[rygel/gnome-2-32] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/gnome-2-32] Updated Russian translation
- Date: Tue, 28 Sep 2010 03:46:47 +0000 (UTC)
commit f45fa3f5b7ba089cae52ff2a893a6f98b628cfc6
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
Date: Tue Sep 28 07:46:39 2010 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9c88ad5..cb269cf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,17 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=Rygel&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-22 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-23 11:52+0400\n"
-"Last-Translator: Alexander Saprykin <xelfium gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 07:45+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
msgid "General"
@@ -35,6 +33,7 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Ð?одÑ?ли"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Rygel"
@@ -64,11 +63,8 @@ msgstr "Ð?аз_вание"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
#, no-c-format
-msgid ""
-"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е %u длÑ? имени полÑ?зоваÑ?елÑ?, %n длÑ? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?его имени полÑ?зоваÑ?елÑ? "
-"и %h длÑ? имени Ñ?зла"
+msgid "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е %u длÑ? имени полÑ?зоваÑ?елÑ?, %n длÑ? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?его имени полÑ?зоваÑ?елÑ? и %h длÑ? имени Ñ?зла"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
msgid "_Enable UPnP/DLNA"
@@ -104,6 +100,19 @@ msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? конвеÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
msgid "_URIs"
msgstr "_СпиÑ?ок URI"
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Rygel Preferences"
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки UPnP/DLNA"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "СлÑ?жбÑ? UPnP/DLNA"
+
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Ð?Ñ?оигÑ?Ñ?ваÑ?елÑ? GStreamer"
@@ -146,8 +155,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?еанÑ?овой Ñ?и
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-msgstr ""
-"Ð?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пного Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва длÑ? извлеÑ?ениÑ? меÑ?аданнÑ?Ñ?. СбоÑ? даннÑ?Ñ? оÑ?Ñ?ановлен."
+msgstr "Ð?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пного Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?ва длÑ? извлеÑ?ениÑ? меÑ?аданнÑ?Ñ?. СбоÑ? даннÑ?Ñ? оÑ?Ñ?ановлен."
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
#, c-format
@@ -206,25 +214,25 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?кземплÑ?Ñ? базÑ? данн
msgid "Failed to remove URI: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? URI: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:319
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
#, c-format
msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?лÑ?жбÑ? D-Bus MediaExport: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:357
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:368
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
msgid "Music"
msgstr "Ð?Ñ?зÑ?ка"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:371
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
msgid "Pictures"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?инки"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:373
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
msgid "Videos"
msgstr "Ð?идео"
@@ -270,7 +278,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?ели"
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121
#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
msgid "No such object"
msgstr "Такой обÑ?екÑ? не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
@@ -539,14 +548,15 @@ msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? Ñ?оÑ?ки вÑ?ода «%s» в «%s»: %s"
#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:147
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:169
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:198
#, c-format
msgid "XML node '%s' not found."
msgstr "XML-Ñ?зел «%s» не найден."
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:300
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:310
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? изменÑ?нное опиÑ?ание длÑ? %s"
@@ -638,3 +648,4 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? изменÑ?нное опиÑ?ани
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? диалоговое окно Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?ами: %s"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]