[banshee/stable-1.8] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee/stable-1.8] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 4 Apr 2011 18:11:35 +0000 (UTC)
commit 35811ae7d793b69d4082659e3ee03e5b529f52d0
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Apr 4 20:11:10 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 18 ++++++------------
1 files changed, 6 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 21532ce..3181109 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-23 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 18:26+0100\n"
+"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 11:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -779,7 +779,6 @@ msgid "Could not create filesrc element"
msgstr "No se pudo crear el elemento «filesrc»"
#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
-#| msgid "Could not create decodebin plugin"
msgid "Could not create decodebin2 plugin"
msgstr "No se pudo crear el complemento «decodebin2»"
@@ -821,7 +820,6 @@ msgid "Could not create source element"
msgstr "No se pudo crear el elemento «source»"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
-#| msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
msgstr "No se pudo crear el complemento «decodebin2»"
@@ -1025,7 +1023,7 @@ msgstr "Conmutar la reproducción"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
msgid "Completely stop playback"
-msgstr "Detiene completamente la reproducción"
+msgstr "Detener completamente la reproducción"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
msgid ""
@@ -1033,8 +1031,7 @@ msgid ""
"should be either 'true' or 'false')"
msgstr ""
"Activar o desactivar la detención de la reproducción tras la pista "
-"actualmente en reproducción. El valor debe ser «true» (verdadero) o "
-"«false» (falso)."
+"actualmente en reproducción. El valor debe ser «true» o «false»."
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
@@ -3205,7 +3202,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
msgid "_Playback"
-msgstr "_Reproducir"
+msgstr "_Reproducción"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
msgid "_Pause"
@@ -6812,7 +6809,6 @@ msgstr "Esconder <i>{0}</i>"
#. Translators: {0} is substituted with the application name
#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
#, csharp-format
-#| msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
msgstr "{0} encontroÌ? un error fatal"
@@ -6953,8 +6949,6 @@ msgstr "vacÃo"
#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
#, csharp-format
-#| msgid "{0} day"
-#| msgid_plural "{0} days"
msgid "{0} ago"
msgstr "{0} antes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]