[pitivi] Added Hebrew translation



commit c6229d12f8ca3a8de7ccec728499246c8a442d52
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Wed Sep 29 00:28:42 2010 +0200

    Added Hebrew translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/he.po   | 1578 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1579 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6aa909c..b77910a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -16,6 +16,7 @@ fi
 fr
 gl
 gu
+he
 hu
 it
 ja
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..6fa3de8
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,1578 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Pitivi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 12:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 00:27+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"Language-Team: Gezer (Hebrew) <gezer lists launchpad net>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+#: ../pitivi.desktop.in.in.h:1
+msgid "Create and edit your own movies"
+msgstr "×?צ×?ר×? ×?ער×?×?×? ש×? סר×?×?×? עצ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi.desktop.in.in.h:2
+msgid "Pitivi Video Editor"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×? Pitivi"
+
+#: ../pitivi/check.py:102
+#, python-format
+msgid "%s is already running!"
+msgstr "%s ×?×?ר פע×?×?!"
+
+#: ../pitivi/check.py:103
+#, python-format
+msgid "An instance of %s is already running in this script."
+msgstr "×?×?פע ש×? %s ×?×?ר ×?×?פע×? ×?סקר×?פ×? ×?×?."
+
+#: ../pitivi/check.py:105
+msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תר ×?ת ת×?ספ×? ×?Ö¾GNonLin!"
+
+#: ../pitivi/check.py:106
+msgid ""
+"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
+"plugins path."
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ש×?ת×?ספ×?×? ×?×?תקנ×? ×?ש×?×? ×?×?×?× ×?×? ×?נת×?×? ש×? ת×?ספ×? GStreamer."
+
+#: ../pitivi/check.py:108
+msgid "Could not find the autodetect plugins!"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תר ×?ת ת×?ספ×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?!"
+
+#: ../pitivi/check.py:109
+msgid ""
+"Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
+"GStreamer plugin path."
+msgstr ""
+"×?ש ×?×?×?×?×? ש־gst-plugins-good ×?×?תק×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?נת×?×? ש×? ת×?ספ×? GStreamer."
+
+#: ../pitivi/check.py:111
+msgid "PyGTK doesn't have cairo support!"
+msgstr "×?Ö¾PyGTK ×?×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾cairo!"
+
+#: ../pitivi/check.py:112
+msgid ""
+"Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support."
+msgstr "× ×? ×?×?שת×?ש ×?×?רס×? ש×? ×?×?×?×?×? Python ×?Ö¾GTK+â?? שנ×?× ×? ×¢×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾cairo."
+
+#: ../pitivi/check.py:114
+msgid "Could not initiate the video output plugins"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ת×?ספ×? פ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/check.py:115
+msgid ""
+"Make sure you have at least one valid video output sink available "
+"(xvimagesink or ximagesink)"
+msgstr ""
+"× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ש ×?פ×?×?ת ק×?×?×? פ×?×? ×?×?×?×?×? תקנ×? ×?×?×? ×?×?×?×? (xvimagesink ×?×? ximagesink)"
+
+#: ../pitivi/check.py:117
+msgid "Could not initiate the audio output plugins"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ת×?ספ×? פ×?×? ×?ש×?×¢"
+
+#: ../pitivi/check.py:118
+msgid ""
+"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
+"or osssink)"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ש ×?פ×?×?ת ק×?×?×? פ×?×? ש×?×¢ תקנ×? ×?×?×? ×?×?×?×? (alsasink ×?×? osssink)"
+
+#: ../pitivi/check.py:120
+msgid "Could not import the cairo Python bindings"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Python ש×? cairo"
+
+#: ../pitivi/check.py:121
+msgid "Make sure you have the cairo Python bindings installed"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Python ש×? cairo ×?×?תקנ×?×?"
+
+#: ../pitivi/check.py:123
+msgid "Could not import the libglade Python bindings"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Python ש×? libglade"
+
+#: ../pitivi/check.py:124
+msgid "Make sure you have the libglade Python bindings installed"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Python ש×? libglade ×?×?תקנ×?×?"
+
+#: ../pitivi/check.py:126
+msgid "Could not import the goocanvas Python bindings"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Python ש×? goocanvas"
+
+#: ../pitivi/check.py:127
+msgid "Make sure you have the goocanvas Python bindings installed"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Python ש×? goocanvas ×?×?תקנ×?×?"
