[gimp] update for Punjabi



commit ea2c1994f4ce634b949630889b978fbe32117acb
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Sep 29 22:57:38 2010 +0530

    update for Punjabi

 po/pa.po | 1244 ++++++++++----------------------------------------------------
 1 files changed, 202 insertions(+), 1042 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 415ff6a..84029fd 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,21 +4,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the gimp.HEAD package.
 #
 # Punjab Linux Technology <punjablinux netscape net>, 2004.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2005,2006, 2007.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2005,2006, 2007, 2010.
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp.HEAD.pa\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 16:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n lists sf net>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 22:56+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
+"Language: \n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../app/about.h:23
@@ -40,7 +40,6 @@ msgstr ""
 "ਸਪ�ਨਸਰ �ਿਮਬਿਲ, ਪ��ਰ ਮ����ਸ �ਤ� ��ਮਪ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਮ"
 
 #: ../app/about.h:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -55,17 +54,16 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr ""
-"��ਮਪ �� ਮ�ਫਤ/ਮ��ਤ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਹ�, �ਿਸ ਨ�ੰ ਤਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ,�ਿਸ ਨ�ੰ ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ "
-"ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ ਨ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ ਹ�, ਦ� ਵਰ�ਨ 2 �ਾ� ਨਵਾ� ਦ���ਸ਼ਰਤਾ� (�ਹ ਤ�ਹਾਡ� �ਪਣ� ਮਰ�� ਹ�) �ਧ�ਨ "
+"��ਮਪ �� ਮ�ਫਤ/ਮ��ਤ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਹ�: ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ, �ਿਸ ਨ�ੰ ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ "
+"ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ ਨ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ ਹ�, ਦ� ਵਰ�ਨ 2 �ਾ� ਨਵਾ� ਦ��� ਸ਼ਰਤਾ� (�ਹ ਤ�ਹਾਡ� �ਪਣ� ਮਰ�� ਹ�) �ਧ�ਨ "
 "ਵੰਡ �ਤ�/�ਾ� ਸ�ਧ ਸ�ਦ� ਹ�।\n"
 "\n"
 "��ਮਪ ਨ�ੰ �ਹ ਮੰਨ �� ਵੰਡਿ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ� �ਿ �ਹ ਫਾ�ਦਮੰਦ ਰਹ��ਾ,ਪਰ �ਸ ਦ� ��� ਵਾਰੰ�� ਨਹ�� ਲ� �ਾ "
-"ਰਹ� ਹ�, �ਿਸ �ਾਸ �ੰਮ ਲ� �ਨ���ਲ ਹ�ਣ �ਾ�ਠ�� ਤਰ�ਹਾ �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ਵ� ��� �ਾਰ�� ਨਹ�� ਹ�। ਹ�ਰ ਵ�ਰਵ� "
+"ਰਹ� ਹ�, �ਿਸ �ਾਸ �ੰਮ ਲ� �ਨ���ਲ ਹ�ਣ �ਾ� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ਵ� ��� �ਾਰ�� ਨਹ�� ਹ�। ਹ�ਰ ਵ�ਰਵ� "
 "ਲ� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਨ�ੰ ਪ��ਹ�।\n"
 "\n"
-"��ਮਪ ਨਾਲ ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਦ� ਨ�ਲ ਪਰਾਪਤ �ਰ���, ���ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰਨਹ�� ਮਿਲ� ਹ� ਤਾ� ਫਰ� "
-"ਸਾਫ�ਵ�ਰ ਫਾ��ਨਡ�ਸ਼ਨ, 51 ਫਰਾ�ਲਿਨ ਸ�ਰ��, ਪੰ�ਵ� ਮੰ�ਲ,ਬਸ�ਨ, �ਮ � 02110-1301, �ਮਰ��ਾ ਨ�ੰ "
-"ਲਿ��।"
+"��ਮਪ ਨਾਲ ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਦ� �ਾਪ� ਪਰਾਪਤ �ਰ���, ���ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਨਹ�� ਮਿਲ� ਹ� ਤਾ� "
+"<http://www.gnu.org/licenses/> ਵ���।"
 
 #: ../app/app.c:220
 #, c-format
@@ -123,9 +121,8 @@ msgid "Do not load any fonts"
 msgstr "��� ਫ��� ਲ�ਡ ਨਾ �ਰ�"
 
 #: ../app/main.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Do not show a splash screen"
-msgstr "�ੱ� ਸ਼�ਰ��ਤ� ਵਿੰਡ� ਨਾ ਵ��ਾ�"
+msgstr "ਸਵਾ�ਤ� ਸ�ਰ�ਨ ਨਾ ਵ���"
 
 #: ../app/main.c:184
 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
@@ -311,15 +308,13 @@ msgstr "�ਿੱ�ਣ-ਯ��"
 
 #. Some things do not have grids, so just list
 #: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:300
-#, fuzzy
 msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਪ��� ਡਾ�ਨਾਮਿ�"
 
 #: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:357
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:94
-#, fuzzy
 msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ"
+msgstr "ਪ��� ਡਾ�ਨਾਮਿ� �ਡ��ਰ"
 
 #: ../app/actions/actions.c:157
 msgid "Edit"
@@ -352,15 +347,13 @@ msgstr "�ਰ�ਡ����"
 #. initialize the list of gimp tool presets
 #: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:302
-#, fuzzy
 msgid "Tool Presets"
-msgstr "ਪਹਿਲਾ�-ਸ�ੱ�(_s):"
+msgstr "��ਲ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
 
 #: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:369
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:75
-#, fuzzy
 msgid "Tool Preset Editor"
-msgstr "���ਸ� �ਡ��ਰ"
+msgstr "��ਲ ਪ�ਰ�ਸ�ੱ� �ਡ��ਰ"
 
 #: ../app/actions/actions.c:181
 msgid "Help"
@@ -420,9 +413,8 @@ msgid "Templates"
 msgstr "��ਪਲ��"
 
 #: ../app/actions/actions.c:217
-#, fuzzy
 msgid "Text Tool"
-msgstr "���ਸ� ��ਲ(_x)"
+msgstr "���ਸ� ��ਲ"
 
 #: ../app/actions/actions.c:220
 msgid "Text Editor"
@@ -454,70 +446,60 @@ msgstr "ਵਿੰਡ�"
 #: ../app/actions/actions.c:584
 #, c-format
 msgid "%s: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %.2f"
 
 #. value description and new value shown in the status bar
 #: ../app/actions/actions.c:610
 #, c-format
 msgid "%s: %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %d"
 
 #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Brush Editor Menu"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਡ��ਰ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "brush-editor-action"
 msgid "Edit Active Brush"
 msgstr "���ਿਵ ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Brushes Menu"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Open Brush as Image"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�(_O)"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Open brush as image"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_New Brush"
 msgstr "ਨਵਾ� ਬ�ਰਸ਼(_N)"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Create a new brush"
-msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਨਲ ਬਣਾ�"
+msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ਬ�ਰਸ਼ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "D_uplicate Brush"
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਬ�ਰਸ਼(_u)"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Duplicate this brush"
-msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "�ਹ ਬਰ�ਸ਼ ਡ�ਪਲ����"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Copy Brush _Location"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਿ�ਾਣਾ �ਾਪ� �ਰ�(_L)"
@@ -529,61 +511,51 @@ msgid "Copy brush file location to clipboard"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Delete Brush"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Delete this brush"
-msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ ਬ�ਰਸ਼ ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Refresh Brushes"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Refresh brushes"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਤਾ�਼� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "_Edit Brush..."
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ(_E)..."
 
 #: ../app/actions/brushes-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "brushes-action"
 msgid "Edit this brush"
-msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ..."
+msgstr "�ਹ ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:41
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Buffers Menu"
 msgstr "ਬਫ਼ਰ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Paste Buffer"
 msgstr "ਬਫ਼ਰ ��ਪ�(_P)"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste the selected buffer"
 msgstr "��ਣ� ਬਫ਼ਰ ਨ�ੰ ��ਪ�"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Paste Buffer _Into"
 msgstr "ਬਫ਼ਰ ਨ�ੰ �ੱਥ� ��ਪ�(_I)"
@@ -607,19 +579,16 @@ msgid "Paste the selected buffer as a new image"
 msgstr "��ਣ ��ਤ� ਬਫ਼ਰ ਨ�ੰ ਨਵ�� �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਪ�"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "_Delete Buffer"
 msgstr "ਬਫ਼ਰ ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/buffers-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "buffers-action"
 msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "��ਣਿ� ਬਫ਼ਰ ਹ�ਾ�"
+msgstr "��ਣਿ� ਬਫ਼ਰ ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Channels Menu"
 msgstr "��ਨਲ ਮ�ਨ�"
@@ -637,19 +606,16 @@ msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
 msgstr "��ਨਲ ਨਾ�, ਰੰ� �ਤ� ਧ�ੰਦਲਾਪਨ ਸ�ਧ�"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_New Channel..."
 msgstr "ਨਵਾ� ��ਨਲ(_N)..."
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Create a new channel"
 msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਨਲ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_New Channel"
 msgstr "ਨਵਾ� ��ਨਲ(_N)"
@@ -661,7 +627,6 @@ msgid "Create a new channel with last used values"
 msgstr "��ਰ� ਵਰਤ� ਮ�ੱਲ ਨਾਲ �ੱ� ਨਵਾ� ��ਨਲ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "D_uplicate Channel"
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� ��ਨਲ(_u)"
@@ -673,22 +638,19 @@ msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
 msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਨਾਲ �ੱ� ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ� �ਤ� �ਿੱਤਰ ਵਿੱ� �ਸ ਨ�ੰ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Delete Channel"
 msgstr "��ਨਲ ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Delete this channel"
 msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Raise Channel"
-msgstr "ਰ��਼ ��ਨਲ(_R)"
+msgstr "��ਨਲ �ਭਾਰ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:80
 #, fuzzy
@@ -709,10 +671,9 @@ msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
 msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਨ�ੰ ��ਨਲ ਸ�ਾ� ਦ� ਸਭ ਤ�� �ਾਪ �ੱਤ� �ਭਾਰ�"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Lower Channel"
-msgstr "ਹ�ਠਲਾ ��ਨਲ(_L)"
+msgstr "��ਨਲ ਹ�ਠਾ� ਭ���(_L)"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:93
 #, fuzzy
@@ -721,10 +682,9 @@ msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
 msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਨ�ੰ ��ਨਲ ਸ�ਾ� ਵਿੱ� �ੱ� ਸ��ਪ ਹ�ਠਾ� ਭ���"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Lower Channel to _Bottom"
-msgstr "ਹ�ਠਲਾ ��ਨਲ ਥੱਲ�(_B)"
+msgstr "��ਨਲ ਤਲ �ੱਤ� ਭ���(_B)"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:100
 #, fuzzy
@@ -745,7 +705,6 @@ msgid "Replace the selection with this channel"
 msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਨਲ ��ਣ ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "channels-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "��ਣ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
@@ -826,25 +785,21 @@ msgid "%s Channel Copy"
 msgstr "%s ��ਨਲ �ਾਪ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Colormap Menu"
 msgstr "ਰੰ�-ਮ�ਪ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Edit Color..."
 msgstr "ਰੰ� ਸ�ਧ(_E)..."
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Edit this color"
-msgstr "ਰੰ� ਸ�ਧ"
+msgstr "�ਹ ਰੰ� ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from FG"
 msgstr "FG ਤ�� ਰੰ� ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
@@ -856,13 +811,11 @@ msgid "Add current foreground color"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਫਾਰ-�ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਸ਼ਾਮਿਲ"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "_Add Color from BG"
 msgstr "BG ਤ�� ਰੰ� ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
 
 #: ../app/actions/colormap-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "colormap-action"
 msgid "Add current background color"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਸ਼ਾਮਿਲ"
@@ -877,7 +830,6 @@ msgid "Edit Colormap Entry"
 msgstr "ਰੰ�-ਮ�ਪ ���ਰ� ਸ�ਧ�"
 
 #: ../app/actions/config-actions.c:38
-#, fuzzy
 msgctxt "config-action"
 msgid "Use _GEGL"
 msgstr "_GEGL ਵਰਤ��"
@@ -889,134 +841,114 @@ msgid "If possible, use GEGL for image processing"
 msgstr "�� ਸੰਭਵ ਹ�ਵ� ਤਾ� GEGL ਨ�ੰ �ਿੱਤਰ ਪਰ�ਸ�ਸਿੰ� ਲ� ਵਰਤ��"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Context"
-msgstr "ਪਾਠ(_C)"
+msgstr "ਪਰਸੰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Colors"
 msgstr "ਰੰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Opacity"
 msgstr "ਧ�ੰਦਲਾਪਨ(_O)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "Paint _Mode"
 msgstr "ਪ��� ਮ�ਡ(_M)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Tool"
 msgstr "��ਲ(_T)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Brush"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼(_B)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Pattern"
 msgstr "ਪ��ਰਨ(_P)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Palette"
 msgstr "ਪ�ਲ��(_P)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Gradient"
 msgstr "�ਰ�ਡ����(_G)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Font"
 msgstr "ਫ���(_F)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Shape"
-msgstr "ਸ਼�ਪ(_S)"
+msgstr "ਸ਼�ਲ(_S)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Radius"
 msgstr "ਰ�ਡ��ਸ(_R)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "S_pikes"
 msgstr "ਸਪ���(_p)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Hardness"
 msgstr "ਹਾਰਡਨ��ਸ(_H)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:75
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Aspect Ratio"
-msgstr "��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ"
+msgstr "��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ(_A)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "A_ngle"
 msgstr "��ਣ(_n)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "_Default Colors"
 msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਰੰ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:82
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "Set foreground color to black, background color to white"
-msgstr "ਫਾਰ-�ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਾਲਾ �ਤ� ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਿੱ�ਾ ਸ�ੱ� �ਰ�"
+msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਾਲਾ �ਤ� ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਿੱ�ਾ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "S_wap Colors"
-msgstr "ਸਵ�ਪ ਰੰ�(_w)"
+msgstr "ਰੰ� ਬਦਲ�(_w)"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "context-action"
 msgid "Exchange foreground and background colors"
 msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ �ਤ� ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� �ਪਸ '� ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/context-commands.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Paint Mode: %s"
-msgstr "ਪ��� ਮ�ਡ(_M)"
+msgstr "ਪ��� ਮ�ਡ: %s"
 
 #: ../app/actions/context-commands.c:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Brush Shape: %s"
-msgstr "ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਸ਼�ਲ: %s"
 
 #: ../app/actions/context-commands.c:612
 #, c-format
@@ -1029,13 +961,11 @@ msgid "Brush Angle: %2.2f"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "Pointer Information Menu"
 msgstr "ਪ���ੰ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-info-action"
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "ਸ��ਪਲ ਮਿਲਾਨ(_S)"
@@ -1083,201 +1013,168 @@ msgstr "'%s' ਹ�ਾ�ਣ� ਹ�?"
 
