[f-spot] Updated Hebrew translation.



commit 249bb30c33013f8e7ff14405d233f0687b5615dc
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon Sep 27 16:21:00 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 6393 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 3387 insertions(+), 3006 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7023440..d604038 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: f-spot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=f-spot&component=General\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-31 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 17:27+0200\n"
-"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 09:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 16:20+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,1505 +19,304 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.addin.xml.h:1
-msgid "_CD..."
-msgstr "_תק×?×?×?×?ר..."
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:162
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:392
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:199
-msgid "Transferring Pictures"
-msgstr "×?×¢×?×?ר ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:218
-#, csharp-format
-msgid "Transferring picture \"{0}\" To CD"
-msgstr "×?×¢×?×?ר ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?תק×?×?×?×?ר"
-
-#. Note for translators: This indicates the current photo is photo {0} of {1} out of photos
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:220
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:349
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:245
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:781
-#: ../src/MainWindow.cs:638
-#: ../src/UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:129
-#: ../src/UI.Dialog/ProgressDialog.cs:92
-#, csharp-format
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} ×?ת×?×? {1}"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:233
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:379
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:379
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:285
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:806
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:704
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:607
-msgid "Done Sending Photos"
-msgstr "ס×?×?×? ×?ש×?×?×? ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:235
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:287
-msgid "Transfer Complete"
-msgstr "×?×?×¢×?ר×? ×?×?ש×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:242
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:292
-msgid "Error While Transferring"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?ר×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:250
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:311
-msgid "Error Transferring"
-msgstr "ש×?×?×?ת ×?×¢×?ר×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.cs:263
-msgid "copying..."
-msgstr "×?עת×?ק..."
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:1
-msgid "<b><i>There is some previously scheduled items to write</i></b>"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:2
-msgid "<b>Photos to Burn</b>"
-msgstr "<b>ת×?×?× ×?ת ×?צר×?×?×?</b>"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:3
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:7
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:7
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:5
-#: ../src/f-spot.glade.h:28
-msgid "Autorotate"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:4
-msgid "Create CD"
-msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:5
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:220
-msgid "Size"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Size of the exported selection:"
-msgstr "Color of the selection box"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:7
-msgid "_Browse Previously Scheduled Files"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:8
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:15
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:16
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:15
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:20
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:12
-#: ../src/f-spot.glade.h:95
-msgid "_Export"
-msgstr "_×?צ×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/CDExport/CDExport.ui.h:9
-msgid "_Write only these photos to CD"
-msgstr "_×?ת×?×? רק ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.addin.xml.h:1
-msgid "F_acebook..."
-msgstr "â??F_acebook..."
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:99
-#| msgid "Waiting for authentication"
-msgid "Waiting for authorization"
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:100
-msgid ""
-"F-Spot will now launch your browser so that you can enable the permission you just selected.\n"
-"\n"
-"Once you are directed by Facebook to return to this application, click \"Ok\" below."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:279
-msgid "Too many images to export"
-msgstr "×?×?תר ×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?צ×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:280
-msgid "Facebook only permits 60 photographs per album.  Please refine your selection and try again."
-msgstr "â??Facebook ×?×?פשר ×¢×? 60 ת×?×?× ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?.  × ×? ×?×?×?ר ×?×?×?×?ר×? ש×?×? ×?נס×? ש×?×?."
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:297
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:475
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:730
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:597
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:522
-msgid "Uploading Pictures"
-msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:318
-msgid "Album must have a name"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:319
-msgid "Please name your album or choose an existing album."
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ק×?×?×?."
