[gnome3-web] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 2bce8b7daff437fd00b4021bd75a01bbf8f43daf
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Apr 9 06:19:00 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   81 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 po/zh_TW.po |   81 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 2 files changed, 80 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index f76213f..5bb58e8 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome 3-web\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 19:29+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 06:18+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Home"
 msgstr "��"
 
 #. Alpha/Beta/New Banner
-#. <img class="alpha-banner" src="img/alpha-banner.png"/>
+#.         <img class="alpha-banner" src="img/alpha-banner.png"/>
 #: ../tryit.html:20(a)
 #: ../index.html:26(a)
 #: ../faq.html:20(a)
@@ -43,12 +43,11 @@ msgstr "é??å§?é«?é©?å?§ï¼?"
 #: ../tryit.html:22(div)
 #: ../index.html:28(div)
 #: ../faq.html:22(div)
-#| msgid "Introducing the next generation GNOME desktop"
 msgid "The next generation desktop has arrived"
 msgstr "��代��已���"
 
 #. Alpha/Beta/NEW Banner
-#. <img class="alpha-banner" src="img/alpha-banner.png"/>
+#.         <img class="alpha-banner" src="img/alpha-banner.png"/>
 #: ../tryit.html:31(h1)
 msgid "Try out GNOME 3"
 msgstr "é«?é©? GNOME 3"
@@ -69,12 +68,10 @@ msgid "GNOME 3 based on <placeholder-1/>"
 msgstr "GNOME 3 �� <placeholder-1/>"
 
 #: ../tryit.html:43(a)
-#| msgid "Download for 32 bit systems (v0.3.1)"
 msgid "Download for 32 bit systems (v1.0.0)"
 msgstr "ä¸?è¼? 32 ä½?å??ç??æ?¬ (v1.0.0)"
 
 #: ../tryit.html:45(a)
-#| msgid "Download for 64 bit systems (v0.3.1)"
 msgid "Download for 64 bit systems (v1.0.0)"
 msgstr "ä¸?è¼? 64 ä½?å??ç??æ?¬ (v1.0.0)"
 
@@ -83,7 +80,6 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #: ../tryit.html:51(a)
-#| msgid "Download for 32 bit systems (2011-03-31)"
 msgid "Download for 32 bit systems (2011-04-05)"
 msgstr "ä¸?è¼? 32 ä½?å??ç??æ?¬ (2011-04-05)"
 
@@ -132,25 +128,25 @@ msgid "<placeholder-1/> To run the GNOME 3 from a USB stick: <placeholder-2/><pl
 msgstr "<placeholder-1/> 使ç?¨ USB 設å??å?·è¡? GNOME 3ï¼?<placeholder-2/><placeholder-3/><br/>"
 
 #: ../tryit.html:88(a)
-#: ../index.html:113(a)
+#: ../index.html:114(a)
 #: ../faq.html:82(a)
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME å°?æ¡?"
 
 #: ../tryit.html:89(a)
-#: ../index.html:114(a)
+#: ../index.html:115(a)
 #: ../faq.html:83(a)
 msgid "Creative Commons CC-BY"
 msgstr "Creative Commons CC-BY"
 
 #: ../tryit.html:90(a)
-#: ../index.html:115(a)
+#: ../index.html:116(a)
 #: ../faq.html:84(a)
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #: ../tryit.html:90(a)
-#: ../index.html:115(a)
+#: ../index.html:116(a)
 #: ../faq.html:84(a)
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
@@ -168,7 +164,6 @@ msgid "GNOME 3 was released on 6th April 2011 and will be available via popular
 msgstr "GNOME 3 æ??å?¨2011å¹´4æ??6æ?¥æ­£å¼?æ?¨å?ºï¼?ä¹?å¾?ä½ å°?å?¯ä»¥å¾?å??大主è¦?ç??LINUXç?¼è¡?ç??網ç«?ä¸?å??å¾?ã??æ?´å¤?ç??詳細å?§å®¹å°?æ??å?¨<a href=\"tryit.html\">é??å§?é«?é©?å?§ï¼?</a>é ?é?¢ä»?紹並æ??ä¾? live å±?示ç??é?£çµ?ã??"
 