 #: ../app/actions/data-commands.c:264
 #, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
+msgid "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� '%s' ਨ�ੰ ਲਿਸ� ਵਿੱ��� �ਤ� ਡਿਸ� ਤ�� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Tool_box"
-msgstr "��ਲਬਾ�ਸ(_b)"
+msgstr "��ਲ ਬਾ�ਸ(_b)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool _Options"
 msgstr "��ਲ ��ਣ(_O)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the tool options dialog"
 msgstr "��ਲ ��ਣ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Device Status"
 msgstr "�ੰਤਰ ਹਾਲਤ(_D)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the device status dialog"
 msgstr "�ੰਤਰ ਹਾਲਤ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Layers"
 msgstr "ਲ��ਰਾ�(_L)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the layers dialog"
 msgstr "ਲ��ਰ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Channels"
 msgstr "��ਨਲ(_C)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the channels dialog"
 msgstr "��ਨਲ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Paths"
 msgstr "ਮਾਰ�(_P)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the paths dialog"
 msgstr "ਮਾਰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Color_map"
 msgstr "ਰੰ�-ਮ�ਪ(_m)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the colormap dialog"
 msgstr "ਰੰ�-ਮ�ਪ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Histogra_m"
 msgstr "ਹਿਸ���ਰਾਮ(_m)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the histogram dialog"
 msgstr "ਹਿਸ���ਰਾਮ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Selection Editor"
 msgstr "��ਣ �ਡ��ਰ(_S)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the selection editor"
 msgstr "��ਣ �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Na_vigation"
 msgstr "ਨ�ਵ���ਸ਼ਨ(_v)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the display navigation dialog"
 msgstr "ਡਿਸਪਲ�� ਨ�ਵ���ਸ਼ਨ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Undo _History"
 msgstr "ਵਾਪਸ �ਤ�ਤ(_H)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the undo history dialog"
-msgstr "ਵਾਪਿਸ �ਤ�ਤ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "ਵਾਪਸ �ਤ�ਤ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pointer"
 msgstr "ਪ���ੰ�ਰ"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the pointer information dialog"
 msgstr "ਪ���ੰ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Sample Points"
 msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ�(_S)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the sample points dialog"
 msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Colo_rs"
 msgstr "ਰੰ�(_r)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the FG/BG color dialog"
 msgstr "FG/BG ਰੰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Brushes"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼(_B)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brushes dialog"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Brush Editor"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਡ��ਰ"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the brush editor"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਪ��� ਡਾ�ਨਾਮਿ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
 #, fuzzy
@@ -1286,10 +1183,9 @@ msgid "Open paint dynamics dialog"
 msgstr "ਮਾਰ� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Paint Dynamics Editor"
-msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ"
+msgstr "ਪ��� �ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
 #, fuzzy
@@ -1298,70 +1194,59 @@ msgid "Open the paint dynamics editor"
 msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "P_atterns"
 msgstr "ਪ��ਰਨ(_a)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the patterns dialog"
 msgstr "ਪ��ਰਨ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Gradients"
 msgstr "�ਰ�ਡ����(_G)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradients dialog"
 msgstr "�ਰ�ਡ���� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Gradient Editor"
 msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the gradient editor"
 msgstr "�ਰ�ਡ���� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Pal_ettes"
 msgstr "ਪ�ਲ��(_e)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palettes dialog"
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Palette Editor"
 msgstr "ਪ�ਲ�� �ਡ��ਰ"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the palette editor"
 msgstr "ਪ�ਲ�� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool presets"
-msgstr "��ਲ ��ਣ"
+msgstr "��ਲ ਪ�ਰ�-ਸ�ੱ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
 #, fuzzy
@@ -1370,145 +1255,121 @@ msgid "Open tool presets dialog"
 msgstr "��ਲ ��ਣ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Fonts"
 msgstr "ਫ���(_F)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the fonts dialog"
 msgstr "ਫ��� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "B_uffers"
 msgstr "ਬਫ਼ਰ(_u)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the named buffers dialog"
 msgstr "ਨਾਮ� ਬਫ਼ਰ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Images"
 msgstr "�ਿੱਤਰ(_I)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the images dialog"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Document Histor_y"
 msgstr "ਦਸਤਾਵ��਼ �ਤ�ਤ(_y)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the document history dialog"
 msgstr "ਦਸਤਾਵ��਼ �ਤ�ਤ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Templates"
 msgstr "��ਪਲ��(_T)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the image templates dialog"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਪਲ�� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Error Co_nsole"
 msgstr "�ੰਨਸ�ਲ �ਲਤ�(_n)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the error console"
 msgstr "�ਲਤ� �ੰਨਸ�ਲ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:229
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ਮ�ਰ�-ਪਸੰਦ(_P)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the preferences dialog"
 msgstr "ਪਸੰਦ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Input Devices"
-msgstr "�ੰ�ਪ�ੱ� �ੰਤਰ"
+msgstr "�ੰਪ�ੱ� �ੰਤਰ(_i)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the input devices editor"
-msgstr "ਪ�ਲ�� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "�ੰਪ�ੱ� �ੰਤਰ �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ�(_K)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
 msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ� �ਡ��ਰ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Modules"
 msgstr "ਮ�ਡ��ਲ(_M)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:248
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Open the module manager dialog"
 msgstr "ਮ�ਡ��ਲ ਮ�ਨ��ਰ ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Tip of the Day"
 msgstr "�ੱ� ਦਾ �ਸ਼ਾਰਾ(_T)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:254
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
 msgstr "��ਮਪ ਦ� ਵਰਤ�� ਲ� ਮੱਦਦ�ਾਰ �ਿੱਪ ਵ���"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_About"
 msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:260
-#, fuzzy
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "About GIMP"
 msgstr "��ਮਪ ਬਾਰ�"
@@ -1523,44 +1384,37 @@ msgid "Raise the toolbox"
 msgstr "��ਲ-ਬਾ�ਸ �ਭਾਰ�"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:309
-#, fuzzy
 msgid "New Toolbox"
-msgstr "��ਲ-ਬ�ਸਾ"
+msgstr "ਨਵਾ� ��ਲ-ਬਾ�ਸ"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:310
-#, fuzzy
 msgid "Create a new toolbox"
-msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
+msgstr "ਨਵਾ� ��ਲ ਬ�ਸਾ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "M_ove to Screen"
-msgstr "ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ� ਹਿਲਾ�(_o)"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ� ਭ���(_o)"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Close Dock"
 msgstr "ਡ�� ਬੰਦ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "_Open Display..."
 msgstr "ਡਿਸਪਲ�� ��ਲ�ਹ�(_O)..."
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "Connect to another display"
 msgstr "ਹ�ਰ ਡਿਸਪਲ�� ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "dock-action"
 msgid "_Show Image Selection"
-msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਣ ਵ��ਾ�(_S)"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਣ ਵ���(_S)"
 
 #: ../app/actions/dock-actions.c:69
 #, fuzzy
@@ -1569,265 +1423,221 @@ msgid "Auto _Follow Active Image"
 msgstr "���ਿਵ �ਿੱਤਰ ਦਾ ���ਮ��ਿ� ਪਿੱ�ਾ �ਰ�(_F)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Dialogs Menu"
 msgstr "ਡਾ�ਲਾ� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Add Tab"
-msgstr "��ਬ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
+msgstr "��ਬ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Preview Size"
 msgstr "�ਲ� ��ਾਰ(_P)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Tab Style"
-msgstr "��ਬ ਸ�ਾ�ਲ(_T)"
+msgstr "��ਬ ਸ�ਾ�ਲ(_T)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "��ਬ ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "��ਬ ਵੱ� �ਰ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Tiny"
 msgstr "ਨਿੰਮਾ(_T)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "E_xtra Small"
 msgstr "ਬਹ�ਤ ���ਾ(_x)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Small"
 msgstr "���ਾ(_S)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:90
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Medium"
 msgstr "ਮੱਧਮ(_M)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Large"
 msgstr "ਵੱਡਾ(_L)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "Ex_tra Large"
 msgstr "ਬਹ�ਤ ਵੱਡਾ(_t)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:96
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Huge"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ(_H)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Enormous"
 msgstr "ਬਹ�ਤ ਵਿਸ਼ਾਲ(_E)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "preview-size"
 msgid "_Gigantic"
 msgstr "ਵਿਰਾ�(_G)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "_Icon"
 msgstr "���ਾਨ(_I)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:108
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current _Status"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਹਾਲਤ(_S)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "_Text"
 msgstr "���ਸ�(_T)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:112
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "I_con & Text"
-msgstr "���ਾਨ �ਤ� ���ਸ�(_c)"
+msgstr "���ਾਨ ਤ� ���ਸ�(_c)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "St_atus & Text"
-msgstr "ਹਾਲਤ �ਤ� ���ਸ�(_a)"
+msgstr "ਹਾਲਤ ਤ� ���ਸ�(_a)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Automatic"
-msgstr "���"
+msgstr "���ਮ��ਿ�"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:126
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Loc_k Tab to Dock"
-msgstr "��ਬ ਨ�ੰ ਡ�� '� ਲਾ� �ਰ�(_k)"
+msgstr "��ਬ ਡ�� '� ਲਾ� �ਰ�(_k)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:128
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
 msgstr "�ਹ ��ਬ ਨ�ੰ ਮਾ��ਸ ਪ���ੰ�ਰ ਨਾਲ ਡਰ�� ਹ�ਣ ਤ�� ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "Show _Button Bar"
-msgstr "ਬ�ਨ ਬਾਰ ਵ��ਾ�(_B)"
+msgstr "ਬ�ਨ ਬਾਰ ਵ���(_B)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:143
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _List"
 msgstr "ਲਿਸ� ਵਾ�� ਵ���(_L)"
 
 #: ../app/actions/dockable-actions.c:148
-#, fuzzy
 msgctxt "dockable-action"
 msgid "View as _Grid"
 msgstr "�ਰਿੱਡ ਵਾ�� ਵ���(_G)"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:41
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Documents Menu"
 msgstr "ਦਸਤਾਵ��਼ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Open Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹ�(_O)"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Open the selected entry"
 msgstr "��ਣ� ���ਰ� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Raise or Open Image"
-msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹ� �ਾ� �ਭਾਰ�(_R)"
+msgstr "�ਿੱਤਰ �ਭਾਰ� �ਾ� ��ਲ�ਹ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Raise window if already open"
 msgstr "�� ਵਿੰਡ� ਪਹਿਲਾ� ਹ� ��ੱਲ�ਹ� ਹ� ਤਾ� �ਭਾਰ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "File Open _Dialog"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ� ਡਾ�ਲਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Open image dialog"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਲ�ਹ� ਡਾ�ਲਾ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy Image _Location"
 msgstr "�ਿੱਤਰ �ਿ�ਾਣਾ �ਾਪ� �ਰ�(_L)"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Copy image location to clipboard"
 msgstr "�ਿੱਤਰ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove _Entry"
-msgstr "���ਰ� ਹ�ਾ�(_E)"
+msgstr "���ਰ� ਹ�ਾ�(_E)"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove the selected entry"
-msgstr "��ਣ� ���ਰ� ਹ�ਾ�"
+msgstr "��ਣ� �� ���ਰ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:75
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "_Clear History"
 msgstr "�ਤ�ਤ ਸਾਫ਼ �ਰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Clear the entire document history"
 msgstr "ਪ�ਰਾ ਦਸਤਾਵ��਼ �ਤ�ਤ ਸਾਫ਼ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:81
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate _Preview"
-msgstr "�ਲ� ਮ��-ਬਣਾ�(_P)"
+msgstr "�ਲ� ਮ��-ਬਣਾ�(_P)"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:82
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Recreate preview"
-msgstr "�ਲ� ਮ��-ਬਣਾ�"
+msgstr "�ਲ� ਮ��-ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload _all Previews"
-msgstr "ਸਭ ��ਪਲ�� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
+msgstr "ਸਭ �ਲ� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Reload all previews"
-msgstr "ਸਾਰ� ��ਪਲ�� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
+msgstr "ਸਭ �ਲ� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/documents-actions.c:93
-#, fuzzy
 msgctxt "documents-action"
 msgid "Remove Dangling E_ntries"
 msgstr "ਲ��ਦ��� ���ਰ��� ਹ�ਾ�(_n)"
@@ -1859,37 +1669,31 @@ msgid "_Equalize"
 msgstr "ਸਮਰ�ਪ(_E)"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Automatic contrast enhancement"
 msgstr "���ਮ��ਿ� �ਾਨ�ਰਾਸ� �ੰਹਾ�ਸਮ���"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "In_vert"
 msgstr "�ਲ�(_v)"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Invert the colors"
 msgstr "ਰੰ� �ਲ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_White Balance"
 msgstr "�ਿੱ�ਾ ਬ��ਲਨਸ(_W)"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Automatic white balance correction"
 msgstr "���ਮ��ਿ� �ਿੱ�ਾ ਬ��ਲਨਸ ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Offset..."
 msgstr "�ਫ-ਸ�ੱ�(_O)..."
@@ -1901,35 +1705,30 @@ msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
 msgstr "ਪਿ�ਸਲ ਸਿਫ਼� �ਰ�, ��ਣਵ�� ਰ�ਪ ਵਿੱ� ਬਾਰਡਰ ਤ�� ਸਮ��ਣਾ"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Visible"
 msgstr "ਦਿੱ�(_V)"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Toggle visibility"
 msgstr "ਦਿੱ� ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "_Linked"
 msgstr "ਲਿੰ� ��ਤਾ(_L)"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:81
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Toggle the linked state"
 msgstr "ਲਿੰ� ਹਾਲਤ ਬਦਲ�"
 
 #. GIMP_STOCK_LOCK
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "L_ock pixels"
-msgstr "ਪਿ�ਸਲ"
+msgstr "ਪਿ�ਸਲ ਲਾ� �ਰ�(_o)"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:89
 #, fuzzy
@@ -1938,61 +1737,51 @@ msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
 msgstr "�ਹ ਲ��ਰ �ੱਤ� ਸ�ਧਣ ਤ�� �ਰਾ�ਸਪਰ�ਸ� �ਾਣ�ਾਰ� ਸੰਭਾਲ�"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "ਹਾਰ��਼�ਲ ����(_H):"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:99
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "ਹਾਰ��਼�ਲ ����"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:104
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "ਵਰ���ਲ ����(_V):"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:105
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "ਵਰ���ਲ ����"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:113
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "90° ਸੱ�� ਦਾ� ��ੰਮਾ�(_c)"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90 degrees to the right"
 msgstr "ਸੱ�� ਦਾ� 90 ਦਰ�� ��ੰਮਾ�"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:119
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "_180° ��ੰਮਾ�"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:120
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Turn upside-down"
 msgstr "�ਤਲਾ ਪਾਸਾ ਹ�ਠਾ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:125
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "90° �ੱਬ� ਦਾ� ��ੰਮਾ�(_w)"
 
 #: ../app/actions/drawable-actions.c:126
-#, fuzzy
 msgctxt "drawable-action"
 msgid "Rotate 90 degrees to the left"
 msgstr "90 ਦਰ�� �ੱਬ� ਨ�ੰ ��ੰਮਾ�"
@@ -2010,16 +1799,14 @@ msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
 msgstr "ਸਫ�ਦ ਬ�ਲਨਸ RGB ਰੰ� ਲ��ਰਾ� �ੱਤ� �ਪਰ�� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "Paint Dynamics Menu"
-msgstr "ਪ��ਰਨ ਮ�ਨ�"
+msgstr "ਪ��� ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "dynamics-action"
 msgid "_New Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਨਵਾ� ਡਾ�ਨਾਮਿ�(_N)"
 
 #: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
 #, fuzzy
@@ -2099,155 +1886,130 @@ msgid "Edit Active Dynamics"
 msgstr "���ਿਵ ਬ�ਰਸ਼ ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Edit"
 msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste _as"
 msgstr "�ੰ� ��ਪ�(_P)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Buffer"
 msgstr "ਬਫ਼ਰ(_B)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo History Menu"
 msgstr "�ਤ�ਤ ਵਾਪਿਸ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Undo"
 msgstr "ਵਾਪਸ(_U)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo the last operation"
 msgstr "��ਰ� �ਾਰਵਾ� ਵਾਪਿਸ"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Redo"
 msgstr "ਪਰਤਾ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Redo the last operation that was undone"
 msgstr "��ਰ� �ਾਰਵਾ�, �� �ਿ ਹ�ਣ ਵਾਪਸ ਲ� ਸ�, ਫ�ਰ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Strong Undo"
 msgstr "ਸ�ਰਾ�� ਵਾਪਸ"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
 msgstr "��ਰ� �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਵਾਪਸ ਲਵ�, ਦਿੱ� ਬਦਲਾ� �ੱਡ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:90
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Strong Redo"
 msgstr "ਸ�ਰਾ�� ਪਰਤਾ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
 msgstr "��ਰ� �ਪਰ�ਸ਼ਨ, �ਿਸ ਨ�ੰ ਪਰਤਾ�� �ਿ� ਸ�, ਵਾਪਸ ਲਵ�, �ਿਸ ਨਾਲ ਦਿੱ� ਬਦਲਾ� �ੱਡ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:97
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Clear Undo History"
 msgstr "ਵਾਪਸ �ਤ�ਤ ਸਾਫ਼ �ਰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Remove all operations from the undo history"
 msgstr "ਵਾਪਸ �ਤ�ਤ ਵਿੱ��� ਸਭ �ਾਰਵਾ� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:103
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Fade..."
 msgstr "ਫ�ਡ(_F)..."
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:105
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
 msgstr "��ਰ� ਪਿ�ਸਲ ਮ�ਨ�ਪਲ�ਸ਼ਨ ਦ� ਪ��� ਮ�ਡ �ਤ� ਧ�ੰਦਲ�ਪਨ ਨ�ੰ ਸ�ਧ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "�ੱ��(_t)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:111
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
 msgstr "��ਣ� ਪਿ�ਸਲ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '��� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Copy"
 msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:117
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
 msgstr "��ਣ� ਪਿ�ਸਲ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '��� ਹ�ਾ�"
 
