[rygel/gnome-2-32] Updated Bulgarian translation



commit 9fffd676e8e4750ec2dc1f91eb8f4707e89d9e9f
Author: Rosi Dimova <pocu bk ru>
Date:   Tue Sep 28 10:14:02 2010 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bg.po   |  652 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 653 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index db5daa5..59f1053 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
 ar
+bg
 cs
 da
 de
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..e9badc3
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,652 @@
+# Bulgarian translation of rygel po-file.
+# Copyright (C) 2010 Rosi Dimova <pocu bk ru>
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+# Rosi Dimova <pocu bk ru>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 10:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 10:10+0300\n"
+"Last-Translator: Rosi Dimova <pocu bk ru>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications fsa-bg org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "Ð?Ñ?новен"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "MPE_G TS"
+msgstr "MPE_G TS"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Network Options"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и на мÑ?ежа"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "Plugins"
+msgstr "РазÑ?иÑ?ениÑ?"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на Rygel"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Select folders"
+msgstr "Ð?збоÑ? на папки"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "Share M_usic"
+msgstr "СподелÑ?не на м_Ñ?зика"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Share _Pictures"
+msgstr "СподелÑ?не на _Ñ?нимки"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Share _Videos"
+msgstr "СподелÑ?не на _видео"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "T_itle"
+msgstr "Ð?_аглавие"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Ti_tle"
+msgstr "Ð?а_главие"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgstr ""
+"Ð?зползвайÑ?е %u за поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?ко име, %n за иÑ?Ñ?инÑ?коÑ?о име на поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ? и "
+"%h â?? за име на маÑ?ина"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
+msgid "_Enable UPnP/DLNA"
+msgstr "_Ð?клÑ?Ñ?ване на UPnP/DLNA"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
+msgid "_Interface"
+msgstr "_Ð?нÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
+msgid "_LPCM"
+msgstr "_LPCM"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
+msgid "_MP3"
+msgstr "_MP3"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
+msgid "_Media Export"
+msgstr "_Ð?знаÑ?Ñ?не на медиÑ?"
+
+#. Network Port
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
+msgid "_Port"
+msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
+msgid "_Transcoding support"
+msgstr "_Ð?оддÑ?Ñ?жани пÑ?еобÑ?азÑ?ваниÑ?"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
+msgid "_URIs"
+msgstr "_Ð?дÑ?еÑ?и"
+
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки на UPnP/DLNA"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "УÑ?лÑ?ги по UPnP/DLNA"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "Ð?леÑ?Ñ? GStreamer"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %d (%s)"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и оÑ?ваÑ?Ñ?не на база оÑ? данни: %d (%s)"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и оÑ?мÑ?на на Ñ?Ñ?анзакÑ?иÑ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жан вид %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и извикване вида Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жание за â??%sâ??"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и добавÑ?не на елеменÑ? Ñ? ID %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
+#, c-format
+msgid "Object %s is not an item"
+msgstr "Ð?бекÑ?Ñ?Ñ? %s не е елеменÑ?"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и закаÑ?ане кÑ?м Ñ?инаÑ?а на Ñ?еÑ?иÑ?Ñ?а D-Bus: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+msgstr "Ð?Ñ?ма пÑ?огÑ?ама за извлиÑ?ане на меÑ?аданни. Ð?Ñ?ма да Ñ?е Ñ?азглежда."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "â??%sâ?? е Ñ?Ñ?бÑ?ан"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и извлиÑ?ане на обекÑ? â??%sâ?? оÑ? базаÑ?а оÑ? данни: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и изÑ?Ñ?иване на обекÑ? оÑ? базаÑ?а оÑ? данни: %s"
+
+#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
+#. and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "Ð?оÑ?иÑ?ел на @REALNAME@"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и полÑ?Ñ?аване на данниÑ?е за Ñ?айла â??%sâ??"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "Ð?одина"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ки"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "Ð?зпÑ?лниÑ?ел"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "Ð?лбÑ?м"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+msgid "Genre"
+msgstr "Ð?анÑ?"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
+msgid "Failed to create instance of database"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на базаÑ?а оÑ? данни"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
+#, c-format
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изÑ?Ñ?иване на адÑ?еÑ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
+#, c-format
+msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а на D-Bus MediaExport: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?ване на запиÑ?: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
+msgid "Music"
+msgstr "Ð?Ñ?зика"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
+msgid "Pictures"
+msgstr "Снимки"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
+msgid "Videos"
+msgstr "Ð?идео"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и изгÑ?аждане на адÑ?еÑ? за папкаÑ?а â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Ð?е е позволено Ñ?Ñ?здаванеÑ?о на обекÑ? в %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?зване кÑ?м Ñ?инаÑ?а на Ñ?еÑ?иÑ?Ñ?а: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:113
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и полÑ?Ñ?аванеÑ?о на вÑ?иÑ?ки Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?и за â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr ""
+"Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?ледÑ?Ñ?аÑ?а Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?: %s. Ð?Ñ?иÑ?Ñ?авкаÑ?а е изклÑ?Ñ?ена."
