[emerillon] Added Hebrew translation.



commit 8d5b8a09bec3eacf3358b39a3465b956baaeda2a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Sep 29 11:14:05 2010 +0200

    Added Hebrew translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/he.po   |  390 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 391 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index de11268..cb71756 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ de
 es
 fr
 gl
+he
 id
 is
 it
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..5f7c765
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Emerillon\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 11:13+0300\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Browse maps"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?פ×?ת"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:2 ../emerillon/window.c:505
+msgid "Emerillon"
+msgstr "Emerillon"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:3 ../emerillon/main.c:147
+msgid "Emerillon Map Viewer"
+msgstr "×?צ×?×? ×?×?פ×?ת Emerillon"
+
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:4
+msgid "Map Viewer"
+msgstr "×?צ×?×? ×?פ×?ת"
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Active plugins"
+msgstr "Active plugins"
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List of active plugins."
+msgstr "List of active plugins."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show/hide the window side pane."
+msgstr "Show/hide the window side pane."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Show/hide the window statusbar."
+msgstr "Show/hide the window statusbar."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Show/hide the window toolbar."
+msgstr "Show/hide the window toolbar."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window height in pixels."
+msgstr "Window height in pixels."
+
+#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window width in pixels."
+msgstr "Window width in pixels."
+
+#: ../emerillon/main.c:43
+#, c-format
+msgid "%s - Version %s\n"
+msgstr "%s - Version %s\n"
+
+#: ../emerillon/main.c:55
+msgid "Show version information and exit"
+msgstr "Show version information and exit"
+
+#: ../emerillon/main.c:61
+msgid "Initial latitude"
+msgstr "Initial latitude"
+
+#: ../emerillon/main.c:62
+msgid "Initial longitude"
+msgstr "Initial longitude"
+
+#: ../emerillon/main.c:75
+msgid "Incorrect or missing coordinates"
+msgstr "Incorrect or missing coordinates"
+
+#: ../emerillon/main.c:91
+msgid "- map viewer"
+msgstr "- map viewer"
+
+#: ../emerillon/main.c:96
+msgid "Specifies the default position"
+msgstr "Specifies the default position"
+
+#: ../emerillon/main.c:97
+msgid "Show position options"
+msgstr "Show position options"
+
+#: ../emerillon/main.c:109
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a list of available command line options.\n"
+msgstr "Run '%s --help' to see a list of available command line options.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:485
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:489
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+msgstr "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+
+#: ../emerillon/window.c:493
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
+"Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../emerillon/window.c:498
+msgid "translator-credits"
+msgstr "×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>"
+
+#: ../emerillon/window.c:510
+msgid "A map viewer for the GNOME desktop"
+msgstr "×?צ×?×? ×?פ×?ת ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×? GNOME"
+
+#: ../emerillon/window.c:731
+msgid "_Map"
+msgstr "×?_פ×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:732
+msgid "_Edit"
+msgstr "×¢_ר×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:733
+msgid "_View"
+msgstr "_תצ×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:734
+msgid "_Tools"
+msgstr "_×?×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:735
+msgid "_Help"
+msgstr "×¢_×?ר×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:738
+msgid "Quit the program"
+msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?ת×?× ×?ת"
+
+#: ../emerillon/window.c:741
+msgid "Enlarge the image"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:744
+msgid "Shrink the image"
+msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?ת×?×?× ×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:747
+msgid "Edit the preferences"
+msgstr "ער×?×?ת ×?×?×¢×?פ×?ת"
+
+#: ../emerillon/window.c:749
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ת×?× ×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:750
+msgid "Help on this application"
+msgstr "×¢×?ר×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:753
+msgid "About this application"
+msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת ×?×?ש×?×? ×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:758
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:759
+msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
+msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? סר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:761
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_ש×?רת ×?×?צ×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:762
+msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
+msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ש×?רת ×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:764
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "סר×?×? _צ×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:765
+msgid "Show or hide the side pane in the current window"
+msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? ×?×?×? ×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:768
+msgid "Enable or disable full screen mode"
+msgstr "×?פע×?×? ×?×? × ×?ר×?×? ש×? ×?צ×? ×?×?ס×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:773
+msgid "_Street"
+msgstr "ר_×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:774
+msgid "View the street map based on OpenStreetMap"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?×?פת ×?ר×?×?×? ×?×?ת×?סס ×¢×? OpenStreetMap"
+
+#: ../emerillon/window.c:775
+msgid "_Cycling"
+msgstr "×?_×?×?×?ש×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:776
+msgid "View the cycling map based on OpenCycleMap"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?×?פת ×?×?×?×?×?ש×?×? ×?×?ת×?סס ×¢×? OpenCycleMap"
+
+#: ../emerillon/window.c:777
+msgid "_Public Transportation"
+msgstr "ת×?×?×?ר×? _צ×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../emerillon/window.c:778
+msgid "View the public transportation map based on Ã?pnvkarte"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?×?פת ×?ת×?×?×?ר×? ×?צ×?×?×?ר×?ת ×?×?ת×?סס ×¢×? Ã?pnvkarte"
+
+#: ../emerillon/window.c:779
+msgid "_Terrain"
+msgstr "_פנ×? ×?קרקע"
+
+#: ../emerillon/window.c:780
+msgid "View the terrain map based on mapsforfree.com Relief"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?×?פת פנ×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?ססת ×¢×? ×?×?×?×¥ mapsforfree.com"
+
+#: ../emerillon/window.c:815
+msgid "In"
+msgstr "פנ×?×?×?"