 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
 #: ../app/actions/edit-actions.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy _Visible"
 msgstr "ਦਿੱ� �ਾਪ� �ਰ�(_V)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:123
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region"
 msgstr "��ਣ� ��ਤਰ '� �� ਵ� ਵ��ਾ� ਦਿੰਦਾ ਹ�, �ਾਪ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:128
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Paste"
 msgstr "��ਪ�(_P)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:129
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of the clipboard"
 msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ��ਪ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste _Into"
-msgstr "ਵਿੱ� ��ਪ�(_I)"
+msgstr "�ਸ ਵਿੱ� ��ਪ�(_I)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:136
 #, fuzzy
@@ -2256,37 +2018,31 @@ msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
 msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਮ���ਦਾ ��ਣ ਵਿੱ� ��ਪ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:141
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "From _Clipboard"
 msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਤ��(_C)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
 msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਤ�� �ੱ� ਨਵ�� ਤਸਵ�ਰ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_New Image"
 msgstr "ਨਵਾ� �ਿੱਤਰ(_N)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:153
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "New _Layer"
 msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਰ(_L)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:154
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
 msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ਤ�� �ੱ� ਨਵ�� ਲ��ਰ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:159
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cu_t Named..."
 msgstr "�ੱ�ਿ� ਨਾ�(_t)..."
@@ -2298,83 +2054,70 @@ msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
 msgstr "��ਣ� ਪਿ�ਸਲ �ੱ� ਨਾਮ� ਬਫ਼ਰ '� ਭ���"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:165
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Copy Named..."
 msgstr "ਨਾਮ� �ਾਪ� �ਰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:166
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
 msgstr "��ਣ� ਪਿ�ਸਲ �ੱ� ਨਾਮ� ਬਫ਼ਰ ਵਿੱ� �ਾਪ� �ਰ�"
 
 #. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
 #: ../app/actions/edit-actions.c:171
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy _Visible Named..."
 msgstr "ਦਿੱ� ਨਾਮ� �ਾਪ� �ਰ�(_V)..."
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:173
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
 msgstr "��ਣ� ��ਤਰ '� �� ਵ� ਵ��ਾ� ਦਿੰਦਾ ਹ�, �ਾਪ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:178
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "_Paste Named..."
 msgstr "ਨਾਮ� ��ਪ�(_P)..."
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:179
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Paste the content of a named buffer"
 msgstr "�ੱ� ਨਾਮ� ਬਫ਼ਰ ਦ� ਸਮੱ�ਰ� ��ਪ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:184
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�(_e)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:185
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Clear the selected pixels"
 msgstr "��ਣ� ਪਿ�ਸਲ ਸਾਫ਼ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:193
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with _FG Color"
 msgstr "_FG ਰੰ� ਨਾਲ ਭਰ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:194
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the foreground color"
 msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਨਾਲ ਭਰ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:199
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill with B_G Color"
 msgstr "B_G ਰੰ� ਨਾਲ ਭਰ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:200
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill the selection using the background color"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�� ��ਣ ਭਰ�"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:205
-#, fuzzy
 msgctxt "edit-action"
 msgid "Fill _with Pattern"
-msgstr "ਪ��ਰਨ ਨਾਲ ਭਰ�"
+msgstr "ਪ��ਰਨ ਨਾਲ ਭਰ�(_w)"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:206
 #, fuzzy
@@ -2471,37 +2214,31 @@ msgid "There is no active layer or channel to copy from."
 msgstr "�ਾਪ� �ਰਨ ਲ� ��� ���ਿਵ ਲ��ਰ �ਾ� ��ਨਲ ਨਹ�� ਹ�।"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:39
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Error Console Menu"
 msgstr "�ਲਤ� �ਨਸ��ਲ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "_Clear"
 msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Clear error console"
 msgstr "�ਲਤ� �ੰਨਸ�ਲ ਸਾਫ਼ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Select _All"
 msgstr "ਸਭ ��ਣ�(_A)"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Select all error messages"
-msgstr "ਸਭ �ਲਤ��� ��ਣ�"
+msgstr "ਸਭ �ਲਤ��� ਸ�ਨ�ਹ� ��ਣ�"
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "_Save Error Log to File..."
 msgstr "�ਲਤ� ਲਾ� ਨ�ੰ ਫਾ�ਲ '� ਸੰਭਾਲ�(_S)..."
@@ -2512,13 +2249,11 @@ msgid "Write all error messages to a file"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Save S_election to File..."
 msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਫਾ�ਲ ਵਿੱ� ਸੰਭਾਲ�(_e)..."
 
 #: ../app/actions/error-console-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "error-console-action"
 msgid "Write the selected error messages to a file"
 msgstr "��ਣ� ਸ��ਿੰ� ਨ�ੰ �ੱ� ਫਾ�ਲ ਵਿੱ� ��ਸਪ�ਰ� �ਰ�"
@@ -2541,136 +2276,114 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_File"
 msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Crea_te"
-msgstr "ਬਣਾ�"
+msgstr "ਬਣਾ�(_t)"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "ਤਾ�਼ਾ ��ਲ�ਹ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Open..."
 msgstr "��ਲ�ਹ�(_O)..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file"
-msgstr "�ੱ� �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:82
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Op_en as Layers..."
-msgstr "ਲ��ਰਾ� ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�(_e)..."
+msgstr "ਲ��ਰਾ� ਵ��� ��ਲ�ਹ�(_e)..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file as layers"
-msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ਲ��ਰਾ� ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਲ��ਰਾ� ਵ��� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open _Location..."
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ��ਲ�ਹ�(_L)..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Open an image file from a specified location"
 msgstr "�ੱ� ਦਿੱਤ� �ਿ�ਾਣ� ਤ�� �ੱ� �ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Create Template..."
-msgstr "ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
+msgstr "ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:95
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Create a new template from this image"
 msgstr "�ਸ �ਿੱਤਰ ਤ�� �ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Re_vert"
 msgstr "ਰ�ਵਰ�(_v)"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:101
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Reload the image file from disk"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਾ�ਲ ਡਿਸ� ਤ�� ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Close all"
 msgstr "ਸਭ ਬੰਦ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:107
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Close all opened images"
 msgstr "ਸਭ ��ੱਲ�ਹ� �ਿੱਤਰ ਬੰਦ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:112
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Quit"
 msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:113
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "�ਨ� �ਮਿ�਼ ਮ�ਨ�ਪਲ�ਸ਼ਨ ਪਰ��ਰਾਮ ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "�ਨ� �ਮ��਼ ਮ�ਨ�ਪਲ�ਸ਼ਨ ਪਰ��ਰਾਮ ਨ�ੰ ਬੰਦ �ਰ ਦਿ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "_Save"
 msgstr "ਸੰਭਾਲ�(_S)"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image"
 msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save _As..."
-msgstr "�ੰ� ਸੰਭਾਲ�(_A)..."
+msgstr "...ਵ��� ਸੰਭਾਲ�(_A)"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:128
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image with a different name"
 msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਵੱ�ਰ� ਨਾ� ਨਾਲ ਸੰਭਾਲ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:133
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "�ੱ� �ਾਪ� ਵਾ�� ਸੰਭਾਲ�(_y)..."
+msgstr "�ੱ� �ਾਪ�... ਵ��� ਸੰਭਾਲ�(_y)"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:135
 msgctxt "file-action"
@@ -2680,33 +2393,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:140
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save and Close..."
 msgstr "ਸੰਭਾਲ� �ਤ� ਬੰਦ �ਰ�..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:141
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Save this image and close its window"
-msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ� �ਤ� �ਹ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ� �ਤ� �ਸ ਦ� ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:146
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export to"
-msgstr "SVG �ੱਤ� ��ਸਪ�ਰ� ਲ� ਮਾਰ�"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export the image again"
-msgstr "���ਿਵ ਮਾਰ� ��ਸਪ�ਰ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਫ�ਰ ��ਸਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:152
 msgctxt "file-action"
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱਤ� ਲਿ��"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:153
 msgctxt "file-action"
@@ -2714,10 +2423,9 @@ msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:158
-#, fuzzy
 msgctxt "file-action"
 msgid "Export..."
-msgstr "ਮਾਰ� ��ਸਪ�ਰ� �ਰ�(_x)..."
+msgstr "��ਸਪ�ਰ�..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:159
 msgctxt "file-action"
@@ -2725,19 +2433,18 @@ msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export to %s"
-msgstr "SVG �ੱਤ� ��ਸਪ�ਰ� ਲ� ਮਾਰ�"
+msgstr "%s ਵ��� ��ਸਪ�ਰ�"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:298
 #, c-format
 msgid "Overwrite %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s �ੱਤ� ਲਿ��"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:306
-#, fuzzy
 msgid "Export to"
-msgstr "SVG �ੱਤ� ��ਸਪ�ਰ� ਲ� ਮਾਰ�"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:475
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
@@ -2805,13 +2512,11 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/actions/fonts-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "Fonts Menu"
 msgstr "ਫ��� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/fonts-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "_Rescan Font List"
 msgstr "ਫ��� ਲਿਸ� ਮ��-ਸ��ਨ(_R)"
@@ -2819,64 +2524,54 @@ msgstr "ਫ��� ਲਿਸ� ਮ��-ਸ��ਨ(_R)"
 #: ../app/actions/fonts-actions.c:48
 msgctxt "fonts-action"
 msgid "Rescan the installed fonts"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰਸ�ਾਲ ��ਤ� ਫ��� ਮ��-ਸ��ਨ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Gradient Editor Menu"
 msgstr "�ਰ��ਡ���� �ਡ��ਰ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Left Color Type"
 msgstr "�ੱਬਾ ਰੰ� �ਿਸਮ"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Load Left Color From"
 msgstr "�ੱਬਾ ਰੰ� ਲ�ਡ �ਰ�(_L)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Save Left Color To"
 msgstr "�ੱਬਾ ਰੰ� ਸੰਭਾਲ�(_S)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Right Color Type"
 msgstr "ਸੱ�ਾ ਰੰ� �ਿਸਮ"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Load Right Color Fr_om"
 msgstr "ਸੱ�ਾ ਰੰ� ਲ�ਡ �ਰ�(_o)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Sa_ve Right Color To"
 msgstr "ਸੱ�ਾ ਰੰ� ਸੰਭਾਲ�(_v)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "L_eft Endpoint's Color..."
 msgstr "�ੱਬਾ ��ਡ-ਪ���ੰ� ਰੰ�(_e)..."
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "R_ight Endpoint's Color..."
 msgstr "ਸੱ�ਾ ��ਡ-ਪ���ੰ� ਰੰ�(_i)..."
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:111
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
 msgstr "��ਡ-ਪ���ੰ� ਦ� ਰੰ� ਬਲ�ੱਡ �ਰ�(_n)"
@@ -2907,14 +2602,12 @@ msgstr "ਸੱ�ਾ ��ਡ-ਪ���ੰ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:165
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:213
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Foreground Color"
 msgstr "ਫਾਰ-�ਰਾ��ਡ ਰੰ�(_F)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:170
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:218
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Background Color"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�(_B)"
@@ -2926,42 +2619,36 @@ msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
 msgstr "ਸੱ�� ����ਢ� ਦਾ �ੱਬਾ ��ਡ-ਪ���ੰ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:208
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-action"
 msgid "_Left Endpoint"
 msgstr "�ੱਬਾ ��ਡ-ਪ���ੰ�(_L)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:257
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "_Fixed"
 msgstr "ਸਥਿਰ(_F)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:262
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "F_oreground Color"
 msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ�(_o)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:298
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
 msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ� (ਪਾਰਦਰਸ਼�)(_r)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:303
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "_Background Color"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�(_B)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:279
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:309
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-color-type"
 msgid "B_ackground Color (Transparent)"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� (ਪਾਰਦਰਸ਼�)(_a)"
@@ -2973,55 +2660,46 @@ msgid "_Linear"
 msgstr "ਲ�ਨ��ਰ(_L)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:322
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Curved"
 msgstr "�ਰਵ(_C)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:327
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "_Sinusoidal"
 msgstr "ਸਾ�ਨਾਸ�ਡਲ(_S)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (i_ncreasing)"
 msgstr "��ਲਾ�ਾਰ (ਵੱਧਦਾ)(_n)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "Spherical (_decreasing)"
 msgstr "��ਲਾ�ਾਰ (�ੱ�ਦਾ)(_d)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-blending"
 msgid "(Varies)"
 msgstr "(ਬਦਲਵਾ�)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:350
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RGB"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
 msgstr "HSV (���-�ਲ� �ਭਾ)(_c)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "HSV (clockwise _hue)"
 msgstr "_HSV (��� ਦ� ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱ�)"
 
 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
-#, fuzzy
 msgctxt "gradient-editor-coloring"
 msgid "(Varies)"
 msgstr "(ਬਦਲਵਾ�)"
@@ -3214,13 +2892,11 @@ msgstr ""
 "ਵਿੱ� ਸਿ�ਮ���ਾ� ਨ�ੰ ਵੰਡਣਾ ਹ�।"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Gradients Menu"
 msgstr "�ਰ�ਡ���� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_New Gradient"
 msgstr "ਨਵਾ� �ਰ�ਡ����(_N)"
@@ -3232,7 +2908,6 @@ msgid "Create a new gradient"
 msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਤਸਵ�ਰ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "D_uplicate Gradient"
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� �ਰ�ਡ����(_u)"
@@ -3256,43 +2931,36 @@ msgid "Copy gradient file location to clipboard"
 msgstr "�ਰ��ਡ��� ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save as _POV-Ray..."
 msgstr "_POV-�ਿਰਨ �ੰ� ਸੰਭਾਲ�..."
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Save gradient as POV-Ray"
 msgstr "POV-�ਿਰਨ �ਰ�ਡ���� ਵਾ�� ਸੰਭਾਲ�..."
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Delete Gradient"
 msgstr "�ਰ�ਡ���� ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Delete this gradient"
-msgstr "�ਰ�ਡ���� ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ �ਰ�ਡ���� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Refresh Gradients"
 msgstr "�ਰ�ਡ���� ਤਾ�਼ਾ(_R)"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "Refresh gradients"
-msgstr "�ਰ�ਡ���� ਤਾ�਼ਾ"
+msgstr "�ਰ�ਡ���� ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/gradients-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "gradients-action"
 msgid "_Edit Gradient..."
 msgstr "�ਰ�ਡ���� ਸ�ਧ(_E)..."
@@ -3309,325 +2977,271 @@ msgid "Save '%s' as POV-Ray"
 msgstr "'%s' ਨ�ੰ POV-�ਿਰਨ ਵਾ�� ਸੰਭਾਲ�"
 
 #: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
-#, fuzzy
 msgctxt "help-action"
 msgid "_Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
 #: ../app/actions/help-actions.c:41
-#, fuzzy
 msgctxt "help-action"
 msgid "Open the GIMP user manual"
 msgstr "��ਮਪ ਯ��਼ਰ ਦਸਤਾਵ��਼ ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/help-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "help-action"
 msgid "_Context Help"
 msgstr "ਸਮੱ�ਰ� ਮੱਦਦ(_C)"
 