+
+#: ../pitivi/check.py:130
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings "
+"(currently %s)"
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רס×? ×¢×?×?× ×?ת ×?ספ×?ק ש×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾GTK+â?? ש×? Python (× ×?×?×?×?ת %s)"
+
+#: ../pitivi/check.py:131
+#, python-format
+msgid "Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?רס×? ×?×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?Ö¾%s  ש×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾GTK+â?? ש×? Python"
+
+#: ../pitivi/check.py:134
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings "
+"(currently %s)"
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×? ×?רס×? ×¢×?×?× ×?ת ×?ספ×?ק ש×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Python ש×? GStreamer (×?× ×?×?×?×?ת ×?×?×? %s)"
+
+#: ../pitivi/check.py:135
+#, python-format
+msgid ""
+"Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s"
+msgstr "×?ש ×?×?תק×?×? ×?רס×? %s ×?×? ×¢×?×?× ×?ת ×?×?תר ש×? ×?×?×?×?×? Python ×?Ö¾GStreamer"
+
+#: ../pitivi/check.py:138
+#, python-format
+msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רס×? ×¢×?×?× ×?ת ×?ספ×?ק ש×? GStreamer (×?× ×?×?×?×?ת ×?×?×? %s)"
+
+#: ../pitivi/check.py:139
+#, python-format
+msgid "Install a version of the GStreamer greater or equal to %s"
+msgstr "×?ש ×?×?תק×?×? ×?רס×? %s ×?×? ×¢×?×?× ×?ת ×?×?תר ש×? GStreamer"
+
+#: ../pitivi/check.py:142
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings "
+"(currently %s)"
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?רס×? ×¢×?×?× ×?ת ×?ספ×?ק ש×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Python ש×? cairo (×?× ×?×?×?×?ת ×?×?×? %s)"
+
+#: ../pitivi/check.py:143
+#, python-format
+msgid "Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s"
+msgstr "×?ש ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?Ö¾Python ×?Ö¾cairo ×?×?רס×? %s ×?×? ×¢×?×?× ×?ת ×?×?תר"
+
+#: ../pitivi/check.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
+"(currently %s)"
+msgstr ""
+"×?×?×? ×?×? ×?רס×? ×¢×?×?× ×?ת ×?ספ×?ק ש×? ת×?סף ×?Ö¾GStreamer ש×? GNonLin (×?× ×?×?×?×?ת ×?×?×? %s)"
+
+#: ../pitivi/check.py:147
+#, python-format
+msgid ""
+"Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s"
+msgstr "×?ש ×?×?תק×?×? ×?ת ת×?סף ×?Ö¾GStreamer ש×? GNonLin ×?×?רס×? %s ×?×? ×¢×?×?× ×?ת ×?×?תר"
+
+#: ../pitivi/check.py:149
+msgid "Could not import the Zope interface module"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?נשק ש×? Zope"
+
+#: ../pitivi/check.py:150
+msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?תק×? ×?צ×?×? ×?×?×?×?×?×? zope.interface"
+
+#: ../pitivi/check.py:152
+msgid "Could not import the distutils modules"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?Ö¾distutils"
+
+#: ../pitivi/check.py:153
+msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?תק×? ×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾python ×?ש×? distutils"
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:228
+#, python-format
+msgid ""
+"Missing plugins:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ת×?ספ×?×? ×?סר×?×?:\n"
+"%s"
+
+#. woot, nothing decodable
+#: ../pitivi/discoverer.py:248
+msgid "Can not decode file."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פענ×? ×?ת ×?ק×?×?×¥."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:249
+msgid "The given file does not contain audio, video or picture streams."
+msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?× ×?ת×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ת×?ר×?×?×? ש×?×¢, ×?×?×?×?×? ×?×? ת×?×?× ×?."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:269
+msgid "Could not establish the duration of the file."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?ר×? ×?ק×?×?×¥."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:270
+msgid ""
+"This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random "
+"fashion."
+msgstr "נר×?×? ×?×? ×?ק×?×¢ ×?×? ×?×?×? ×?×?×?× ×? ש×?×? × ×?ת×? ×?×?שת ×?×?×?×? ×?צ×?ר×? ×?קר×?×?ת."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:336
+msgid "Timeout while analyzing file."
+msgstr "×¢×?ר ×?×?×? ר×? ×?×?×? ×?עת × ×?ס×?×?×? ×?פענ×? ×?ת ×?ק×?×?×¥."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:337
+msgid "Analyzing the file took too long."
+msgstr "× ×?ת×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?ר×? ×?×?×? ר×? ×?×?×?."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:366
+msgid "No available source handler."
+msgstr "×?×?×? ×?×?פ×? ×?×?×?×? ×?×?ק×?ר."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:367
+#, python-format
+msgid "You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'"
+msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת ר×?×?×? ×?×?ק×?ר ש×? GStreamer ×?×?×?פ×?×? ×?פר×?×?×?ק×?×? '%s'"
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:432
+msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
+msgstr "צ×?× ×?ר×?ת ×?פק×?×?×? סר×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? PAUSED."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:455
+#, python-format
+msgid "An internal error occurred while analyzing this file: %s"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? פנ×?×?×?ת ×?עת ×?× ×?ס×?×?×? ×?נת×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?: %s"
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:465
+msgid "File contains a redirection to another clip."
+msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?פנ×?×? ×?×?ק×?×¢ ×?×?ר."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:466
+msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
+msgstr "×?ת×?× ×?ת PiTiVi ×?ר×?×¢ ×?×?× ×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?פ×? ×?ק×?×?צ×? ×?פנ×?×?."
+
+#: ../pitivi/discoverer.py:492
+msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
+msgstr "צ×?× ×?ר×?ת ×?פק×?×?×? סר×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? PLAYING."
+
+#: ../pitivi/application.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
+"at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
+msgstr ""
+"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
+"at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
+
+#: ../pitivi/application.py:225
+msgid ""
+"\n"
+"      %prog [-r OUTPUT_FILE] [PROJECT_FILE]\n"
+"      %prog -p [PROJECT_FILE]\n"
+"      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
+msgstr ""
+"\n"
+"      %prog [-r OUTPUT_FILE] [PROJECT_FILE]\n"
+"      %prog -p [PROJECT_FILE]\n"
+"      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
+
+#: ../pitivi/application.py:230
+msgid ""
+"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
+"no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
+"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
+"added to\n"
+"the end of the project timeline.\n"
+"When -r is specified, the given project file is rendered without opening the "
+"GUI."
