[gconf] Updated Bengali translation
- From: Jamil Ahmed <jahmed src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gconf] Updated Bengali translation
- Date: Mon, 4 Apr 2011 08:56:42 +0000 (UTC)
commit 7f3c1ec468f8f325e773af69c923b94066edc47c
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date: Mon Apr 4 14:56:18 2011 +0600
Updated Bengali translation
po/bn.po | 395 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 203 insertions(+), 192 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 4b672d4..fd7c409 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,15 +9,16 @@
# Runa Bhattacharjee <runab redhat com>, 2008, 2009.
# Saad M Niamatullah <saadmniamatullah gmail com>, 2009.
# Sadia Afroz <sadia ankur org bd>, 2010.
+# Israt Jahan <israt ankur org bd>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gconf&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-14 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-08 19:41+0600\n"
-"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia ankur org bd>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-17 22:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 19:41+0600\n"
+"Last-Translator: Israt Jahan <israt ankur org bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,9 +119,13 @@ msgid ""
" to:\n"
" dir/%%gconf-tree.xml\n"
msgstr ""
-"ব�যবহারপ�রণাল�: %s <dir>\n নির�দিষ�� মার���প ব�যা��ন�ড ফা�ল-সিস���ম স�তরা�ন "
-"স�য��ন �র� য�মন:\n dir/%%gconf.xml\n subdir1/%%gconf.xml\n "
-" subdir2/%%gconf.xml\n থ���:\n dir/%%gconf-tree.xml\n"
+"ব�যবহারপ�রণাল�: %s <dir>\n"
+" নির�দিষ�� মার���প ব�যা��ন�ড ফা�ল-সিস���ম স�তরা�ন স�য��ন �র� য�মন:\n"
+" dir/%%gconf.xml\n"
+" subdir1/%%gconf.xml\n"
+" subdir2/%%gconf.xml\n"
+" থ���:\n"
+" dir/%%gconf-tree.xml\n"
#: ../backends/markup-backend.c:163
msgid "Unloading text markup backend module."
@@ -153,8 +158,8 @@ msgid ""
"Remove directory operation is no longer supported, just remove all the "
"values in the directory"
msgstr ""
-"ডির����রি �পসারণ �পার�শন �র সমর�থিত ন�, প�র���ন� ডির����রিত� �বস�থিত সমস�ত "
-"বস�ত� �পসারণ �র�ন।"
+"ডির����রি �পসারণ �পার�শন �র সমর�থিত ন�, প�র���ন� ডির����রিত� �বস�থিত সমস�ত বস�ত� "
+"�পসারণ �র�ন।"
# sam
#: ../backends/markup-backend.c:826 ../backends/xml-backend.c:769
@@ -176,176 +181,176 @@ msgstr "মার���প ব�যা��ন�ড মডি�ল �র
msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
msgstr "XML ডির����রি \"%s\"-�র ল� বাতিল �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:400
+#: ../backends/markup-tree.c:437
#, c-format
msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
msgstr "ডিস��� �নফি�ার�শন স���রান�ত তথ�য লি�ত� ব�যর�থ\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:923 ../backends/xml-dir.c:1267
+#: ../backends/markup-tree.c:960 ../backends/xml-dir.c:1267
#, c-format
msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ডির����রি ত�র� �রা যা�নি: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:963 ../backends/markup-tree.c:970
+#: ../backends/markup-tree.c:1000 ../backends/markup-tree.c:1007
#, c-format
msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" �পসারণ �রা যা�নি: %s\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:1171
+#: ../backends/markup-tree.c:1208
#, c-format
msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" লি�ত� ব�যর�থ: %s\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:1379
+#: ../backends/markup-tree.c:1416
#, c-format
msgid "Failed to load file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ফা�ল ল�ড �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:1969
+#: ../backends/markup-tree.c:2006
#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "লা�ন %d ���ষর %d: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:2197 ../backends/markup-tree.c:2218
+#: ../backends/markup-tree.c:2234 ../backends/markup-tree.c:2255
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "�� প�রস���� <%s> �পাদান� \"%s\" ব�শিষ���য�ি ব�ধ ন�"
-#: ../backends/markup-tree.c:2243 ../gconf/gconf-value.c:111
+#: ../backends/markup-tree.c:2280 ../gconf/gconf-value.c:111
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
msgstr "`%s' ব�ধ�ম�য ন� (প�র�ণস���যা প�রত�যাশিত)"
-#: ../backends/markup-tree.c:2250 ../gconf/gconf-value.c:121
+#: ../backends/markup-tree.c:2287 ../gconf/gconf-value.c:121
#, c-format
msgid "Integer `%s' is too large or small"
msgstr "প�র�ণস���যা `%s' �ত�যাধি� ব� �থবা ���"
-#: ../backends/markup-tree.c:2282 ../gconf/gconf-value.c:186
+#: ../backends/markup-tree.c:2319 ../gconf/gconf-value.c:186
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
msgstr "`%s'-�র মান ব�ধ�ম�য ন� (true �থবা false প�রত�যাশিত)"
-#: ../backends/markup-tree.c:2306 ../gconf/gconf-value.c:142
+#: ../backends/markup-tree.c:2343 ../gconf/gconf-value.c:142
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
msgstr "`%s'-�র মান ব�ধ�ম�য ন� (বাস�তব স���যা প�রত�যাশিত)"
-#: ../backends/markup-tree.c:2386
+#: ../backends/markup-tree.c:2423
#, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "<%3$s> �পাদান� \"%2$s\" ব�শিষ���য�র �ন�য ��ানা মান \"%1$s\""
-#: ../backends/markup-tree.c:2406 ../backends/markup-tree.c:2446
-#: ../backends/markup-tree.c:2470 ../backends/markup-tree.c:2478
-#: ../backends/markup-tree.c:2533 ../backends/markup-tree.c:2598
-#: ../backends/markup-tree.c:2710 ../backends/markup-tree.c:2778
-#: ../backends/markup-tree.c:2836 ../backends/markup-tree.c:2986
+#: ../backends/markup-tree.c:2443 ../backends/markup-tree.c:2483
+#: ../backends/markup-tree.c:2507 ../backends/markup-tree.c:2515
+#: ../backends/markup-tree.c:2570 ../backends/markup-tree.c:2635
+#: ../backends/markup-tree.c:2747 ../backends/markup-tree.c:2815
+#: ../backends/markup-tree.c:2873 ../backends/markup-tree.c:3023
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "<%s> �পাদান� ��ন� \"%s\" ব�শিষ���য ন��"
-#: ../backends/markup-tree.c:2420
+#: ../backends/markup-tree.c:2457
#, c-format
msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
msgstr "<%s>-� ��ার�য�র ltype \"%s\""
-#: ../backends/markup-tree.c:2500
+#: ../backends/markup-tree.c:2537
#, c-format
msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
msgstr "<%s>-� প�রথম-�পাদান�র ধরন \"%s\" ��ার�য�র"
-#: ../backends/markup-tree.c:2514
+#: ../backends/markup-tree.c:2551
#, c-format
msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
msgstr "<%s>-� cdr_type \"%s\" ��ার�য�র"
-#: ../backends/markup-tree.c:2550
+#: ../backends/markup-tree.c:2587
#, c-format
msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
msgstr "<%s>-� list_type \"%s\" ��ার�য�র"
-#: ../backends/markup-tree.c:2917
+#: ../backends/markup-tree.c:2954
msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
msgstr "<local_schema>-�র ন��� দ��ি <default> �পাদান"
-#: ../backends/markup-tree.c:2932
+#: ../backends/markup-tree.c:2969
msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
msgstr "<local_schema>-�র ন��� দ��ি <longdesc> �পাদান"
-#: ../backends/markup-tree.c:2939
+#: ../backends/markup-tree.c:2976
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "<%s> �পাদান <%s>-�র ন��� স�থাপন �রা যাব� না"
-#: ../backends/markup-tree.c:2964 ../backends/markup-tree.c:3069
-#: ../backends/markup-tree.c:3123 ../backends/markup-tree.c:3174
+#: ../backends/markup-tree.c:3001 ../backends/markup-tree.c:3106
+#: ../backends/markup-tree.c:3160 ../backends/markup-tree.c:3211
#, c-format
msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
msgstr "বর�তমান �পাদান� <%s> দ��া থা�ল�� %s ধরন বিদ�যমান ন��"
-#: ../backends/markup-tree.c:3047
+#: ../backends/markup-tree.c:3084
msgid "Two <car> elements given for same pair"
msgstr "��� ���ির �ন�য দ��ি <car> �পাদান দ��া হ����"
-#: ../backends/markup-tree.c:3061
+#: ../backends/markup-tree.c:3098
msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
msgstr "��� ���ির �ন�য দ��ি <cdr> �পাদান দ��া হ����"
-#: ../backends/markup-tree.c:3115
+#: ../backends/markup-tree.c:3152
#, c-format
msgid "<li> has wrong type %s"
msgstr "<li>-তà§? à¦à§?ল ধরনà§?র %s রà§?à§?à¦?à§?"
-#: ../backends/markup-tree.c:3146
+#: ../backends/markup-tree.c:3183
#, c-format
msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
msgstr "<%s> দ��া থা�ল�� প�যার�ন�� <entry>-�র মান বিদ�যমান ন��"
-#: ../backends/markup-tree.c:3187 ../backends/markup-tree.c:3210
-#: ../backends/markup-tree.c:3232 ../backends/markup-tree.c:3249
+#: ../backends/markup-tree.c:3224 ../backends/markup-tree.c:3247
+#: ../backends/markup-tree.c:3269 ../backends/markup-tree.c:3286
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
msgstr "বর�তমান �পাদান�র মধ�য� <%s> �পাদান�র �পস�থিতি �ন�ম�দিত ন�"
-#: ../backends/markup-tree.c:3281
+#: ../backends/markup-tree.c:3318
#, c-format
msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
msgstr "ম�ন� ফা�ল�র সর�ববহি�স�থ �পাদান <gconf> হ��া �বশ�য� <%s> ন�"
-#: ../backends/markup-tree.c:3301 ../backends/markup-tree.c:3323
-#: ../backends/markup-tree.c:3328
+#: ../backends/markup-tree.c:3338 ../backends/markup-tree.c:3360
+#: ../backends/markup-tree.c:3365
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "<%s> �পাদান�ি <%s> �পাদান�র মধ�য� স�থাপন �রা যাব� না"
-#: ../backends/markup-tree.c:3472
+#: ../backends/markup-tree.c:3509
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "<%s> à¦?পাদানà§?র মধà§?যà§? à¦?à§?নà§? à¦?à§?à¦?à§?সà¦? à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত à¦?রা যাবà§? না"
-#: ../backends/markup-tree.c:3588 ../backends/markup-tree.c:4354
-#: ../backends/markup-tree.c:4373
+#: ../backends/markup-tree.c:3625 ../backends/markup-tree.c:4391
+#: ../backends/markup-tree.c:4410
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" ��লত� ব�যর�থ: %s\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:3618
+#: ../backends/markup-tree.c:3655
#, c-format
msgid "Error reading \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" প�ার সম� ত�র��ি: %s\n"
-#: ../backends/markup-tree.c:4448
+#: ../backends/markup-tree.c:4485
#, c-format
msgid "Could not flush file '%s' to disk: %s"
msgstr "'%s' ফা�ল�ি ডিস���র মধ�য� ফ�লাশ �রা যা�নি: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:4467
+#: ../backends/markup-tree.c:4504
#, c-format
msgid "Error writing file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ফা�ল� লি�ত� ত�র��ি হ����: %s"
-#: ../backends/markup-tree.c:4496
+#: ../backends/markup-tree.c:4533
#, c-format
msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
msgstr "�স�থা�� ফা�ল \"%s\"-�� �দ�দিষ�� �বস�থান \"%s\"-� স�থানান�তর �রত� ব�যর�থ: %s"
@@ -373,8 +378,8 @@ msgid ""
"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
"not been successfully synced to disk"
msgstr ""
-"ডিসà§?à¦?à§?র সাথà§? সফলà¦à¦¾à¦¬à§? সà§?সà¦?à¦?ত না হà¦?à§?ার ফলà§?, XML বà§?যাà¦?à¦?নà§?ড à¦?à§?যাশà§? থà§?à¦?à§? `%s' "
-"ডির����রি �পসারণ �রত� ���ষম"
+"ডিসà§?à¦?à§?র সাথà§? সফলà¦à¦¾à¦¬à§? সà§?সà¦?à¦?ত না হà¦?à§?ার ফলà§?, XML বà§?যাà¦?à¦?নà§?ড à¦?à§?যাশà§? থà§?à¦?à§? `%s' ডিরà§?à¦?à§?à¦?রি "
+"�পসারণ �রত� ���ষম"
#: ../backends/xml-dir.c:170
#, c-format
@@ -447,8 +452,7 @@ msgstr "XML ফাà¦?ল '%s'-à¦? নামহà§?ন à¦à§?à¦?à§?তি পা
#, c-format
msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring"
msgstr ""
-"`%s' XML ফা�ল�র সর�ব���� স�তর�র ন�ড <entry>-�র পরিবর�ত� <%s>, �প���ষা �রা "
-"হ����"
+"`%s' XML ফা�ল�র সর�ব���� স�তর�র ন�ড <entry>-�র পরিবর�ত� <%s>, �প���ষা �রা হ����"
#: ../backends/xml-dir.c:1283
#, c-format
@@ -512,8 +516,7 @@ msgstr "ত�র��িপ�র�ণ XML ন�ড: %s"
#: ../backends/xml-entry.c:1092
#, c-format
msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-"তালি�ার মধ�য� ���ি ত�র��িপ�র�ণ ধরন�র ন�ড বিদ�যমান র���� (%s, %s প�রত�যাশিত)"
+msgstr "তালি�ার মধ�য� ���ি ত�র��িপ�র�ণ ধরন�র ন�ড বিদ�যমান র���� (%s, %s প�রত�যাশিত)"
#: ../backends/xml-entry.c:1144
#, c-format
@@ -523,8 +526,7 @@ msgstr "XML ���ি থ��� প�রাপ�ত ত�র��ি
#: ../backends/xml-entry.c:1153 ../backends/xml-entry.c:1176
msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
msgstr ""
-"XML ফাà¦?ল পারà§?স à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§?: তালিà¦?া à¦? à¦?à§?à¦?ি à¦?à§?নà§? à¦?à§?à¦?ি'র মধà§?যà§? à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত à¦?রা "
-"যাব� না"
