[damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 6595e9b3fea34dcdf9f69b5ac9df148997621212
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Apr 9 06:20:24 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  396 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 po/zh_TW.po |  396 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 2 files changed, 316 insertions(+), 476 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 7abefd2..54a1ce4 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 18:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 06:20+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,6 +184,7 @@ msgstr "å®?å??"
 
 #: database-content.py:34
 #: database-content.py:160
+#: settings.py:52
 msgid "Esperanto"
 msgstr "ä¸?ç??èª?"
 
@@ -1198,10 +1199,9 @@ msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æ??ä½³å??æ??å??"
 
 #: database-content.py:381
-#, fuzzy
 #| msgid "tutorial"
 msgid "Tutorial demos"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "æ??æ??å±?示"
 
 #: database-content.py:382
 msgid "Platform Overview"
@@ -1240,16 +1240,14 @@ msgid "toolbox"
 msgstr "工�箱"
 
 #: database-content.py:391
-#, fuzzy
 #| msgid "toolbox"
 msgid "toolbox (color)"
-msgstr "工�箱"
+msgstr "工�箱 (��)"
 
 #: database-content.py:392
-#, fuzzy
 #| msgid "toolbox"
 msgid "toolbox (paint)"
-msgstr "工�箱"
+msgstr "工�箱 (��)"
 
 #: database-content.py:393
 msgid "toolbox (selection)"
@@ -1330,7 +1328,6 @@ msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME 網é ?ç?¸ç??"
 
 #: database-content.py:414
-#| msgid "GNOME Library Web site"
 msgid "GNOME 3 Website"
 msgstr "GNOME 3 網�"
 
@@ -1359,153 +1356,119 @@ msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
 #: database-content.py:421
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
-#| "info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\">Transifex platform</a>."
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/accountsservice/resource/accounts-servicepot/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/accountsservice/resource/accounts-servicepot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
-
-#: database-content.py:422
 msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "給å°?ç­?é?»ä½¿ç?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
 
-#: database-content.py:423
-msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "Avahi æ?¯ä¸?å¥?系統ï¼?æ??ä¾?é??é?? mDNS/DNS-SD é??è¨?å??å®?å?¨æ?¬å?°ç«¯ç¶²çµ¡æ?¢ç´¢ç??好ç?¨æ??å??ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+#: database-content.py:422
+msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
+msgstr "Avahi æ?¯ä¸?å??é??é?? DNS/DNS-SD é??è¨?å??å®?æ?¢ç´¢å??å??網絡æ??å??ç??å??è?½å¥?件ã??"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:423
 msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr "é??è£?æ??å?¯ä»¥å??å?©ç¿»è­¯ Chronojump æ?¬å?°å??ç??è¡?èª?ï¼?<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã??\n"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:425
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "ä¸?å?³ç??翻譯æ??ç?± l10n.gnome.org æ??çº?æ??å??æ?´æ?°ã??è¦?æ??è??å¿?äº? :-)"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:426
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æ?¯é?©ç?¨æ?¼å¤?種æ??件格å¼?ç??æ??件檢è¦?å?¨ã??"
 
-#: database-content.py:428
-msgid "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "使ç?¨æ??ç´?辨è­?è®?å??å?¨ç?? D-Bus æ??å??ã??é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+#: database-content.py:427
+msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
+msgstr "å­?å??æ??ç´?è®?å??å?¨ç?? D-Bus æ??å??ã??"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:428
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å¾? GNOME 2.23 èµ·ï¼?GAIL å·²æ?´å??è?³ GTK+ã??è«?å?¿å??æ??交任ä½?æª?æ¡?å?° trunkã??"
 
-#: database-content.py:430
-#| msgid ""
-#| "The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs "
-#| "of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons";
-#| "\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+#: database-content.py:429
 msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr "æ??å?¶ä»?é??æ?¼ GCompris ç??æ?¬å?°å??é??æ±?ï¼?è«?æ?¥é?±  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã??"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:430
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git ç?®é??追蹤ç¨?å¼?ç??å??å½¢å??å??端ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:431
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??å¤?åª?é«?è½?æª?ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:432
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æ??ä¾?è??ç??å?²å­?è£?ç½®ç?¨ç??ç¨?å¼?庫å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:433
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ?¯ MAME (å¤?種大å??é?»ç?©æ©?è?ºæ¨¡æ?¬å?¨) ç?? GNOME å??端ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:434
 msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr "ç?ºäº?ç°¡å??æ?¬å?°å??å·¥ä½?ï¼?GNOME è¦?å??æ??æ??ç??ç?«å»?å?¨é??è£?ï¼?<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã??"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:435
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??ç­?è¨?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:437
-msgid "GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> to see where to send translations."
-msgstr "GNUCash å·²ç¶?ä¸?æ?¯ GNOME Git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?± <a href= \"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> 以äº?解è¦?å°?翻譯æ??æ??é??è?³ä½?è??ã??"
-
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:436
 msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
 msgstr "é??æ?¼ gnumeric å??æ??å·¥å?·ç??æ?¬å?°å??å??è??è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>æª?æ¡?æ?¾å?°ã??"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:437
 msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
 msgstr "é??æ?¯ç¿»è­¯å?ªå??æ¬?è¼?ä½?ç??模çµ?ï¼?å? ç?ºç?®å??æ²?æ??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??顯示é??äº?å­?串ã??"
 
-#: database-content.py:440
-#: database-content.py:441
-#: database-content.py:442
-#: database-content.py:443
-#: database-content.py:444
-#: database-content.py:465
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
-msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??"
-
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:438
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "è«?注æ?? gtk+ æ?? po å?? po-properties å?©å??使ç?¨è??ä»?é?¢å??å??ã??å¦?æ??ä½ è¦?å?¨å?¶ä¸­ä¸?å??å??å??中å? å?¥æ?°ç??èª?è¨?ï¼?ä½ å¿?é ?å°?å?©å??æª?æ¡?é?½æ??交å?° Git 中ï¼?å?³ä½¿å?¶ä¸­ä¸?å??æ²?æ??ä»»ä½?已翻譯ç??å­?è©?ã??å?¦å?? GTK+ å?¨çµ?建ç??é??ç¨?中æ??å?¨ /po-properties ç??å?°æ?¹ä¸­æ?·ã??"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:439
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "ç?¨æ?¼å?¶ä»? GNOME 模çµ?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?管ç??å?¡ç¨?å¼?庫"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:440
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROM ����"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:441
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial æ?¯ä¸?å??ç°¡æ½?ã??å??å??ä¸?å?ºæ?¼ gtk ç?? GNOME æ¡?é?¢åº?å??å? çµ?端æ©?ã??å®?æ?¯ä»¥å?·æ??許å¤?å?ªé»?ç?? Vala èª?è¨?寫æ??ç??ã??"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:442
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome 家���"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:443
 msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "è¦?æ??交你ç??翻譯ï¼?<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>è«?å?¨ GNOME Bugzilla 建ç«? NetworkManager ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±</a>ã??æ?¥ç??ï¼?å°?ä½ ç??翻譯å??ç?ºé??å? æª?æ¡?ã??"
 