+msgstr ""
+"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
+"no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
+"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
+"added to\n"
+"the end of the project timeline.\n"
+"When -r is specified, the given project file is rendered without opening the "
+"GUI."
+
+#: ../pitivi/application.py:237
+msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
+msgstr "Import each MEDIA_FILE into the project."
+
+#: ../pitivi/application.py:239
+msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
+msgstr "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
+
+#: ../pitivi/application.py:240
+msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
+msgstr "Run pitivi in the Python Debugger"
+
+#: ../pitivi/application.py:242
+msgid "Run pitivi with no gui"
+msgstr "Run pitivi with no gui"
+
+#: ../pitivi/application.py:243
+msgid "Render the given project file to OUTPUT_FILE with no GUI."
+msgstr "Render the given project file to OUTPUT_FILE with no GUI."
+
+#: ../pitivi/application.py:244
+msgid "Preview the given project file without the full UI."
+msgstr "Preview the given project file without the full UI."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:100
+msgid "Not a valid project file."
+msgstr "×?×?× ×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×? תקנ×?."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:105
+msgid "Couldn't close current project"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:142
+msgid "No URI specified."
+msgstr "×?×? צ×?×?× ×? ×?ת×?×?ת."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:176
+msgid "New Project"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../pitivi/settings.py:502
+msgid "Export Settings\n"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?צ×?×?\n"
+
+#: ../pitivi/settings.py:503
+msgid "Video: "
+msgstr "×?×?×?×?×?: "
+
+#: ../pitivi/settings.py:506
+msgid ""
+"\n"
+"Audio: "
+msgstr ""
+"\n"
+"ש×?×¢: "
+
+#: ../pitivi/settings.py:509
+msgid ""
+"\n"
+"Muxer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"×?ר×?×?: "
+
+#: ../pitivi/utils.py:74
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d שע×?ת"
+msgstr[2] "שעת×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/utils.py:77
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d ×?ק×?ת"
+msgstr[2] "שת×? ×?ק×?ת"
+
+#: ../pitivi/utils.py:80
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "שנ×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d שנ×?×?ת"
+msgstr[2] "שת×? שנ×?×?ת"
+
+#. Translators: "non local" means the project is not stored
+#. on a local filesystem
+#: ../pitivi/utils.py:247
+#, python-format
+msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?פשר×?ת %s ×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ר×?×?ק×?×?"
+
+#: ../pitivi/effects.py:66
+msgid "All effects"
+msgstr "×?×? ×?×?פק×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/effects.py:67
+msgid "Colors"
+msgstr "צ×?×¢×?×?"
+
+#: ../pitivi/effects.py:81
+msgid "Noise"
+msgstr "רעש"
+
+#: ../pitivi/effects.py:83
+msgid "Analysis"
+msgstr "× ×?ת×?×?"
+
+#: ../pitivi/effects.py:88
+msgid "Blur"
+msgstr "×?ש×?×?ש"
+
+#: ../pitivi/effects.py:90
+msgid "Geometry"
+msgstr "צ×?ר×?ת ×?× ×?ס×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/effects.py:102
+msgid "Fancy"
+msgstr "×?×?×?×?ר"
+
+#: ../pitivi/effects.py:113
+msgid "Time"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/effects.py:114 ../pitivi/effects.py:222
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "×?×? ×?ק×?×?×?ר×?×?"
+
+#. TODO check if it is the good way to make it translatable
+#. And to filter actually!
+#: ../pitivi/effects.py:241
+msgid "Video"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/effects.py:242
+msgid "Audio |audio"
+msgstr "ש×?×¢"
+
+#: ../pitivi/effects.py:243
+msgid "effect"
+msgstr "×?פק×?"
+
+#: ../pitivi/formatters/format.py:77
+msgid "PiTiVi Native (XML)"
+msgstr "×?×?×¢×? ש×? PiTiViâ?? (XML)"
+
+#: ../pitivi/formatters/format.py:78
+msgid "Playlist format"
+msgstr "×?×?× ×? רש×?×?ת ×?× ×?×?× ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/effectlist.py:109
+#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
+msgid "Name"
+msgstr "ש×?"