+"XML ফাà¦?ল পারà§?স à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§?: তালিà¦?া à¦? à¦?à§?à¦?ি à¦?à§?নà§? à¦?à§?à¦?ি'র মধà§?যà§? à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত à¦?রা যাবà§? না"
#: ../backends/xml-entry.c:1166
#, c-format
@@ -622,17 +624,17 @@ msgstr "`%s'-�র �ন�য ব�যা��ন�ড মডি�ল�
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "ব�যা��ন�ড বন�ধ �রত� ব�যর�থ"
-#: ../gconf/gconf-client.c:346 ../gconf/gconf-client.c:364
+#: ../gconf/gconf-client.c:353 ../gconf/gconf-client.c:371
#, c-format
msgid "GConf Error: %s\n"
msgstr "GConf স���রান�ত ত�র��ি: %s\n"
-#: ../gconf/gconf-client.c:932
+#: ../gconf/gconf-client.c:971
#, c-format
msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "GConf সতর����রণ: `%s'-� ���ির তালি�া ত�রি �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../gconf/gconf-client.c:1236
+#: ../gconf/gconf-client.c:1305
#, c-format
msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
msgstr "প�রত�যাশিত `%s', `%s' ��রহণ �রা হ���� %s ��-�র �ন�য"
@@ -881,7 +883,7 @@ msgstr "`%s' ফা�ল প�ত� ত�র��ি: %s\n"
#: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
#: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1668
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706
#, c-format
msgid "Text contains invalid UTF-8"
msgstr "����স��র মধ�য� ��ার�য�র UTF-8 �পস�থিত"
@@ -962,82 +964,81 @@ msgstr "স��রি� স�শন�র মধ�য� �ল�� ন
msgid "Failed to get connection to session: %s"
msgstr "স�শন�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2468
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2472
#, c-format
-msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
-msgstr "GConf ড�মন�� বার�তা পাঠাত� ব�যর�থ: %s"
+msgid "GetIOR failed: %s"
+msgstr "GetIOR failed: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2479
-#, c-format
-msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
-msgstr "ড�মন থ��� ত�র��িপ�র�ণ �ত�তর প�রাপ�ত হ����: %s"
-
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2517
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2509
#, c-format
msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference"
msgstr ""
"বর�তমান� �পস�থিত gconfd �ব����� র�ফার�ন�স ম�মা�সা �রার �দ�দ�শ�য� ORB-�র সাথ� "
"য��ায�� �রা যা�নি"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2529
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2521
#, c-format
msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference"
msgstr "IOR '%s'-�� ���ি �ব����� র�ফার�ন�স র�প� পরিবর�তন �রত� ব�যর�থ"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2556
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2548
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' নাম� ডির����রি ত�রি �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2613
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2605
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "`%s' ফা�ল� লি�ত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2654
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2646
#, c-format
msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have"
msgstr "`%s' ফা�ল� ল� �ন�পস�থিত, ল� থা�া ��িত"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2677
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2669
#, c-format
msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s"
msgstr "'%s'-�� '%s'-র সাথ� লি��� �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2689
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2681
#, c-format
msgid "Failed to remove lock file `%s': %s"
msgstr "`%s' নাম� ল� ফা�ল ম��ত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2712
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2704
#, c-format
msgid "Failed to clean up file '%s': %s"
msgstr "'%s' ফা�ল পরিশ�র�ত �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2728
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2720
#, c-format
msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s"
msgstr "ল� ডির����রি `%s' ম��ত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2866
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2858
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦° ping সà¦?à¦?à§?রানà§?ত তà§?রà§?à¦?ি: %s"
# sam
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2885
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2877
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
+#| "need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks "
+#| "due to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for "
+#| "information. (Details - %s)"
msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
-"(Details - %s)"
+"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing "
+"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/"
+"gconf/ for information. (Details - %s)"
msgstr ""
-"à¦?নফিà¦?ারà§?শন সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র সাথà§? যà§?à¦?াযà§?à¦? à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ; সমà§?à¦à¦¾à¦¬à§?য à¦?ারণ, ORBit-র à¦?নà§?য TCP/IP "
-"ন����ার�� ব�যবস�থা স��রি� �রা হ�নি �থবা সিস���ম ��র�যাশ �রার দর�ন �ব�িত NFS ল� "
-"�পস�থিত র����। �র� �ানত� http://projects.gnome.org/gconf/ দ���ন। (বিবরণ - %s)"
+"à¦?নফিà¦?ারà§?শন সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র সাথà§? যà§?à¦?াযà§?à¦? à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ; সমà§?à¦à¦¾à¦¬à§?য à¦?ারণ, মিসিà¦? বা "
+"মিস�নফি�ার��ত D-Bus session bus daemon। �র� �ানত� "
+"http://projects.gnome.org/gconf/ দ���ন। (বিবরণ - %s)"
-#: ../gconf/gconf-internals.c:2886
+#: ../gconf/gconf-internals.c:2878
msgid "none"
msgstr "শ�ণ�য"
@@ -1051,8 +1052,8 @@ msgid ""
"Error while parsing options: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-"�পশন পার�স �রত� ত�র��ি: %s.\n�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য সমস�ত �পশন দ��ত� "
-"'%s --help' প�র��� �র�ন।\n"
+"�পশন পার�স �রত� ত�র��ি: %s.\n"
+"�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য সমস�ত �পশন দ��ত� '%s --help' প�র��� �র�ন।\n"
# "\n
# �র পর� ���া space �িল, মান� "\n
@@ -1065,11 +1066,10 @@ msgid ""
"problem with your configuration, as many programs will need to create files "
"in your home directory. The error was \"%s\" (errno = %d)."