 #: ../index.html:38(h1)
-#| msgid "Introducing the next generation GNOME desktop"
 msgid "The next generation GNOME desktop has arrived"
 msgstr "��代 GNOME ��已���"
 
@@ -272,112 +267,116 @@ msgstr "ä¸?ç??ç??è·¡ç??大æ?¹è®?è®?ä½ æ??æ??æ?´å¿«é??ï¼?æ?´é ?æ?¢ç??使ç?¨è??é«?
 msgid "A satisfying experience, whatever kind of computer you use: GNOME 3 will feel right at home on netbooks as well as larger machines"
 msgstr "ä¸?è«?ä½ æ?¯ä½¿ç?¨ä»?麼樣ç??é?»è?¦ï¼?GNOME 3 é?½æ??è®?ä½ æ??æ??滿æ??ç??使ç?¨è??é«?é©? "
 
-#: ../index.html:117(span)
+#: ../index.html:110(a)
+msgid "Read the GNOME 3.0 release notes"
+msgstr "é?±è®? GNOME 3.0 æ?¨å?ºå?¬å??"
+
+#: ../index.html:118(span)
 msgid "This website is available in many languages:"
 msgstr "é??å??網ç«?æ??ä¾?許å¤?èª?è¨?ï¼?"
 
-#: ../index.html:118(a)
+#: ../index.html:119(a)
 msgid "English"
 msgstr "è?±æ??"
 
-#: ../index.html:119(a)
+#: ../index.html:120(a)
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: ../index.html:120(a)
+#: ../index.html:121(a)
 msgid "اÙ?عربÙ?Ø©"
 msgstr "اÙ?عربÙ?Ø©"
 
-#: ../index.html:121(a)
+#: ../index.html:122(a)
 msgid "Ä?eÅ¡tina"
 msgstr "Ä?eÅ¡tina"
 
-#: ../index.html:122(a)
+#: ../index.html:123(a)
 msgid "Î?λληνικά"
 msgstr "Î?λληνικά"
 
-#: ../index.html:123(a)
+#: ../index.html:124(a)
 msgid "Español"
 msgstr "Español"
 
-#: ../index.html:124(a)
+#: ../index.html:125(a)
 msgid "Persian"
 msgstr "æ³¢æ?¯æ??"
 
-#: ../index.html:125(a)
+#: ../index.html:126(a)
 msgid "Français"
 msgstr "Français"
 
-#: ../index.html:126(a)
+#: ../index.html:127(a)
 msgid "Galego"
 msgstr "Galego"
 
-#: ../index.html:127(a)
+#: ../index.html:128(a)
 msgid "Italiano"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../index.html:128(a)
+#: ../index.html:129(a)
 msgid "���"
 msgstr "���"
 
-#: ../index.html:129(a)
+#: ../index.html:130(a)
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvian"
 
-#: ../index.html:130(a)
+#: ../index.html:131(a)
 msgid "í??êµ­ì?´"
 msgstr "í??êµ­ì?´"
 
-#: ../index.html:131(a)
+#: ../index.html:132(a)
 msgid "Polski"
 msgstr "Polski"
 
-#: ../index.html:132(a)
+#: ../index.html:133(a)
 msgid "Português do Brasil"
 msgstr "Português do Brasil"
 
-#: ../index.html:133(a)
+#: ../index.html:134(a)
 msgid "RomânÄ?"
 msgstr "RomânÄ?"
 
-#: ../index.html:134(a)
+#: ../index.html:135(a)
 msgid "SlovenÅ¡Ä?ina"
 msgstr "SlovenÅ¡Ä?ina"
 
-#: ../index.html:135(a)
+#: ../index.html:136(a)
 msgid "Svenska"
 msgstr "Svenska"
 
-#: ../index.html:136(a)
+#: ../index.html:137(a)
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkish"
 
-#: ../index.html:137(a)
+#: ../index.html:138(a)
 msgid "Uyghur"
 msgstr "Uyghur"
 
-#: ../index.html:138(a)
+#: ../index.html:139(a)
 msgid "УкÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка"
 msgstr "УкÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../index.html:139(a)
+#: ../index.html:140(a)
 msgid "中æ?? (中å?½å¤§é??)"
 msgstr "中æ?? (中å??大é?¸)"
 