+
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/effectlist.py:121
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6 ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
+msgid "Description"
+msgstr "ת×?×?×?ר"
+
+#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1
+msgid "Audio Capture Device:"
+msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?ת ש×?×¢:"
+
+#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2
+msgid "No device available"
+msgstr "×?×?×? ×?תק×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3
+msgid "Video Capture Device:"
+msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:89 ../pitivi/ui/common.py:131
+#, python-format
+msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
+msgid_plural "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
+msgstr[0] "<b>ש×?×¢:</b> ער×?×¥ ×?×?×? ×?ת×?×?ר×?ת %d <i>×?רץ</i> (%d <i>ס×?×?×?×?ת</i>)"
+msgstr[1] "<b>ש×?×¢:</b> %d ער×?צ×?×? ×?ת×?×?ר×?ת %d <i>×?רץ</i> (%d <i>ס×?×?×?×?ת</i>)"
+msgstr[2] "<b>ש×?×¢:</b> שנ×? ער×?צ×?×? ×?ת×?×?ר×?ת %d <i>×?רץ</i> (%d <i>ס×?×?×?×?ת</i>)"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:95 ../pitivi/ui/common.py:137
+#, python-format
+msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
+msgstr "<b>×?×?× ×? ×?ש×?×¢ ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?:</b> %s"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:100 ../pitivi/ui/common.py:142
+#, python-format
+msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
+msgstr "<b>×?×?×?×?×?:</b> %d x %d <i>פ×?קס×?×?×?</i> ×?קצ×? רענ×?×? ש×? %.2f<i>fps</i>"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:104 ../pitivi/ui/common.py:146
+#, python-format
+msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
+msgstr "<b>ת×?×?× ×?:</b> %d x %d <i>פ×?קס×?×?×?</i>"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:107 ../pitivi/ui/common.py:149
+#, python-format
+msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
+msgstr "<b>×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?:</b> %s"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:110 ../pitivi/ui/common.py:152
+#, python-format
+msgid "<b>Text:</b> %s"
+msgstr "<b>×?קס×?:</b> %s"
+
+#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:104
+#, python-format
+msgid "Properties For: %d object"
+msgid_plural "Properties For: %d objects"
+msgstr[0] "×?×?פ×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר: פר×?×? ×?×?×?"
+msgstr[1] "×?×?פ×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר: %d פר×?×?×?×?"
+msgstr[2] "×?×?פ×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר: שנ×? פר×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:119 ../pitivi/ui/gstwidget.py:98
+msgid "No properties..."
+msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×?× ×?×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:67
+msgid "Implement Me"
+msgstr "×?×?×?×?×?ש"
+
+#. i18n: string for custom video width/height/framerate settings
+#. i18n: string for custom audio rate/depth/channels settings
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:423 ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:116
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:150
+msgid "Custom"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:447
+msgid "Save Preset"
+msgstr "ש×?×?רת ×?ער×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:516
+msgid "Choose..."
+msgstr "×?×?×?ר×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:74
+msgid "Video effects"
+msgstr "×?פק×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:75
+msgid "Audio effects"
+msgstr "×?פק×?×? ש×?×¢"
+
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:86 ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
+msgid "Search:"
+msgstr "×?×?פ×?ש:"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>×?×?צר:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>ת×?×?×?ר:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:3
+msgid "<b>Plugin Name</b>"
+msgstr "<b>ש×? ×?ת×?סף</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:4
+msgid "<b>Properties</b>"
+msgstr "<b>×?×?פ×?×?× ×?×?</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:5
+msgid "Author"
+msgstr "×?×?צר"
+
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:7
+msgid "Properties for <element>"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר <element>"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:13
+msgid "<b>Audio:</b>"
+msgstr "<b>ש×?×¢:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
+msgid "<b>Nothing yet</b>"
+msgstr "<b>ש×?×? ×?×?ר ×¢×?×?×?×?</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
+msgid "<b>Settings</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:4 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:15
+msgid "<b>Video:</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?×?×?:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
+msgid "Choose File"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:6
+msgid "Modify"
+msgstr "ש×?× ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
+msgid "Output file:"
+msgstr "ק×?×?×¥ פ×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:8
+msgid "Please choose an output file"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×¥ פ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9 ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
+msgid "Render project"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:91
+msgid "Choose file to render to"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?ש×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?×¢×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:117
+#, python-format
+msgid "%.0f%% rendered"
+msgstr "%.0f%% ×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:119
+#, python-format
+msgid "About %s left"
+msgstr "×?ער×? %s × ×?תר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:125
+msgid "Rendering"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:126
+#, python-format
+msgid "0% rendered"
+msgstr "0% r×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:141 ../pitivi/ui/encodingdialog.py:142
+msgid "Rendering Complete"
+msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:1
+msgid ""
+"12 fps\n"
+"23.97 fps\n"
+"24 fps\n"
+"25 fps\n"
+"29.97 fps\n"
+"30 fps\n"
+"60 fps"
+msgstr ""
+"12 fps\n"
+"23.97 fps\n"
+"24 fps\n"
+"25 fps\n"
+"29.97 fps\n"
+"30 fps\n"
+"60 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:8
+msgid ""
+"8 bit\n"
+"16 bit\n"
+"24 bit\n"
+"32 bit"
+msgstr ""
+"8 ס×?×?×?×?ת\n"
+"16 ס×?×?×?×?ת\n"
+"24 ס×?×?×?×?ת\n"
+"32 ס×?×?×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:12
+msgid ""
+"8000 Hz\n"
+"11025 Hz\n"
+"22050 Hz\n"
+"44100 Hz\n"
+"48000 Hz\n"
+"96000 Hz"
+msgstr ""
+"8000 ×?רץ\n"
+"11025 ×?רץ\n"
+"22050 ×?רץ\n"
+"44100 ×?רץ\n"
+"48000 ×?רץ\n"
+"96000 ×?רץ"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:18