-#: database-content.py:451
-msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "PackageKit æ?¯ä¸?å¥?設è¨?ä¾?è®?å®?è£?å??å??ç´?ä½ é?»è?¦ä¸?ç??è»?件æ?´ç°¡å?®ç??系統ã??é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+#: database-content.py:444
+msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
+msgstr "PackageKit æ?¯ä¸?å¥?è®?å®?è£?è??æ?´æ?°ä½ é?»è?¦ä¸?ç??è»?件æ?´å? å®¹æ??ç??系統ã??"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:445
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æ?¯ä¸?å??é?©ç?¨æ?¼ X ç?? DTP æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:453
-msgid ""
-"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications. \n"
-"Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pulseaudio-pot/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr ""
-"PulseAudio æ?¯ç?¨æ?¼ POSIX OSes ç??é?³æ??系統ï¼?å®?æ?¯é?³æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??代ç??伺æ??å?¨ã??\n"
-"è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
-
-#: database-content.py:456
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+#: database-content.py:446
+msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
+msgstr "PulseAudio æ?¯ POSIX ä½?業系統ç??é?³æ??系統ï¼?亦å?³å®?æ?¯ä½ ç??è?²é?³æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??代ç??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:447
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?¸ç??管ç??ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:448
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "é??æ?¯å¾? freedesktop.org æª?æ¡?庫æ??å??ä¾?å®?æ?¹ç?? system-tools-backends ç??è¤?æ?¬ã??"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:449
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME å??ç??ç??覽ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
@@ -1513,83 +1476,81 @@ msgstr ""
 "æ??å??å?¨é??è£?翻譯äº?æ??é?¸ç?? GNOME å½±ç??ç??å­?å¹?ã??\n"
 "è«?æ?¥é?±<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>å½±ç??å­?å¹?</a>以ç?²å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:452
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?? VNC 客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:453
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "翻譯æ??該以å¦?å??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±ç??æ?¹å¼?æ??交(è«?ç??ä¸?å??é?£çµ?)ã??"
 
-#: database-content.py:464
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
-msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?ä½ ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??å??æ??ä¹?ç??ç??<a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";> xdg-user-dirs å?¨ Translation Project ç??翻譯網é ?</a>ã??"
-
-#: database-content.py:466
-msgid "GNOME 3.0 (development)"
-msgstr "GNOME 3.0 (é??ç?¼ç??)"
+#: database-content.py:454
+#| msgid "GNOME 2.30 (stable)"
+msgid "GNOME 3.0 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.0 (ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:467
-msgid "GNOME 2.32 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.32 (ç©©å®?ç??)"
+#: database-content.py:455
+#| msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.32 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:456
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:457
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:458
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:459
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:460
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:462
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:463
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "é¡?å¤?ç??ç?¸æ ¹æ??æ?§ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:464
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "廢æ£?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:465
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-辦å?¬å®¤ç??ç?¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME ��建設"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:467
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP å??æ??å??å??"
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:468
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "é¡?å¤?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:469
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é??-GNOME)"
 
-#: settings.py:75
+#: settings.py:80
 msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
 msgstr "é??å??模çµ?並é?? GNOME Git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?±è©²æ¨¡çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å¦?ä½?é??å?ºç¿»è­¯ã??"
 
@@ -1677,7 +1638,6 @@ msgid "Original strings"
 msgstr "å??å§?å­?串"
 
 #: languages/views.py:87
-#| msgid "UI Translations"
 msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯ (縮æ¸?å¾?)"
 
@@ -1767,60 +1727,63 @@ msgstr "Bugzilla 帳è??"
 msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' field"
 msgstr "é??è£?æ??該æ?¯é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ï¼?ç?¨å?¨å¦?æ??å®?ä¸?ç­?æ?¼ã??E-mail addressã??æ¬?ä½?æ??"
 
-#: people/views.py:63
+#: people/views.py:71
 msgid "Sorry, the form is not valid."
 msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ ¼å¼?ç?¡æ??ã??"
 
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:96
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team '%s'."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?æ??å??ç??å? å?¥ã??%sã??é??ä¼?ã??"
 
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:97
 msgid "A new person joined your team"
 msgstr "æ??æ?°äººå? å?¥ä½ ç??é??ä¼?"
 
-#: people/views.py:90
+#: people/views.py:98
 #, python-format
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr "%(name)s å·²ç¶?å? å?¥ä½ å?¨ %(site)s ç??翻譯é??ä¼?"
 
-#: people/views.py:93
+#: people/views.py:101
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?æ?¯é??å??é??ä¼?ç??æ??å?¡äº?ã??"
 
-#: people/views.py:115
+#: people/views.py:123
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?å¾?ã??%sã??é??ä¼?中移é?¤ã?? "
 
-#. Message no i18n'ed, should never happen under normal conditions
-#: people/views.py:118
-#| msgid "You are already member of this team."
+#: people/views.py:126
 msgid "You are not a member of this team."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?ä¸?æ?¯é??å??é??ä¼?ç??æ??å?¡äº?ã??"
 
-#: people/views.py:131
+#: people/views.py:139
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "ä½ ç??å¯?碼已æ?´æ?¹ã??"
 
-#: stats/models.py:247
+#: stats/models.py:100
+#, python-format
+msgid "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href=\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your translation."
+msgstr "é??å??模çµ?ç??翻譯æ?¯å?¨å¤?é?¨ç¶²ç«?é?²è¡?ã??è«?å?°<a href=\"%(link)s\">å¤?é?¨å¹³è?º</a>äº?解你å?¯ä»¥å¦?ä½?æ??交你ç??翻譯ã??"
+
+#: stats/models.py:259
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "é??å??å??æ?¯æ²?æ??å¾?ä»»ä½?æ?¨å?ºç??æ?¬é?£çµ?"
 
-#: stats/models.py:420
+#: stats/models.py:432
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?æ?¹ç?¨è??ç??ã??"
 
-#: stats/models.py:422
+#: stats/models.py:434
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?çµ±è¨?中止ã??"
 
-#: stats/models.py:441
+#: stats/models.py:453
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "ç?¡æ³?è¤?製æ?° POT æª?è?³å?¬é??ä½?ç½®ã??"
 
-#: stats/models.py:781
+#: stats/models.py:793
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1831,77 +1794,79 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:805
+#: stats/models.py:817
 #, python-format
 msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ %(file)s æª?æ¡?ç?? %(var)s 中ã??"
 
-#: stats/models.py:1135
+#: stats/models.py:1147
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
-#: stats/models.py:1136
+#: stats/models.py:1148
 msgid "Development Tools"
 msgstr "é??ç?¼å·¥å?·"
 
-#: stats/models.py:1137
+#: stats/models.py:1149
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
 
-#: stats/models.py:1138
+#: stats/models.py:1150
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME é??ç?¼è??å¹³è?º"
 
-#: stats/models.py:1139
+#: stats/models.py:1151
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æ??è­°ç??æ?°æ¨¡çµ?"
 