-#: ../index.html:140(a)
+#: ../index.html:141(a)
 msgid "中æ?? (é¦?港)"
 msgstr "中æ?? (é¦?港)"
 
-#: ../index.html:141(a)
+#: ../index.html:142(a)
 msgid "中æ?? (å?°ç?£)"
 msgstr "中æ?? (è?ºç?£)"
 
-#: ../index.html:116(div)
+#: ../index.html:117(div)
 msgid "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/> | <placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | <placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/>"
 msgstr "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/> | <placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | <placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/>"
 
 #. grid_12
-#: ../index.html:112(div)
+#: ../index.html:113(div)
 msgid "Copyright © 2011 <placeholder-1/><br/> Free to share and remix: <placeholder-2/><br/> Share on: <placeholder-3/> | <placeholder-4/><placeholder-5/><br/> �"
 msgstr "ç??æ¬?æ??æ?? © 2011 <placeholder-1/><br/> è?ªç?±å??享è??æ?¹ä½?ï¼?<placeholder-2/><br/>å??享å?° <placeholder-3/> | <placeholder-4/><placeholder-5/><br/> â?§"
 
@@ -451,7 +450,6 @@ msgstr "é??æ?¼é??次æ?¨å?ºç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ <a href=\"http://live.gnom
 
 #~ msgid "Releasing awesome in: <span id=\"countbox\"/>"
 #~ msgstr "é©?å??é??å?ºæ?¼ï¼? <span id=\"countbox\"/> å¾?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "GNOME 3 is under active development and will not be completed until April "
 #~ "2011. If you want to try it, you can run a live version from a CD/DVD or "
@@ -459,3 +457,4 @@ msgstr "é??æ?¼é??次æ?¨å?ºç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ <a href=\"http://live.gnom
 #~ msgstr ""
 #~ "GNOME 3 ä»?å?¨æ??çº?é??ç?¼ä¸­ï¼?並å°?æ?¼2011å¹´4æ??ç?¼å¸?ã??è?¥ä½ æ?³è¦?æ?¶å??é«?é©?ï¼?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ "
 #~ "CD/DVD æ?? USB 設å??試ç?¨ live ç??æ?¬ã??"
+
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a2c5995..95bdf62 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome 3-web\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-07 06:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 16:21+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 06:06+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Home"
 msgstr "��"
 
 #. Alpha/Beta/New Banner
-#. <img class="alpha-banner" src="img/alpha-banner.png"/>
+#.         <img class="alpha-banner" src="img/alpha-banner.png"/>
 #: ../tryit.html:20(a)
 #: ../index.html:26(a)
 #: ../faq.html:20(a)
@@ -43,12 +43,11 @@ msgstr "é??å§?é«?é©?å?§ï¼?"
 #: ../tryit.html:22(div)
 #: ../index.html:28(div)
 #: ../faq.html:22(div)
-#| msgid "Introducing the next generation GNOME desktop"
 msgid "The next generation desktop has arrived"
 msgstr "��代��已���"
 
 #. Alpha/Beta/NEW Banner
-#. <img class="alpha-banner" src="img/alpha-banner.png"/>
+#.         <img class="alpha-banner" src="img/alpha-banner.png"/>
 #: ../tryit.html:31(h1)
 msgid "Try out GNOME 3"
 msgstr "é«?é©? GNOME 3"
@@ -69,12 +68,10 @@ msgid "GNOME 3 based on <placeholder-1/>"
 msgstr "GNOME 3 �� <placeholder-1/>"
 
 #: ../tryit.html:43(a)
-#| msgid "Download for 32 bit systems (v0.3.1)"
 msgid "Download for 32 bit systems (v1.0.0)"
 msgstr "ä¸?è¼? 32 ä½?å??ç??æ?¬ (v1.0.0)"
 
 #: ../tryit.html:45(a)
-#| msgid "Download for 64 bit systems (v0.3.1)"
 msgid "Download for 64 bit systems (v1.0.0)"
 msgstr "ä¸?è¼? 64 ä½?å??ç??æ?¬ (v1.0.0)"
 
@@ -83,7 +80,6 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #: ../tryit.html:51(a)
-#| msgid "Download for 32 bit systems (2011-03-31)"
 msgid "Download for 32 bit systems (2011-04-05)"
 msgstr "ä¸?è¼? 32 ä½?å??ç??æ?¬ (2011-04-05)"
 
