æ??ï¼?MPPE å? å¯?ä»?å?¨ä½¿ç?¨ MSCHAP 认è¯?æ?¹å¼?æ?¶å?¯ç?¨ã??è¦?å?¯ç?¨æ­¤é??项ï¼?请é??æ?© MSCHAP 认"
+"è¯?æ?¹å¼?ä¹?中ç??ä¸?个æ??å¤?个ï¼?MSCHAP æ?? MSCHAPv2"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:14
 msgid "PPTP Advanced Options"
 msgstr "PPTP é«?级é??项"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:15
 msgid "Password:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:16
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "å??é?? PPP å??å??å??(_E)"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:17
 msgid "Show password"
 msgstr "�示��"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:18
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr "使ç?¨ TCP 头å??缩(_H)"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:19
 msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
 msgstr "使������(MPPE)(_P)"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:20
 msgid "User name:"
 msgstr "ç?¨æ?·å??(_U)ï¼?"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:21
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "ç½?å?³(_G)ï¼?"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:22
 msgid "_Security:"
 msgstr "���(_S)�"
 
@@ -196,4 +202,114 @@ msgstr "ç?¹å?°ç?¹é?§é??å??è®®(PPTP)"
 
 #: ../properties/nm-pptp.c:51
 msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
-msgstr "ä¸?微软å??å?¶å®?ç?? PPTP VPN æ??å?¡å?¨å?¼å®¹ã??"
+msgstr "ä¸?微软å??å?¶ä»?ç?? PPTP VPN æ??å?¡å?¨å?¼å®¹ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:160
+#, c-format
+msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
+msgstr "æ? æ³?转æ?¢ PPTP VPN ç½?å?³ IP å?°å??â??%sâ??(%d)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:178
+#, c-format
+msgid "couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
+msgstr "æ? æ³?æ?¥æ?¾ PPTP VPN ç½?å?³ IP å?°å??â??%sâ??(%d)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:202
+#, c-format
+msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'"
+msgstr "æ?ªè¿?å??对åº? PPTP VPN ç½?å?³â??%sâ??ç??å?¯ç?¨å?°å??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:213
+#, c-format
+msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)"
+msgstr "æ?ªè¿?å??对åº? PPTP VPN ç½?å?³â??%sâ??ç??å?¯ç?¨å?°å??(%d)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:240
+msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:252
+msgid "Invalid VPN username."
+msgstr "æ? æ??ç?? VPN ç?¨æ?·å??ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:261
+msgid "Missing VPN username."
+msgstr "缺å°? VPN ç?¨æ?·å??ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:271
+msgid "Missing or invalid VPN password."
+msgstr "VPN å¯?ç ?缺失æ??æ? æ??ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:429
+msgid "No cached credentials."
+msgstr "没æ??ç¼?å­?ç??è¯?书ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:575
+#, c-format
+msgid "invalid gateway '%s'"
+msgstr "æ? æ??ç??ç½?å?³â??%sâ??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:589
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s'"
+msgstr "æ? æ??ç??æ?´å??å±?æ?§â??%sâ??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:599
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "æ? æ??ç??å¸?å°?å??å±?æ?§â??%sâ??(ä¸?æ?¯ yes æ?? no)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:606
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "æ? æ³?å¤?ç??ç??å±?æ?§â??%sâ??ç±»å?? %s"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:617
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "å±?æ?§â??%sâ??æ? æ??æ??ä¸?æ?¯æ??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:635
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "没æ?? VPN é??ç½®é??项ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:655
+#, c-format
+msgid "Missing required option '%s'."
+msgstr "缺å°?é??è¦?ç??é??项â??%sâ??ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:675
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:816
+msgid "Could not find pptp client binary."
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?° pptp 客æ?·ç«¯äº?è¿?å?¶æ??件ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:829
+msgid "Missing VPN gateway."
+msgstr "缺å°? VPN ç½?å?³ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:982
+msgid "Could not find the pppd binary."
+msgstr "æ? æ³?æ?¾å?° pppd äº?è¿?å?¶æ??件ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1112
+msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
+msgstr "PPTP ç½?å?³ç¼ºå¤±æ??æ? æ??ã??"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1311
+msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgstr "å?¨ VPN è¿?æ?¥ç»?æ­¢æ?¶ä¸?é??å?º"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1312
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr "å?¯ç?¨è¯¦ç»?ç??è°?è¯?è®°å½?(å?¯è?½æ?´é?²å¯?ç ?)"
+
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1326
+msgid ""
+"nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
+"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
+msgstr ""
+"nm-pptp-service 为ç½?ç»?管ç??å?¨æ??ä¾?äº?é??æ??ç?? PPTP VPN å??è?½(ä¸?微软å??å?¶ä»?å®?ç?°å?¼"
+"容)ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]