-#: stats/models.py:1279
-#: stats/models.py:1638
+#: stats/models.py:1291
+#: stats/models.py:1652
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1315
+#: stats/models.py:1325
+msgid "POT file unavailable"
+msgstr "缷� POT ��"
+
+#: stats/models.py:1329
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s å??è¨?æ?¯"
 
-#: stats/models.py:1316
+#: stats/models.py:1330
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æ?´æ?°æ?¼ %(date)s"
 
-#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1318
+#: stats/models.py:1332
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1321
+#: stats/models.py:1335
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s å¼µå??ç??"
 
-#: stats/models.py:1322
+#: stats/models.py:1336
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æª? (%(messages)sï¼?%(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1325
+#: stats/models.py:1339
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æª?æ¡? (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1446
+#: stats/models.py:1460
 msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "é??å?? POT æª?æ¡?ä¸?æ?¯é??é??æ¨?æº? intltool æ?¹å¼?ç?¢ç??ç??ã??"
 
-#: stats/models.py:1447
+#: stats/models.py:1461
 msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
 msgstr "é??å?? POT æª?æ¡?ä¸?æ?¯é??é??æ¨?æº? gnome-doc-utils æ?¹å¼?ç?¢ç??ç??ã??"
 
@@ -1989,7 +1954,6 @@ msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS å??表中æ²?æ??å??å?«é??å??èª?è¨?ã??"
 
 #: teams/forms.py:21
-#| msgid "Inactive"
 msgid "Mark as Inactive"
 msgstr "����活�"
 
@@ -2010,8 +1974,8 @@ msgid "URL to subscribe"
 msgstr "è¨?é?±ç?? URL"
 
 #: teams/models.py:212
-#: vertimus/models.py:549
-#: vertimus/models.py:599
+#: vertimus/models.py:563
+#: vertimus/models.py:613
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± %s è?ªå??å¯?å?ºç??ã??"
@@ -2375,7 +2339,7 @@ msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Ple
 msgstr "é??å??æ?¨å?ºç??æ?¬ç??模çµ?ä¸?屬æ?¼ GNOME Git å¥?件庫ã??è«?æ?¥é?±å??模çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å°?翻譯é??è?³ä½?è??ã??"
 
 #: templates/release_detail.html:19
-#: templates/stats_show.html:45
+#: templates/stats_show.html:47
 msgid "Language"
 msgstr "��"
 
@@ -2387,7 +2351,7 @@ msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢"
 
 #: templates/release_detail.html:21
 #: templates/release_detail.html.py:24
-#: templates/stats_show.html:49
+#: templates/stats_show.html:51
 #: templates/languages/language_release_summary.html:12
 #: templates/languages/language_release_summary.html:15
 msgid "Graph"
@@ -2395,7 +2359,6 @@ msgstr "å??表"
 
 #: templates/release_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:13
-#| msgid "User Interface"
 msgid "User Interface (red.)"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ (æ¸?)"
 
@@ -2417,31 +2380,30 @@ msgstr "è¼?æ?©ç??æ?¨å?ºç??"
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "é??份æ??件æ?¯ä»¥ Mallard æ??件格å¼?編寫"
 
-#: templates/stats_show.html:14
+#: templates/stats_show.html:15
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
 msgid "Download POT file"
 msgstr "ä¸?è¼?æ??æ?? POT æª?æ¡?"
 
-#: templates/stats_show.html:18
+#: templates/stats_show.html:20
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
 msgid "Notices"
 msgstr "注æ??äº?é ?"
 
-#: templates/stats_show.html:28
+#: templates/stats_show.html:30
 msgid "Search for similar bugs before reporting it"
 msgstr "å?¨å??å ±å??å??æ??å°?é¡?ä¼¼ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤"
 
-#: templates/stats_show.html:33
-#| msgid "Report a bug"
+#: templates/stats_show.html:35
 msgid "Report this bug"
 msgstr "å??å ±ç¨?å¼?ç??é?¯èª¤"
 
-#: templates/stats_show.html:45
-#: vertimus/models.py:182
+#: templates/stats_show.html:47
+#: vertimus/models.py:183
 msgid "Translated"
 msgstr "已翻譯"
 
-#: templates/stats_show.html:65
+#: templates/stats_show.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
 msgid "Display document figures"
 msgstr "顯示æ??件å??ç??"
@@ -2488,7 +2450,7 @@ msgid "Download all po files"
 msgstr "ä¸?è¼?æ??æ?? po æª?æ¡?"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "Module"
 msgstr "模�"
 
@@ -2501,13 +2463,15 @@ msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:32
-msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
-msgstr "%(categname)s (已翻譯 %(percentage)s%)"
+#, python-format
+#| msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
+msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
+msgstr "%(categname)s (已翻譯 %(percentage)s%% )"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:105
 msgid "Error summary"
@@ -2534,19 +2498,19 @@ msgstr "å? å?¥ä¸?å??é??ä¼?"
 msgid "Site Language:"
 msgstr "網����"
 
-#: templates/people/person_detail.html:37
+#: templates/people/person_detail.html:33
 msgid "Choose"
 msgstr "é?¸æ??"
 
-#: templates/people/person_detail.html:43
+#: templates/people/person_detail.html:39
 msgid "Module maintenance"
 msgstr "模�維護"
 
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:50
 msgid "Current activity"
 msgstr "ç?®å??ç??æ´»å??"
 
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "State"
 msgstr "ç??æ??"
 
@@ -2817,7 +2781,6 @@ msgid "Translated:"
 msgstr "翻譯ç??ï¼?"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
-#| msgid "Translated:"
 msgid "Translated (reduced):"
 msgstr "翻譯ç?? (縮æ¸?å¾?)ï¼?"
 
@@ -2829,11 +2792,10 @@ msgstr "å??ä¸?模çµ?中正å?¨é?²è¡?ç??æ´»å??ï¼?"
 msgid "Actions"
 msgstr "å??ä½?"
 
-#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
-#: vertimus/models.py:857
+#: vertimus/models.py:864
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "å·²å°?å­?ç??å??ä½? (%(human_level)s å??å°?å­?ç³»å??) "
@@ -2883,22 +2845,22 @@ msgstr "&lt;- å??å?°å??ä½?"
 msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
 msgstr "注æ??ï¼?å?©å??æª?æ¡?é?½æ??è??æ??æ?°ç?? POT æª?æ¡?å??ä½µã??"
 
-#: vertimus/feeds.py:43
+#: vertimus/feeds.py:40
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
 msgstr "%(site)s - %(lang)sèª?è¨?ç?? Vertimus å??ä½?"
 
-#: vertimus/feeds.py:52
+#: vertimus/feeds.py:49
 #, python-format
 msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
 msgstr "GNOME 翻譯å°?æ¡?å°?%sèª?è¨?æ??å??ç??æ??å¾?å??ä½?"
 
-#: vertimus/feeds.py:89
+#: vertimus/feeds.py:84
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
 msgstr "%(site)s - %(lang)sé??ä¼?ç?? Vertimus å??ä½?"
 