 #: ../app/actions/help-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "help-action"
 msgid "Show the help for a specific user interface item"
 msgstr "�ੱ� �ਾਸ ਯ��਼ਰ �ੰ�ਰਫ�ਸ ���ਮ ਬਾਰ� ਮੱਦਦ ਵ���"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Menu"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ(_I)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Mode"
 msgstr "ਮ�ਡ(_M)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Transform"
 msgstr "�ਰਾ�ਸਫਰ(_T)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Guides"
 msgstr "�ਾ�ਡ(_G)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Colors"
 msgstr "ਰੰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "I_nfo"
 msgstr "�ਾਣ�ਾਰ�(_n)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Auto"
 msgstr "���(_A)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "ਮ�ਪ(_M)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "C_omponents"
 msgstr "ਭਾ�(_o)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_New..."
 msgstr "ਨਵਾ�(_N)..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a new image"
 msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਤਸਵ�ਰ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Can_vas Size..."
 msgstr "��ਨਵਸ ��ਾਰ(_v)..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the image dimensions"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਮਾਪ �ਡ�ੱਸ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:79
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Fit Canvas to L_ayers"
 msgstr "��ਨਵਸ ਲ��ਰ ਲ� ਫਿੱ� �ਰ�(_i)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to enclose all layers"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਸਭ ਲ��ਰਾ� ਵਿੱ� ਰੱ�ਣ ਲ� ਮ��-��ਾਰ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "F_it Canvas to Selection"
 msgstr "��ਨਵਸ ��ਣ ਲ� ਫਿੱ�(_i)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Resize the image to the extents of the selection"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ��ਣ ਮ�ਤਾਬ� ਪ�ਰਾ �ਰਨ ਲ� ਮ��-��ਾਰ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:91
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Print Size..."
 msgstr "ਪਰਿੰ� ��ਾਰ(_P)..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Adjust the print resolution"
 msgstr "ਪਰਿੰ� ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ �ਡ�ੱਸ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:97
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Scale Image..."
 msgstr "�ਿਤਰ ਸ��ਲ �ਰ�(_S)..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Change the size of the image content"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਸਮੱ�ਰ� ਦਾ ��ਾਰ ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:103
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "��ਣ ਲ� �ਰ�ਪ �ਰ�(_C)"
+msgstr "��ਤ� �� ��ਣ �ੱ��(_C)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:104
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Crop the image to the extents of the selection"
-msgstr "��ਣ ਨ�ੰ ਫ�ਲਾ�ਣ ਲ� �ਿੱਤਰ �ਰ�ਪ (crop) �ਰ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿੱ��� ��ਤ� �� ��ਣ ਨ�ੰ �ੱ� �� �ਿੱਤਰ ਫ�ਲਾ� (crop)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:109
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "ਡ�ਪਲ����(_D)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Create a duplicate of this image"
 msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:115
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge Visible _Layers..."
 msgstr "ਦਿੱ� ਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ ਵਿਲ�ਨ �ਰ�(_L)..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all visible layers into one layer"
-msgstr "ਸਭ ਦਿੱਸਦ��� ਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� ਲ��ਰ ਵਿੱ� ਵਿਲ�ਨ �ਰ�"
+msgstr "ਸਭ ਦਿਸਦ��� ਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� ਲ��ਰ ਵਿੱ� ਵਿਲ�ਨ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "_Flatten Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਲ��ਨ(_F)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
 msgstr "ਸਭ ਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� ਵਿੱ� ਮਰ�਼ �ਰ� �ਤ� �ਰਾ�ਸਪਰ�ਸ� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure G_rid..."
 msgstr "�ਰਿੱਡ ਸੰਰ�ਨਾ(_r)..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:128
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Configure the grid for this image"
 msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਲ� �ਰਿੱਡ ਸੰਰ�ਨਾ"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:133
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Image Pr_operties"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ(_o)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Display information about this image"
-msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ��ਾ�"
+msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:142
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_RGB"
 msgstr "_RGB"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:143
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ RGB ਪ�ਲ�� ਵਿੱ� ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Grayscale"
 msgstr "�ਰ�-ਸ��ਲ(_G)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:148
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to grayscale"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ �ਰ�-ਸ��ਲ '� ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:152
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "_Indexed..."
 msgstr "�ੰਡ��ਸਡ(_I)..."
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:153
-#, fuzzy
 msgctxt "image-convert-action"
 msgid "Convert the image to indexed colors"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ �ੰਡ��ਸਡ ਰੰ�ਾ� ਵਿੱ� ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:160
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "ਹਾਰ��਼�ਲ ����(_H):"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:161
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image horizontally"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਹਾਰ��਼�ਲ ����"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:166
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip _Vertically"
 msgstr "ਵਰ���ਲ ����(_V):"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:167
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Flip image vertically"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਰ���ਲ ����"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:175
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "90° ਸੱ�� ਦਾ� ��ੰਮਾ�(_c)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:176
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
 msgstr "�ਿੱਤਰ 90 ਡਿ�ਰ� ਸੱ�� ਨ�ੰ ��ੰਮਾ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:181
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "_180° ��ੰਮਾ�"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:182
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Turn the image upside-down"
 msgstr "�ਿੱਤਰ �ੱਤਲਾ ਪਾਸਾ ਹ�ਠਾ� ਭ���"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:187
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "90° �ੱਬ� ਦਾ� ��ੰਮਾ�(_w)"
 
 #: ../app/actions/image-actions.c:188
-#, fuzzy
 msgctxt "image-action"
 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
 msgstr "�ਿੱਤਰ 90 ਡਿ�ਰ� �ੱਬ� ��ੰਮਾ�"
@@ -3684,25 +3298,21 @@ msgid "Scaling"
 msgstr "ਸ��ਲਿੰ�"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "Images Menu"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "_Raise Views"
 msgstr "ਵਿ� �ਭਾਰ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "Raise this image's displays"
 msgstr "�ਸ �ਿੱਤਰ ਦਾ ਡਿਸਪਲ�� �ਭਾਰ�"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "_New View"
 msgstr "ਨਵਾ� ਵਿ�(_N)"
@@ -3714,109 +3324,91 @@ msgid "Create a new display for this image"
 msgstr "�ਸ �ਿੱਤਰ ਲ� ਨਵਾ� ਡਿਸਪਲ�� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "_Delete Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/images-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "images-action"
 msgid "Delete this image"
 msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layers Menu"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Layer"
 msgstr "ਲ��ਰ(_L)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Stac_k"
 msgstr "ਸ�ਾ�(_k)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Mask"
 msgstr "ਮਾਸ�(_M)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Tr_ansparency"
 msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ(_a)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Transform"
 msgstr "�ਰਾ�ਸਫਰ(_T)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Properties"
 msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ(_P)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Opacity"
 msgstr "ਧ�ੰਦਲਾਪਨ(_O)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Layer _Mode"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮ�ਡ(_M)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Te_xt Tool"
 msgstr "���ਸ� ��ਲ(_x)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Activate the text tool on this text layer"
 msgstr "�ਹ ���ਸ� ਲ��ਰ �ੱਤ� ���ਸ� ��ਲ ���ਿਵ�� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Attributes..."
 msgstr "ਲ��ਰ ��ਣ ਸ�ਧ(_E)..."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Edit the layer's name"
 msgstr "ਲ��ਰ ਦਾ ਨਾ� ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:598
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer..."
 msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਰ(_N)..."
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "Create a new layer and add it to the image"
 msgstr "�ੱ� ਨਵ�� ਲ��ਰ ਬਣਾ� �ਤ� �ਸ ਨ�ੰ �ਿੱਤਰ '� ����"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:599
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_New Layer"
 msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਰ(_N)"
@@ -4056,10 +3648,9 @@ msgid "Change the size of the layer content"
 msgstr "ਲ��ਰ ਭਾ� ਦਾ ��ਾਰ ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:210
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "��ਣ ਲ� �ਰ�ਪ �ਰ�(_C)"
+msgstr "��ਤ� �� ��ਣ �ੱ��(_C)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:211
 #, fuzzy
@@ -4116,7 +3707,6 @@ msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
 msgstr "�ਹ ਲ��ਰ �ੱਤ� ਸ�ਧਣ ਤ�� �ਰਾ�ਸਪਰ�ਸ� �ਾਣ�ਾਰ� ਸੰਭਾਲ�"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:246
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Edit Layer Mask"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਸ�ਧ(_E)"
@@ -4128,13 +3718,11 @@ msgid "Work on the layer mask"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� �ੱਤ� �ੰਮ"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:253
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "S_how Layer Mask"
-msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਵ��ਾ�(_h)"
+msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਵ���(_h)"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:259
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Disable Layer Mask"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� �ਯ��(_D)"
@@ -4182,7 +3770,6 @@ msgid "Replace the selection with the layer mask"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਨਾਲ ��ਣ ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/layers-actions.c:290
-#, fuzzy
 msgctxt "layers-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "��ਣ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
@@ -4305,9 +3892,8 @@ msgstr "ਮ���ਦਾ ਲ��ਰ ਦ� ਹ�ਠਲ� ਲ��ਰ �
 #. on thumbnail"
 #.
 #: ../app/actions/layers-actions.c:442
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut: "
-msgstr "ਸ਼ਾਰ��ੱ�"
+msgstr "ਸ਼ਾਰ��ੱ�: "
 
 #. Will be prepended with a modifier key
 #. string, e.g. "Shift"
@@ -4370,13 +3956,11 @@ msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Palette Editor Menu"
 msgstr "ਪ�ਲ�� �ਡ��ਰ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "_Edit Color..."
 msgstr "ਰੰ� ਸ�ਧ(_E)..."
@@ -4388,16 +3972,14 @@ msgid "Edit this entry"
 msgstr "�ਰ�ਡ���� ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "_Delete Color"
 msgstr "ਰੰ� ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Delete this entry"
-msgstr "�ਹ ਲ��ਰ ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ ���ਰ� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
 #, fuzzy
@@ -4406,25 +3988,21 @@ msgid "Edit Active Palette"
 msgstr "���ਿਵ ਪ�ਲ�� ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _FG"
 msgstr "_FG ਤ�� ਨਵਾ� ਰੰ�"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Create a new entry from the foreground color"
 msgstr "ਫਾਰ-�ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਤ�� ਨਵਾ� ਰੰ�"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "New Color from _BG"
 msgstr "_BG ਤ�� ਨਵਾ� ਰੰ�"
 
 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "palette-editor-action"
 msgid "Create a new entry from the background color"
 msgstr "ਬ��-�ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਤ�� ਨਵਾ� ਰੰ�"
@@ -4450,61 +4028,51 @@ msgid "Edit Color Palette Entry"
 msgstr "ਰੰ� ਪ�ਲ�� ���ਰ� ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Palettes Menu"
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_New Palette"
 msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਲ��(_N)"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Create a new palette"
 msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Import Palette..."
 msgstr "ਪ�ਲ�� �ੰਪ�ਰ�(_I)..."
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Import palette"
 msgstr "ਪ�ਲ�� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "D_uplicate Palette"
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਪ�ਲ��(_u)"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Duplicate this palette"
-msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਪ�ਲ��"
+msgstr "�ਹ ਪ�ਲ�� ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Merge Palettes..."
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਮਰ�਼ �ਰ�(_M)..."
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:66
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Merge palettes"
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਮਰ�਼ �ਰ ਦਿ�"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Copy Palette _Location"
 msgstr "ਪ�ਲ�� �ਿ�ਾਣਾ �ਾਪ� �ਰ�(_L)"
@@ -4516,37 +4084,31 @@ msgid "Copy palette file location to clipboard"
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Delete Palette"
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Delete this palette"
-msgstr "ਪ�ਲ�� ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ ਪ�ਲ�� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Refresh Palettes"
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਤਾ�਼ਾ �ਰ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Refresh palettes"
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:92
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "_Edit Palette..."
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਸ�ਧ(_E)..."
 
 #: ../app/actions/palettes-actions.c:93
-#, fuzzy
 msgctxt "palettes-action"
 msgid "Edit palette"
 msgstr "ਪ�ਲ�� ਸ�ਧ"
@@ -4560,13 +4122,11 @@ msgid "Enter a name for the merged palette"
 msgstr "ਮਰ�਼ ਪ�ਲ�� ਲ� �ੱ� ਨਾਮ ਦਿ�"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:42
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Patterns Menu"
 msgstr "ਪ��ਰਨ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Open Pattern as Image"
 msgstr "ਪ��ਰਨ �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�(_O)"
@@ -4578,19 +4138,16 @@ msgid "Open this pattern as an image"
 msgstr "ਪ��ਰਨ �ਿੱਤਰ ਵਾ�� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_New Pattern"
 msgstr "ਨਵਾ� ਪ��ਰਨ(_N)"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Create a new pattern"
-msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
+msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ਪ��ਰਨ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "D_uplicate Pattern"
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਪ��ਰਨ(_u)"
@@ -4602,7 +4159,6 @@ msgid "Duplicate this pattern"
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਪ��ਰਨ"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Copy Pattern _Location"
 msgstr "ਪ��ਰਨ �ਿ�ਾਣਾ �ਾਪ� �ਰ�(_L)"
@@ -4614,61 +4170,51 @@ msgid "Copy pattern file location to clipboard"
 msgstr "ਪ��ਰਨ ਫਾ�ਲ �ਿ�ਾਣਾ �ਲਿੱਪਬ�ਰਡ '� �ਾਪ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Delete Pattern"
 msgstr "ਪ��ਰਨ ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Delete this pattern"
-msgstr "ਪ��ਰਨ ਹ�ਾ ਦਿ�"
+msgstr "�ਹ ਪ��ਰਨ ਹ�ਾ ਦਿ�"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Refresh Patterns"
 msgstr "ਪ��ਰਨ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�(_R)"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Refresh patterns"
 msgstr "ਪ��ਰਨ ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "_Edit Pattern..."
 msgstr "ਪ��ਰਨ ਸ�ਧ(_E)..."
 
 #: ../app/actions/patterns-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "patterns-action"
 msgid "Edit pattern"
 msgstr "ਪ��ਰਨ ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Filte_rs"
 msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_r)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਵਰਤ�"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Blur"
 msgstr "ਧੱਬਾ(_B)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:90
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Noise"
 msgstr "�ਰ�ਹਵਾ(_N)"
@@ -4680,118 +4226,99 @@ msgid "Edge-De_tect"
 msgstr "�ੰਢਾ ���(_t)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "En_hance"
 msgstr "ਵਧਾ(_h)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:96
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "C_ombine"
 msgstr "�ੰਬਾ�ਨ(_o)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:98
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Generic"
 msgstr "�ਸਲ(_G)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Light and Shadow"
 msgstr "ਲਾ�� �ਤ� ਸ਼�ਡ�(_L)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:102
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Distorts"
 msgstr "ਵਿਰ�ਪ(_D)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:104
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Artistic"
 msgstr "�ਲਾਮ�(_A)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:106
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Decor"
 msgstr "ਡ���ਰ(_D)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:108
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Map"
 msgstr "ਮ�ਪ(_M)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Render"
 msgstr "ਰ��ਡਰ(_R)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:112
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Clouds"
 msgstr "ਧ�ੰਦਲ�ਾ(_C)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Nature"
 msgstr "ਨ��ਰ(_N)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Pattern"
 msgstr "ਪ��ਰਨ(_P)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:118
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "_Web"
 msgstr "ਵ�ੱਬ(_W)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:120
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "An_imation"
 msgstr "�ਨ�ਮ�ਸ਼ਨ(_i)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:123
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all _Filters"
 msgstr "ਸਭ ਫਿਲ�ਰ ਮ��-ਸ�ੱ�(_F)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
 msgstr "ਸਭ ਪਲੱ��ਨਾ� ਨ�ੰ �ਨ�ਹਾ� ਦ� ਡਿਫਾਲ� ਸ��ਿੰ� ਲ� ਮ��-ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:132
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Re_peat Last"
 msgstr "��ਰ� ਰਪ��(_p)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
 msgstr "��ਰ� ਵਰਤ� ਪਲੱ��ਨ ਨ�ੰ �ਹ� ਸ��ਿੰ� ਵਰਤ �� ਮ��-�ਲਾ�"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:139
-#, fuzzy
 msgctxt "plug-in-action"
 msgid "R_e-Show Last"
-msgstr "��ਰ� ਮ��-ਵ��ਾ�(_e)"
+msgstr "��ਰ� ਮ��-ਵ���(_e)"
 
 #: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
 #, fuzzy
@@ -4826,28 +4353,24 @@ msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਸਭ ਫਿਲ�ਰਾ� ਨ�ੰ �ਹਨਾ� ਦ� ਡਿਫਾਲ� ਮ�ੱਲਾ� ਲ� ਸ�ੱ� �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Quick Mask Menu"
 msgstr "��ਸਤ ਮਾਸ� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "_Configure Color and Opacity..."
 msgstr "ਰੰ� �ਤ� ਧ�ੰਦਲਾਪਨ ਸੰਰ�ਨਾ(_C)..."
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Toggle _Quick Mask"
 msgstr "��ਸਤ ਮਾਸ� ਬਦਲ�(_Q)"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "quick-mask-action"
 msgid "Toggle Quick Mask on/off"
-msgstr "ਤ�ਰੰਤ ਮਾਸ� ਬਦਲ�"
+msgstr "ਤ�ਰੰਤ ਮਾਸ� �ਾਲ�/ਬੰਦ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
 #, fuzzy
@@ -4878,85 +4401,71 @@ msgid "_Mask opacity:"
 msgstr "ਮਾਸ� ਧ�ੰਦਲਾਪਨ(_M):"
 