@@ -132,25 +128,25 @@ msgid "<placeholder-1/> To run the GNOME 3 from a USB stick: <placeholder-2/><pl
 msgstr "<placeholder-1/> 使ç?¨ USB 設å??å?·è¡? GNOME 3ï¼?<placeholder-2/><placeholder-3/><br/>"
 
 #: ../tryit.html:88(a)
-#: ../index.html:113(a)
+#: ../index.html:114(a)
 #: ../faq.html:82(a)
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME å°?æ¡?"
 
 #: ../tryit.html:89(a)
-#: ../index.html:114(a)
+#: ../index.html:115(a)
 #: ../faq.html:83(a)
 msgid "Creative Commons CC-BY"
 msgstr "Creative Commons CC-BY"
 
 #: ../tryit.html:90(a)
-#: ../index.html:115(a)
+#: ../index.html:116(a)
 #: ../faq.html:84(a)
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #: ../tryit.html:90(a)
-#: ../index.html:115(a)
+#: ../index.html:116(a)
 #: ../faq.html:84(a)
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
@@ -168,7 +164,6 @@ msgid "GNOME 3 was released on 6th April 2011 and will be available via popular
 msgstr "GNOME 3 æ??å?¨2011å¹´4æ??6æ?¥æ­£å¼?é??å?ºï¼?ä¹?å¾?ä½ å°?å?¯ä»¥å¾?å??大主è¦?ç??LINUXç?¼è¡?ç??網ç«?ä¸?å??å¾?ã??æ?´å¤?ç??詳細å?§å®¹å°?æ??å?¨<a href=\"tryit.html\">é??å§?é«?é©?å?§ï¼?</a>é ?é?¢ä»?紹並æ??ä¾? live å±?示ç??é?£çµ?ã??"
 
 #: ../index.html:38(h1)
-#| msgid "Introducing the next generation GNOME desktop"
 msgid "The next generation GNOME desktop has arrived"
 msgstr "��代 GNOME ��已���"
 
@@ -272,112 +267,116 @@ msgstr "ä¸?è??ç??è·¡ç??大æ?¹è®?è®?ä½ æ??æ??æ?´å¿«é??ï¼?æ?´é ?æ?¢ç??使ç?¨è??é«?
 msgid "A satisfying experience, whatever kind of computer you use: GNOME 3 will feel right at home on netbooks as well as larger machines"
 msgstr "ä¸?è«?ä½ æ?¯ä½¿ç?¨ä»?麼樣ç??é?»è?¦ï¼?GNOME 3 é?½æ??è®?ä½ æ??æ??滿æ??ç??使ç?¨è??é«?é©? "
 
-#: ../index.html:117(span)
+#: ../index.html:110(a)
+msgid "Read the GNOME 3.0 release notes"
+msgstr "é?±è®? GNOME 3.0 é??å?ºå?¬å??"
+
+#: ../index.html:118(span)
 msgid "This website is available in many languages:"
 msgstr "é??å??網ç«?æ??ä¾?許å¤?èª?è¨?ï¼?"
 
-#: ../index.html:118(a)
+#: ../index.html:119(a)
 msgid "English"
 msgstr "è?±æ??"
 
-#: ../index.html:119(a)
+#: ../index.html:120(a)
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: ../index.html:120(a)
+#: ../index.html:121(a)
 msgid "اÙ?عربÙ?Ø©"
 msgstr "اÙ?عربÙ?Ø©"
 
-#: ../index.html:121(a)
+#: ../index.html:122(a)
 msgid "Ä?eÅ¡tina"
 msgstr "Ä?eÅ¡tina"
 
-#: ../index.html:122(a)
+#: ../index.html:123(a)
 msgid "Î?λληνικά"
 msgstr "Î?λληνικά"
 
-#: ../index.html:123(a)
+#: ../index.html:124(a)
 msgid "Español"
 msgstr "Español"
 
-#: ../index.html:124(a)
+#: ../index.html:125(a)
 msgid "Persian"
 msgstr "æ³¢æ?¯æ??"
 
