[gtk-engines] Added UG translation



commit b1f85c86cf0553329b1705b47bc4f9223542d850
Author: Gheyret Kenji <gheyret hotmail com>
Date:   Fri Oct 1 00:08:52 2010 +0200

    Added UG translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ug.po   |  206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 207 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5b22410..e5c7a48 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -61,6 +61,7 @@ ta
 te
 th
 tr
+ug
 uk
 vi
 zh_CN
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
new file mode 100644
index 0000000..2a06d65
--- /dev/null
+++ b/po/ug.po
@@ -0,0 +1,206 @@
+# Uyghur translation for gtk-engines
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk-engines\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-engines&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-09-20 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:02+0000\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:1
+msgid "3d-ish (button)"
+msgstr "3D ئÛ?سÙ?Û?ب(تÙ?Ù¾Ú?ا)"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:2
+msgid "3d-ish (gradient)"
+msgstr "3D ئÛ?سÙ?Û?ب(Ù?اÙ?تÛ?Ù?Û?Ù?)"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:3
+msgid "Animations"
+msgstr "جاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:4
+msgid "Classic"
+msgstr "Ù?Ù?اسسÙ?Ù?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:5
+msgid "Colorize Scrollbar"
+msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? رÛ?Ú­Ú¯Ù?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:6 ../schema/industrial.xml.in.in.h:1
+msgid "Contrast"
+msgstr "ئاÙ?-Ù?ارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:7
+msgid "Disable focus drawing"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?Ù? سÙ?زÙ?Ø´ Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable Animations on Progressbars"
+msgstr "دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا باÙ?داÙ?Ù?Ù?Ú­ جاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:9
+msgid "Flat"
+msgstr "تÛ?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:10
+msgid "Glossy"
+msgstr "پارÙ?Ù?راÙ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:11
+msgid "Gummy"
+msgstr "Ù?Û?Ù¾Ù?Ø´Ù?اÙ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:12
+msgid "Inset"
+msgstr "Ù?Ù?ستÛ?رÙ?ا سÛ?رÛ?ت"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:13
+msgid "Inverted"
+msgstr "تÛ?تÛ?ر"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:14
+msgid "Menubar Style"
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باÙ?داÙ? ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:15
+msgid "Radius"
+msgstr "رادÙ?ئÛ?س"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:16
+msgid "Relief Style"
+msgstr "ئازادÛ? ئÛ?سÙ?Û?ب"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:17
+msgid "Requires style Glossy or Gummy"
+msgstr "پارÙ?Ù?راÙ? Ù?اÙ?Ù? سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?ب تÛ?Ù?Û?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:18
+msgid "Scrollbar Color"
+msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:19
+msgid "Sets the Color of Scrollbars"
+msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? رÛ?Ú­ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shadow"
+msgstr "ساÙ?Û?"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+msgid "Style"
+msgstr "ئÛ?سÙ?Û?ب"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
+"create screenshots for documentation."
+msgstr "بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا سÙ?زÙ?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?سÙ?غا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? Ù?اÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئÛ?Ù?Ù?Ú­ ئاساسÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÙ?تÙ? Ù¾Û?تÛ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Û?سÙ?Ù?سÙ? Ù?Û?رÛ?Ø´."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ? ئÛ?سÙ?Û?بÙ?"
+
+#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:1
+msgid "Cell Indicator Size"
+msgstr "Ù?اتÛ?Ù?Ú?Û? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?Ú? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
+
+#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:2
+msgid "Edge Thickness"
+msgstr "Ù?اÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:3
+msgid "Size of check- and radiobuttons inside treeviews. (Bug #351764)"
+msgstr "شاخسÙ?Ù?اÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Û?شتÛ? تاÙ? تاÙ?Ù?اش Û?Û? Ù?Û?Ù¾ تاÙ?Ù?اش تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
+
+#: ../schema/industrial.xml.in.in.h:2
+msgid "If set, button corners are rounded"
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ù?ساØ? تÙ?Ù¾Ú?ا بÛ?Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?دÛ?"
+
+#: ../schema/industrial.xml.in.in.h:3
+msgid "Rounded Buttons"
+msgstr "Ù?اÙ? بÛ?Ù?Û?Ú­Ù?Û?Ù? تÙ?Ù¾Ú?ا"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:1
+msgid "Arrow"
+msgstr "Ù?ا ئÙ?Ù?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:2
+msgid "Dot"
+msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?ت"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:3
+msgid "Full"
+msgstr "تاÙ?اÙ?Û?Ù?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:4
+msgid "Handlebox Marks"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:5
+msgid "Inverted Dot"
+msgstr "تÛ?تÛ?ر ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ù?تا"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:6
+msgid "Inverted Slash"
+msgstr "تÛ?تÛ?ر ئاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?گرÙ? سÙ?زÙ?Ù?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:7
+msgid "Mark Type 1"
+msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù¾ 1"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:8
+msgid "Mark Type for Scrollbar Buttons"
+msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù¾Ù?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:9
+msgid "Mark Type for Scrollbar Handles, Handleboxes, etc"
+msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? تÛ?تÙ?Û?سÙ?Ø? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? Û?Û? باشÙ?ا بÛ?Ù?Ú¯Û? تÙ?Ù¾Ù?Ù?رÙ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:10
+msgid "None"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:11
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:12
+msgid "Paned Dots"
+msgstr "تÙ?رسÙ?Ù?اÙ? Ù?Û?Ù?تا"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:13
+msgid "Rectangle"
+msgstr "تÙ?Ù? تÛ?ت بÛ?Ù?Û?Ú­"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:14
+msgid "Scrollbar Marks"
+msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:15
+msgid "Scrollbar Type"
+msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? باÙ?داÙ? تÙ?Ù¾Ù?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:16
+msgid "Scrollbutton Marks"
+msgstr "سÛ?رÙ?Ú¯Û?Ú? تÙ?Ù¾Ú?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:17
+msgid "Shaped"
+msgstr "Ø´Û?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:18
+msgid "Slash"
+msgstr "Ù?اÙ?تÛ? سÙ?زÙ?Ù?"
+
+#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:19
+msgid "Some"
+msgstr "بÛ?زÙ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]