+msgid "<b>Audio Output</b>"
+msgstr "<b>פ×?×? ש×?×¢</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:19
+msgid "<b>Export to</b>"
+msgstr "<b>×?צ×?×? ×?×?</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:20
+msgid "<b>Video Output</b>"
+msgstr "<b>פ×?×? ×?×?×?×?×?</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:21
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "×?ק×?×?×? ש×?×¢"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:22
+msgid "Audio Codec:"
+msgstr "×?ק×?×?×? ש×?×¢:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:23
+msgid "Audio Preset"
+msgstr "ער×?ת ש×?×¢"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:24
+msgid "Channels:"
+msgstr "ער×?צ×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:25
+msgid "Container:"
+msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:26
+msgid "Depth:"
+msgstr "×¢×?×?ק:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:27
+msgid "Frame rate:"
+msgstr "קצ×? ×?שק×?פ×?×?ת:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:28
+msgid "Height:"
+msgstr "×?×?×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:29
+msgid ""
+"Mono (1)\n"
+"Stereo (2)"
+msgstr ""
+"×?×?× ×? (1)\n"
+"ס×?ר×?×?×? (2)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:31
+msgid "Muxer"
+msgstr "×?ר×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:32
+msgid "Rate:"
+msgstr "קצ×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:33
+msgid "Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:34
+msgid "Video Codec"
+msgstr "×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:35
+msgid "Video Codec:"
+msgstr "×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:36
+msgid "Video Preset"
+msgstr "ער×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37
+msgid "Width:"
+msgstr "ר×?×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:37
+msgid "576p (PAL DV/DVD)"
+msgstr "576p (PAL DV/DVD)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:38
+msgid "480p (NTSC DV/DVD)"
+msgstr "480p (NTSC DV/DVD)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:39
+msgid "720p HD"
+msgstr "720p HD"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:40
+msgid "1080p full HD"
+msgstr "1080p HD ×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:41
+msgid "QVGA (320x240)"
+msgstr "QVGA (320x240)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:42
+msgid "VGA (640x480)"
+msgstr "VGA (640x480)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:43
+msgid "SVGA (800x600)"
+msgstr "SVGA (800x600)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:44
+msgid "XGA (1024x768)"
+msgstr "XGA (1024x768)"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:301
+msgid "Raw Video"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:316
+msgid "Raw Audio"
+msgstr "ש×?×¢ ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:439
+msgid "Export settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?צ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "ס×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?"
+
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:82
+msgid "URI:"
+msgstr "×?ת×?×?ת:"
+
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:87
+msgid "Problem:"
+msgstr "×?×¢×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:94
+msgid "Extra information:"
+msgstr "פר×?×?×? × ×?ספ×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:153
+msgid "Reset to default value"
+msgstr "×?×?פ×?ס ×?ער×? ×?ררת ×?×?×?×?×?"
+
+#. set title and frame label
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:197
+#, python-format
+msgid "Properties for %s"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר %s"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:139
+msgid "Render"
+msgstr "×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:140 ../pitivi/ui/timeline.py:322
+msgid "Split"
+msgstr "פ×?צ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:141
+msgid "Keyframe"
+msgstr "שק×?פ×?ת ×?פת×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:142
+msgid "Unlink"
+msgstr "×?פר×?×?"
+
+#. Translators: This is an action, the title of a button
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
+msgid "Link"
+msgstr "ק×?ש×?ר"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
+msgid "Ungroup"
+msgstr "פ×?ר×?ק"
+
+#. Translators: This is an action, the title of a button
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
+msgid "Group"
+msgstr "ק×?×?צ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:258
+msgid "Start Playback"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:259
+msgid "Stop Playback"
+msgstr "עצ×?רת ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:260
+msgid "Loop over selected area"
+msgstr "× ×?×?נת ק×?×¢ × ×?×?ר ×?×?×?×?×?ר×?×?ת (×?×?×?×?×?)"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:265
+msgid "Create a new project"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
+msgid "Open an existing project"
+msgstr "פת×?×?ת ×?×?×?×? ק×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269 ../pitivi/ui/mainwindow.py:271
+msgid "Save the current project"
+msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:273
+msgid "Reload the current project"
+msgstr "×?×¢×?נת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?ש"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
+msgid "Project Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
+msgid "Edit the project settings"
+msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
+msgid "_Render project"
+msgstr "_×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
+msgid "_Undo"
+msgstr "×?×?_×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
+msgid "Undo the last operation"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?צע×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
+msgid "_Redo"
+msgstr "_×?×?צ×?×¢ ×?×?×?ר"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
+msgid "Redo the last operation that was undone"
+msgstr "×?×?ר×? ×¢×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
+msgid "_Plugins..."
+msgstr "_ת×?ספ×?×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+msgid "Manage plugins"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?ת×?ספ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
+msgid "_Preferences"
+msgstr "×?_×¢×?פ×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
+msgid "Import from _Webcam..."
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?צ×?×?ת _רשת..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
+msgid "Import Camera stream"
+msgstr "×?×?×?×? ת×?ר×?×? ×?×?צ×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:293
+msgid "_Make screencast..."
+msgstr "×?_סר×?ת ×?×?ס×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:294
+msgid "Capture the desktop"
+msgstr "×?×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
+msgid "_Capture Network Stream..."