msgstr ""
-"নিম�নলি�িত ত�র��ি সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম প�রশাস��র সাথ� "
-"য��ায�� �র�ন:\n\"%s\" নাম� ফা�ল ��লত� �থবা নির�মাণ� ব�যর�থ; ��ি সিস���ম�র "
-"à¦?নফিà¦?ারà§?শনà§? à¦?à§?নà§? ধরনà§?র সমà§?à¦à¦¾à¦¬à§?য তà§?রà§?à¦?ির à¦?à¦?à§?à¦?িত, à¦?ারণ à¦?à¦?ধিà¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà§?র "
-"দ�বারা �পনার ব�য��তি�ত (home) ডির����রির মধ�য� ফা�ল নির�মাণ�র প�র���ন হব�। "
-"��পন�ন ত�র��ি হল \"%s\" (errno = %d)।"
+"নিম�নলি�িত ত�র��ি সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম প�রশাস��র সাথ� য��ায�� �র�ন:\n"
+"\"%s\" নাম� ফা�ল ��লত� �থবা নির�মাণ� ব�যর�থ; ��ি সিস���ম�র �নফি�ার�শন� ��ন� ধরন�র "
+"সমà§?à¦à¦¾à¦¬à§?য তà§?রà§?à¦?ির à¦?à¦?à§?à¦?িত, à¦?ারণ à¦?à¦?ধিà¦? পà§?রà§?à¦?à§?রামà§?র দà§?বারা à¦?পনার বà§?যà¦?à§?তিà¦?ত (home) "
+"ডির����রির মধ�য� ফা�ল নির�মাণ�র প�র���ন হব�। ��পন�ন ত�র��ি হল \"%s\" (errno = %d)।"
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:182
#, c-format
@@ -1082,12 +1082,12 @@ msgid ""
"that the \"nfslock\" service has been disabled.The error was \"%s\" (errno = "
"%d)."
msgstr ""
-"নিম�নলি�িত ত�র��ি সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম প�রশাস��র সাথ� "
-"যà§?à¦?াযà§?à¦? à¦?রà§?ন:\n\"%s\" ফাà¦?লà¦?ি লà¦? à¦?রা যাà§?নি; সমà§?à¦à¦¬à¦¤ বà§?যবহà§?ত à¦?পারà§?à¦?িà¦? সিসà§?à¦?à§?মà§?র "
-"�নফি�ার�শন� �ি�� ��লয�� র����। NFS-মা�ন�� �রা home ডির����রির ��ষ�ত�র�, "
-"à¦?à§?লাà§?à§?নà§?à¦? à¦?থবা সারà§?à¦à¦¾à¦° সঠিà¦?রà§?পà§? পà§?রসà§?তà§?ত নাà¦? হতà§? পারà§?। à¦?নà§?à¦?à§?রহ à¦?রà§? rpc.statd "
-"� rpc.lockd স���রান�ত নথিপত�র প��ন। �� ত�র��ির ���ি সাধারণ �ারণ হল "
-"\"nfslock\" পরিস�বার নিষ���রি�তা। ��পন�ন ত�র��ি হল \"%s\" (errno = %d)।"
+"নিম�নলি�িত ত�র��ি সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম প�রশাস��র সাথ� য��ায�� �র�ন:\n"
+"\"%s\" ফাà¦?লà¦?ি লà¦? à¦?রা যাà§?নি; সমà§?à¦à¦¬à¦¤ বà§?যবহà§?ত à¦?পারà§?à¦?িà¦? সিসà§?à¦?à§?মà§?র à¦?নফিà¦?ারà§?শনà§? à¦?িà¦?à§? "
+"à¦?à§?লযà§?à¦? রà§?à§?à¦?à§?। NFS-মাà¦?নà§?à¦? à¦?রা home ডিরà§?à¦?à§?à¦?রির à¦?à§?ষà§?তà§?রà§?, à¦?à§?লাà§?à§?নà§?à¦? à¦?থবা সারà§?à¦à¦¾à¦° "
+"সঠি�র�প� প�রস�ত�ত না� হত� পার�। �ন���রহ �র� rpc.statd � rpc.lockd স���রান�ত নথিপত�র "
+"প��ন। �� ত�র��ির ���ি সাধারণ �ারণ হল \"nfslock\" পরিস�বার নিষ���রি�তা। ��পন�ন ত�র��ি "
+"হল \"%s\" (errno = %d)।"
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:199
#, c-format
@@ -1104,9 +1104,9 @@ msgid ""
"No configuration sources in the configuration file \"%s\"; this means that "
"preferences and other settings can't be saved. %s%s"
msgstr ""
-"নিম�নলি�িত ত�র��ি সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম প�রশাস��র সাথ� "
-"য��ায�� �র�ন:\n\"%s\" �নফি�ার�শন ফা�ল�র মধ�য� ��ন� �নফি�ার�শন স�র�স �পস�থিত "
-"ন��; �র ফল� প�ন�দস� মান � �ন�যান�য ব�শিষ���য স�র��ষণ �রা যাব� না। %s%s"
+"নিম�নলি�িত ত�র��ি সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম প�রশাস��র সাথ� য��ায�� �র�ন:\n"
+"\"%s\" �নফি�ার�শন ফা�ল�র মধ�য� ��ন� �নফি�ার�শন স�র�স �পস�থিত ন��; �র ফল� প�ন�দস� "
+"মান � �ন�যান�য ব�শিষ���য স�র��ষণ �রা যাব� না। %s%s"
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:238
msgid "Error reading the file: "
@@ -1121,9 +1121,9 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
"Could not resolve the address \"%s\" in the configuration file \"%s\": %s"
msgstr ""
-"নিম�নলি�িত ত�র��ি সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম প�রশাস��র সাথ� "
-"য��ায�� �র�ন:\n\"%s\" ঠি�ানা�ি ম�মা�সা �রা যা�নি। ��ি \"%s\" �নফি�ার�শন ফা�ল�র "
-"মধ�য� �পস�থিত র����: %s"
+"নিম�নলি�িত ত�র��ি সমাধান� �দ�দ�শ�য� �ন���রহ �র� সিস���ম প�রশাস��র সাথ� য��ায�� �র�ন:\n"
+"\"%s\" ঠি�ানা�ি ম�মা�সা �রা যা�নি। ��ি \"%s\" �নফি�ার�শন ফা�ল�র মধ�য� �পস�থিত "
+"র����: %s"
# sam
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:322
@@ -1138,11 +1138,15 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"পà¦?নà§?দসà¦? মান ধারণà¦?ারà§? ফাà¦?লà¦?à§?লি বরà§?তমানà§? বà§?যবহà§?ত হà¦?à§?à¦?à§?।\n\nসমà§?à¦à¦¬à¦¤ à¦?পনি à¦?à¦?à¦?ি "
-"à¦à¦¿à¦¨à§?ন à¦?মà§?পিà¦?à¦?ার থà§?à¦?à§? à¦?à¦?à¦?ি সà§?শনà§? লà¦?-à¦?ন à¦?রà§?à¦?à§?ন à¦?বà¦? à¦?à¦? সসà§?শনদà§?বারা পà¦?নà§?দসà¦? মান "
-"বিশিষ�� ফা�ল�ি ব�যবহার �রা হ����।\n\n�পনি বর�তমান সস�শন�ালি�� য�ত� পার�ন, "
-"�িন�ত� �র ফল� �ন�যান�য স�শন� প�ন�দস� মান সম�বন�ধ� �ি�� সাম�ি� ত�র��ি দ��া "
-"দিত� পার�।\n\n�পনি �ি ��ি�� য�ত� ������?"