-#: vertimus/feeds.py:98
+#: vertimus/feeds.py:93
 #, python-format
 msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "GNOME 翻譯å°?æ¡?ç??%sé??ä¼?æ??å??ç??æ??å¾?å??ä½?"
@@ -2947,44 +2909,44 @@ msgstr "é??å??å??ä½?é??è¦?æ??æª?æ¡?ã??"
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "è«?å?¿å?¨ã??ä¿?ç??ã??é¡?ç??å??ä½?中ä¸?å?³æª?æ¡?ã??"
 
-#: vertimus/models.py:156
+#: vertimus/models.py:157
 msgid "Inactive"
 msgstr "�使�"
 
-#: vertimus/models.py:169
+#: vertimus/models.py:170
 msgid "Translating"
 msgstr "正�翻譯"
 
-#: vertimus/models.py:202
+#: vertimus/models.py:203
 msgid "Proofreading"
 msgstr "正�校�"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:217
+#: vertimus/models.py:218
 msgid "Proofread"
 msgstr "æ ¡æ­£"
 
-#: vertimus/models.py:232
+#: vertimus/models.py:233
 msgid "To Review"
 msgstr "é??è¦?檢é?±"
 
-#: vertimus/models.py:244
+#: vertimus/models.py:245
 msgid "To Commit"
 msgstr "é??è¦?æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:259
+#: vertimus/models.py:260
 msgid "Committing"
 msgstr "æ­£å?¨æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:273
+#: vertimus/models.py:274
 msgid "Committed"
 msgstr "å·²æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:318
+#: vertimus/models.py:319
 msgid "File in repository"
 msgstr "å¥?件庫中ç??æª?æ¡?"
 
-#: vertimus/models.py:330
+#: vertimus/models.py:331
 #: vertimus/views.py:163
 #: vertimus/views.py:169
 #: vertimus/views.py:179
@@ -2992,7 +2954,7 @@ msgstr "å¥?件庫中ç??æª?æ¡?"
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "��� %(name)s � %(date)s ��"
 
-#: vertimus/models.py:534
+#: vertimus/models.py:548
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -3007,16 +2969,16 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:547
-#: vertimus/models.py:597
+#: vertimus/models.py:561
+#: vertimus/models.py:611
 msgid "Without comment"
 msgstr "æ²?æ??å??註"
 
-#: vertimus/models.py:556
+#: vertimus/models.py:570
 msgid "Write a comment"
 msgstr "æ?°å¯«å??註"
 
-#: vertimus/models.py:585
+#: vertimus/models.py:599
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -3031,58 +2993,56 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:607
+#: vertimus/models.py:621
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "翻譯中è«?ä¿?ç??"
 
-#: vertimus/models.py:619
+#: vertimus/models.py:633
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "ä¸?å?³æ?°ç??翻譯"
 
-#: vertimus/models.py:641
+#: vertimus/models.py:648
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "æ ¡å°?中è«?ä¿?ç??"
 
-#: vertimus/models.py:653
+#: vertimus/models.py:660
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "ä¸?å?³å·²æ ¡å°?ç??翻譯"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:669
+#: vertimus/models.py:676
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "æº?å??å®?æ??ç­?å¾?æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:685
+#: vertimus/models.py:692
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "é??å?ºè?³å¥?件庫"
 
-#. FIXME: somewhere the error should be catched and handled properly
-#. new_state = state
-#: vertimus/models.py:702
+#: vertimus/models.py:709
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æ??交失æ??ã??é?¯èª¤ç?ºï¼?ã??%sã??"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:710
+#: vertimus/models.py:717
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "æ??交中è«?ä¿?ç??"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:723
+#: vertimus/models.py:730
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "æ??交ç??é??ç?¥"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:738
+#: vertimus/models.py:745
 msgid "Review required"
 msgstr "é??è¦?檢é?±"
 
-#: vertimus/models.py:753
+#: vertimus/models.py:760
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "å°?å­?æ­¤å??ä½?"
 
-#: vertimus/models.py:792
+#: vertimus/models.py:799
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "é??å??ä¸?次ç??ç??æ??æ?´æ?¹"
 
@@ -3101,43 +3061,3 @@ msgstr "%(lang)sæ??æ?°æ??交ç??æª?æ¡?"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "æ??æ?°ç?? POT æª?æ¡?"
 
-#~ msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.16 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
-
-#~ msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.14 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
-
-#~ msgid "Window List Applet Manual"
-#~ msgstr "è¦?çª?æ¸?å?®é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
-
-#~ msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
-#~ msgstr "å·¥ä½?å??å??æ??ç¨?å¼? æ??å??"
-
-#~ msgid "GNOME 2.30 (stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.30 (ç©©å®?ç??)"
-
-#~ msgid "F-Spot Manual"
-#~ msgstr "F-Spot æ??å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
-#~ "module's web page to see where to send translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "é??å??模çµ?並é?? GNOME git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?±è©²æ¨¡çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å¦?ä½?é??å?º"
-#~ "翻譯ã??"
-
-#~ msgid "Maintains:"
-#~ msgstr "維護�"
-
-#~ msgid "Working on"
-#~ msgstr "æ­£å?¨è??ç??"
-
-#~ msgid "Member of teams"
-#~ msgstr "å??é??æ??å?¡"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The modules of this release are not part of the GNOME git repository. "
-#~ "Please check each module's web page to see where to send translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "é??å??é??å?ºç??æ?¬ç??模çµ?ä¸?屬æ?¼ GNOME git å¥?件庫ã??è«?æ?¥é?±å??模çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å°?ç¿»"
-#~ "è­¯é??è?³ä½?è??ã??"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d82d842..7ece086 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 09:36+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 06:17+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,6 +184,7 @@ msgstr "å®?å??"
 
 #: database-content.py:34
 #: database-content.py:160
+#: settings.py:52
 msgid "Esperanto"
 msgstr "ä¸?ç??èª?"
 
@@ -1198,10 +1199,9 @@ msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æ??ä½³å??æ??å??"
 
 #: database-content.py:381
-#, fuzzy
 #| msgid "tutorial"
 msgid "Tutorial demos"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "æ??æ??å±?示"
 
 #: database-content.py:382
 msgid "Platform Overview"
@@ -1240,16 +1240,14 @@ msgid "toolbox"
 msgstr "工�箱"
 
 #: database-content.py:391
-#, fuzzy
 #| msgid "toolbox"
 msgid "toolbox (color)"
-msgstr "工�箱"
+msgstr "工�箱 (��)"
 
 #: database-content.py:392
-#, fuzzy
 #| msgid "toolbox"
 msgid "toolbox (paint)"
-msgstr "工�箱"
+msgstr "工�箱 (��)"
 
 #: database-content.py:393
 msgid "toolbox (selection)"
@@ -1330,7 +1328,6 @@ msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME 網é ?ç?¸ç??"
 