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:186
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и полÑ?Ñ?аване бÑ?оÑ? елеменÑ?и оÑ? каÑ?егоÑ?иÑ? â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+msgid "Albums"
+msgstr "Ð?лбÑ?ми"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+msgid "Artists"
+msgstr "Ð?зпÑ?лниÑ?ели"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
+msgid "No such object"
+msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?акÑ?в обекÑ?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Ð?епÑ?авилни аÑ?гÑ?менÑ?и"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?азглеждане на â??%sâ??: %s\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+msgid "No value available"
+msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "Ð?епÑ?авилна Ñ?пÑ?авка за вÑ?Ñ?зка"
+
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?акÑ?в обмен на Ñ?айлове"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "Ð?епÑ?авилен InstanceID"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ? на изпÑ?лнение не Ñ?е поддÑ?Ñ?жа"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "РежимÑ?Ñ? на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене не Ñ?е поддÑ?Ñ?жа"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Ð?Ñ?ма пÑ?еÑ?од"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Ð?епÑ?авилно име"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+msgid "Action Failed"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но дейÑ?Ñ?вие"
+
+#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "Ð?ипÑ?ва нÑ?жниÑ?Ñ? елеменÑ? %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr "Ð?епÑ?авилен диапазон â??%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Ð?епÑ?авилна заÑ?вка"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+msgid "Not found"
+msgstr "Ð?е е намеÑ?ен"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
+#, c-format
+msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+msgstr "Ð?леменÑ?Ñ?Ñ? â??%sâ?? не пÑ?едоÑ?Ñ?ави адÑ?еÑ?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "Ð?епÑ?авилен адÑ?еÑ? â??%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+msgid "Not Found"
+msgstr "Ð?е е намеÑ?ен"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr "Ð?Ñ?ма адÑ?еÑ? Ñ? пÑ?ава за запиÑ? за %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "Ð?аÑ?вениÑ?Ñ? елеменÑ? â??%sâ?? не е намеÑ?ен"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и полÑ?Ñ?аване на изÑ?оден адÑ?еÑ? за â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Ð?Ñ?ма елеменÑ?и в DIDL-Lite оÑ? клиенÑ?а: â??%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Ð?ипÑ?ва паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? â??Elementsâ??."
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?иÑ?е не Ñ?а позволени в XML"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на елеменÑ? под â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?зване на блок %s кÑ?м %s"
+
+#. 'fakesink' should not be translated
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
+msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+msgstr "Ð?ипÑ?ва пÑ?иÑ?Ñ?авка â??fakesinkâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?зване на %s Ñ? %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка оÑ? конвейеÑ? %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение оÑ? конвейеÑ? %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене на оÑ?меÑ?Ñ?ване %lld"
+
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и полÑ?Ñ?аване на жÑ?Ñ?налноÑ?о ниво оÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "Ð?а %d Ñ?екÑ?нда не Ñ?а намеÑ?ени пÑ?иÑ?Ñ?авки. Ð?Ñ?казванеâ?¦"
+msgstr[1] "Ð?а %d Ñ?екÑ?нди не Ñ?а оÑ?кÑ?иÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?авки. Ð?Ñ?казванеâ?¦"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на генеÑ?аÑ?оÑ? за коÑ?еново Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на RootDevice за %s. Ð?Ñ?иÑ?ина: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
+#, c-format
+msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и задейÑ?Ñ?ване Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а на D-Bus: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ен адÑ?еÑ?: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?овеÑ?ка на пÑ?оÑ?окола за адÑ?еÑ? %s. Ð?Ñ?иемане на â??%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и заÑ?еждане на поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?киÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "Ð?е е опÑ?еделена Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ? за â??%s/вклÑ?Ñ?енâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ? за â??%s/%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "Ð?ма нова пÑ?иÑ?Ñ?авка â??%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка в полÑ?Ñ?аване на Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаниеÑ?о на папка â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и заÑ?еждане на модÑ?л оÑ? пÑ?Ñ? â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и оÑ?кÑ?иване на Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?Ñ?а на вÑ?однаÑ?а Ñ?оÑ?ка â??%sâ?? в â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:198
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Ð?е е оÑ?кÑ?иÑ? вÑ?зел в XML â??%sâ??."
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:300
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:310
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и запиÑ?ване на пÑ?омененоÑ?о опиÑ?ание в %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене в â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?еÑ?ене оÑ? адÑ?еÑ?: %s: %s"
+
+#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
+#. byte positions).
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ване междÑ? %s-%s на адÑ?еÑ? %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
+#, c-format
+msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?еÑ?ене на Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жание оÑ? адÑ?еÑ?: %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
+#, c-format
+msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и заÑ?ваÑ?Ñ?не на поÑ?ок кÑ?м адÑ?еÑ? %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?Ñ?бÑ?иÑ?Ñ?и"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+msgid "Failed to find thumbnails folder."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и оÑ?кÑ?иване на папкаÑ?а Ñ? миниаÑ?Ñ?Ñ?и."
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?ма пÑ?огÑ?ама за миниаÑ?Ñ?Ñ?и: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "Ð?Ñ?ма миниаÑ?Ñ?Ñ?а"
+
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "Ð?Ñ?ма пÑ?еобÑ?азÑ?ваÑ?ел за Ñ?елевиÑ? Ñ?оÑ?маÑ? â??%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и запиÑ?ване на конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионниÑ?е данни вÑ?в Ñ?айл â??%sâ??: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Ð?Ñ?ма Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ? за â??%sâ??"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "СÑ?ойноÑ?Ñ?Ñ?а на â??%sâ?? е извÑ?н обÑ?ваÑ?а"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:350
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и задейÑ?Ñ?ване Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а на Rygel: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:352
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?пиÑ?ане Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а на Rygel: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Ð?епÑ?иложим(о)"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s."
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и пиÑ?ане на пÑ?оменено опиÑ?ание в %s."
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на пÑ?озоÑ?еÑ? за наÑ?Ñ?Ñ?ойки: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]