+"প�ন�দস� মান ধারণ�ার� ফা�ল��লি বর�তমান� ব�যবহ�ত হ����।\n"
+"\n"
+"সমà§?à¦à¦¬à¦¤ à¦?পনি à¦?à¦?à¦?ি à¦à¦¿à¦¨à§?ন à¦?মà§?পিà¦?à¦?ার থà§?à¦?à§? à¦?à¦?à¦?ি সà§?শনà§? লà¦?-à¦?ন à¦?রà§?à¦?à§?ন à¦?বà¦? à¦?à¦? সসà§?শনদà§?বারা "
+"প�ন�দস� মান বিশিষ�� ফা�ল�ি ব�যবহার �রা হ����।\n"
+"\n"
+"�পনি বর�তমান সস�শন�ালি�� য�ত� পার�ন, �িন�ত� �র ফল� �ন�যান�য স�শন� প�ন�দস� মান "
+"সম�বন�ধ� �ি�� সাম�ি� ত�র��ি দ��া দিত� পার�।\n"
+"\n"
+"�পনি �ি ��ি�� য�ত� ������?"
#: ../gconf/gconf-sanity-check.c:343
msgid "_Log Out"
@@ -1169,8 +1173,8 @@ msgstr "স���মার মধ�য� ��ার�য�র UTF-8 �
msgid ""
"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
msgstr ""
-"স���মার দ�বারা তালি�া নির�দ�শিত হল�� তালি�ার বিষ�বস�ত�র প�র��তি সম�পর��� "
-"��ন� ����িত দ���া হ�নি"
+"স���মার দ�বারা তালি�া নির�দ�শিত হল�� তালি�ার বিষ�বস�ত�র প�র��তি সম�পর��� ��ন� ����িত "
+"দ���া হ�নি"
# sam
#: ../gconf/gconf-schema.c:254
@@ -1179,8 +1183,8 @@ msgid ""
"Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr "
"elements"
msgstr ""
-"স���মার দ�বারা ���ি নির�দ�শিত হল�� car/cdr বস�ত�র প�র��তি সম�পর��� ��ন� "
-"����িত দ���া হ�নি"
+"স���মার দ�বারা ���ি নির�দ�শিত হল�� car/cdr বস�ত�র প�র��তি সম�পর��� ��ন� ����িত দ���া "
+"হ�নি"
#: ../gconf/gconf-sources.c:374
#, c-format
@@ -1262,22 +1266,21 @@ msgid ""
"in individual storage locations such as ~/.gconf"
msgstr ""
"à¦?নফিà¦?ারà§?শন সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র মধà§?যà§? লিà¦?নযà§?à¦?à§?য à¦?à§?নà§? ডাà¦?াবà§?স না থাà¦?ার ফলà§?, '%s' à¦?à§?-তà§? "
-"à¦?à§?নà§? মান সà¦?রà¦?à§?ষণ à¦?রা যাà§?নি। à¦?র বà§?শ à¦?à§?à§?à¦?à¦?ি সমà§?à¦à¦¾à¦¬à§?য à¦?ারণ হতà§? পারà§?: ১) "
-"�নফি�ার�শন পাথ ফা�ল %s/পাথ পা��া যা�নি �থবা �র মধ�য� ��ন� ডা�াব�স পা��া "
-"যাà§?নি ২) à¦à§?লবসত দà§?à¦?ি gconfd পà§?রসà§?স à¦?রমà§?ঠহà§?à§?à¦?à§? ৩) à¦?পনার বà§?যবহà§?ত à¦?পারà§?à¦?িà¦? "
-"সিসà§?à¦?à§?মà§?র à¦?à§?নà§? à¦à§?ল à¦?নফিà¦?ারà§?শনà§?র à¦?ারণà§?, বà§?যà¦?à§?তিà¦?ত (home) ডিরà§?à¦?à§?à¦?রির মধà§?যà§? NFS "
-"লà¦? বà§?যবসà§?থা পà§?রà§?à§?à¦? à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§? à¦?থবা ৪) NFS à¦?à§?লাà§?à§?নà§?à¦? মà§?শিন বিপরà§?যসà§?ত হà§?à§?à¦?à§? "
-"à¦?বà¦? ফাà¦?ল লà¦? বাতিল à¦?রার à¦?দà§?দà§?শà§?যà§? সারà§?à¦à¦¾à¦°à¦?à§? সঠিà¦?রà§?পà§? সà§?à¦?না পà§?রদান à¦?রা হà§?নি। "
-"দ��ি gconfd প�রস�স �পস�থিত থা�ল� (�থবা দ�বিত���ি �রম�ঠ�রার সম� দ��ি "
-"�পস�থিত থা�ল�), ল�-��� �র�, gconfd-র স�ল প�রস�স kill �র�ন � প�নরা� ল�-�ন "
-"�র�ন। �র ফল� �� ত�র��ির সমাধান হত� পার�। প�র�ন� ল� �পস�থিত থা�ল� "
-"~/.gconf*/*lock মà§?à¦?à§? ফà§?লà§?ন। সমà§?à¦à¦¬à¦¤ à¦?à¦?যà§?à¦?à§? à¦?পনি দà§?à¦?ি মà§?শিন থà§?à¦?à§? à¦?à¦?যà§?à¦?à§? GConf "
-"ব�যবহার�র প�র��ষ��া �র���ন। �র ফল�, ORBit-র ডিফল�� �নফি�ার�শন প�র��� হব� �ব� "
-"দ�রবর�ত� CORBA স�য�� বি��নিত হব�। /etc/orbitrc-র মধ�য� \"ORBIIOPIPv4=1\" "
-"সন�নিব�শ �র�ন। gconfd দ�বারা সম�ম��িত ত�র��ির বিবরণ �ানত� user.* syslog ফা�ল "
-"দ���ন। প�রতি�ি ব�য��তি�ত ডির����রির মধ�য� শ�ধ�মাত�র ���ি gconfd �পস�থিত "
-"থা�ব� � ~/.gconfd-র ল� ফা�ল � �ন�যান�য �বস�থান� (য�মন ~/.gconf) �পস�থিত "
-"ল�-ফা�ল��লি ��ির মালি�ানাধ�ন হ��া �বশ�য�।"
+"à¦?à§?নà§? মান সà¦?রà¦?à§?ষণ à¦?রা যাà§?নি। à¦?র বà§?শ à¦?à§?à§?à¦?à¦?ি সমà§?à¦à¦¾à¦¬à§?য à¦?ারণ হতà§? পারà§?: ১) à¦?নফিà¦?ারà§?শন "
+"পাথ ফাà¦?ল %s/পাথ পাà¦?à§?া যাà§?নি à¦?থবা à¦?র মধà§?যà§? à¦?à§?নà§? ডাà¦?াবà§?স পাà¦?à§?া যাà§?নি ২) à¦à§?লবসত "
+"দà§?à¦?ি gconfd পà§?রসà§?স à¦?রমà§?ঠহà§?à§?à¦?à§? ৩) à¦?পনার বà§?যবহà§?ত à¦?পারà§?à¦?িà¦? সিসà§?à¦?à§?মà§?র à¦?à§?নà§? à¦à§?ল "
+"�নফি�ার�শন�র �ারণ�, ব�য��তি�ত (home) ডির����রির মধ�য� NFS ল� ব�যবস�থা প�র��� �রা "
+"সমà§?à¦à¦¬ নà§? à¦?থবা ৪) NFS à¦?à§?লাà§?à§?নà§?à¦? মà§?শিন বিপরà§?যসà§?ত হà§?à§?à¦?à§? à¦?বà¦? ফাà¦?ল লà¦? বাতিল à¦?রার "
+"à¦?দà§?দà§?শà§?যà§? সারà§?à¦à¦¾à¦°à¦?à§? সঠিà¦?রà§?পà§? সà§?à¦?না পà§?রদান à¦?রা হà§?নি। দà§?à¦?ি gconfd পà§?রসà§?স à¦?পসà§?থিত থাà¦?লà§? "
+"(�থবা দ�বিত���ি �রম�ঠ�রার সম� দ��ি �পস�থিত থা�ল�), ল�-��� �র�, gconfd-র স�ল "
+"প�রস�স kill �র�ন � প�নরা� ল�-�ন �র�ন। �র ফল� �� ত�র��ির সমাধান হত� পার�। প�র�ন� ল� "
+"à¦?পসà§?থিত থাà¦?লà§? ~/.gconf*/*lock মà§?à¦?à§? ফà§?লà§?ন। সমà§?à¦à¦¬à¦¤ à¦?à¦?যà§?à¦?à§? à¦?পনি দà§?à¦?ি মà§?শিন থà§?à¦?à§? "
+"��য��� GConf ব�যবহার�র প�র��ষ��া �র���ন। �র ফল�, ORBit-র ডিফল�� �নফি�ার�শন প�র��� "
+"হব� �ব� দ�রবর�ত� CORBA স�য�� বি��নিত হব�। /etc/orbitrc-র মধ�য� \"ORBIIOPIPv4=1\" "
+"সন�নিব�শ �র�ন। gconfd দ�বারা সম�ম��িত ত�র��ির বিবরণ �ানত� user.* syslog ফা�ল দ���ন। "