 #: database-content.py:414
-#| msgid "GNOME Library Web site"
 msgid "GNOME 3 Website"
 msgstr "GNOME 3 網�"
 
@@ -1359,153 +1356,119 @@ msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
 #: database-content.py:421
-#| msgid ""
-#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
-#| "info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\">Transifex platform</a>."
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/accountsservice/resource/accounts-servicepot/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/accountsservice/resource/accounts-servicepot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
-
-#: database-content.py:422
 msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "給å°?ç­?é?»ä½¿ç?¨ç??é?»å­?é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
 
-#: database-content.py:423
-msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "Avahi æ?¯ä¸?å¥?系統ï¼?æ??ä¾?é??é?? mDNS/DNS-SD é??è¨?å??å®?å?¨æ?¬å?°ç«¯ç¶²è·¯æ?¢ç´¢ç??好ç?¨æ??å??ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+#: database-content.py:422
+msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
+msgstr "Avahi æ?¯ä¸?å??é??é?? DNS/DNS-SD é??è¨?å??å®?æ?¢ç´¢å??å??網路æ??å??ç??å??è?½å¥?件ã??"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:423
 msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr "é??裡æ??å?¯ä»¥å??å?©ç¿»è­¯ Chronojump æ?¬å?°å??ç??è¡?èª?ï¼?<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã??\n"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:425
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "ä¸?å?³ç??翻譯æ??ç?± l10n.gnome.org æ??çº?æ??å??æ?´æ?°ã??è¦?æ??è??å¿?äº? :-)"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:426
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æ?¯é?©ç?¨æ?¼å¤?種æ??件格å¼?ç??æ??件檢è¦?å?¨ã??"
 
-#: database-content.py:428
-msgid "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "使ç?¨æ??ç´?辨è­?è®?å??å?¨ç?? D-Bus æ??å??ã??é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+#: database-content.py:427
+msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
+msgstr "å­?å??æ??ç´?è®?å??å?¨ç?? D-Bus æ??å??ã??"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:428
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å¾? GNOME 2.23 èµ·ï¼?GAIL å·²æ?´å??è?³ GTK+ã??è«?å?¿å??æ??交任ä½?æª?æ¡?å?° trunkã??"
 
-#: database-content.py:430
-#| msgid ""
-#| "The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs "
-#| "of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons";
-#| "\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+#: database-content.py:429
 msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr "æ??å?¶ä»?é??æ?¼ GCompris ç??æ?¬å?°å??é??æ±?ï¼?è«?æ?¥é?±  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã??"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:430
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git ç?®é??追蹤ç¨?å¼?ç??å??å½¢å??å??端ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:431
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢ç??å¤?åª?é«?è½?æª?ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:432
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æ??ä¾?è??ç??å?²å­?è£?ç½®ç?¨ç??ç¨?å¼?庫å??æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:433
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ?¯ MAME (å¤?種大å??é?»ç?©æ©?è?ºæ¨¡æ?¬å?¨) ç?? GNOME å??端ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:434
 msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr "ç?ºäº?ç°¡å??æ?¬å?°å??å·¥ä½?ï¼?GNOME è¦?è¨?æ??æ??ç??ç?«å»?å?¨é??裡ï¼?<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã??"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:435
 msgid "A note taking application"
 msgstr "ç?¨ä¾?å??ç­?è¨?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:437
-msgid "GNUCash is not part of the GNOME Git repository. Please check <a href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> to see where to send translations."
-msgstr "GNUCash å·²ç¶?ä¸?æ?¯ GNOME Git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?± <a href= \"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#Submitting\";>the GNUCash Wiki</a> 以äº?解è¦?å°?翻譯æ??æ??é??è?³ä½?è??ã??"
-
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:436
 msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
 msgstr "é??æ?¼ gnumeric å??æ??å·¥å?·ç??æ?¬å?°å??å??è??è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>æª?æ¡?æ?¾å?°ã??"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:437
 msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
 msgstr "é??æ?¯ç¿»è­¯å?ªå??æ¬?è¼?ä½?ç??模çµ?ï¼?å? ç?ºç?®å??æ²?æ??使ç?¨è??ä»?é?¢æ??顯示é??äº?å­?串ã??"
 
-#: database-content.py:440
-#: database-content.py:441
-#: database-content.py:442
-#: database-content.py:443
-#: database-content.py:444
-#: database-content.py:465
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>."
-msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??"
-
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:438
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "è«?注æ?? gtk+ æ?? po å?? po-properties å?©å??使ç?¨è??ä»?é?¢å??å??ã??å¦?æ??æ?¨è¦?å?¨å?¶ä¸­ä¸?å??å??å??中å? å?¥æ?°ç??èª?è¨?ï¼?æ?¨å¿?é ?å°?å?©å??æª?æ¡?é?½æ??交å?° Git 中ï¼?å?³ä½¿å?¶ä¸­ä¸?å??æ²?æ??ä»»ä½?已翻譯ç??å­?è©?ã??å?¦å?? GTK+ å?¨çµ?建ç??é??ç¨?中æ??å?¨ /po-properties ç??å?°æ?¹ä¸­æ?·ã??"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:439
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "ç?¨æ?¼å?¶ä»? GNOME 模çµ?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?管ç??å?¡ç¨?å¼?庫"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:440
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROM ����"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:441
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial æ?¯ä¸?å??ç°¡æ½?ã??å??å??ä¸?å?ºæ?¼ gtk ç?? GNOME æ¡?é?¢åº?å??å? çµ?端æ©?ã??å®?æ?¯ä»¥å?·æ??許å¤?å?ªé»?ç?? Vala èª?è¨?寫æ??ç??ã??"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:442
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome 家���"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:443
 msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "è¦?æ??交æ?¨ç??翻譯ï¼?<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>è«?å?¨ GNOME Bugzilla 建ç«? NetworkManager ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±</a>ã??æ?¥è??ï¼?å°?æ?¨ç??翻譯å??ç?ºé??å? æª?æ¡?ã??"
 
-#: database-content.py:451
-msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "PackageKit æ?¯ä¸?å¥?設è¨?ä¾?è®?å®?è£?å??å??ç´?æ?¨é?»è?¦ä¸?ç??è»?é«?æ?´ç°¡å?®ç??系統ã??é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+#: database-content.py:444
+msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
+msgstr "PackageKit æ?¯ä¸?å¥?è®?å®?è£?è??æ?´æ?°æ?¨é?»è?¦ä¸?ç??è»?é«?æ?´å? å®¹æ??ç??系統ã??"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:445
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æ?¯ä¸?å??é?©ç?¨æ?¼ X ç?? DTP æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:453
-msgid ""
-"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications. \n"
-"Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pulseaudio-pot/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr ""
-"PulseAudio æ?¯ç?¨æ?¼ POSIX OSes ç??é?³æ??系統ï¼?å®?æ?¯é?³æ??æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??代ç??伺æ??å?¨ã??\n"
-"è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
-
-#: database-content.py:456
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a> æ??交ã??"
+#: database-content.py:446
+msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
+msgstr "PulseAudio æ?¯ POSIX ä½?業系統ç??é?³æ??系統ï¼?亦å?³å®?æ?¯æ?¨ç??è?²é?³æ??ç?¨ç¨?å¼?ç??代ç??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:447
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?¸ç??管ç??ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:448
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "é??æ?¯å¾? freedesktop.org æª?æ¡?庫æ??å??ä¾?å®?æ?¹ç?? system-tools-backends ç??è¤?æ?¬ã??"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:449
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME å??ç??ç??覽ç¨?å¼?ã??"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:450
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
@@ -1513,83 +1476,81 @@ msgstr ""
 "æ??å??å?¨é??裡翻譯äº?æ??é?¸ç?? GNOME å½±ç??ç??å­?å¹?ã??\n"
 "è«?æ?¥é?±<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>å½±ç??å­?å¹?</a>以ç?²å¾?æ?´å¤?è³?è¨?ã??"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:452
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç?? VNC 客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:453
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "翻譯æ??該以å¦?å??ç¨?å¼?é?¯èª¤å??å ±ç??æ?¹å¼?æ??交(è«?ç??ä¸?å??é?£çµ?)ã??"
 
