[release-notes/gnome-2-30] Updated French translation



commit 8a0cf2c7a8db3ec6ee77431f2c7328684f33460e
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Wed Sep 29 21:57:24 2010 +0200

    Updated French translation

 help/fr/fr.po |   16 +++++++++-------
 1 files changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 26dd269..6f2fe75 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-2-30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-01 01:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-26 22:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-31 13:39+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -36,6 +36,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'figures/rnlookingforward.aj.png'; "
 "md5=f85de26c52ab8d4becefa31df04f47aa"
 msgstr ""
+"@@image: 'figures/rnlookingforward.aj.png'; "
+"md5=f85de26c52ab8d4becefa31df04f47aa"
 
 #: C/rnlookingforward.xml:10(title)
 msgid "Looking Forward to GNOME 3.0"
@@ -63,10 +65,10 @@ msgstr ""
 "qu'il a toujours fournies et offrira une nouvelle interface sous la forme de "
 "GNOME Shell et du journal d'activité GNOME qui facilitent la navigation et "
 "la recherche de fichiers sur votre ordinateur. GNOME 3.0 inclura aussi de "
-"nouvelles fonctionnalités d'accessibilité, de nouveaux manuels d'aide et "
-"de documentation pour les utilisateurs, le premier service Web de GNOME, "
-"Tomboy Online, et bien plus. Pour les développeurs, GNOME 2.30 déprécie "
-"plusieurs anciennes bibliothèques."
+"nouvelles fonctionnalités d'accessibilité, de nouveaux manuels d'aide et de "
+"documentation pour les utilisateurs, le premier service Web de GNOME, Tomboy "
+"Online, et bien plus. Pour les développeurs, GNOME 2.30 déprécie plusieurs "
+"anciennes bibliothèques."
 
 #: C/rnlookingforward.xml:25(para)
 msgid ""
@@ -652,8 +654,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anjuta prend maintenant en charge les symboles Vala dans le gestionnaire de "
 "symboles. JavaScript est totalement pris en charge au niveau de la "
-"complétion de code, du débogage et de la construction. Les projets non-automake "
-"sont dorénavant aussi gérés, mais de manière basique."
+"complétion de code, du débogage et de la construction. Les projets non-"
+"automake sont dorénavant aussi gérés, mais de manière basique."
 
 #: C/rndevelopers.xml:130(title)
 msgid "GNOME Platform Improvements"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]