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:333
-msgid "Creating a new album failed"
-msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ש × ×?ש×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:334
-#, csharp-format
-msgid ""
-"An error occurred creating a new album.\n"
-"\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-"×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?צ×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ש.\n"
-"\n"
-"{0}"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:356
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:660
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:565
-#, csharp-format
-msgid "Uploading picture \"{0}\" ({1} of {2})"
-msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?× ×? \"{0}\" ({1} ×?ת×?×? {2})"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:370
-#, csharp-format
-msgid "Error Uploading To Facebook: {0}"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?Ö¾Facebook:â?? {0}"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:371
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:370
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:250
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:797
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:693
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:596
-#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.cs:319
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:40
-msgid "Error"
-msgstr "ש×?×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.cs:381
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:381
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:808
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:706
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:609
-msgid "Upload Complete"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:211
-msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×?ת"
+#: ../data/desktop-files/f-spot.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/desktop-files/f-spot-import.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/desktop-files/f-spot-view.desktop.in.in.h:1
+msgid "F-Spot"
+msgstr "F-Spot"
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:212
-msgid ""
-"F-Spot will now launch your browser so that you can log into Facebook.\n"
-"\n"
-"Once you are directed by Facebook to return to this application, click \"Ok\" below.  F-Spot will cache your session in gnome-keyring, if possible, and re-use it on future Facebook exports."
-msgstr ""
+#: ../data/desktop-files/f-spot.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/desktop-files/f-spot-import.desktop.in.in.h:2
+msgid "F-Spot Photo Manager"
+msgstr "×?× ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:217
-msgid "Authenticating..."
-msgstr "×?×?×?ת"
+#: ../data/desktop-files/f-spot.desktop.in.in.h:3
+msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
+msgstr "×?ר×?×?, ת×?× ×? ×?שתף ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?."
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:227
-msgid "Error logging into Facebook"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?× ×?ס×? ×?Ö¾Facebook"
+#: ../data/desktop-files/f-spot.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/desktop-files/f-spot-import.desktop.in.in.h:4
+msgid "Photo Manager"
+msgstr "×?× ×?×? ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:228
-msgid "There was a problem logging into Facebook.  Check your credentials and try again."
-msgstr ""
+#: ../data/desktop-files/f-spot-import.desktop.in.in.h:3
+msgid "Import into F-Spot"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ת×?×? F-Spot"
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:237
-#| msgid "Authorize"
-msgid "Authorizing Session"
-msgstr "×?×?שר ×?ת×?×?ר×?ת"
+#: ../data/desktop-files/f-spot-view.desktop.in.in.h:2
+msgid "F-Spot Photo Viewer"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:246
-msgid "Session established, fetching user info..."
-msgstr "× ×?צר×? ×?ת×?×?ר×?ת, ×?×?ר×?×? נת×?× ×?×? ×?שת×?ש..."
+#: ../data/desktop-files/f-spot-view.desktop.in.in.h:3
+msgid "Photo Viewer"
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:252
-msgid "Session established, fetching friend list..."
-msgstr "× ×?צר×? ×?ת×?×?ר×?ת, ×?×?ר×?×? רש×?×?ת ×?×?ר×?×?..."
+#: ../f-spot.schemas.in.h:1
+msgid "Display of transparent parts."
+msgstr "Display of transparent parts."
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:262
-msgid "Session established, fetching friend details..."
-msgstr "× ×?צר×? ×?ת×?×?ר×?ת, ×?×?ר×?×? פר×?×? ×?×?ר..."
+#: ../f-spot.schemas.in.h:2
+msgid "Enable this to allow interpolation on zoomed images."
+msgstr "Enable this to allow interpolation on zoomed images."
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:272
-msgid "Session established, fetching photo albums..."
-msgstr "× ×?צר×? ×?ת×?×?ר×?ת, ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת..."
+#: ../f-spot.schemas.in.h:3
+msgid "Height of the import dialog."
+msgstr "Height of the import dialog."
 
-#. Note for translators: {0} and {1} are respectively firstname and surname of the user
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:285
-#, csharp-format
-msgid "{0} {1} is logged into Facebook"
-msgstr "{0} {1} ×?×?×?×?ר ×?Ö¾Facebook"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:4
+msgid "Height of the main window."
+msgstr "Height of the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:291
-msgid "Facebook Connection Error"
-msgstr "ש×?×?×?ת ×?ת×?×?ר×?ת ×?Ö¾Facebook"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:5
+msgid "Height of the photo viewer window."