-#: database-content.py:464
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. See also <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>the translation page for xdg-user-dirs at the Translation Project</a>."
-msgstr "é??並ä¸?æ?¯å±¬æ?¼ GNOME ç??模çµ?ã??è«?å°?æ?¨ç??翻譯é??è?³ <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a> æ??交ã??å??æ??ä¹?ç??ç??<a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";> xdg-user-dirs å?¨ Translation Project ç??翻譯網é ?</a>ã??"
-
-#: database-content.py:466
-msgid "GNOME 3.0 (development)"
-msgstr "GNOME 3.0 (é??ç?¼ç??)"
+#: database-content.py:454
+#| msgid "GNOME 2.30 (stable)"
+msgid "GNOME 3.0 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.0 (ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:467
-msgid "GNOME 2.32 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.32 (ç©©å®?ç??)"
+#: database-content.py:455
+#| msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
+msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
+msgstr "GNOME 2.32 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:456
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:457
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:458
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:459
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:460
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:461
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:462
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:463
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "é¡?å¤?ç??ç?¸ä¾?æ?§ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:464
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "廢æ£?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:465
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-辦å?¬å®¤ç??ç?¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:466
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME ��建設"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:467
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP å??æ??å??å??"
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:468
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "é¡?å¤?ç?? GNOME æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:469
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é??-GNOME)"
 
-#: settings.py:75
+#: settings.py:80
 msgid "This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the module's web page to see where to send translations."
 msgstr "é??å??模çµ?並é?? GNOME Git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?±è©²æ¨¡çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å¦?ä½?é??å?ºç¿»è­¯ã??"
 
@@ -1677,7 +1638,6 @@ msgid "Original strings"
 msgstr "å??å§?å­?串"
 
 #: languages/views.py:87
-#| msgid "UI Translations"
 msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ç¿»è­¯ (縮æ¸?å¾?)"
 
@@ -1767,60 +1727,63 @@ msgstr "Bugzilla 帳è??"
 msgid "This should be an email address, useful if not equal to 'E-mail address' field"
 msgstr "é??裡æ??該æ?¯é?»å­?é?µä»¶ä½?å??ï¼?ç?¨å?¨å¦?æ??å®?ä¸?ç­?æ?¼ã??E-mail addressã??æ¬?ä½?æ??"
 
-#: people/views.py:63
+#: people/views.py:71
 msgid "Sorry, the form is not valid."
 msgstr "æ?±æ­?ï¼?æ ¼å¼?ç?¡æ??ã??"
 
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:96
 #, python-format
 msgid "You have successfully joined the team '%s'."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?æ??å??ç??å? å?¥ã??%sã??å??é??ã??"
 
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:97
 msgid "A new person joined your team"
 msgstr "æ??æ?°äººå? å?¥æ?¨ç??å??é??"
 
-#: people/views.py:90
+#: people/views.py:98
 #, python-format
 msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
 msgstr "%(name)s å·²ç¶?å? å?¥æ?¨å?¨ %(site)s ç??翻譯å??é??"
 
-#: people/views.py:93
+#: people/views.py:101
 msgid "You are already member of this team."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?æ?¯é??å??å??é??ç??æ??å?¡äº?ã??"
 
-#: people/views.py:115
+#: people/views.py:123
 #, python-format
 msgid "You have been removed from the team '%s'."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?å¾?ã??%sã??å??é??中移é?¤ã?? "
 
-#. Message no i18n'ed, should never happen under normal conditions
-#: people/views.py:118
-#| msgid "You are already member of this team."
+#: people/views.py:126
 msgid "You are not a member of this team."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?ä¸?æ?¯é??å??å??é??ç??æ??å?¡äº?ã??"
 
-#: people/views.py:131
+#: people/views.py:139
 msgid "Your password has been changed."
 msgstr "æ?¨ç??å¯?碼已è®?æ?´ã??"
 
-#: stats/models.py:247
+#: stats/models.py:100
+#, python-format
+msgid "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href=\"%(link)s\">external platform</a> to see how you can submit your translation."
+msgstr "é??å??模çµ?ç??翻譯æ?¯å?¨å¤?é?¨ç¶²ç«?é?²è¡?ã??è«?å?°<a href=\"%(link)s\">å¤?é?¨å¹³è?º</a>äº?解æ?¨å?¯ä»¥å¦?ä½?æ??交æ?¨ç??翻譯ã??"
+
+#: stats/models.py:259
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "é??å??å??æ?¯æ²?æ??å¾?ä»»ä½?é??å?ºç??æ?¬é?£çµ?"
 
-#: stats/models.py:420
+#: stats/models.py:432
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?æ?¹ç?¨è??ç??ã??"
 
-#: stats/models.py:422
+#: stats/models.py:434
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "ç?¡æ³?ç?¢ç?? POT æª?æ¡?ï¼?çµ±è¨?中止ã??"
 
-#: stats/models.py:441
+#: stats/models.py:453
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "ç?¡æ³?è¤?製æ?° POT æª?è?³å?¬é??ä½?ç½®ã??"
 
-#: stats/models.py:781
+#: stats/models.py:793
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1831,77 +1794,79 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:805
+#: stats/models.py:817
 #, python-format
 msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "é??å??èª?è¨?ç??é ?ç?®ä¸¦æ?ªå?ºç?¾å?¨ %(file)s æª?æ¡?ç?? %(var)s 中ã??"
 
-#: stats/models.py:1135
+#: stats/models.py:1147
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
-#: stats/models.py:1136
+#: stats/models.py:1148
 msgid "Development Tools"
 msgstr "é??ç?¼å·¥å?·"
 
-#: stats/models.py:1137
+#: stats/models.py:1149
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
 
-#: stats/models.py:1138
+#: stats/models.py:1150
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME é??ç?¼è??å¹³è?º"
 
-#: stats/models.py:1139
+#: stats/models.py:1151
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æ??è­°ç??æ?°æ¨¡çµ?"
 