+"প�রতি�ি ব�য��তি�ত ডির����রির মধ�য� শ�ধ�মাত�র ���ি gconfd �পস�থিত থা�ব� � ~/.gconfd-র "
+"ল� ফা�ল � �ন�যান�য �বস�থান� (য�মন ~/.gconf) �পস�থিত ল�-ফা�ল��লি ��ির মালি�ানাধ�ন "
+"হ��া �বশ�য�।"
#: ../gconf/gconf-sources.c:1610
#, c-format
@@ -1294,8 +1297,8 @@ msgstr "metainfo প�রাপ�ত �রত� ত�র��ি: %s"
#, c-format
msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
msgstr ""
-"`%s' ��-�ি, `%s' ��-�র স���মা র�প� �ল�লি�িত হ����, �িন�ত� ��ি `%s' ধরন�র "
-"স�র��ষণ� প�র��� �রা হ�"
+"`%s' ��-�ি, `%s' ��-�র স���মা র�প� �ল�লি�িত হ����, �িন�ত� ��ি `%s' ধরন�র স�র��ষণ� "
+"প�র��� �রা হ�"
#: ../gconf/gconf-value.c:262
#, c-format
@@ -1351,83 +1354,83 @@ msgstr "\"%s\": %s"
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র দà§?বারা `%s' ঠিà¦?ানা মà§?মাà¦?সা à¦?রা যাà§?নি"
-#: ../gconf/gconf.c:808
+#: ../gconf/gconf.c:854
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "স�থান�� �নফি�ার�শন ��স'র �ন�য স��নাব�যবস�থা য�� �রা যা�নি"
# sam
-#: ../gconf/gconf.c:2258
+#: ../gconf/gconf.c:2332
#, c-format
msgid "Adding client to server's list failed, CORBA error: %s"
msgstr "সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র তালিà¦?াà§? à¦?à§?লাà§?à§?নà§?à¦? যà§?à¦? à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ, CORBA সà¦?à¦?à§?রানà§?ত তà§?রà§?à¦?ি: %s"
-#: ../gconf/gconf.c:2630
+#: ../gconf/gconf.c:2704
msgid "Must begin with a slash '/'"
msgstr "à¦?রমà§?à¦à§? '/' (সà§?লà§?যাশ à¦?িহà§?ন) থাà¦?া à¦?বশà§?যà¦?"
-#: ../gconf/gconf.c:2652
+#: ../gconf/gconf.c:2726
msgid "Can't have two slashes '/' in a row"
msgstr "দà§?à¦?ি '/' (সà§?লà§?যাশ à¦?িহà§?ন) à¦?à¦?যà§?à¦?à§? à¦?পসà§?থিত থাà¦?া সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
-#: ../gconf/gconf.c:2654
+#: ../gconf/gconf.c:2728
msgid "Can't have a period '.' right after a slash '/'"
msgstr "'/' (সà§?লà§?যাশ) à¦?িহà§?নà§?র পরà§? বিরতি à¦?িহà§?ন '.' à¦?পসà§?থিত থাà¦?া সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
-#: ../gconf/gconf.c:2674
+#: ../gconf/gconf.c:2748
#, c-format
msgid "'\\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names"
msgstr "ASCII ���ষর না হ��া ফল� ��-�র নাম� '\\%o' ব�যবহার �রা যাব� না"
-#: ../gconf/gconf.c:2684
+#: ../gconf/gconf.c:2758
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "��/ডির����রির নাম�র মধ�য� `%c' ���ষর�র ব�যবহার ��ার�য�র"
-#: ../gconf/gconf.c:2698
+#: ../gconf/gconf.c:2772
msgid "Key/directory may not end with a slash '/'"
msgstr "��/ডির����রির নাম�র শ�ষ� '/' (স�ল�যাশ �িহ�ন) প�র��� �রা যাব� না"
-#: ../gconf/gconf.c:3069
+#: ../gconf/gconf.c:3143
#, c-format
msgid "Failure shutting down configuration server: %s"
msgstr "à¦?নফিà¦?ারà§?শন সারà§?à¦à¦¾à¦° বনà§?ধ à¦?রতà§? বà§?যরà§?থ: %s"
-#: ../gconf/gconf.c:3130
+#: ../gconf/gconf.c:3204
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "float মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
-#: ../gconf/gconf.c:3165
+#: ../gconf/gconf.c:3239
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "int মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
-#: ../gconf/gconf.c:3200
+#: ../gconf/gconf.c:3274
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "string মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
-#: ../gconf/gconf.c:3234
+#: ../gconf/gconf.c:3308
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "bool মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
-#: ../gconf/gconf.c:3267
+#: ../gconf/gconf.c:3355
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "schema মান প�রত�যাশিত, %s প�রাপ�ত"
-#: ../gconf/gconf.c:3606
+#: ../gconf/gconf.c:3758
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA স���রান�ত ত�র��ি: %s"
-#: ../gconf/gconfd.c:308
+#: ../gconf/gconfd.c:336
msgid "Shutdown request received"
msgstr "বন�ধ �রার �ন�র�ধ প�রাপ�ত হ����"
# sam
-#: ../gconf/gconfd.c:340
+#: ../gconf/gconfd.c:368
msgid ""
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
"directory"
@@ -1436,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"�রার প�র��ষ��া �রা হ����"
# sam
-#: ../gconf/gconfd.c:360
+#: ../gconf/gconfd.c:388
#, c-format
msgid ""
"No configuration files found. Trying to use the default configuration source "
@@ -1449,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
#. request would result in another failed gconfd being spawned.