+msgstr "Height of the photo viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:292
-#, csharp-format
+#: ../f-spot.schemas.in.h:6
 msgid ""
-"There was an error when downloading your information from Facebook.\n"
-"\n"
-"Facebook said: {0}"
+"If the 'transparency' option is set, the color specified in this option will "
+"be used as the transparent color when viewing images."
 msgstr ""
-"×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×¢ ש×?×? ×?Ö¾Facebook.\n"
-"\n"
-"â??Facebook ×?×?ר: â??{0}"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExportDialog.cs:321
-msgid "You are not logged in."
-msgstr "×?ת×? ×?×? ×?×?×?×?ר."
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:1
-msgid "Auto-confirm Photos"
-msgstr "×?×?ש×?ר ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:2
-msgid "Caption"
-msgstr "×?×?ת×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:3
-msgid "Create a new album"
-msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:4
-msgid "Description"
-msgstr "ת×?×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:5
-msgid "Export to Facebook"
-msgstr "×?×?צ×? ×?Ö¾Facebook"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:6
-msgid "In this photo"
-msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:7
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:90
-msgid "Location"
-msgstr "×?×?ק×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:8
-msgid "Login"
-msgstr "×?ת×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:9
-msgid "Logout"
-msgstr "×?תנתק"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:10
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:51
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:211
-msgid "Name"
-msgstr "ש×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:11
-#| msgid "You are not logged in."
-msgid "Not logged in"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:12
-#| msgid "Version:"
-msgid "Permissions:"
-msgstr "×?רש×?×?ת:"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:13
-#| msgid "(Not Connected)"
-msgid "Stay Connected"
-msgstr "×?ש×?ר ×?×?×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:14
-msgid "Use an existing album"
-msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×? ק×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FacebookExport/FacebookExport.ui.h:15
-msgid "Who is this?"
-msgstr "×?×? ×?×??"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.addin.xml.h:1
-msgid "_23hq..."
-msgstr "_23hq..."
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.addin.xml.h:2
-msgid "_Flickr..."
-msgstr "_Flickr..."
+"If the 'transparency' option is set, the color specified in this option will "
+"be used as the transparent color when viewing images."
 
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.addin.xml.h:3
-msgid "_Zooomr..."
-msgstr "â??_Zooomr..."
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:105
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:5
-msgid "Authorize"
-msgstr "×?×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:111
-#, csharp-format
-msgid "Return to this window after you have finished the authorization process on {0} and click the \"Complete Authorization\" button below"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:112
-msgid "Complete Authorization"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?ש×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:117
-#, csharp-format
-msgid "Logging into {0}"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? {0}"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:118
-msgid "Checking credentials..."
-msgstr "×?×?×?ק ×?×?ש×?ר×?×?..."
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:125
-#, csharp-format
-msgid "Welcome {0} you are connected to {1}"
-msgstr "ש×?×?×? {0} ×?ת×? ×?ר×?×¢ ×?×?×?×?ר ×?×? {1}"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:128
-#, csharp-format
-msgid "Sign in as a different user"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?שת×?ש ×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:133
-#, csharp-format
-msgid "Used {0} of your allowed {1} monthly quota"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:297
-msgid "Unable to log on"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:317
-#, csharp-format
-msgid "Waiting for response {0} of {1}"
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?ת×?×?×?×? {0} ×?ת×?×? {1}"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:344
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:242
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:777
-#, csharp-format
-msgid "Uploading picture \"{0}\""
-msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?× ×? \"{0}\""
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:367
-#, csharp-format
-msgid "Error Uploading To {0}: {1}"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?Ö¾{0}: {1}"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:454
-msgid "Unable to log on."
-msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×? ×?צ×?×?×?×?."
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.cs:455
-#, csharp-format
-msgid "F-Spot was unable to log on to {0}.  Make sure you have given the authentication using {0} web browser interface."
-msgstr "â??F-Spot × ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? {0}.  × ×? ×?×?×?×?×? ש×?ש ×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×?ר ×?×? {0} ×?ת×?×? ×?×?×?שק ×?×?פ×?פ×?."