-#: stats/models.py:1279
-#: stats/models.py:1638
+#: stats/models.py:1291
+#: stats/models.py:1652
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1315
+#: stats/models.py:1325
+msgid "POT file unavailable"
+msgstr "缷� POT ��"
+
+#: stats/models.py:1329
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s å??è¨?æ?¯"
 
-#: stats/models.py:1316
+#: stats/models.py:1330
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æ?´æ?°æ?¼ %(date)s"
 
-#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#. Date format syntax is similar to PHP http://www.php.net/date
-#: stats/models.py:1318
+#: stats/models.py:1332
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:47
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1321
+#: stats/models.py:1335
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s å¼µå??ç??"
 
-#: stats/models.py:1322
+#: stats/models.py:1336
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æª? (%(messages)sï¼?%(figures)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1325
+#: stats/models.py:1339
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 msgstr "POT æª?æ¡? (%(messages)s) â?? %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1446
+#: stats/models.py:1460
 msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "é??å?? POT æª?æ¡?ä¸?æ?¯é??é??æ¨?æº? intltool æ?¹å¼?ç?¢ç??ç??ã??"
 
-#: stats/models.py:1447
+#: stats/models.py:1461
 msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
 msgstr "é??å?? POT æª?æ¡?ä¸?æ?¯é??é??æ¨?æº? gnome-doc-utils æ?¹å¼?ç?¢ç??ç??ã??"
 
@@ -1989,7 +1954,6 @@ msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS å??表中æ²?æ??å??å?«é??å??èª?è¨?ã??"
 
 #: teams/forms.py:21
-#| msgid "Inactive"
 msgid "Mark as Inactive"
 msgstr "����活�"
 
@@ -2010,8 +1974,8 @@ msgid "URL to subscribe"
 msgstr "è¨?é?±ç?? URL"
 
 #: teams/models.py:212
-#: vertimus/models.py:549
-#: vertimus/models.py:599
+#: vertimus/models.py:563
+#: vertimus/models.py:613
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± %s è?ªå??å¯?å?ºç??ã??"
@@ -2375,7 +2339,7 @@ msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Ple
 msgstr "é??å??é??å?ºç??æ?¬ç??模çµ?ä¸?屬æ?¼ GNOME Git å¥?件庫ã??è«?æ?¥é?±å??模çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å°?翻譯é??è?³ä½?è??ã??"
 
 #: templates/release_detail.html:19
-#: templates/stats_show.html:45
+#: templates/stats_show.html:47
 msgid "Language"
 msgstr "��"
 
@@ -2387,7 +2351,7 @@ msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢"
 
 #: templates/release_detail.html:21
 #: templates/release_detail.html.py:24
-#: templates/stats_show.html:49
+#: templates/stats_show.html:51
 #: templates/languages/language_release_summary.html:12
 #: templates/languages/language_release_summary.html:15
 msgid "Graph"
@@ -2395,7 +2359,6 @@ msgstr "å??表"
 
 #: templates/release_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:13
-#| msgid "User Interface"
 msgid "User Interface (red.)"
 msgstr "使ç?¨è??ä»?é?¢ (æ¸?)"
 
@@ -2417,31 +2380,30 @@ msgstr "è¼?æ?©ç??é??å?ºç??"
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "é??份æ??件æ?¯ä»¥ Mallard æ??件格å¼?編寫"
 
-#: templates/stats_show.html:14
+#: templates/stats_show.html:15
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:61
 msgid "Download POT file"
 msgstr "ä¸?è¼?æ??æ?? POT æª?æ¡?"
 
-#: templates/stats_show.html:18
+#: templates/stats_show.html:20
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
 msgid "Notices"
 msgstr "注æ??äº?é ?"
 
-#: templates/stats_show.html:28
+#: templates/stats_show.html:30
 msgid "Search for similar bugs before reporting it"
 msgstr "å?¨å??å ±å??å??æ??å°?é¡?ä¼¼ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤"
 
-#: templates/stats_show.html:33
-#| msgid "Report a bug"
+#: templates/stats_show.html:35
 msgid "Report this bug"
 msgstr "å??å ±ç¨?å¼?ç??é?¯èª¤"
 
-#: templates/stats_show.html:45
-#: vertimus/models.py:182
+#: templates/stats_show.html:47
+#: vertimus/models.py:183
 msgid "Translated"
 msgstr "已翻譯"
 
-#: templates/stats_show.html:65
+#: templates/stats_show.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
 msgid "Display document figures"
 msgstr "顯示æ??件å??ç??"
@@ -2488,7 +2450,7 @@ msgid "Download all po files"
 msgstr "ä¸?è¼?æ??æ?? po æª?æ¡?"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:21
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "Module"
 msgstr "模�"
 
@@ -2501,13 +2463,15 @@ msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "Date"
 msgstr "æ?¥æ??"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:32
-msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
-msgstr "%(categname)s (已翻譯 %(percentage)s%)"
+#, python-format
+#| msgid "%(categname)s (%(percentage)s% translated)"
+msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
+msgstr "%(categname)s (已翻譯 %(percentage)s%% )"
 
 #: templates/languages/language_release_stats.html:105
 msgid "Error summary"
@@ -2534,19 +2498,19 @@ msgstr "å? å?¥ä¸?å??å??é??"
 msgid "Site Language:"
 msgstr "網����"
 
-#: templates/people/person_detail.html:37
+#: templates/people/person_detail.html:33
 msgid "Choose"
 msgstr "é?¸æ??"
 
-#: templates/people/person_detail.html:43
+#: templates/people/person_detail.html:39
 msgid "Module maintenance"
 msgstr "模�維護"
 
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:50
 msgid "Current activity"
 msgstr "ç?®å??ç??æ´»å??"
 
-#: templates/people/person_detail.html:58
+#: templates/people/person_detail.html:54
 msgid "State"
 msgstr "ç??æ??"
 
@@ -2817,7 +2781,6 @@ msgid "Translated:"
 msgstr "翻譯ç??ï¼?"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:75
-#| msgid "Translated:"
 msgid "Translated (reduced):"
 msgstr "翻譯ç?? (縮æ¸?å¾?)ï¼?"
 
@@ -2829,11 +2792,10 @@ msgstr "å??ä¸?模çµ?中正å?¨é?²è¡?ç??æ´»å??ï¼?"
 msgid "Actions"
 msgstr "å??ä½?"
 
-#. #-#-#-#-#  django.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
-#: vertimus/models.py:857
+#: vertimus/models.py:864
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "å·²å°?å­?ç??å??ä½? (%(human_level)s å??å°?å­?ç³»å??) "
@@ -2883,22 +2845,22 @@ msgstr "&lt;- å??å?°å??ä½?"
 msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
 msgstr "注æ??ï¼?å?©å??æª?æ¡?é?½æ??è??æ??æ?°ç?? POT æª?æ¡?å??ä½µã??"
 
-#: vertimus/feeds.py:43
+#: vertimus/feeds.py:40
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
 msgstr "%(site)s - %(lang)sèª?è¨?ç?? Vertimus å??ä½?"
 