+
+#: ../emerillon/window.c:819
+msgid "Out"
+msgstr "×?×?×?צ×?"
+
+#: ../emerillon/preferences.c:118
+msgid "Plugins"
+msgstr "ת×?ספ×?×?"
+
+#: ../emerillon/preferences.c:137
+msgid "Emerillon Preferences"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת Emerillon"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Copy link to Web"
+msgstr "×?עתקת ק×?ש×?ר ×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Provides a link for current view to major online maps"
+msgstr "×?ת×?סף ×?ספק ק×?ש×?ר ×?תצ×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?ת ×?ק×?×?× ×?ת ×¢×?קר×?×?ת"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:110
+msgid "Copy to clipboard the link to this web service"
+msgstr "×?עתקת ×?ק×?ש×?ר ×?ש×?ר×?ת ×?×?× ×?רנ×? ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:157
+msgid "OpenStreetMap"
+msgstr "OpenStreetMap"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:158
+msgid "Yahoo! Maps"
+msgstr "×?פ×?ת Yahoo!"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:159
+msgid "Google Maps"
+msgstr "×?פ×?ת Google"
+
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:175
+msgid "_Copy link to"
+msgstr "×?_עתק×? ×?ק×?ש×?ר ×?×?"
+
+#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Display in the statusbar the coordinates at the center of the map"
+msgstr "×?צ×?ת נק×?×?×?ת ×?צ×?×?×? ש×? ×?ר×?×? ×?×?פ×? ×?סר×?×? ×?×?צ×?"
+
+#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Map Position"
+msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?פ×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/add-dialog.c:117
+msgid "New Placemark"
+msgstr "ס×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../plugins/placemarks/add-dialog.c:130
+msgid "Name:"
+msgstr "ש×?:"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to remove the %s placemark!\n"
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"×?ס×?×? %s ×?×?×¢×?×? ×?×?סר×?!\n"
+"×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?ש×?×??"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:203
+msgid "Organize Placemarks"
+msgstr "×?ר×?×?×? ×?ס×?× ×?×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:235 ../plugins/search/search.c:506
+msgid "Name"
+msgstr "ש×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:254
+msgid "Latitude"
+msgstr "ק×? ר×?×?×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:262
+msgid "Longitude"
+msgstr "ק×? ×?×?ר×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:270
+msgid "Zoom"
+msgstr "תקר×?×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:138
+msgid "Go to this placemark"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ס×?×? ×?×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:527
+msgid "_Placemarks"
+msgstr "_ס×?× ×?×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:531
+msgid "Placemark this location"
+msgstr "ס×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:533
+msgid "Add current location to your placemarks"
+msgstr "×?×?ספת ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?ס×?× ×?×? ש×?×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:537
+msgid "Organize placemarks..."
+msgstr "×?ר×?×?×? ×?ס×?× ×?×?..."
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:539
+msgid "Edit and delete existing placemarks"
+msgstr "ער×?×?×? ×?×?×?×?ק×? ש×? ×?ס×?× ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Placemarks"
+msgstr "ס×?× ×?×?"
+
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Remembers your favorite view points"
+msgstr "×?ת×?סף ×?ש×?×?ר ×?ת נק×?×?×?ת ×?צפ×?×?×? ×?×?×?×¢×?פ×?ת ש×?×?"
+
+#: ../plugins/search/search.c:109 ../plugins/search/search.c:110
+msgid "No result found"
+msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ת×?צ×?×?ת"
+
+#. Translators: In this case "No" means "number".
+#: ../plugins/search/search.c:497
+msgid "No"
+msgstr "×?ס׳"
+
+#: ../plugins/search/search.c:516
+msgid "Search results"
+msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?פ×?ש"
+
+#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Allows searching GeoNames database"
+msgstr "×?ת×?סף ×?×?פשר ×?×?פש ×?×?ס×? נת×?× ×? ×?Ö¾GeoNames"
+
+#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Search"
+msgstr "×?×?פ×?ש"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]