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:1
-#: ../src/f-spot.glade.h:8
-msgid "<b>Account</b>"
-msgstr "<b>×?ש×?×?×?</b>"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:2
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:5
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:3
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:2
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:2
-#: ../src/f-spot.glade.h:14
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:5
-msgid "<b>Photos</b>"
-msgstr "<b>ת×?×?× ×?ת</b>"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:3
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:6
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:4
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:4
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:4
-#: ../src/f-spot.glade.h:16
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>ס×?× ×?×?</b>"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:4
-msgid "<b>Viewing permissions</b>"
-msgstr "<b>צפ×?×?×? ×?×?רש×?×?ת</b>"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:6
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:8
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:9
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:6
-#: ../src/f-spot.glade.h:43
-msgid "Export"
-msgstr "â?®×?צ×?×?â?¬"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:7
-msgid "Export tag _hierarchy"
-msgstr "×?צ×?×? _×?×?× ×? ת×?×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:8
-msgid "F-Spot needs your authorization in order to upload photos to your {0} account. Press the \"Authorize\" button to open a web browser and give F-Spot the authorization. "
-msgstr "â??F-Spot ×?ק×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×¢×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?Ö¾{0} ש×?×?. ×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר \"×?×?×?×?ת\" ×?×?×? ×?פת×?×? ×?פ×?פ×? ×?×?× ×?רנ×? ×?×?תת ×?Ö¾F-Spot ×?ת ×?×?×?×?×?ת."
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:9
+#: ../f-spot.schemas.in.h:7
 #, fuzzy
-msgid "Ignore _top level tags"
-msgstr "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:10
-msgid "Private"
-msgstr "×?×?ש×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:11
-msgid "Public"
-msgstr "צ×?×?×?ר×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Strip _metadata"
-msgstr "_×?פש×?ת ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:13
-msgid "Visible to Family"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?שפ×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:14
-msgid "Visible to Friends"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:16
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:21
-#: ../src/f-spot.glade.h:96
-msgid "_Export tags"
-msgstr "_×?צ×?×? ת×?×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:17
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:18
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:21
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:25
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:15
-#: ../src/f-spot.glade.h:109
-msgid "_Resize to: "
-msgstr "_×?ק×?×? ×?: "
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:18
-msgid "_View photos in browser when done uploading"
-msgstr "_צפ×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?ש×?×?×¢×?×?×? ×?סת×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FlickrExport/FlickrExport.glade.h:19
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:20
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:24
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:27
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:17
-#: ../src/f-spot.glade.h:125
-msgid "pixels"
-msgstr "פ×?קס×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.addin.xml.h:1
-msgid "F_older..."
-msgstr "ת×?_ק×?×?×?..."
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:140
-msgid "Select Export Folder"
-msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?צ×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:198
-msgid "Building Gallery"
-msgstr "×?×?× ×? ×?×?ר×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:248
-#, csharp-format
-msgid "Error uploading picture \"{0}\" to Gallery:{2}{1}"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?ת ×?ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?×?×?ר×?×?:{2}{1}"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:333
-msgid "Error: Error while transferring; Aborting"
-msgstr "ש×?×?×?×?: ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?ר×?; ×?×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:336
-msgid "Error: File Already Exists; Aborting"
-msgstr "ש×?×?×?×?: ×?ק×?×?×¥ ×?×?ר ק×?×?×?; ×?×?×?×?"
-
-#. Note for translators: light as clear, opposite as dark
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:803
-msgid "Light"
-msgstr "ק×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:804
-msgid "Dark"
-msgstr "×?×?×?"