-#: ../index.html:125(a)
+#: ../index.html:126(a)
 msgid "Français"
 msgstr "Français"
 
-#: ../index.html:126(a)
+#: ../index.html:127(a)
 msgid "Galego"
 msgstr "Galego"
 
-#: ../index.html:127(a)
+#: ../index.html:128(a)
 msgid "Italiano"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../index.html:128(a)
+#: ../index.html:129(a)
 msgid "���"
 msgstr "���"
 
-#: ../index.html:129(a)
+#: ../index.html:130(a)
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvian"
 
-#: ../index.html:130(a)
+#: ../index.html:131(a)
 msgid "í??êµ­ì?´"
 msgstr "í??êµ­ì?´"
 
-#: ../index.html:131(a)
+#: ../index.html:132(a)
 msgid "Polski"
 msgstr "Polski"
 
-#: ../index.html:132(a)
+#: ../index.html:133(a)
 msgid "Português do Brasil"
 msgstr "Português do Brasil"
 
-#: ../index.html:133(a)
+#: ../index.html:134(a)
 msgid "RomânÄ?"
 msgstr "RomânÄ?"
 
-#: ../index.html:134(a)
+#: ../index.html:135(a)
 msgid "SlovenÅ¡Ä?ina"
 msgstr "SlovenÅ¡Ä?ina"
 
-#: ../index.html:135(a)
+#: ../index.html:136(a)
 msgid "Svenska"
 msgstr "Svenska"
 
-#: ../index.html:136(a)
+#: ../index.html:137(a)
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turkish"
 
-#: ../index.html:137(a)
+#: ../index.html:138(a)
 msgid "Uyghur"
 msgstr "Uyghur"
 
-#: ../index.html:138(a)
+#: ../index.html:139(a)
 msgid "УкÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка"
 msgstr "УкÑ?аÑ?нÑ?Ñ?ка"
 
-#: ../index.html:139(a)
+#: ../index.html:140(a)
 msgid "中æ?? (中å?½å¤§é??)"
 msgstr "中æ?? (中å??大é?¸)"
 
-#: ../index.html:140(a)
+#: ../index.html:141(a)
 msgid "中æ?? (é¦?港)"
 msgstr "中æ?? (é¦?港)"
 
-#: ../index.html:141(a)
+#: ../index.html:142(a)
 msgid "中æ?? (å?°ç?£)"
 msgstr "中æ?? (è?ºç?£)"
 
-#: ../index.html:116(div)
+#: ../index.html:117(div)
 msgid "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/> | <placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | <placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/>"
 msgstr "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | <placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/> | <placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | <placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/>"
 
 #. grid_12
-#: ../index.html:112(div)
+#: ../index.html:113(div)
 msgid "Copyright © 2011 <placeholder-1/><br/> Free to share and remix: <placeholder-2/><br/> Share on: <placeholder-3/> | <placeholder-4/><placeholder-5/><br/> �"
 msgstr "ç??æ¬?æ??æ?? © 2011 <placeholder-1/><br/> è?ªç?±å??享è??æ?¹ä½?ï¼?<placeholder-2/><br/>å??享å?° <placeholder-3/> | <placeholder-4/><placeholder-5/><br/> â?§"
 
@@ -451,7 +450,6 @@ msgstr "é??æ?¼é??次é??å?ºç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ <a href=\"http://live.gnom
 
 #~ msgid "Releasing awesome in: <span id=\"countbox\"/>"
 #~ msgstr "é©?å??é??å?ºæ?¼ï¼? <span id=\"countbox\"/> å¾?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "GNOME 3 is under active development and will not be completed until April "
 #~ "2011. If you want to try it, you can run a live version from a CD/DVD or "
@@ -459,3 +457,4 @@ msgstr "é??æ?¼é??次é??å?ºç??é?²ä¸?æ­¥è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ <a href=\"http://live.gnom
 #~ msgstr ""
 #~ "GNOME 3 ä»?å?¨æ??çº?é??ç?¼ä¸­ï¼?並å°?æ?¼2011å¹´4æ??ç?¼å¸?ã??è?¥ä½ æ?³è¦?æ?¶å??é«?é©?ï¼?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ "
 #~ "CD/DVD æ?? USB 設å??試ç?¨ live ç??æ?¬ã??"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]