 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
-#, fuzzy
 msgctxt "sample-points-action"
 msgid "Sample Point Menu"
 msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
-#, fuzzy
 msgctxt "sample-points-action"
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "ਸ��ਪਲ ਮਿਲਾਨ(_S)"
 
 #: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "sample-points-action"
 msgid "Use the composite color of all visible layers"
 msgstr "ਸਾਰ��� �ਪਲੱਬਧ ਲ��ਰਾ� ਤ� �ਧਾਰ ��ਣ(_s)"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Selection Editor Menu"
 msgstr "��ਣ �ਡ��ਰ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Select"
 msgstr "��ਣ(_S)"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_All"
-msgstr "ਸਭ �਼�ਮ(_A)"
+msgstr "ਸਭ(_A)"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Select everything"
 msgstr "ਹਰ�� ���਼ ��ਣ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_None"
-msgstr "��� ਨਹ��"
+msgstr "��� ਨਹ��(_N)"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Dismiss the selection"
 msgstr "��ਣ ਰੱਦ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Invert"
 msgstr "�ਲ�(_I)"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Invert the selection"
 msgstr "��ਣ �ਲ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:68
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Float"
 msgstr "ਫਲ��(_F)"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Create a floating selection"
 msgstr "�ੱ� ਤਰਦ� ��ਣ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:74
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Fea_ther..."
 msgstr "�ੰਭ(_t)..."
@@ -4968,7 +4477,6 @@ msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
 msgstr "��ਣ ਬਾਰਡਰ ਬਲਰ �ਰ�, ਤਾ� �ਿ �ਹ ਫ�ਡ-��� ਸਮ�ਥ ਹ�ਵ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:81
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Sharpen"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਪਨ(_S)"
@@ -4980,31 +4488,26 @@ msgid "Remove fuzzyness from the selection"
 msgstr "��ਣ '��� ਧ�ੰਦਲਾਪਨ ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "S_hrink..."
-msgstr "ਸਮ���(_h)..."
+msgstr "ਸ�ੰ���(_h)..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Contract the selection"
 msgstr "��ਣ ਲ� �ੰਨ�ਰ���"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:93
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Grow..."
 msgstr "�ਭਾਰ�(_G)..."
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:94
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Enlarge the selection"
 msgstr "��ਣ ਵਧਾ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:99
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Bo_rder..."
 msgstr "ਬਾਰਡਰ(_r)..."
@@ -5016,7 +4519,6 @@ msgid "Replace the selection by its border"
 msgstr "��ਣ ਨ�ੰ �ਸ ਦ� ਬਾਰਡਰ ਨਾਲ ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:105
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "Save to _Channel"
 msgstr "��ਨਲ �ੱਤ� ਸੰਭਾਲ�(_C)"
@@ -5028,7 +4530,6 @@ msgid "Save the selection to a channel"
 msgstr "��ਣ ਨ�ੰ �ੱ� ��ਨਲ '� ਸੰਭਾਲ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:111
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Stroke Selection..."
 msgstr "��ਣ ����(_S)..."
@@ -5040,7 +4541,6 @@ msgid "Paint along the selection outline"
 msgstr "��ਣ ���ਲਾ�ਨ ਨਾਲ ਪ��� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/select-actions.c:117
-#, fuzzy
 msgctxt "select-action"
 msgid "_Stroke Selection"
 msgstr "���ਾ ��ਣ(_S)"
@@ -5108,13 +4608,11 @@ msgid "Stroke Selection"
 msgstr "���ਾ ��ਣ"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:41
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Templates Menu"
 msgstr "��ਪਲ�� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Create Image from Template"
 msgstr "��ਪਲ�� ਤ�� �ਿੱਤਰ ਬਣਾ�(_C)"
@@ -5126,49 +4624,41 @@ msgid "Create a new image from the selected template"
 msgstr "��ਣ� ��ਪਲ�� ਤ�� ਨਵਾ� �ਿੱਤਰ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:51
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_New Template..."
 msgstr "ਨਵਾ� ��ਪਲ��(_N)..."
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:52
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Create a new template"
 msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "D_uplicate Template..."
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� ��ਪਲ��(_u)..."
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Duplicate this template"
-msgstr "��ਣ� ��ਪਲ�� ਤ�� ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ�"
+msgstr "�ਹ ��ਪਲ�� ਤ�� ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Edit Template..."
 msgstr "��ਪਲ�� ਸ�ਧ(_E)..."
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Edit this template"
-msgstr "��ਪਲ�� ਸ�ਧ"
+msgstr "�ਹ ��ਪਲ�� ਸ�ਧ�"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "_Delete Template"
 msgstr "��ਪਲ�� ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/templates-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "templates-action"
 msgid "Delete this template"
 msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਹ�ਾ�"
@@ -5184,7 +4674,7 @@ msgstr "�ੱ� ਨਵਾ� ��ਪਲ�� ਬਣਾ�"
 #: ../app/actions/templates-commands.c:174
 #: ../app/actions/templates-commands.c:177
 msgid "Edit Template"
-msgstr "��ਪਲ�� ਸ�ਧ"
+msgstr "��ਪਲ�� ਸ�ਧ�"
 
 #: ../app/actions/templates-commands.c:212
 msgid "Delete Template"
@@ -5192,54 +4682,45 @@ msgstr "��ਪਲ�� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/templates-commands.c:238
 #, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
+msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� ��ਪਲ�� '%s' ਨ�ੰ ਲਿਸ� �ਤ� ਡਿਸ� ਤ�� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ� ?"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Open"
 msgstr "��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Load text from file"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਤ�� ���ਸ� ਲ�ਡ"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Clear"
 msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "Clear all text"
 msgstr "ਸਭ ���ਸ� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "LTR"
 msgstr "LTR"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "From left to right"
 msgstr "�ੱਬ� ਤ�� ਸੱ��"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "RTL"
 msgstr "RTL"
 
 #: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
-#, fuzzy
 msgctxt "text-editor-action"
 msgid "From right to left"
 msgstr "ਸੱ�� ਤ�� �ੱਬ�"
@@ -5265,64 +4746,54 @@ msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 msgstr " '%s' ਨ�ੰ ਪ��ਹਨ ਲ� ��ਲ�ਹਣਾ �ਸਫਲ: %s"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Text Tool Menu"
-msgstr "���ਸ� ��ਲ(_x)"
+msgstr "���ਸ� ��ਲ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:53
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Input _Methods"
-msgstr "�ੰਪ�ੱ� ਲ�ਵਲ"
+msgstr "�ੰਪ�ੱ� ਢੰ�(_M)"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "�ੱ��(_t)"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:62
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Copy"
 msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:67
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Paste"
 msgstr "��ਪ�(_P)"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Delete"
-msgstr "ਮਾਰ� ਹ�ਾ�(_D)"
+msgstr "ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Open text file..."
-msgstr "ਡਿਸਪਲ�� ��ਲ�ਹ�(_O)..."
+msgstr "���ਸ� ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹ�(_O)..."
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:82
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "ਸਾਫ਼ �ਰ�(_e)"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Clear all text"
 msgstr "ਸਭ ���ਸ� ਸਾਫ਼ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "_Path from Text"
-msgstr "���ਸ� ਤ�� ਪਾਥ"
+msgstr "���ਸ� ਤ�� ਪਾਥ(_P)"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:90
 #, fuzzy
@@ -5331,10 +4802,9 @@ msgid "Create a path from the outlines of the current text"
 msgstr "�ਹ ���ਸ� ਲ��ਰ ਤ�� �ੱ� ਮਾਰ� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:95
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "Text _along Path"
-msgstr "ਮਾਰ� ਨਾਲ ���ਸ�"
+msgstr "ਮਾਰ� ਨਾਲ ���ਸ�(_a)"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:97
 #, fuzzy
@@ -5343,28 +4813,24 @@ msgid "Bend the text along the currently active path"
 msgstr "�ਹ ਲ��ਰ ਦ� ���ਸ� ਨ�ੰ ਮ���ਦਾ ਪਾਥ ਨਾਲ ਸਮ���"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:105
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "From left to right"
 msgstr "�ੱਬ� ਤ�� ਸੱ��"
 
 #: ../app/actions/text-tool-actions.c:110
-#, fuzzy
 msgctxt "text-tool-action"
 msgid "From right to left"
 msgstr "ਸੱ�� ਤ�� �ੱਬ�"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Tool Options Menu"
 msgstr "��ਲ ��ਣ ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_Save Options To"
-msgstr "��ਣਾ� �ੰ� ਸੰਭਾਲ�(_S)"
+msgstr "��ਣਾ� �ੰ� ਸੰਭਾਲ�(_S)"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:63
 #, fuzzy
@@ -5385,31 +4851,26 @@ msgid "_Delete Saved Options"
 msgstr "ਸੰਭਾਲ� ��ਣਾ� ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:75
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "_New Entry..."
 msgstr "ਨਵ�� ���ਰ�(_N)..."
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:80
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "R_eset Tool Options"
 msgstr "��ਲ ��ਣ ਮ��-ਸ�ੱ�(_e)"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset to default values"
 msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਮ�ੱਲਾ� ਲ� ਮ��-ਸ�ੱ�"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:86
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset _all Tool Options"
 msgstr "ਸਭ ��ਲ ��ਣਾ� ਮ��-ਸ�ੱ�(_a)"
 
