[gnome-backgrounds] Updated Tamil translation



commit 0ba2a6a91a0111860b06cf46b5899151d3fce19a
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sat Apr 2 05:43:05 2011 +0530

    Updated Tamil translation

 po/ta.po |  111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index a13f158..e8cffba 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -3,41 +3,22 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008.
+# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 13:31+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-02 05:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 05:42+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
-msgid "Flow"
-msgstr "பாய�வ�"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2
-msgid "Gulp"
-msgstr "��ல�ப�"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3
-msgid "Silk"
-msgstr "�ில���"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4
-msgid "Spring"
-msgstr "ஸ�பிரி��"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5
-msgid "Waves"
-msgstr "வ�வ�ஸ�"
 
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
 msgid "Aqua"
@@ -48,46 +29,92 @@ msgid "Blinds"
 msgstr "பிளிண���ஸ�"
 
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
-msgid "Dune"
-msgstr "��யின�"
+msgid "Blue Marble"
+msgstr "ந�ல �லவ����ல�"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:4
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "��ி �ின�னம�"
 
 #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
 msgid "Fresh Flower"
 msgstr "ப�திய மலர�"
 
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:8
 msgid "Garden"
 msgstr "த����ம�"
 
 #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
 msgid "Green Meadow"
 msgstr "ப��ம� ப�ல�வ�ளி"
 
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
-msgid "Lady Bird"
-msgstr "ல��ி பார���"
-
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
-msgid "Rain Drops"
-msgstr "மழ�த�த�ளி�ள�"
+msgid "Spaceflare"
+msgstr "வானத�த�"
 
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
-msgid "Storm"
-msgstr "ப�யல�"
+msgid "Spaceflare Nova"
+msgstr "வானத�த� ந�வா"
 
 #: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Spaceflare Supernova"
+msgstr "வானத�த� ��பர�ந�வா"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Sundown Dunes"
+msgstr "�ந�தி மனல�தி����"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Terraform Blue"
+msgstr "ப�மி ந�லம�"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:17
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "ப�மி ப����"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:18
+msgid "Terraform Orange"
+msgstr "ப�மி �ர����"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:19
 msgid "Two Wings"
 msgstr "�ரண��� �ிற���ள�"
 
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:20
 msgid "Wood"
 msgstr "மரம�"
 
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:21
 msgid "Yellow Flower"
 msgstr "ம���ள� மலர�"
 
+#~ msgid "Flow"
+#~ msgstr "பாய�வ�"
+
+#~ msgid "Gulp"
+#~ msgstr "��ல�ப�"
+
+#~ msgid "Silk"
+#~ msgstr "�ில���"
+
+#~ msgid "Spring"
+#~ msgstr "ஸ�பிரி��"
+
+#~ msgid "Waves"
+#~ msgstr "வ�வ�ஸ�"
+
+#~ msgid "Dune"
+#~ msgstr "��யின�"
+
+#~ msgid "Lady Bird"
+#~ msgstr "ல��ி பார���"
+
+#~ msgid "Rain Drops"
+#~ msgstr "மழ�த�த�ளி�ள�"
+
+#~ msgid "Storm"
+#~ msgstr "ப�யல�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]