+msgstr "×?_×?×?×?ת ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:297
+msgid "Capture Network Stream"
+msgstr "×?×?×?×?ת ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
+#, python-format
+msgid "Information about %s"
+msgstr "פר×?×?×? ×¢×? %s"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:301
+msgid "_File"
+msgstr "_ק×?×?×¥"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:302
+msgid "_Edit"
+msgstr "×¢_ר×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
+msgid "_View"
+msgstr "_תצ×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:304
+msgid "_Project"
+msgstr "_×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:305
+msgid "_Timeline"
+msgstr "צ×?ר ×?_×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
+msgid "Previe_w"
+msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
+msgid "Loop"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:311
+msgid "_Help"
+msgstr "×¢_×?ר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:316
+msgid "View the main window on the whole screen"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:320
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:323
+msgid "Timeline Toolbar"
+msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?×? ש×? צ×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:422
+msgid "Media Library"
+msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:427
+msgid "Effect Library"
+msgstr "ספר×?×?ת ×?×?פק×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:438
+msgid "Effects configurations"
+msgstr "תצ×?רת ×?×?פק×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:600
+msgid "Open File..."
+msgstr "פת×?×?ת ק×?×?×¥..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:616
+msgid "All Supported Formats"
+msgstr "×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥ ×?נת×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:686
+msgid "Contributors:"
+msgstr "ת×?ר×?×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:698
+msgid ""
+"GNU Lesser General Public License\n"
+"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
+msgstr ""
+"×?ר×?ש×?×?×? ×?צ×?×?×?ר×? ×?פ×?×?ת ×?×?×?×? ש×? GNU\n"
+"×?ש ×?×¢×?×?×? ×?Ö¾http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:816
+msgid "Close without saving"
+msgstr "ס×?×?ר×? ×?×?×? ש×?×?ר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:829
+msgid "Save changes to the current project before closing?"
+msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
+msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
+msgstr "×?×?×? ש×?×?ר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צעת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:889
+msgid "Do you want to reload current project?"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×??"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:894
+msgid "Revert to saved project"
+msgstr "×?×?ר×? ×?×?×?×?×? שנש×?ר"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:897
+msgid "All unsaved changes will be lost."
+msgstr "×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? נש×?ר×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:913
+#, python-format
+msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
+msgstr "×?ת×?× ×?ת PiTiVi ×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ \"%s\""
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:916
+msgid "Error Loading File"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ק×?×?×¥"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:923
+msgid "Locate missing file..."
+msgstr "×?×?ת×?ר ק×?×?×¥ ×?סר..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:932
+msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
+msgstr "×?ק×?×?. ×?×?×? ×?×?×¢×?ר, × ×? ×?×?×?×?ת ×?Ö¾PiTiVi ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?ת×?."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:934
+msgid "Duration:"
+msgstr "×?ש×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1078
+msgid "Save As..."
+msgstr "ש×?×?ר×? ×?ש×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1086
+msgid "Untitled.xptv"
+msgstr "×?×?×? ש×?.xptv"
+
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1097 ../pitivi/ui/mainwindow.py:1110
+msgid "Detect Automatically"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "×?ת×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2
+msgid "Capture"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3
+msgid "Capture Stream from URI"
+msgstr "×?×?×?×?ת ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4
+msgid "Capture network stream"
+msgstr "×?×?×?×?ת ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5
+msgid "Close"
+msgstr "ס×?×?ר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6
+msgid "Customize:"
+msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת:"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7
+msgid "HTTP / HTTPS"
+msgstr "HTTP / HTTPS"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8
+msgid "Network stream video"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9
+msgid "Other protocol"
+msgstr "פר×?×?×?ק×?×? ×?×?ר"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10
+msgid "Port"
+msgstr "פת×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12
+msgid "Preview Stream from URI"
+msgstr "תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13
+msgid "Protocol"
+msgstr "פר×?×?×?ק×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14
+msgid "RTSP"
+msgstr "RTSP"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15
+msgid "UDP / RDP"
+msgstr "UDP / RDP"
+
+#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16
+msgid "http://";
+msgstr "http://";
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:177
+msgid "All categories"
+msgstr "×?×? ×?ק×?×?×?ר×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2
+msgid "Plugin manager"
+msgstr "×?× ×?×? ×?ת×?ספ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4
+msgid "Show:"
+msgstr "×?צ×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5
+msgid ""
+"You may drag plugin files into the list to install them,\n"
+"or type text to search for a specific plugin."
+msgstr ""
+"× ×?ת×? ×?×?ר×?ר ×?ת ק×?×?צ×? ×?ת×?ספ×?×? ×?רש×?×?×? ×?×?×? ×?×?תק×?×? ×?×?ת×?\n"
+"×?×? ×?×?ק×?×?×? ×?קס×? ×?×?×? ×?×?פש ת×?סף ×?ס×?×?×?."
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:93
+msgid "Enabled"
+msgstr "פע×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:103
+msgid "Plugin"
+msgstr "ת×?סף"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:113
+msgid "Category"
+msgstr "ק×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:275
+msgid "Are you sure you want to remove the selected plugins?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?ת×?ספ×?×? ×?× ×?×?ר×?×??"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:276
+msgid "Confirm remove operation"
+msgstr "×?×?ש×?ר פע×?×?ת ×?×?סר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:293
+#, python-format
+msgid "Cannot remove %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת %s"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325
+msgid "Update the existing plugin?"
+msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ת ×?ת×?סף ×?ק×?×?×??"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"This plugin is already installed in your system.\n"
+"If you agree, version %(v1)s will be replaced with version %(v2)s"
+msgstr ""
+"ת×?סף ×?×? ×?×?ר ×?×?תק×? ×?×?ער×?ת ש×?×?.\n"
+"×?×? ×?×?ס×?×? ×?×¢×?× ×?×?, ×?×?רס×? %(v1)s ת×?×?×?×£ ×?×?רס×? %(v2)s"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:331
+msgid "Duplicate plugin found"
+msgstr "× ×?צ×? ×?פ×? ת×?ספ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:345
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot install %s\n"
+"The file is not a valid plugin"
+msgstr ""
+"×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?ת %s\n"
+"×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ת×?סף תקנ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:61
+msgid "Preferences"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:85
+msgid "Section"
+msgstr "×?×?×?ר"
+
+#. revert, close buttons
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:106
+msgid "Reset to Factory Settings"
+msgstr "×?×?פ×?ס ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?צר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:110
+msgid "Revert"
+msgstr "×?×?×?רת ×?ש×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:125
+msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
+msgstr "×?×?ק ×?×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×?×? ×?×?×?נס×? ×?ת×?קף ×¢×? ×?×?פע×?ת PiTiVi ×?×?×?ש"
+
+#: ../pitivi/ui/prefs.py:320
+msgid "Reset"
+msgstr "×?×?פ×?ס"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:55 ../pitivi/ui/previewer.py:83
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:94 ../pitivi/ui/trackobject.py:48
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:59 ../pitivi/ui/trackobject.py:70
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:81
+msgid "Appearance"
+msgstr "×?ר×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:56
+msgid "Thumbnail Gap (pixels)"
+msgstr "×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?ער×?ת (×?פ×?קס×?×?×?)"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:58
+msgid "The gap between thumbnails"
+msgstr "×?×?ר×?×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?ער×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:84
+msgid "Show Thumbnails (Video)"
+msgstr "×?צ×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ער×?ת (×?×?×?×?×?)"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:85
+msgid "Show Thumbnails on Video Clips"
+msgstr "×?צ×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ער×?ת ×¢×?×?ר ×?ק×?×¢×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:95
+msgid "Show Waveforms (Audio)"
+msgstr "×?צ×?ת תרש×?×?×? ×?×? (ש×?×¢)"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:96
+msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
+msgstr "×?צ×?ת תרש×?×?×? ×?×? ×¢×?×?ר ×?ק×?×¢×? ש×?×¢"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:134
+msgid "Remove effect"
+msgstr "×?סרת ×?×?פק×?"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:161
+msgid "Activated"
+msgstr "×?×?פע×?"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:166
+msgid "Type"
+msgstr "ס×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:178
+msgid "Effect name"
+msgstr "ש×? ×?×?פק×?"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:367
+msgid ""
+"<span>You must select <b>one</b> clip on the timeline to configure its "
+"associated effects</span>"
+msgstr ""
+"<span>×¢×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×¢ <b>×?×?×?</b> ×?צ×?ר ×?×?×?× ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?פק×?×?×? ש×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?</"
+"span>"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
+msgid "A short description of your project."
+msgstr "ת×?×?×?ר קצר ש×? ×?×?×?×?×? ש×?×?."
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
+msgid "Description:"
+msgstr "ת×?×?×?ר:"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
+msgid "Name:"
+msgstr "ש×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
+msgid "The name of your project."
+msgstr "ש×? ×?×?×?×?×? ש×?×?."
+
+#: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:54
+msgid "No Objects Selected"
+msgstr "×?×? × ×?×?ר×? פר×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1
+msgid "Screencast"
+msgstr "×?סר×?ת ×?ס×?"
+
+#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2
+msgid "Screencast Desktop"
+msgstr "×?סר×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3
+msgid "Start Istanbul"
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?ס×?× ×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:130
+msgid "Import clips..."
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×¢×?×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:135
+msgid "Remove Clip"
+msgstr "×?סרת ×?ק×?×¢"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:139
+msgid "Play Clip"
+msgstr "× ×?×?נת ×?×?ק×?×¢"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:166
+msgid "Icon"
+msgstr "ס×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:175
+msgid "Information"
+msgstr "פר×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:186
+msgid "Duration"
+msgstr "×?ש×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:214
+msgid ""
+"<span>Import your clips by dragging them here or by using the buttons above."
+"</span>"
+msgstr ""
+"<span>×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?ק×?×¢×?×? ש×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?רת×? ×?×?×?×? ×?×? ×¢×? ×?×?×? ש×?×?×?ש "
+"×?×?×?צנ×?×? ש×?×?×?×?.</span>"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:267
+msgid "_Import clips..."
+msgstr "×?_×?×?×? ×?ק×?×¢×?×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:268
+msgid "Import clips to use"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×¢×?×? ×?ש×?×?×?ש"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:270
+msgid "Import _folder of clips..."