#.
-#: ../gconf/gconfd.c:368
+#: ../gconf/gconfd.c:396
#, c-format
msgid ""
"No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; "
@@ -1458,13 +1461,13 @@ msgstr ""
"স�র�স পাথ�র মধ�য� ��ন� �নফি�ার�শন স�র�স পা��া যা�নি। �নফি�ার�শন স�র��ষণ �রা হব� "
"না; %s%s সম�পাদন �র�ন"
-#: ../gconf/gconfd.c:381
+#: ../gconf/gconfd.c:409
#, c-format
msgid "Error loading some configuration sources: %s"
msgstr "�����ি �নফি�ার�শন স�র�স ল�ড �রত� ত�র��ি: %s"
# sam
-#: ../gconf/gconfd.c:393
+#: ../gconf/gconfd.c:421
msgid ""
"No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store "
"configuration data"
@@ -1473,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"তথà§?য লà§?ড à¦?থবা সà¦?রà¦?à§?ষণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
# sam
-#: ../gconf/gconfd.c:410
+#: ../gconf/gconfd.c:438
msgid ""
"No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to "
"save some configuration changes"
@@ -1481,23 +1484,23 @@ msgstr ""
"লি�নয���য ��ন� �নফি�ার�শন স�র�স সাফল�য�র সাথ� ম�মা�সা �রা যা�নি। �নফি�ার�শন�র "
"à¦?িà¦?à§? পরিবরà§?তন সমà§?à¦à¦¬à¦¤ সà¦?রà¦?à§?ষণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হবà§? না"
-#: ../gconf/gconfd.c:591
+#: ../gconf/gconfd.c:603
#, c-format
msgid "Could not connect to session bus: %s"
msgstr "স�শন বাস�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ: %s"
# sam
-#: ../gconf/gconfd.c:613
+#: ../gconf/gconfd.c:625
#, c-format
msgid "Failed to get bus name for daemon, exiting: %s"
msgstr "ড�ম�নর �ন�য বাস�র নাম প�রাপ�ত �রত� ব�যর�থ, প�রস�থান �রা হব�: %s"
-#: ../gconf/gconfd.c:694
+#: ../gconf/gconfd.c:706
#, c-format
msgid "Could not connect to system bus: %s"
msgstr "সিস���ম বাস�র সাথ� স�য�� স�থাপন �রত� ব�যর�থ: %s"
-#: ../gconf/gconfd.c:830
+#: ../gconf/gconfd.c:842
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "�রম�ঠ�রা হ���� (স�স��রণ %s), pid %u user '%s'"
@@ -1861,9 +1864,9 @@ msgid ""
"variable, or set set the variable to an empty string to use the default "
"configuration source."
msgstr ""
-"à¦?মানà§?ড লাà¦?ন থà§?à¦?à§? সà§?à¦?à§?মা ফাà¦?ল সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? ডাà¦?াবà§?সà§? à¦?নসà§?à¦?ল à¦?রà§?। "
-"GCONF_CONFIG_SOURCE à¦?নà¦à¦¾à§?ারà§?নমà§?নà§?à¦? à¦à§?রিà§?à§?বলà§? à¦?à¦?à¦?ি সà§?বনিরà§?ধারিত à¦?নফিà¦?ারà§?শন "
-"সà§?রà§?স à¦?লà§?লà§?à¦? à¦?রà§?ন à¦?থবা ডিফলà§?à¦? মান বà§?যবহার à¦?রতà§? হলà§? à¦à§?রিবলà§?র মান ফাà¦?à¦?া রাà¦?à§?ন।"
+"à¦?মানà§?ড লাà¦?ন থà§?à¦?à§? সà§?à¦?à§?মা ফাà¦?ল সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? ডাà¦?াবà§?সà§? à¦?নসà§?à¦?ল à¦?রà§?। GCONF_CONFIG_SOURCE "
+"à¦?নà¦à¦¾à§?ারà§?নমà§?নà§?à¦? à¦à§?রিà§?à§?বলà§? à¦?à¦?à¦?ি সà§?বনিরà§?ধারিত à¦?নফিà¦?ারà§?শন সà§?রà§?স à¦?লà§?লà§?à¦? à¦?রà§?ন à¦?থবা ডিফলà§?à¦? "
+"মান বà§?যবহার à¦?রতà§? হলà§? à¦à§?রিবলà§?র মান ফাà¦?à¦?া রাà¦?à§?ন।"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:406
@@ -1873,8 +1876,8 @@ msgid ""
"configuration source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
"à¦?মানà§?ড লাà¦?ন থà§?à¦?à§? সà§?à¦?à§?মা ফাà¦?ল সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? ডাà¦?াবà§?স থà§?à¦?à§? à¦?ন-à¦?নসà§?à¦?ল à¦?রà§?। "
-"GCONF_CONFIG_SOURCE à¦?নà¦à¦¾à§?ারà§?নমà§?নà§?à¦? à¦à§?রিà§?à§?বলà§? ডিফলà§?à¦?মান-à¦à¦¿à¦¨à§?ন à¦?নফিà¦?ারà§?শন "
-"সà§?রà§?স à¦?লà§?লà§?à¦? à¦?রà§?ন à¦?থবা ডিফলà§?à¦? মান বà§?যবহার à¦?রতà§? হলà§? à¦à§?রিবলà§?র মান ফাà¦?à¦?া রাà¦?à§?ন।"
+"GCONF_CONFIG_SOURCE à¦?নà¦à¦¾à§?ারà§?নমà§?নà§?à¦? à¦à§?রিà§?à§?বলà§? ডিফলà§?à¦?মান-à¦à¦¿à¦¨à§?ন à¦?নফিà¦?ারà§?শন সà§?রà§?স "
+"à¦?লà§?লà§?à¦? à¦?রà§?ন à¦?থবা ডিফলà§?à¦? মান বà§?যবহার à¦?রতà§? হলà§? à¦à§?রিবলà§?র মান ফাà¦?à¦?া রাà¦?à§?ন।"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:421
@@ -2013,8 +2016,7 @@ msgstr "স���মা স���রান�ত �পশন প�রদ
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-"�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য সমস�ত �পশন�র তালি�া দ��ত� '%s --help' প�র��� "
-"�র�ন।\n"
+"�মান�ড-লা�ন থ��� ব�যবহারয���য সমস�ত �পশন�র তালি�া দ��ত� '%s --help' প�র��� �র�ন।\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:657
@@ -2108,8 +2110,8 @@ msgid ""
"You must specify a configuration source with --config-source when using --"
"direct\n"
msgstr ""
-"--direct ব�যবহার �রার সম� --config-source �পশন�র সাহায�য� �নফি�ার�শন�র "
-"স�র�স �ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
+"--direct ব�যবহার �রার সম� --config-source �পশন�র সাহায�য� �নফি�ার�শন�র স�র�স "
+"�ল�ল�� �রা �বশ�য�\n"
#: ../gconf/gconftool.c:859