 #: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "tool-options-action"
 msgid "Reset all tool options"
 msgstr "ਸਭ ��ਲ ��ਣ ਮ��-ਸ�ੱ�"
@@ -5534,7 +4995,6 @@ msgid "Edit Active Tool Preset"
 msgstr "���ਿਵ ਪ�ਲ�� ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:45
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Tools"
 msgstr "��ਲ(_T)"
@@ -5546,25 +5006,21 @@ msgid "_Selection Tools"
 msgstr "��ਣ ��ਲ(_S)"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:47
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Paint Tools"
 msgstr "ਪ��� ��ਲ(_P)"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Transform Tools"
 msgstr "�ਰਾ�ਸਫਰਮ ��ਲ(_T)"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:49
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Color Tools"
 msgstr "ਰੰ� ��ਲ(_C)"
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_By Color"
 msgstr "ਰੰ� ਰਾਹ��(_B)"
@@ -5588,13 +5044,11 @@ msgid "Rotate by an arbitrary angle"
 msgstr "�ਪਹ�ਦਰ� ��ਣ ਨਾਲ ��ੰਮਾ�"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:44
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paths Menu"
 msgstr "ਮਾਰ� ਮ�ਨ�"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:48
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Path _Tool"
 msgstr "ਮਾਰ� ��ਲ(_T)"
@@ -5612,7 +5066,6 @@ msgid "Edit path attributes"
 msgstr "ਮਾਰ� ��ਣ ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_New Path..."
 msgstr "ਨਵਾ� ਮਾਰ�(_N)..."
@@ -5636,7 +5089,6 @@ msgid "Create a new path with last used values"
 msgstr "��ਰ� ਸੰਭਾਲ� ਮ�ੱਲਾ� ਨਾਲ �ੱ� ਨਵ�� ਲ��ਰ ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "D_uplicate Path"
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਮਾਰ�(_u)"
@@ -5648,16 +5100,14 @@ msgid "Duplicate this path"
 msgstr "ਡ�ਪਲ���� ਮਾਰ�"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Delete Path"
 msgstr "ਮਾਰ� ਹ�ਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:78
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Delete this path"
-msgstr "ਮਾਰ� ਹ�ਾ�"
+msgstr "�ਹ ਮਾਰ� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:83
 #, fuzzy
@@ -5738,37 +5188,31 @@ msgid "Paint along the path with last values"
 msgstr "��ਰ� ਮ�ੱਲਾ� ਨਾਲ ਮਾਰ� ਪ��� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:124
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Co_py Path"
 msgstr "ਮਾਰ� �ਾਪ� �ਰ�(_p)"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:129
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Paste Pat_h"
 msgstr "ਮਾਰ� ��ਪ�(_h)"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "E_xport Path..."
 msgstr "ਮਾਰ� ��ਸਪ�ਰ� �ਰ�(_x)..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:139
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "I_mport Path..."
 msgstr "ਮਾਰ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�(_m)..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Visible"
 msgstr "ਦਿੱ�(_V)"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:153
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Linked"
 msgstr "ਲਿੰ� ��ਤਾ(_L)"
@@ -5793,7 +5237,6 @@ msgid "Path to selection"
 msgstr "��ਣ ਲ� ਮਾਰ�"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:174
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Fr_om Path"
 msgstr "�ਸ ਤ�� ਮਾਰ�(_o)"
@@ -5805,7 +5248,6 @@ msgid "Replace selection with path"
 msgstr "�ਹ ��ਨਲ ਨਲ ��ਣ ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:180
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "_Add to Selection"
 msgstr "��ਣ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
@@ -5853,7 +5295,6 @@ msgid "Selection to path"
 msgstr "ਮਾਰ� ਲ� ��ਣ"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:207
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "To _Path"
 msgstr "ਵੱਲ ਮਾਰ�(_P)"
@@ -5865,7 +5306,6 @@ msgid "Selection to Path (_Advanced)"
 msgstr "ਮਾਰ� ਲ� ��ਣ (ਤ�ਨ���)(_A)"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:214
-#, fuzzy
 msgctxt "vectors-action"
 msgid "Advanced options"
 msgstr "ਤ�ਨ��� ��ਣ"
@@ -5897,31 +5337,26 @@ msgid "Stroke Path"
 msgstr "ਮਾਰ� ਸ�ਰ��"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:69
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_View"
 msgstr "ਵ���(_V)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:70
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "�਼�ਮ(_Z)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:71
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Padding Color"
 msgstr "ਪ�ਡਿੰ� ਰੰ�(_P)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:73
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Move to Screen"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ� ਭ���"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:77
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_New View"
 msgstr "ਨਵਾ� ਵਿ�(_N)"
@@ -5933,13 +5368,11 @@ msgid "Create another view on this image"
 msgstr "�ਸ �ਿੱਤਰ �ੱਤ� ਹ�ਰ �ਲ� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Close"
 msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:84
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Close this image window"
 msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�"
@@ -5957,43 +5390,36 @@ msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
 msgstr "�਼�ਮ ਰ�ਸ਼� ਨ�ੰ �ੰ� �ਡ�ੱਸ� �ਰ� �ਿ �ਿੱਤਰ ਪ�ਰਾ ਵ��ਾ� ਦ�ਵ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:95
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fi_ll Window"
-msgstr "ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ਭਰ�(_l)"
+msgstr "ਵਿੰਡ� ਭਰ�(_l)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:96
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
 msgstr "�਼�ਮ ਰ�ਸ਼� �ਡ�ੱਸ� �ਰ� ਤਾ� �ਿ ਵਿੰਡ� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਵਰਤ� �ਾਵ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:101
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr "�਼�ਮ ਰ�ਵਰ�(_v)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:102
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Restore the previous zoom level"
 msgstr "ਪਿ�ਲਾ �਼�ਮਲ ਲ�ਵਲ ਰ�-ਸ��ਰ �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:107
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Na_vigation Window"
 msgstr "ਨ�ਵ���ਸ਼ਨ ਵਿੰਡ�(_v)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:108
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show an overview window for this image"
 msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ ਲ� ਸੰ��ਪ ਵਿੰਡ� ਵ��ਾ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:113
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display _Filters..."
 msgstr "ਵ��ਣ ਫਿਲ�ਰ(_F)..."
@@ -6005,7 +5431,6 @@ msgid "Configure filters applied to this view"
 msgstr "�ਹ �ਲ� ਵਾਸਤ� ਲਾ�� �ਰਨ ਲ� ਫਿਲ�ਰ ਸੰਰ�ਨਾ"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:119
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Shrink _Wrap"
 msgstr "ਸਮ��ਣਾ ਸ�ੰ���(_W)"
@@ -6017,34 +5442,29 @@ msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿੰਡ� ਦਾ ��ਾਰ ��ਾ� ਤਾ� �ਿ �ਿੱਤਰ ਦਾ ��ਾਰ ਵ��ਾ�� �ਾਵ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:125
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Open Display..."
 msgstr "ਡਿਸਪਲ�� ��ਲ�ਹ�(_O)..."
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:126
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Connect to another display"
 msgstr "ਹ�ਰ ਡਿਸਪਲ�� ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Dot for Dot"
 msgstr "ਡਾ� ਲ� ਡਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:135
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ� �ੱ� ਪਿ�ਸਲ �ੱ� �ਿੱਤਰ ਪਿ�ਸਲ ਨ�ੰ ਵ��ਾ�ਦਾ ਹ�।"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:141
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Selection"
-msgstr "��ਣ ਵ��ਾ�(_S)"
+msgstr "��ਣ ਵ���(_S)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:142
 #, fuzzy
@@ -6077,22 +5497,19 @@ msgid "Display the image's guides"
 msgstr "�ਿੱਤਰ �ਾ�ਡ ਵ���"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:162
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "S_how Grid"
-msgstr "�ਰਿੱਡ ਵ��ਾ�(_h)"
+msgstr "�ਰਿੱਡ ਵ���(_h)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:163
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's grid"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਦ� �ਰਿੱਡ ਵ��ਾ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:169
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show Sample Points"
-msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਵ��ਾ�"
+msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਵ���"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:170
 #, fuzzy
@@ -6149,235 +5566,196 @@ msgid "Tool operations snap to the active path"
 msgstr "��ਲ ਸਨ�ਪ ਤ�� ���ਿਵ ਪਾਥ �ਪਰ�� �ਰਦਾ ਹ�।"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:204
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Menubar"
-msgstr "ਮ�ਨ�-ਬਾਰ ਵ��ਾ�(_M)"
+msgstr "ਮ�ਨ�-ਬਾਰ ਵ���(_M)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:205
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's menubar"
 msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਮ�ਨ�-ਬਾਰ ਵ���"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:211
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show R_ulers"
-msgstr "ਰ�ਲਰ ਵ��ਾ�(_u)"
+msgstr "ਰ�ਲਰ ਵ���(_u)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:212
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's rulers"
-msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਰ�ਲਰ ਵ��ਾ�"
+msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਰ�ਲਰ ਵ���"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:218
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show Scroll_bars"
-msgstr "ਸ�ਰ�ਲ ਪੱ�� ਵ��ਾ�(_b)"
+msgstr "ਸ�ਰ�ਲ ਪੱ�� ਵ���(_b)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:219
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's scrollbars"
 msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਸ�ਰ�ਲਬਾਰ ਵ���"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:225
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show S_tatusbar"
-msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱ�� ਵ��ਾ�(_t)"
+msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱ�� ਵ���(_t)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:226
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's statusbar"
 msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਦ� ਹਾਲਤ-ਬਾਰ ਵ���"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:232
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fullscr_een"
-msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ�(_e)"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ(_e)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:233
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ �ਲ� ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:264
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "�਼�ਮ ���(_O)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:265 ../app/actions/view-actions.c:277
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "�਼�ਮ ���"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:270
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "�਼�ਮ �ਨ(_I)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:271 ../app/actions/view-actions.c:283
-#, fuzzy
 msgctxt "view-action"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "�਼�ਮ �ਨ"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:276
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "�਼�ਮ ���"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:282
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "�਼�ਮ �ਨ"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:301
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1_6:1  (1600%)"
 msgstr "1_6:1  (1600%)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:302
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 16:1"
 msgstr "�਼�ਮ 16:1"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:307
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_8:1  (800%)"
 msgstr "_8:1  (800%)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:308
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 8:1"
 msgstr "�਼�ਮ 8:1"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:313
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_4:1  (400%)"
 msgstr "_4:1  (400%)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:314
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "�਼�ਮ 4:1"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:319
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_2:1  (200%)"
 msgstr "_2:1  (200%)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:320
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "�਼�ਮ 2:1"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:325
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_1:1  (100%)"
 msgstr "_1:1  (100%)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:326
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "�਼�ਮ 1:1"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:331
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_2  (50%)"
 msgstr "1:_2  (50%)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:332
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "�਼�ਮ 1:2"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:337
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_4  (25%)"
 msgstr "1:_4  (25%)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:338
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "�਼�ਮ 1:4"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:343
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_8  (12.5%)"
 msgstr "1:_8  (12.5%)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:344
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:8"
 msgstr "�਼�ਮ 1:8"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:349
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:1_6  (6.25%)"
 msgstr "1:1_6  (6.25%)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:350
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:16"
 msgstr "�਼�ਮ 1:16"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:355
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Othe_r..."
 msgstr "ਹ�ਰ(_r)..."
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:356
-#, fuzzy
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Set a custom zoom factor"
 msgstr "�ੱ� �ਸ�ਮ �਼�ਮ ਫ���ਰ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:364
-#, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "From _Theme"
 msgstr "ਥ�ਮ ਤ��(_T)"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:365
-#, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the current theme's background color"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਥ�ਮ ਦਾ ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ� ਵਰਤ��"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:370
-#, fuzzy
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Light Check Color"
 msgstr "ਹਲ�ਾ ��ੱ� ਰੰ�(_L)"
@@ -6462,247 +5840,208 @@ msgid "Move this window to screen %s"
 msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� %s ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ� ਭ���"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:85
-#, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "_Windows"
 msgstr "ਵਿੰਡ�(_W)"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "_Recently Closed Docks"
 msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਬੰਦ ��ਤ� ਡ��(_R)"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "_Dockable Dialogs"
 msgstr "ਡ��-ਯ�� ਡਾ�ਲਾ�(_D)"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:95
-#, fuzzy
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Hide Docks"
-msgstr "ਡ�� ਬੰਦ �ਰ�"
+msgstr "ਡ�� �ਹਲ�"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:103
 msgctxt "windows-action"
-msgid ""
-"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
-msgstr ""
+msgid "When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
+msgstr "�ਦ�� �ਾਲ� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� ਡ�� ਤ� ਹ�ਰ ਡਾ�ਲਾ� ਲ��ਵ�� ਹ�ਣ��, ��ਵਲ �ਿੱਤਰ ਵਿੰਡ� ਹ� ਵ��ਾ� ਦ�ਵ���।"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:109
 msgctxt "windows-action"
 msgid "Single-Window Mode"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱ�ਲ�-ਵਿੰਡ� ਮ�ਡ"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:110
 msgctxt "windows-action"
 msgid ""
 "When enabled GIMP is in a single-window mode. Far from completely "
 "implemented!"
-msgstr ""
+msgstr "�ਦ�� �ਾਲ� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� ��ਮਪ �ੱ� ਵਿੰਡ� ਵ��ਾ��ਾ। ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਸਥਾਪਤ ਹ�ਣ ਤ�� ��ਹਾ� ਦ�ਰ!"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:23
-#, fuzzy
 msgctxt "curve-type"
 msgid "Smooth"
 msgstr "ਮ�ਲਾ�ਮ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:24
-#, fuzzy
 msgctxt "curve-type"
 msgid "Freehand"
 msgstr "ਹੱਥ ਨਾਲ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Value"
 msgstr "ਮ�ੱਲ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Red"
 msgstr "ਲਾਲ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Green"
 msgstr "ਹਰਾ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Blue"
 msgstr "ਨ�ਲਾ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "Alpha"
 msgstr "�ਲਫਾ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:61
-#, fuzzy
 msgctxt "histogram-channel"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:113
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Normal"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:114
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Dissolve"
 msgstr "��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:115
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Behind"
 msgstr "ਪਿੱ��"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:116
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Multiply"
 msgstr "��ਣਾ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:117
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Screen"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:118
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Overlay"
 msgstr "�ਵਰ-ਲ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:119
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Difference"
 msgstr "�ੰਤਰ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:120
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Addition"
 msgstr "����ਹ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:121
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Subtract"
 msgstr "��ਾ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:122
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Darken only"
 msgstr "ਸਿਰਫ਼ ����ਹ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:123
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Lighten only"
 msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਫਿੱ��"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:124
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Hue"
 msgstr "�ਭਾ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:125
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Saturation"
 msgstr "ਸੰਤ�ਰਿਪਤ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:126
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Color"
 msgstr "ਰੰ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:127
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Value"
 msgstr "ਮ�ੱਲ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:128
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Divide"
 msgstr "ਵੰਡ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:129
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Dodge"
 msgstr "ਡ�ਡ��"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:130
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Burn"
 msgstr "ਬਰਨ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:131
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Hard light"
 msgstr "ਹਾਰਡ ਰ�ਸ਼ਨ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:132
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Soft light"
 msgstr "ਸਾਫ� ਰ�ਸ਼ਨ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:133
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Grain extract"
 msgstr "ਲੱ�� ਦ��� ਧਾਰ��� ��ਲ�ਹ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:134
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Grain merge"
 msgstr "ਲੱ�� ਦ��� ਧਾਰ��� ਵਿਲ�ਨ"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:135
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Color erase"
 msgstr "ਰੰ� ਮ��ਾ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:136
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Erase"
 msgstr "ਮ��ਾ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:137
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Replace"
 msgstr "ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/base/base-enums.c:138
-#, fuzzy
 msgctxt "layer-mode-effects"
 msgid "Anti erase"
 msgstr "���� ਹ�ਾ�ਣ"
@@ -6724,61 +6063,51 @@ msgid "Failed to resize swap file: %s"
 msgstr "ਸਵ�ਪ ਫਾ�ਲ ਮ��-��ਾਰ ਵਾਸਤ� ਫ�ਲ�ਹ: %s"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:24
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Tool icon"
 msgstr "��ਲ ���ਾਨ"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:25
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Tool icon with crosshair"
 msgstr "�ਰਾਸ-ਹ��ਰ ਨਾਲ ��ਲ ���ਾਨ"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:26
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-mode"
 msgid "Crosshair only"
 msgstr "�ਰਾਸ-ਹ��ਰ ਹ�"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "From theme"
 msgstr "ਥ�ਮ ਤ��"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Light check color"
 msgstr "ਫਿੱ�� ��ੱ� ਰੰ�"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:58
-#, fuzzy
 msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Dark check color"
 msgstr "����ਹ� ��ੱ� ਰੰ�"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:59
-#, fuzzy
 msgctxt "canvas-padding-mode"
 msgid "Custom color"
 msgstr "�ਸ�ਮ ਰੰ�"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "No action"
 msgstr "��� �ਾਰਵਾ� ਨਹ��"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "Pan view"
 msgstr "ਪ�ਨ �ਲ�"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:90
-#, fuzzy
 msgctxt "space-bar-action"
 msgid "Switch to Move tool"
 msgstr "ਮ�ਵ ��ਲ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
@@ -6786,52 +6115,44 @@ msgstr "ਮ�ਵ ��ਲ ਲ� ਸਵਿੱ� �ਰ�"
 #: ../app/config/config-enums.c:118
 msgctxt "zoom-quality"
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱ�"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:119
-#, fuzzy
 msgctxt "zoom-quality"
 msgid "High"
-msgstr "ਹਾ�-ਲਾ��"
+msgstr "�ੱ�"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:147
-#, fuzzy
 msgctxt "help-browser-type"
 msgid "GIMP help browser"
 msgstr "��ਮਪ ਮੱਦਦ ਬਰਾ��਼ਰ"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:148
-#, fuzzy
 msgctxt "help-browser-type"
 msgid "Web browser"
 msgstr "ਵ�ਬ ਬਰਾ��਼ਰ"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:177
-#, fuzzy
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Normal window"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਵਿੰਡ�"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:178
-#, fuzzy
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Utility window"
 msgstr "ਸਹ�ਲਤ ਵਿੰਡ�"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:179
-#, fuzzy
 msgctxt "window-hint"
 msgid "Keep above"
 msgstr "�ੱਤ� ਰੱ��"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:207
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-format"
 msgid "Black & white"
 msgstr "�ਾਲਾ ਤ� �ਿੱ�ਾ"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:208
-#, fuzzy
 msgctxt "cursor-format"
 msgid "Fancy"
 msgstr "ਫ��ਸ�"
@@ -6985,17 +6306,14 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿੰਡ� �ਾ��ਲ ਵਿੱ� ਵ��
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
 "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
-msgstr ""
-"�ਦ�� ਸ�ੱ� ��ਤਾ ਤਾ�, ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹਣ ਮ�ਰ�� ਪ�ਰਾ �ਿੱਤਰ ��ਲ��ਾ, ਨਹ� ਤਾ� �ਹ 1:1 �ਨ�ਪਾਤ ਵਿੱ� ��ੱਲ��ਾ ।"
+msgstr "�ਦ�� ਸ�ੱ� ��ਤਾ ਤਾ�, ਫਾ�ਲ ��ਲ�ਹਣ ਮ�ਰ�� ਪ�ਰਾ �ਿੱਤਰ ��ਲ��ਾ, ਨਹ� ਤਾ� �ਹ 1:1 �ਨ�ਪਾਤ ਵਿੱ� ��ੱਲ��ਾ ।"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
-msgid ""
-"Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
+msgid "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) displays."
 msgstr "�ੱ� ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਰੰ�-ਮ�ਪ �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�, �� �ਿ 8-ਬਿੱ� (256 ਰੰ�) ਦਿੱ� ਲ� ਬਹ�ਤ �਼ਰ�ਰ� ਹ�।"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
-msgid ""
-"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
+msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
 msgstr "ਸ��ਲਿੰ� �ਤ� ਹ�ਰ �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ਲ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� �ੰ�ਰਪ�ਲ��ਸ਼ਣ ਦਾ ਲ�ਵਲ ਸ�ੱ� �ਰ�।"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
@@ -7027,8 +6345,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
 "system colors allocated for GIMP."
-msgstr ""
-"�ਮ ਤ�ਰ �ੱਤ� 8-ਬਿੱ� ਡਿਸਪਲ�� ਬਾਰ� ਹ� ਹ�, �ਹ ��ਮਪ ਲ� ਸਿਸ�ਮ ਰੰ� ਲ� �ੱ��-�ੱ� ਨੰਬਰ ਸ�ੱ� �ਰਦਾ ਹ�।"
+msgstr "�ਮ ਤ�ਰ �ੱਤ� 8-ਬਿੱ� ਡਿਸਪਲ�� ਬਾਰ� ਹ� ਹ�, �ਹ ��ਮਪ ਲ� ਸਿਸ�ਮ ਰੰ� ਲ� �ੱ��-�ੱ� ਨੰਬਰ ਸ�ੱ� �ਰਦਾ ਹ�।"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:235
 msgid ""
@@ -7113,8 +6430,7 @@ msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
 msgstr "��ਮਪ ਨ�ੰ �ਪਣ� ���ਰ� ਸੰਭਾਲ� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਨ�ੰ ਸ਼�ਰ� ਵ�ਲ� ਮ��-ਸ��ਰ �ਰਨ ਦ� ��ਿ� ਦਿ�।"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:302
-msgid ""
-"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
+msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
 msgstr "��ਮਪ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਦ�ਰਾਨ ਮ���ਦਾ ��ਲ, ਪ��ਰਨ, ਰੰ� �ਤ� ਬ�ਰਸ਼ ਵ��ਰਾ ਨ�ੰ ਯਾਦ ਰੱ��।"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
@@ -7230,7 +6546,7 @@ msgstr "�ਦ�� �ੱ� ���ਮ ਦ� �ੱਤ� ਪ���ੰ
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
-msgstr ""
+msgstr "��ਮਪ ਨ�ੰ �ੱ�ਲ� ਵਿੰਡ� '� ਵਰਤ��।"
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
@@ -7372,25 +6688,21 @@ msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
 msgstr "���ਨ %s ਦਾ ਮ�ੱਲ ਠ�� UTF-8 ਲਾ�ਨ ਨਹ�� ਹ�।"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:54
-#, fuzzy
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "None"
 msgstr "��� ਨਹ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:55
-#, fuzzy
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
 msgstr "ਫਲਾ�ਡ-ਸ��ਨਬਰ� (ਸਧਾਰਨ)"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:56
-#, fuzzy
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
 msgstr "ਫਲਾ�ਡ-ਸ��ਨਬਰ� (�ੱ�ਦ� ਰੰ� ਬਲ�ਡਿੰ�)"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:57
-#, fuzzy
 msgctxt "convert-dither-type"
 msgid "Positioned"
 msgstr "ਸਥਿਤ�"
@@ -7402,343 +6714,286 @@ msgid "Generate optimum palette"
 msgstr "�ਨ���ਲ ਪ�ਲ�� ਬਣਾ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:88
-#, fuzzy
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use web-optimized palette"
 msgstr "ਵ�ਬ-�ਨ���ਲ ਪ�ਲ�� ਵਰਤ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:89
-#, fuzzy
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use black and white (1-bit) palette"
 msgstr "�ਾਲਾ �ਿੱ�ਾ (1-ਬਿੱ�) ਪ�ਲ�� ਵਰਤ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:90
-#, fuzzy
 msgctxt "convert-palette-type"
 msgid "Use custom palette"
 msgstr "�ਸ�ਮ ਪ�ਲ�� ਵਰਤ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:216
-#, fuzzy
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "First item"
 msgstr "ਪਹਿਲ� ���ਮ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:217
-#, fuzzy
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:218
-#, fuzzy
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "��ਣ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:219
-#, fuzzy
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active layer"
 msgstr "���ਿਵ ਲ��ਰ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:220
-#, fuzzy
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active channel"
 msgstr "���ਿਵ ��ਨਲ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:221
-#, fuzzy
 msgctxt "align-reference-type"
 msgid "Active path"
 msgstr "���ਿਵ ਮਾਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:253
-#, fuzzy
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Foreground color"
 msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:254
-#, fuzzy
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Background color"
 msgstr "ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:255
-#, fuzzy
 msgctxt "fill-type"
 msgid "White"
 msgstr "ਸਫ�ਦ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:256
-#, fuzzy
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Transparency"
 msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:257
-#, fuzzy
 msgctxt "fill-type"
 msgid "Pattern"
 msgstr "ਪ��ਰਨ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:258
-#, fuzzy
 msgctxt "fill-type"
 msgid "None"
 msgstr "��� ਨਹ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:286
-#, fuzzy
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Solid color"
 msgstr "�ੱ� ਰੰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:287
-#, fuzzy
 msgctxt "fill-style"
 msgid "Pattern"
 msgstr "ਪ��ਰਨ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:315
-#, fuzzy
 msgctxt "stroke-method"
 msgid "Stroke line"
 msgstr "ਸ�ਰ�� ਲਾ�ਨ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:316
-#, fuzzy
 msgctxt "stroke-method"
 msgid "Stroke with a paint tool"
 msgstr "�ੱ� ਪ��� ��ਲ ਨਾਲ ਸ�ਰ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:345
-#, fuzzy
 msgctxt "join-style"
 msgid "Miter"
 msgstr "�ਣ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:346
-#, fuzzy
 msgctxt "join-style"
 msgid "Round"
 msgstr "��ਲ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:347
-#, fuzzy
 msgctxt "join-style"
 msgid "Bevel"
 msgstr "��ੰਡ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:376
-#, fuzzy
 msgctxt "cap-style"
 msgid "Butt"
 msgstr "�ੱ�ਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:377
-#, fuzzy
 msgctxt "cap-style"
 msgid "Round"
 msgstr "��ਲ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:378
-#, fuzzy
 msgctxt "cap-style"
 msgid "Square"
 msgstr "ਵਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:415
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Custom"
 msgstr "�ਸ�ਮ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:416
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Line"
 msgstr "ਲਾ�ਨ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:417
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Long dashes"
 msgstr "ਲੰਮ� ਧਾਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:418
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Medium dashes"
 msgstr "ਮੱਧਮ ਧਾਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:419
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Short dashes"
 msgstr "���� ਧਾਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:420
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Sparse dots"
 msgstr "ਵਿਰਲ� ਬਿੰਦ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:421
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Normal dots"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ ਬਿੰਦ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:422
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dense dots"
 msgstr "ਸੰ�ਣ� ਬਿੰਦ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:423
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Stipples"
 msgstr "ਬਿੰਦ��ਾਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:424
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot"
 msgstr "ਧਾਰ�, ਬਿੰਦ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:425
-#, fuzzy
 msgctxt "dash-preset"
 msgid "Dash, dot, dot"
 msgstr "ਧਾਰ�, ਬਿੰਦ�, ਬਿੰਦ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:454
-#, fuzzy
 msgctxt "brush-generated-shape"
 msgid "Circle"
 msgstr "�ੱ�ਰ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:455
-#, fuzzy
 msgctxt "brush-generated-shape"
 msgid "Square"
 msgstr "ਵਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:456
-#, fuzzy
 msgctxt "brush-generated-shape"
 msgid "Diamond"
 msgstr "ਹ�ਰਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:485
-#, fuzzy
 msgctxt "orientation-type"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "�ਿਤਿ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:486
-#, fuzzy
 msgctxt "orientation-type"
 msgid "Vertical"
 msgstr "ਲੰਬ�ਾਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:487
-#, fuzzy
 msgctxt "orientation-type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:518
-#, fuzzy
 msgctxt "item-set"
 msgid "None"
 msgstr "��� ਨਹ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:519
-#, fuzzy
 msgctxt "item-set"
 msgid "All layers"
 msgstr "ਸਭ ਲ��ਰਾ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:520
-#, fuzzy
 msgctxt "item-set"
 msgid "Image-sized layers"
 msgstr "�ਿੱਤਰ-��ਾਰ ਲ��ਰ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:521
-#, fuzzy
 msgctxt "item-set"
 msgid "All visible layers"
 msgstr "ਸਭ ਦਿੱ� ਲ��ਰਾ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:522
-#, fuzzy
 msgctxt "item-set"
 msgid "All linked layers"
 msgstr "ਸਭ ਲਿੰ� ��ਤ��� ਲ��ਰਾ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:588
-#, fuzzy
 msgctxt "view-size"
 msgid "Tiny"
 msgstr "ਬਾਰ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:589
-#, fuzzy
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very small"
 msgstr "ਬਹ�ਤ ���ਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:590
-#, fuzzy
 msgctxt "view-size"
 msgid "Small"
 msgstr "���ਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:591
-#, fuzzy
 msgctxt "view-size"
 msgid "Medium"
 msgstr "ਮੱਧਮ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:592
-#, fuzzy
 msgctxt "view-size"
 msgid "Large"
 msgstr "ਵੱਡਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:593
-#, fuzzy
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very large"
 msgstr "ਬਹ�ਤ ਵੱਡਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:594
-#, fuzzy
 msgctxt "view-size"
 msgid "Huge"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:595
-#, fuzzy
 msgctxt "view-size"
 msgid "Enormous"
 msgstr "ਬਹ�ਤ ਵਿਸ਼ਾਲ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:596
-#, fuzzy
 msgctxt "view-size"
 msgid "Gigantic"
 msgstr "ਵਿਰਾ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:624
-#, fuzzy
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as list"
 msgstr "ਲਿਸ� ਵਾ�� ਵ���"
@@ -7756,7 +7011,6 @@ msgid "No thumbnails"
 msgstr "��� ਥੰਮਨ�ਲ ਨਹ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:692
-#, fuzzy
 msgctxt "thumbnail-size"
 msgid "Normal (128x128)"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ (128x128)"
@@ -7768,98 +7022,82 @@ msgid "Large (256x256)"
 msgstr "ਵੱਡਾ (256x256)"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:870
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "<<invalid>>"
 msgstr "<<�ਲਤ>>"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:871
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਸ��ਲ �ਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:872
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:873
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ����"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:874
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ��ੰਮਾ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:875
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ �ਰ�ਪ �ਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:876
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ �ਨਵਰ� �ਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:877
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove item"
 msgstr "���ਮ ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:878
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge layers"
 msgstr "ਲ��ਰਾ� ਮਰ�਼ �ਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:879
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge paths"
 msgstr "ਮਾਰ� ਮਰ�਼ �ਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:880
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "��ਸਤ ਮਾਸ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:911
 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "�ਰਿੱਡ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:913
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Guide"
 msgstr "�ਾ�ਡ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:883 ../app/core/core-enums.c:914
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sample Point"
 msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:915
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel"
 msgstr "ਲ��ਰ/��ਨਲ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:885 ../app/core/core-enums.c:916
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel modification"
 msgstr "ਲ��ਰ/��ਨਲ ਸ�ਧ"
@@ -7943,32 +7181,27 @@ msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "���ਰ ਤਰਦ� ��ਣ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/gimp-edit.c:262
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "��ਪ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:900 ../app/core/gimp-edit.c:501
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "�ੱ��"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:901
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text"
 msgstr "���ਸ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:902 ../app/core/core-enums.c:944
 #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:567
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "�ਰਾ�ਸਫਰਮ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:903 ../app/core/core-enums.c:945
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paint"
 msgstr "ਪ���"
@@ -7992,25 +7225,21 @@ msgid "Import paths"
 msgstr "ਮਾਰ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:907
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plug-In"
 msgstr "ਪਲੱ��ਨ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:908
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image type"
 msgstr "�ਿੱਤਰ �ਿਸਮ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:909
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image size"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਾਰ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:910
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image resolution change"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਬਦਲ�"
@@ -8034,13 +7263,11 @@ msgid "Rename item"
 msgstr "���ਮ ਨਾ�-ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:923
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New layer"
 msgstr "ਨਵ�� ਲ��ਰ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:924
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer"
 msgstr "ਲ��ਰ ਹ�ਾ�"
@@ -8188,37 +7415,31 @@ msgid "Hue"
 msgstr "�ਭਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1227
-#, fuzzy
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Saturation"
 msgstr "ਸੰਤ�ਰਿਪਤ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1228
-#, fuzzy
 msgctxt "select-criterion"
 msgid "Value"
 msgstr "ਮ�ੱਲ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1257
-#, fuzzy
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Message"
 msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1258
-#, fuzzy
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Warning"
 msgstr "��ਤਾਵਨ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1259
-#, fuzzy
 msgctxt "message-severity"
 msgid "Error"
 msgstr "�ਲਤ�"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1288
-#, fuzzy
 msgctxt "color-profile-policy"
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "ਪ�ੱ�� �ਿ �� �ਰਨਾ ਹ�"
@@ -8268,7 +7489,7 @@ msgstr "ਸ�ਤ"
 #: ../app/core/core-enums.c:1332
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ�ਰਸ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1333
 #, fuzzy
@@ -8291,7 +7512,7 @@ msgstr "ਰ��"
 #: ../app/core/core-enums.c:1336
 msgctxt "dynamics-output-type"
 msgid "Flow"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਹਾ"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:1337
 #, fuzzy
@@ -8378,7 +7599,6 @@ msgstr "FG ਤ�� ਪਾਰਦਰਸ਼�"
 #. * that would be "tags-locale:lt".
 #.
 #: ../app/core/gimp-tags.c:88
-#, fuzzy
 msgid "tags-locale:C"
 msgstr "tips-locale:pa"
 