-
-#. Abbreviation of previous
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:984
-msgid "Prev"
-msgstr "×?ק×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:986
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1227
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:82
-msgid "Index"
-msgstr "×?×?× ×?קס"
-
-#. Don't care otherwise, Tags sounds reasonable
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:989
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1161
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1201
-#: ../src/MainWindow.cs:342
-#: ../src/Widgets/Sidebar.cs:64
-msgid "Tags"
-msgstr "ת×?×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:992
-#: ../src/f-spot.glade.h:57
-#: ../src/ItemAction.cs:102
-msgid "Next"
-msgstr "×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1096
-msgid "Gallery generated by"
-msgstr "×?×?ר×?×? × ×?צר×? ×¢×? ×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1136
-msgid "Show Styles"
-msgstr "×?צ×? ס×?× ×?× ×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1137
-msgid "Hide Styles"
-msgstr "×?סתר ס×?× ×?× ×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1172
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1173
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:24
-msgid "Tags: "
-msgstr "ת×?×?×?×?ת: "
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1304
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.cs:1437
-msgid "Page:"
-msgstr "×¢×?×?×?:"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:1
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:3
-#: ../src/f-spot.glade.h:11
-msgid "<b>Destination</b>"
-msgstr "<b>×?×¢×?</b>"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:4
-msgid "<b>Export Method</b>"
-msgstr "<b>ש×?×?ת ×?צ×?×?</b>"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:8
-msgid "Create _gallery using \"Original\""
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:9
-msgid "Create standalone _web gallery"
-msgstr "צ×?ר ×?×?ר×?×? _רשת ×?×?ש×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:10
-msgid "D_escription:"
-msgstr "ת×?_×?×?ר:"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:11
-msgid "Export _tags"
-msgstr "×?צ×?×? _ת×?×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:12
-msgid "Export tag _icons"
-msgstr "×?צ×?×? _ס×?×?×? ת×?×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:13
-msgid "Folder Export"
-msgstr "×?×?צ×?×? ת×?ק×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:14
-msgid "G_allery Name:"
-msgstr "ש×? ×?_×?×?ר×?×?:"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:15
-msgid "Open _destination when done exporting"
-msgstr "פת×? ×?ת ת×?ק×?×?ת _×?×?×¢×? ×?ת×?×? ת×?×?×?×? ×?×?צ×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:17
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_ת×?ק×?×?×?:"
-
-#: ../extensions/Exporters/FolderExport/FolderExport.glade.h:19
-msgid "_Save the files only"
-msgstr "_ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.addin.xml.h:1
-msgid "Web _Gallery..."
-msgstr "_×?×?ר×?×?ת רשת..."
-
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:52
-msgid ""
-"Cannot connect to a Gallery for which the version is unknown.\n"
-"Please check that you have Remote plugin 1.0.8 or later"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:391
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?× ×?רנ×? ×?×? תק×?× ×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:392
-msgid "The gallery URL entry does not appear to be a valid URL"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×? תק×?× ×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:402
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:429
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:440
-msgid "Error while connecting to Gallery"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×?"
+msgid "Interpolate image on zoom."
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?קת ת×?×?× ×? %s"
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:403
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:430
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:441
-#, csharp-format
-msgid "The following error was encountered while attempting to log in: {0}"
-msgstr "×?תר×?ש×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? × ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?ר: {0}"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:8
+msgid "Maximize the main window."
+msgstr "Maximize the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:417
-msgid "A Gallery with this name already exists"
-msgstr "×?×?ר×?×? ×¢×? ×?ש×? ×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:9
+msgid "Maximize the photo viewer window."
+msgstr "Maximize the photo viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:418
-#, csharp-format
-msgid "There is already a Gallery with the same name in your registered Galleries. Please choose a unique name."
-msgstr ""
+#: ../f-spot.schemas.in.h:10
+msgid "Path to custom gtkrc for theming F-Spot."
+msgstr "Path to custom gtkrc for theming F-Spot."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:528
-msgid "(TopLevel)"
-msgstr "(ר×?×? ×¢×?×?×?× ×?)"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:11
+msgid "Show dates in the thumbnail view."
+msgstr "Show dates in the thumbnail view."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:590
-msgid "Invalid Gallery name"
-msgstr "ש×? ×?×?ר×?×? ×?×? תק×?×?"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:12
+msgid "Show ratings in the thumbnail view."
+msgstr "Show ratings in the thumbnail view."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:591
-msgid ""
-"The gallery name contains invalid characters.\n"
-"Only letters, numbers, - and _ are allowed"
-msgstr ""
-"ש×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?ס×?ר×?×?.\n"
-"×?×?תר ×?×?שת×?ש רק ×?×?×?ת×?×?ת, ×?ספר×?×? ×?×?ת×?×?×?×? \"-\" ×?Ö¾\"_\""
+#: ../f-spot.schemas.in.h:13
+msgid "Show tags in the thumbnail view."