+msgstr "×?×?×?×? _ת×?ק×?×?ת ×?ק×?×¢×?×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:271
+msgid "Import folder of clips to use"
+msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?ת ×?ק×?×¢×?×? ×?ש×?×?×?ש"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:277
+msgid "_Remove from project"
+msgstr "×?ס_ר×? ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:280
+msgid "Insert at _end of timeline"
+msgstr "×?×?ספ×? ×?_ס×?×£ צ×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:443
+msgid "Import a folder"
+msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:446
+msgid "Import a clip"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×¢"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:447
+msgid "Close after importing files"
+msgstr "×?ש ×?ס×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:966
+msgid "Importing clips..."
+msgstr "×?×?ק×?×¢×?×? ×?×?×?×?×?×?×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:967
+msgid "Error(s) occurred while importing"
+msgstr "×?×?רע×? תק×?×? ×?×?ת ×?×? ×?×?תר ×?עת ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:968
+msgid "An error occurred while importing"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1057
+msgid "Error while analyzing files"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת × ×?ת×?×? ×?ק×?צ×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1058
+msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?Ö¾PiTiVi ×?×¢×?×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?×?."
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1060
+msgid "Error while analyzing a file"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת × ×?ת×?×? ×?ק×?×?×¥"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1061
+msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?Ö¾PiTiVi ×?×¢×?×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?."
+
+#. tooltip text for toolbar
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:54
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "×?×?×?קת ×?× ×?×?ר×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:55
+msgid "Split clip at playhead position"
+msgstr "פ×?צ×?×? ×?ק×?×¢ ×?×?×?ק×?×? ס×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:56 ../pitivi/ui/timeline.py:324
+msgid "Add a keyframe"
+msgstr "×?×?ספת שק×?פ×?ת ×?פת×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:57
+msgid "Move to the previous keyframe"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?שק×?פ×?ת ×?×?פת×? ×?ק×?×?×?ת "
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:58
+msgid "Move to the next keyframe"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?שק×?פ×?ת ×?×?פת×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:59
+msgid "Zoom In"
+msgstr "×?תקר×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:60
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "×?תר×?ק×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:61
+msgid "Break links between clips"
+msgstr "×?פר×?×? ×?×?×? ×?ק×?×¢×?×? ×?ק×?שר×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:62
+msgid "Link together arbitrary clips"
+msgstr "ק×?ש×?ר ×?ק×?×¢×?×? ×?×?×? ×?×?×?פ×? שר×?ר×?ת×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:63
+msgid "Ungroup clips"
+msgstr "פ×?ר×?ק ×?ק×?×¢×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:64
+msgid "Group clips"
+msgstr "ק×?×?×?×¥ ×?ק×?×¢×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:142
+msgid "One or more GStreamer errors has occured!"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?ת ×?פ×?×?ת ×?Ö¾GStreamer!"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:176
+msgid "Error List"
+msgstr "רש×?×?ת ×?ש×?×?×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:177
+msgid "The following errors have been reported:"
+msgstr "×?×?×?×? ×¢×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת:"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:243
+msgid "Zoom Timeline"
+msgstr "תקר×?×? צ×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:326
+msgid "_Prevframe"
+msgstr "×?שק×?פ×?ת ×?_ק×?×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:328
+msgid "_Nextframe"
+msgstr "×?שק×?פ×?ת ×?_×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:51
+msgid "Behavior"
+msgstr "×?תנ×?×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
+msgid "Snap Distance (pixels)"
+msgstr "×?ר×?ק ×?×?×?×?ר×? (×?פ×?קס×?×?×?)"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:53
+msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
+msgstr "סף ×?×?ר×?ק (×?פ×?קס×?×?×?) ש×?ש×?ש ×?×?×? פע×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:17
+msgid "<b>Text:</b>"
+msgstr "<b>×?קס×?:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:49
+msgid "Clip Background (Video)"
+msgstr "רקע ×?×?ק×?×¢ (×?×?×?×?×?)"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:50
+msgid "The background color for clips in video tracks."
+msgstr "צ×?×¢ ×?רקע ×?×?ק×?×¢×? רצ×?×¢×?ת ×?×?×?×?×?."
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:60
+msgid "Clip Background (Audio)"
+msgstr "רקע ×?×?ק×?×¢ (ש×?×¢)"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:61
+msgid "The background color for clips in audio tracks."
+msgstr "צ×?×¢ ×?רקע ×?×?ק×?×¢×? רצ×?×¢×?ת ש×?×¢."
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:71
+msgid "Selection Color"
+msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:72
+msgid "Selected clips will be tinted with this color."
+msgstr "×?×?ק×?×¢×?×? ×?× ×?×?ר×?×? ×?צ×?×¢×? ×?צ×?×¢ ×?×?."
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:82
+msgid "Clip Font"
+msgstr "×?×?פ×? ×?×?ק×?×¢×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/trackobject.py:83
+msgid "The font to use for clip titles"
+msgstr "×?×?×?פ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?תר×?ת ×?ק×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:243
+msgid "Go to the beginning of the timeline"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?×?ת צ×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:249
+msgid "Go back one second"
+msgstr "×?×?ר×? ×?שנ×?×?×? ×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:260
+msgid "Go forward one second"
+msgstr "×?תק×?×?×?ת ×?שנ×?×?×? ×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:266
+msgid "Go to the end of the timeline"
+msgstr "×?×¢×?ר ×?ס×?×?×? צ×?ר ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:523
+msgid "Play"
+msgstr "× ×?×?× ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:531
+msgid "Pause"
+msgstr "×?ש×?×?×?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]