@@ -8435,9 +7655,8 @@ msgstr "ਪ�ਰਾ-ਸਾ��ਾ�"
 
 #. initialize the list of gimp dynamics
 #: ../app/core/gimp.c:958 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
-#, fuzzy
 msgid "Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ�"
 
 #. initialize the list of fonts
 #: ../app/core/gimp.c:978
@@ -8513,8 +7732,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:450
 #, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� �ਲਤ�: abr ਫਾਰਮ�� ਵਰ�ਨ %d ਨ�ੰ ਡ���ਡ �ਰਨ ਲ� �ਸਫ਼ਲ ਹ�।"
 
 #: ../app/core/gimpbrush-load.c:617
@@ -8534,14 +7752,12 @@ msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� �ਲਤ�
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
 #, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� �ਲਤ�: ਲਾ�ਨ %d ਵਿੱ� �ਣ�ਾਣ ��ਮਪ ਬ�ਰਸ਼ ਵਰ�ਨ"
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
 #, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
+msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� �ਲਤ�: ਲਾ�ਨ %d ਵਿੱ� �ਣ�ਾਣ ��ਮਪ ਬ�ਰਸ਼ ਸ਼�ਲ ਹ�।"
 
 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
@@ -9026,8 +8242,7 @@ msgstr "�ਰ�ਡ���� ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪ
 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:218 ../app/core/gimpgradient-load.c:229
 #, c-format
 msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
-msgstr ""
-"�ਰ�ਡ���� ਫਾ�ਲ '%1$s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪਾਰਸ �ਲਤ� ਹ�: ਲਾ�ਨ %3$d ਵਿੱ� %2$d ਨਿ�ਾਰਾ ਸਿ�ਮ���।"
+msgstr "�ਰ�ਡ���� ਫਾ�ਲ '%1$s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪਾਰਸ �ਲਤ� ਹ�: ਲਾ�ਨ %3$d ਵਿੱ� %2$d ਨਿ�ਾਰਾ ਸਿ�ਮ���।"
 
 #: ../app/core/gimpgradient-load.c:241 ../app/core/gimpgradient-load.c:255
 #, c-format
@@ -9053,8 +8268,7 @@ msgid "The foreground color of the grid."
 msgstr "�ਰਿੱਡ ਦਾ ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ਰੰ�"
 
 #: ../app/core/gimpgrid.c:94
-msgid ""
-"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
+msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
 msgstr "�ਰਿੱਡ ਦਾ ਬ���ਰਾ��ਡ ਰੰ�; ��ਵਲ ਦ�ਹਰ� ਧਾਰ�ਦਾਰ ਰ��ਾ ਸ�ਾ�ਲ ਨਾਲ ਹ� ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ।"
 
 #: ../app/core/gimpgrid.c:100
@@ -9066,8 +8280,7 @@ msgid "Vertical spacing of grid lines."
 msgstr "�ਰਿੱਡ ਰ��ਾਵਾ� ਵਿੱ� ਵਰ���ਲ ਦ�ਰ�"
 
 #: ../app/core/gimpgrid.c:114
-msgid ""
-"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
+msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
 msgstr "ਪਹਿਲ�� �ਰਿੱਡ ਲਾ�ਨ ਦਾ ਹਰ��਼�ਲ �ਫਸ�ੱ�, �ਹ �ੱ� ਨ���ਿਵ ਨੰਬਰ ਵ� ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 
 #: ../app/core/gimpgrid.c:121
@@ -9194,7 +8407,6 @@ msgid "Add Horizontal Guide"
 msgstr "ਲ��ਵ� �ਾ�ਡ ����ਹ�"
 
 #: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Vertical Guide"
 msgstr "ਵਰ���ਲ �ਾ�ਡ ����ਹ�"
@@ -9318,7 +8530,6 @@ msgid "Move Sample Point"
 msgstr "ਸ��ਪਲ ਪ���ੰ� ਹਿਲਾ�"
 
 #: ../app/core/gimpimage-scale.c:87
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਸ��ਲ �ਰ�"
@@ -9329,13 +8540,11 @@ msgid "Can't undo %s"
 msgstr "%s ਵਾਪਸ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:1734
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਬਦਲ�"
 
 #: ../app/core/gimpimage.c:1786
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਯ�ਨਿ� ਬਦਲ�"
@@ -9528,7 +8737,6 @@ msgid "Reorder Layer"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮ��-��ਰਮ"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:275
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "ਲ��ਰ �ਭਾਰ�"
@@ -9595,19 +8803,16 @@ msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "�ਲਫਾ ਨ�ੰ ਮਾਸ� ਵਿੱ� �ਰਾ�ਸਫਰ �ਰ�"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:1716 ../app/core/gimplayermask.c:261
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਲਾ�� �ਰ�"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:1717
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "ਲ��ਰ ਮਾਸ� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../app/core/gimplayer.c:1836
-#, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Alpha Channel"
 msgstr "�ਲਫਾ ��ਨਲ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
@@ -9721,8 +8926,7 @@ msgstr "ਪ��ਰਨ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪਾਰਸ
 
 #: ../app/core/gimppattern-load.c:104
 #, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
+msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
 msgstr "ਪ��ਰਨ ਫਾ�ਲ '%s' ਵਿੱ� �ਾਤ� ਪਾਰਸ �ਲਤ�: �ਣ�ਾਣ ਪ��ਰਨ ਫਾਰਮ�� ਵਰ�ਨ %d।"
 
 #: ../app/core/gimppattern-load.c:114
@@ -10261,8 +9465,7 @@ msgstr ""
 "ਵਰਤ��ਾ (ਮ���ਦਾ %s)"
 
 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
-msgid ""
-"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
+msgid "Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ��ਣ� ��ਾਰ ਨਾਲ ਸ��ਲਿੰ� ��� ਲ��ਰਾ� ਨ�ੰ ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� ਸ�ੰ��ਿ� �ਾਵ��ਾ।"
 
 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
@@ -10800,9 +10003,8 @@ msgid "_Brush"
 msgstr "ਬ�ਰਸ਼(_B)"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
-#, fuzzy
 msgid "_Dynamics"
-msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ� ਬ�ਰਸ਼"
+msgstr "ਡਾ�ਨਾਮਿ�(_D)"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
 msgid "_Pattern"
@@ -10837,9 +10039,8 @@ msgstr "���ਿਵ �ਿੱਤਰ ਵ��ਾ�(_i)"
 