-#: vertimus/feeds.py:52
+#: vertimus/feeds.py:49
 #, python-format
 msgid "Latest actions of the GNOME Translation Project for the %s language"
 msgstr "GNOME 翻譯å°?æ¡?å°?%sèª?è¨?æ??å??ç??æ??å¾?å??ä½?"
 
-#: vertimus/feeds.py:89
+#: vertimus/feeds.py:84
 #, python-format
 msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
 msgstr "%(site)s - %(lang)så??é??ç?? Vertimus å??ä½?"
 
-#: vertimus/feeds.py:98
+#: vertimus/feeds.py:93
 #, python-format
 msgid "Latest actions made by the %s team of the GNOME Translation Project"
 msgstr "GNOME 翻譯å°?æ¡?ç??%så??é??æ??å??ç??æ??å¾?å??ä½?"
@@ -2947,44 +2909,44 @@ msgstr "é??å??å??ä½?é??è¦?æ??æª?æ¡?ã??"
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "è«?å?¿å?¨ã??ä¿?ç??ã??é¡?ç??å??ä½?中ä¸?å?³æª?æ¡?ã??"
 
-#: vertimus/models.py:156
+#: vertimus/models.py:157
 msgid "Inactive"
 msgstr "�使�"
 
-#: vertimus/models.py:169
+#: vertimus/models.py:170
 msgid "Translating"
 msgstr "正�翻譯"
 
-#: vertimus/models.py:202
+#: vertimus/models.py:203
 msgid "Proofreading"
 msgstr "正�校�"
 
 #. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:217
+#: vertimus/models.py:218
 msgid "Proofread"
 msgstr "æ ¡æ­£"
 
-#: vertimus/models.py:232
+#: vertimus/models.py:233
 msgid "To Review"
 msgstr "é??è¦?檢é?±"
 
-#: vertimus/models.py:244
+#: vertimus/models.py:245
 msgid "To Commit"
 msgstr "é??è¦?æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:259
+#: vertimus/models.py:260
 msgid "Committing"
 msgstr "æ­£å?¨æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:273
+#: vertimus/models.py:274
 msgid "Committed"
 msgstr "å·²æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:318
+#: vertimus/models.py:319
 msgid "File in repository"
 msgstr "å¥?件庫中ç??æª?æ¡?"
 
-#: vertimus/models.py:330
+#: vertimus/models.py:331
 #: vertimus/views.py:163
 #: vertimus/views.py:169
 #: vertimus/views.py:179
@@ -2992,7 +2954,7 @@ msgstr "å¥?件庫中ç??æª?æ¡?"
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "��� %(name)s � %(date)s ��"
 
-#: vertimus/models.py:534
+#: vertimus/models.py:548
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -3007,16 +2969,16 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:547
-#: vertimus/models.py:597
+#: vertimus/models.py:561
+#: vertimus/models.py:611
 msgid "Without comment"
 msgstr "æ²?æ??å??註"
 
-#: vertimus/models.py:556
+#: vertimus/models.py:570
 msgid "Write a comment"
 msgstr "æ?°å¯«å??註"
 
-#: vertimus/models.py:585
+#: vertimus/models.py:599
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -3031,58 +2993,56 @@ msgstr ""
 "%(url)s\n"
 "\n"
 
-#: vertimus/models.py:607
+#: vertimus/models.py:621
 msgid "Reserve for translation"
 msgstr "翻譯中è«?ä¿?ç??"
 
-#: vertimus/models.py:619
+#: vertimus/models.py:633
 msgid "Upload the new translation"
 msgstr "ä¸?å?³æ?°ç??翻譯"
 
-#: vertimus/models.py:641
+#: vertimus/models.py:648
 msgid "Reserve for proofreading"
 msgstr "æ ¡å°?中è«?ä¿?ç??"
 
-#: vertimus/models.py:653
+#: vertimus/models.py:660
 msgid "Upload the proofread translation"
 msgstr "ä¸?å?³å·²æ ¡å°?ç??翻譯"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:669
+#: vertimus/models.py:676
 msgid "Ready for submission"
 msgstr "æº?å??å®?æ??ç­?å¾?æ??交"
 
-#: vertimus/models.py:685
+#: vertimus/models.py:692
 msgid "Submit to repository"
 msgstr "é??å?ºè?³å¥?件庫"
 
-#. FIXME: somewhere the error should be catched and handled properly
-#. new_state = state
-#: vertimus/models.py:702
+#: vertimus/models.py:709
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æ??交失æ??ã??é?¯èª¤ç?ºï¼?ã??%sã??"
 
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:710
+#: vertimus/models.py:717
 msgid "Reserve to submit"
 msgstr "æ??交中è«?ä¿?ç??"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:723
+#: vertimus/models.py:730
 msgid "Inform of submission"
 msgstr "æ??交ç??é??ç?¥"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:738
+#: vertimus/models.py:745
 msgid "Review required"
 msgstr "é??è¦?檢é?±"
 
-#: vertimus/models.py:753
+#: vertimus/models.py:760
 msgid "Archive the actions"
 msgstr "å°?å­?æ­¤å??ä½?"
 
-#: vertimus/models.py:792
+#: vertimus/models.py:799
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "é??å??ä¸?次ç??ç??æ??è®?æ?´"
 
@@ -3101,43 +3061,3 @@ msgstr "%(lang)sæ??æ?°æ??交ç??æª?æ¡?"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "æ??æ?°ç?? POT æª?æ¡?"
 
-#~ msgid "GNOME 2.16 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.16 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
-
-#~ msgid "GNOME 2.14 (old stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.14 (è??ç??ç©©å®?ç??)"
-
-#~ msgid "Window List Applet Manual"
-#~ msgstr "è¦?çª?æ¸?å?®é?¢æ?¿ç¨?å¼?æ??å??"
-
-#~ msgid "Workspace Switcher Applet Manual"
-#~ msgstr "å·¥ä½?å??å??æ??ç¨?å¼? æ??å??"
-
-#~ msgid "GNOME 2.30 (stable)"
-#~ msgstr "GNOME 2.30 (ç©©å®?ç??)"
-
-#~ msgid "F-Spot Manual"
-#~ msgstr "F-Spot æ??å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This module is not part of the GNOME git repository. Please check the "
-#~ "module's web page to see where to send translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "é??å??模çµ?並é?? GNOME git å¥?件庫ç??ä¸?é?¨å??ã??è«?æ?¥é?±è©²æ¨¡çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å¦?ä½?é??å?º"
-#~ "翻譯ã??"
-
-#~ msgid "Maintains:"
-#~ msgstr "維護�"
-
-#~ msgid "Working on"
-#~ msgstr "æ­£å?¨è??ç??"
-
-#~ msgid "Member of teams"
-#~ msgstr "å??é??æ??å?¡"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The modules of this release are not part of the GNOME git repository. "
-#~ "Please check each module's web page to see where to send translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "é??å??é??å?ºç??æ?¬ç??模çµ?ä¸?屬æ?¼ GNOME git å¥?件庫ã??è«?æ?¥é?±å??模çµ?ç??網é ?以äº?解è¦?å°?ç¿»"
-#~ "è­¯é??è?³ä½?è??ã??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]