+msgstr "Show tags in the thumbnail view."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:796
-#, csharp-format
-msgid "Error uploading picture \"{0}\" to Gallery: {1}"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?ת ×?ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?×?×?ר×?×?: {1}"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:14
+msgid "Show the filename in the viewer window."
+msgstr "Show the filename in the viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:824
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:727
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:630
-msgid "(No Gallery)"
-msgstr "(×?×?×? ×?×?ר×?×?)"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:15
+msgid "Show the filmstrip in the main window."
+msgstr "Show the filmstrip in the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:916
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:849
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:726
-msgid "(Not Connected)"
-msgstr "(×?×? ×?×?×?×?ר)"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:16
+msgid "Show the sidebar in the main window."
+msgstr "Show the sidebar in the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:917
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:850
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:727
-msgid "(No Albums)"
-msgstr "(×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?)"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:17
+msgid "Show the timeline in the main window."
+msgstr "Show the timeline in the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.cs:969
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:915
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:768
-msgid "No account selected"
-msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ×?ש×?×?× ×?ת"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:18
+msgid "Show the toolbar in the main window."
+msgstr "Show the toolbar in the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:1
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:1
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:1
-#: ../src/f-spot.glade.h:9
-msgid "<b>Album</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?×?×?</b>"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:19
+msgid "Show the toolbar in the photo viewer window."
+msgstr "Show the toolbar in the photo viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:2
-#: ../src/f-spot.glade.h:12
-msgid "<b>Gallery</b>"
-msgstr "<b>×?×?ר×?×?</b>"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:20
+msgid "Size of the tag icons shown in the sidebar."
+msgstr "Size of the tag icons shown in the sidebar."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:5
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:5
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Error Connecting to Gallery</span>\n"
-msgstr "<span weight='bold' size='larger'>ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×?</span>\n"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:21
+msgid "The X position to use for the main window."
+msgstr "The X position to use for the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:9
-msgid "Export _titles and comments"
-msgstr "×?×?צ×?×? _×?×?תר×?ת ×?×?ער×?ת"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:22
+msgid "The X position to use for the photo viewer window."
+msgstr "The X position to use for the photo viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:10
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:10
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:7
-msgid "Open _album in browser when done uploading"
-msgstr "פת×? ×?ת _×?×?×?×?×?×? ×?×?פ×?פ×? ×?ש×?×?×¢×?×?×? ×?סת×?×?×?ת"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:23
+msgid "The Y position to use for the main window."
+msgstr "The Y position to use for the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:11
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:11
-msgid "Please verify that the settings for this gallery are correct."
-msgstr "× ×? ×?×?×?×? ש×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×? × ×?×?× ×?ת."
+#: ../f-spot.schemas.in.h:24
+msgid "The Y position to use for the photo viewer window."
+msgstr "The Y position to use for the photo viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:12
-msgid "U_RL:"
-msgstr "_×?ת×?×?ת ×?×?× ×?רנ×?:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:25
+msgid "The color to use for transparent parts."
+msgstr "The color to use for transparent parts."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:13
-msgid "_Album Name:"
-msgstr "ש×? _×?×?×?×?×?×?:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:26
+msgid "The height dimension to use for the import dialog."
+msgstr "The height dimension to use for the import dialog."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:14
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:19
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:11
-msgid "_Description:"
-msgstr "_ת×?×?×?ר:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:27
+msgid "The height dimension to use for the main window."
+msgstr "The height dimension to use for the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:16
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:22
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:13
-#: ../src/f-spot.glade.h:97
-msgid "_Export to Album:"
-msgstr "_×?×?צ×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:28
+msgid "The height dimension to use for the photo viewer window."
+msgstr "The height dimension to use for the photo viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:17
-msgid "_Gallery Name:"
-msgstr "_ש×? ×?×?×?ר×?×?:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:29
+msgid "The orientation of the filmstrip, if shown."