 #. Tool Editor
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
-#, fuzzy
 msgid "Tools configuration"
-msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ"
+msgstr "��ਲ ਸੰਰ�ਨਾ"
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
 msgid "Default New Image"
@@ -11539,12 +10740,12 @@ msgstr "��ਣ �ਡ��ਰ"
 #. Width
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:286
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 #. Height
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:293
 msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
 
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:320
 msgid "_Sample Merged"
@@ -11589,8 +10790,7 @@ msgstr "�� ਬੰਦ �ਰਨ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� '%s' �ਿੱ
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
 #, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
+msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
 msgstr[0] "ਤ�ਸ�� �ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� �ੰ�� ਤ�� ਤਬਦ�ਲ��� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
 msgstr[1] "ਤ�ਸ�� �ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ� ��ਰ� %d �ੰ�� ਦ��� ਤਬਦ�ਲ��� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ����।"
 
@@ -11608,8 +10808,7 @@ msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� �ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
 #, c-format
 msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
-msgid_plural ""
-"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
+msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
 msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� �ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ�, ��ਰ� ਮਿੰ� ��ਤ� ਬਦਲਾ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ��।"
 msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� �ਿੱਤਰ ਨਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਤਾ�, ��ਰ� %d ਮਿੰ�ਾ� ��ਤ� ਬਦਲਾ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ��।"
 
@@ -11702,16 +10901,15 @@ msgstr "(��� ਨਹ��)"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:500
 msgid " (exported)"
-msgstr ""
+msgstr " (��ਸਪ�ਰ� ��ਤਾ)"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:502
 msgid " (overwritten)"
-msgstr ""
+msgstr " (�ੱਤ� ਲਿ�ਿ�)"
 
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:508
-#, fuzzy
 msgid " (imported)"
-msgstr "ਨਵਾ� �ੰਪ�ਰ�"
+msgstr " (�ੰਪ�ਰ� ��ਤਾ)"
 
 #: ../app/display/gimpstatusbar.c:358
 #, c-format
@@ -11895,7 +11093,6 @@ msgid "Perspective Clone"
 msgstr "ਪਰ�ਸਪ���ਿਵ �ਲ�ਨ"
 
 #: ../app/paint/paint-enums.c:83
-#, fuzzy
 msgctxt "source-align-mode"
 msgid "None"
 msgstr "��� ਨਹ��"
@@ -11980,8 +11177,7 @@ msgstr "�ਹ ਲ��ਰ ���ਰ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�
 msgid ""
 "Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
 "selection."
-msgstr ""
-"�ਹ ਲ��ਰ �ਮ ਲ��ਰ '� ਤਬਦ�ਲ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�, �ਿ���ਿ �ਹ �ੱ� ਫਲ��ਿੰ� ��ਣ ਨਹ��  ਹ�।"
+msgstr "�ਹ ਲ��ਰ �ਮ ਲ��ਰ '� ਤਬਦ�ਲ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ� ਹ�, �ਿ���ਿ �ਹ �ੱ� ਫਲ��ਿੰ� ��ਣ ਨਹ��  ਹ�।"
 
 #: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 ../app/pdb/gimppdb.c:306
 #: ../app/pdb/gimppdb.c:376
@@ -12161,8 +11357,8 @@ msgstr "ਵ���ਰ �ਬ���� %d  ID %d ਨਾਲ ��� ਸ�
 #: ../app/pdb/gimppdb.c:410
 #, c-format
 msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
-"%s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected %"
+"s, got %s."
 msgstr "ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ� �ਰ��ਮ��� #%d ਲ� �ਲਤ �ਾ�ਫ ਨ�ੰ �ਾਲ ��ਤਾ ਸ�। ਲ�� ਸ� %s, ਮਿਲਿ� %s।"
 
 #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:78
@@ -12188,11 +11384,11 @@ msgstr ""
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:646
 #, c-format
 msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
-"%d). Expected %s, got %s."
+"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#%"
+"d). Expected %s, got %s."
 msgstr ""
-"ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ�ੰ �ਰ��ਮ��� '%s' (#%d) ਲ� �ੱ� �ਲਤ ਮ�ੱਲ �ਾ�ਪ ਨਾਲ �ਾਲ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। ਲ�� ਸ� "
-"%s, ਮਿਲਿ� %s"
+"ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ�ੰ �ਰ��ਮ��� '%s' (#%d) ਲ� �ੱ� �ਲਤ ਮ�ੱਲ �ਾ�ਪ ਨਾਲ �ਾਲ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। ਲ�� ਸ� %"
+"s, ਮਿਲਿ� %s"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:678
 #, c-format
@@ -12235,21 +11431,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
 "is out of range."
-msgstr ""
-"ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ� '%s' ਮ�ੱਲ '%s' (#%d, �ਾ�ਪ %s) ਵਾਪਸ ��ਤਾ ਹ�। �ਹ ਮ�ੱਲ ਰ��਼ ਤ�� ਬਾਹਰ ਹ�।"
+msgstr "ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ� '%s' ਮ�ੱਲ '%s' (#%d, �ਾ�ਪ %s) ਵਾਪਸ ��ਤਾ ਹ�। �ਹ ਮ�ੱਲ ਰ��਼ ਤ�� ਬਾਹਰ ਹ�।"
 
 #: ../app/pdb/gimpprocedure.c:751
 #, c-format
 msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
-"%s). This value is out of range."
+"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type %"
+"s). This value is out of range."
 msgstr ""
 "ਪਰ�ਸ��਼ਰ '%s' ਨ� '%s' ਮ�ੱਲ ਨਾਲ �ਰ��ਮ��� '%s' (#%d, �ਾ�ਪ %s) �ਾਲ ��ਤਾ ਸ�। �ਹ ਮ�ੱਲ ਰ��਼ ਤ�� "
 "ਬਾਹਰ ਹ�।"
 
 #: ../app/pdb/image-cmds.c:2650
-msgid ""
-"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
+msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਵਿੱ� ਫਿੱ� ਨਹ�� ਹ�, �ਸ�ਰ�� ਡਿਫਾਲ� ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ ਵਰਤਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�।"
 
 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:478 ../app/pdb/layer-cmds.c:516
@@ -13354,8 +12548,7 @@ msgid "Flip"
 msgstr "ਫਲਿਪ"
 
 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:80
-msgid ""
-"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
+msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
 msgstr "ਫਲਿਪ ��ਲ: ਲ��ਰ, ��ਣ �ਾ� ਪਾਥ ਹਰ���ਲ �ਾ� ਵਰ���ਲ �ਲ� �ਰ�"
 
 #: ../app/tools/gimpfliptool.c:82
@@ -13464,8 +12657,7 @@ msgid "Foreground Select"
 msgstr "ਫਾਰ�ਰਾ��ਡ ��ਣ"
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:200
-msgid ""
-"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
+msgid "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
 msgstr "ਫਰ� ��ਣ ��ਲ: �ੱ� ਹੱਥ �ਤ� ਬਹ�ਭ�� ਸਿ�ਮ��� ਨਾਲ ��ਤਰ ��ਣ�"
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:201
@@ -13486,8 +12678,7 @@ msgstr "ਰ��ਰਨ �ਮਿੱ� �ਰਦ� ਹ�, �ਸ��ਪ ਰ
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1133
 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
-msgstr ""
-"�ੱ� ਮ��ਤ ਸਿ�ਮ��� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਲਿੱ�-ਡਰ�ਪ �ਰ�, �ੱ� ਬਹ�-ਭ�� ਸਿ�ਮ��� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਲਿੱ� �ਰ�"
+msgstr "�ੱ� ਮ��ਤ ਸਿ�ਮ��� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਲਿੱ�-ਡਰ�ਪ �ਰ�, �ੱ� ਬਹ�-ਭ�� ਸਿ�ਮ��� ਸ਼ਾਮਲ �ਰਨ ਲ� �ਲਿੱ� �ਰ�"
 
 #: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1643
 msgctxt "command"
@@ -14300,10 +13491,8 @@ msgid "Click to smudge the line"
 msgstr "ਲਾ�ਨ ਸਮ�ੱ� ਲ� �ਲਿੱ� �ਰ�"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
-msgid ""
-"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
-msgstr ""
-"ਹਿੰ�ਿੰ� ���� ��ਾਰਾ� ਲ� �ੱ� �ਰਿਸਪ ਬਿੱ�ਮ�ਪ ਬਣ�ਣ ਵਾਸਤ� ਫ���-���ਲਾ�ਨ ਵਾਸਤ� ��ਤਾਵਨ� ਦਿੰਦ� ਹ�।"
+msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
+msgstr "ਹਿੰ�ਿੰ� ���� ��ਾਰਾ� ਲ� �ੱ� �ਰਿਸਪ ਬਿੱ�ਮ�ਪ ਬਣ�ਣ ਵਾਸਤ� ਫ���-���ਲਾ�ਨ ਵਾਸਤ� ��ਤਾਵਨ� ਦਿੰਦ� ਹ�।"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:145
 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
@@ -14336,9 +13525,8 @@ msgid "Font:"
 msgstr "ਫ���:"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
-#, fuzzy
 msgid "Use editor"
-msgstr "���ਸ� �ਡ��ਰ"
+msgstr "�ਡ��ਰ ਵਰਤ��"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:518
 #, fuzzy
@@ -14359,12 +13547,11 @@ msgstr "�ਨ���ਲ:"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:556
 msgid "Box:"
-msgstr ""
+msgstr "ਬਾ�ਸ:"
 
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
-#, fuzzy
 msgid "Language:"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L):"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:"
 
 #: ../app/tools/gimptexttool.c:194
 msgid "Text"
@@ -14694,7 +13881,7 @@ msgstr "ਸ�ਨਿਹਰ� ਭਾ�"
 #: ../app/tools/tools-enums.c:97
 msgctxt "rectangle-guide"
 msgid "Diagonal lines"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਿ�ਰਣ ਲਾ�ਨਾ�"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:187
 #, fuzzy
@@ -14739,43 +13926,36 @@ msgid "Fixed aspect ratio"
 msgstr "ਸਥਿਰ ��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:250
-#, fuzzy
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Layer"
 msgstr "ਲ��ਰ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:251
-#, fuzzy
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "��ਣ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:252
-#, fuzzy
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Path"
 msgstr "ਮਾਰ�"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:282
-#, fuzzy
 msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Outline"
 msgstr "���ਲਾ�ਨ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:283
-#, fuzzy
 msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "�ਰਿੱਡ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:284
-#, fuzzy
 msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:285
-#, fuzzy
 msgctxt "transform-preview-type"
 msgid "Image + Grid"
 msgstr "�ਿੱਤਰ + �ਰਿੱਡ"
@@ -14799,13 +13979,11 @@ msgid "Design"
 msgstr "ਢਾ��ਾ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:344
-#, fuzzy
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Edit"
 msgstr "ਸ�ਧ"
 
 #: ../app/tools/tools-enums.c:345
-#, fuzzy
 msgctxt "vector-mode"
 msgid "Move"
 msgstr "ਹਿਲਾ�"
@@ -15434,14 +14612,13 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:152
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:241
-#, fuzzy
 msgid "Wheel"
-msgstr "ਮਾ�ਸ ਪਹ��"
+msgstr "ਪਹ��"
 
 #. the axes
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:192
 msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "ਧ�ਰ�"
 
 #. the keys
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:266
@@ -15450,9 +14627,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "none"
-msgstr "(��� ਨਹ��)"
+msgstr "��� ਨਹ��"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:414
 #, fuzzy, c-format
@@ -15509,7 +14686,7 @@ msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ� ਵਲ��
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:34
 msgctxt "dock"
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
 
 #. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
@@ -15517,7 +14694,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:39
 msgctxt "dock"
 msgid " - "
-msgstr ""
+msgstr " - "
 
 #. String used to separate dock columns,
 #. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
@@ -15525,7 +14702,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpdock.h:44
 msgctxt "dock"
 msgid " | "
-msgstr ""
+msgstr " | "
 
 #: ../app/widgets/gimpdockbook.c:290
 msgid "Configure this tab"
@@ -15537,8 +14714,7 @@ msgid "Auto"
 msgstr "���"
 
 #: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:364
-msgid ""
-"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
+msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
 msgstr ""
 "���ਰ ਯ�� �ਰ ਦਿੱਤਾ �ਿ� ਹ� ਤਾ� ਡਾ�ਲਾ� ���ਮ��ਿ� ਹ� �ਿੱਤਰ �ਿਸ ਤ� ਤ�ਸ�� �ੰਮ �ਰ ਰਹ� ਹ� ਦ� ਨਾਲ "
 "�ਲ��ਾ।"
@@ -15555,27 +14731,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:149
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:220
-#, fuzzy
 msgid "Velocity"
-msgstr "ਵ��:"
+msgstr "ਵ��"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:151
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:234
-#, fuzzy
 msgid "Tilt"
-msgstr "�ਿਲ�:"
+msgstr "�ਿਲ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:153
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Random"
-msgstr "ਰਲਵ��:"
+msgstr "ਰਲਵ��"
 
 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:154
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:255
-#, fuzzy
 msgid "Fade"
-msgstr "ਫ�ਡ �ਰ�(_F)"
+msgstr "ਫ�ਡ �ਰ�"
 
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
 msgid "Too many error messages!"
@@ -15620,9 +14792,8 @@ msgid "Extensions"
 msgstr "��ਸ��ਸ਼ਨ"
 
 #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Fill Color"
-msgstr "_FG ਰੰ� ਨਾਲ ਭਰ�"
+msgstr "ਰੰ� ਭਰ�"
 
 #: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:145
 msgid "_Antialiasing"
@@ -15791,8 +14962,7 @@ msgstr "��ਮਪ ਯ��਼ਰ ਮ�ਨ��ਲ ਤ�ਹਾਡ� �
 msgid ""
 "You may either install the additional help package or change your "
 "preferences to use the online version."
-msgstr ""
-"ਤ�ਸ�� ਹ�ਰ ਮੱਦਦ ਪ���� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� �ਨਲਾ�ਨ ਵਰ�ਨ ਵਰਤਣ ਲ� �ਪਣ� ਪਸੰਦ ਬਦਲ ਸ�ਦ� ਹ�।"
+msgstr "ਤ�ਸ�� ਹ�ਰ ਮੱਦਦ ਪ���� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ ਸ�ਦ� ਹ� �ਾ� �ਨਲਾ�ਨ ਵਰ�ਨ ਵਰਤਣ ਲ� �ਪਣ� ਪਸੰਦ ਬਦਲ ਸ�ਦ� ਹ�।"
 
 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
 msgid "Mean:"
@@ -16058,9 +15228,8 @@ msgid "Dash _preset:"
 msgstr "ਡ�ਸ਼ ਪਹਿਲਾ�-ਸ�ੱ�(_p):"
 
 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:43
-#, fuzzy
 msgid "filter"
-msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_r)"
+msgstr "ਫਿਲ�ਰ"
 
 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:44
 #, fuzzy
@@ -16073,7 +15242,7 @@ msgstr "��ਦਰ�� ਰ��ਾਵਾ�"
 #.
 #: ../app/widgets/gimptagentry.c:1716
 msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
 
 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:179
 #, c-format
@@ -16310,7 +15479,7 @@ msgstr "ਪ�ਲ�� '� ����ਹ�"
 
 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:145
 msgid "Apply stored font"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ��ਰ ��ਤ� ਫ��� ਲਾ�� �ਰ�"
 
 #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:105
 #, fuzzy
@@ -16319,7 +15488,7 @@ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L):"
 
 #: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:107
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "�ੰ�ਰ��਼�"
 
 #: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
 msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
@@ -16457,49 +15626,41 @@ msgid "Logarithmic histogram"
 msgstr "ਲਾ�ਰਿਥਮਿ� ਹਿਸ���ਰਾਮ"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon"
 msgstr "���ਾਨ"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Current status"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਥਿਤ�"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Text"
 msgstr "���ਸ�"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Description"
 msgstr "ਵਰਣਨ"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & text"
 msgstr "���ਾਨ ਤ� ਪਾਠ"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Icon & desc"
 msgstr "���ਾਨ ਤ� ਵਰਣਨ"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & text"
 msgstr "ਹਾਲਤ �ਤ� ���ਸ�"
 
 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
-#, fuzzy
 msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & desc"
 msgstr "ਹਾਲਤ �ਤ� ਵਰਣਨ"
@@ -16574,10 +15735,9 @@ msgstr "�ਲਤ�, XCF ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱ�
 
 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
 msgid "fuzzy"
-msgstr ""
+msgstr "ਫ�਼�"
 
 #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "round"
 msgstr "��ਲ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]