#, c-format
@@ -2121,8 +2123,8 @@ msgstr "GConf init �রত� ব�যর�থ: %s\n"
#, c-format
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL-�র মান নির�ধারিত র����, স���মা �নস��ল "
-"�রা হব� না\n"
+"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL-�র মান নির�ধারিত র����, স���মা �নস��ল �রা "
+"হব� না\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:894
@@ -2130,8 +2132,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL-�র মান নির�ধারিত র����, স���মা "
-"�ন-�নস��ল �রা হব� না\n"
+"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL-�র মান নির�ধারিত র����, স���মা �ন-"
+"�নস��ল �রা হব� না\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:907
@@ -2459,8 +2461,7 @@ msgstr "স�স��ত �রত� ত�র��ি: %s"
#, c-format
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-"��/মান সম�বলিত ���ি পা��ার �ন�য �� �থবা ��াধি� ডির����রি নির�ধারণ �রা "
-"�বশ�য�।\n"
+"��/মান সম�বলিত ���ি পা��ার �ন�য �� �থবা ��াধি� ডির����রি নির�ধারণ �রা �বশ�য�।\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:2702
@@ -2478,8 +2479,7 @@ msgstr "`%s'-�র মান বাতিল �রত� ত�র��ি: %
#, c-format
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-"পà§?নরাবà§?তà§?তà¦à¦¾à¦¬à§? নিরà§?ধারণ বাতিল à¦?রার à¦?নà§?য à¦?à¦? à¦?থবা à¦?à¦?াধিà¦? à¦?à§? নিরà§?ধারণ à¦?রা "
-"�বশ�য�।\n"
+"পà§?নরাবà§?তà§?তà¦à¦¾à¦¬à§? নিরà§?ধারণ বাতিল à¦?রার à¦?নà§?য à¦?à¦? à¦?থবা à¦?à¦?াধিà¦? à¦?à§? নিরà§?ধারণ à¦?রা à¦?বশà§?যà¦?।\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:2747
@@ -2509,8 +2509,7 @@ msgstr "সতর����রণ: <pair>-�র ��ষ�ত�র� <car
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-"সতর����রণ: স���মার �ন�য �ল�লি�িত �� (%s), <value> থ��� �ম - �প���ষা �রা "
-"হব�\n"
+"সতর����রণ: স���মার �ন�য �ল�লি�িত �� (%s), <value> থ��� �ম - �প���ষা �রা হব�\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:2997
@@ -2600,24 +2599,21 @@ msgstr "সতর����রণ: ধরন�র নাম `%s' পার�
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-"সতর����রণ: list_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' "
-"ন�\n"
+"সতর����রণ: list_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' ন�\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-"সতর����রণ: car_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' "
-"ন�\n"
+"সতর����রণ: car_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' ন�\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:3508
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-"সতর����রণ: cdr_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' "
-"ন�\n"
+"সতর����রণ: cdr_type শ�ধ�মাত�র int, float, string �থবা bool হত� পার�, `%s' ন�\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:3548
@@ -2662,8 +2658,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-"সতর����রণ: `%s' ল����ল�র �ন�য ��াধি� <locale> ন�ড সনা��ত হ����, প�রথম ন�ড�র "
-"পর� �ন�যান�য ন�ড��লি ���রাহ�য �রা হব�\n"
+"সতর����রণ: `%s' ল����ল�র �ন�য ��াধি� <locale> ন�ড সনা��ত হ����, প�রথম ন�ড�র পর� "
+"�ন�যান�য ন�ড��লি ���রাহ�য �রা হব�\n"
# sam
#: ../gconf/gconftool.c:3707
@@ -2783,8 +2779,8 @@ msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"à¦?à§?-à¦?র à¦?নà§?য à¦à§?ল মান নিরà§?ধারণ à¦?রà§? à¦?পনার à¦?à§?যাপà§?লিà¦?à§?শন à¦?à¦?ারà§?যà¦?র à¦?রার à¦?à§?ষà§?à¦?া à¦?রা "
-"হ����:\n %s\n"
+"à¦?à§?-à¦?র à¦?নà§?য à¦à§?ল মান নিরà§?ধারণ à¦?রà§? à¦?পনার à¦?à§?যাপà§?লিà¦?à§?শন à¦?à¦?ারà§?যà¦?র à¦?রার à¦?à§?ষà§?à¦?া à¦?রা হà¦?à§?à¦?à§?:\n"
+" %s\n"
#: ../gconf/gconftool.c:4271
#, c-format
@@ -2799,5 +2795,20 @@ msgid ""
"directory:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"ডিরà§?à¦?à§?à¦?রিতà§? à¦?à§?-à¦?র à¦?নà§?য à¦à§?ল মান নিরà§?ধারণ à¦?রà§? à¦?পনার à¦?à§?যাপà§?লিà¦?à§?শন à¦?à¦?ারà§?যà¦?র à¦?রার "
-"��ষ��া �রা হ����:\n %s\n"
+"ডিরà§?à¦?à§?à¦?রিতà§? à¦?à§?-à¦?র à¦?নà§?য à¦à§?ল মান নিরà§?ধারণ à¦?রà§? à¦?পনার à¦?à§?যাপà§?লিà¦?à§?শন à¦?à¦?ারà§?যà¦?র à¦?রার à¦?à§?ষà§?à¦?া "
+"�রা হ����:\n"
+" %s\n"
+
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1
+msgid "GSettings Data Conversion"
+msgstr "GSettings ডা�া র�পান�তর"
+
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2
+msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
+msgstr "GConf থ��� dconf ত� ব�যবহার�ার� স��ি� মা���র�� �র�"
+
+#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
+#~ msgstr "GConf ড�মন�� বার�তা পাঠাত� ব�যর�থ: %s"
+
+#~ msgid "daemon gave erroneous reply: %s"
+#~ msgstr "ড�মন থ��� ত�র��িপ�র�ণ �ত�তর প�রাপ�ত হ����: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]