[gnome-shell] [l10n]Fixes on Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] [l10n]Fixes on Catalan translation
- Date: Sun, 3 Apr 2011 21:21:20 +0000 (UTC)
commit 69b23b0e4831ad6091cb432e45760b9a9f2809a7
Author: Jordi Serratosa <serratosa gmail com>
Date: Sun Apr 3 23:19:31 2011 +0200
[l10n]Fixes on Catalan translation
po/ca.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e8bc0df..0124b97 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-27 13:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Historial de les ordres utilitzades en el dià leg de l'Alt+F2"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
msgid "History for the looking glass dialog"
-msgstr "Historial del dià leg de l'Alt+F2"
+msgstr "Historial del depurador del GNOME Shell"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
msgid "If true, display seconds in time."
-msgstr "Si és «true» (cert) es mostren el segons."
+msgstr "Si és «true» (cert) es mostren els segons."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"s'estableix a un valor nul, s'utilitzarà el conducte predeterminat que ara "
"mateix és «videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! "
"webmmux» que enregistra amb el format WEBM amb el còdec VP8. El %T és una "
-"variable per a estimar el nombre de fils d'execució paral·lels òptims del "
+"variable per estimar el nombre de fils d'execució paral·lels òptims del "
"sistema."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Permet l'accés sempre"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
-msgstr "Permete-ho només ara"
+msgstr "Permet-ho només ara"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]