+msgstr "The orientation of the filmstrip, if shown."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:18
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:23
-msgid "_Gallery:"
-msgstr "_×?×?ר×?×?:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:30
+msgid "The orientation of the filmstrip."
+msgstr "The orientation of the filmstrip."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:19
-msgid "_Parent Album:"
-msgstr "×?×?×?×?×? _×?×?:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:31
+msgid "The size (width) of the sidebar in the main window."
+msgstr "The size (width) of the sidebar in the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:20
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:24
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:14
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ס×?ס×?×?:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:32
+msgid "The size of the sidebar in the main window."
+msgstr "The size of the sidebar in the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:22
-msgid "_Title:"
-msgstr "_×?×?תרת:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:33
+msgid "The width dimension to use for the import dialog."
+msgstr "The width dimension to use for the import dialog."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryExport.glade.h:23
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:26
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:16
-msgid "_Username:"
-msgstr "ש×? _×?שת×?ש:"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:34
+msgid "The width dimension to use for the main window."
+msgstr "The width dimension to use for the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryRemote.cs:361
-msgid "Error reading server response"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת ת×?×?×?ת ×?שרת"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:35
+msgid "The width dimension to use for the photo viewer window."
+msgstr "The width dimension to use for the photo viewer window."
 
-#. failed to find the response
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryRemote.cs:373
-msgid "Server returned response without Gallery content"
-msgstr "×?שרת ×?×?×?×?ר ת×?×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:36
+msgid "Use the current photo's filename as the viewer window's title."
+msgstr "Use the current photo's filename as the viewer window's title."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryRemote.cs:710
-msgid "Error while creating new album"
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?צ×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:37
+msgid "Width of the import dialog."
+msgstr "Width of the import dialog."
 
-#: ../extensions/Exporters/GalleryExport/GalleryRemote.cs:711
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The following error was encountered while attempting to perform the requested operation:\n"
-"{0} ({1})"
-msgstr ""
-"×?תר×?ש×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? × ×?ס×?×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?פע×?×?×? ×?×?ת×?קשת:\n"
-"{0} ({1})"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:38
+msgid "Width of the main window."
+msgstr "Width of the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.addin.xml.h:1
-msgid "_PicasaWeb..."
-msgstr "_PicasaWeb..."
+#: ../f-spot.schemas.in.h:39
+msgid "Width of the photo viewer window."
+msgstr "Width of the photo viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:441
-msgid "Error while creating Album"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?×?×?×?×?×?"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:40
+msgid "Width of the preview image pane in the import dialog."
+msgstr "Width of the preview image pane in the import dialog."
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:442
-#, csharp-format
-msgid "The following error was encountered while attempting to create an album: {0}"
-msgstr "×?תר×?ש×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? × ×?ס×?×?×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?×?: {0}"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:41
+msgid "X position of the main window."
+msgstr "X position of the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:620
-#, csharp-format
-msgid "{0} Sent"
-msgstr "{0} נש×?×?"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:42
+msgid "X position of the photo viewer window."
+msgstr "X position of the photo viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:622
-#, csharp-format
-msgid "{0} of approx. {1}"
-msgstr ""
+#: ../f-spot.schemas.in.h:43
+msgid "Y position of the main window."
+msgstr "Y position of the main window."
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:691
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.cs:594
-#, csharp-format
-msgid "Error Uploading To Gallery: {0}"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×?: {0}"
+#: ../f-spot.schemas.in.h:44
+msgid "Y position of the photo viewer window."
+msgstr "Y position of the photo viewer window."
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:778
-#, csharp-format
-msgid "Available space: {0}, {1}% used out of {2}"
-msgstr "×?ק×?×? פנ×?×?: {0}, {1}% ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?×? {2}"
-
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.cs:891
-#, csharp-format
+#: ../f-spot.schemas.in.h:45
 msgid ""
-"The selected album has a limit of {0} pictures,\n"
-"which would be passed with the current selection of {1} images"
+"You can choose how to display transparent parts in images. This option has "
+"no effect on photos but setting this value to CHECK_PATTERN or CUSTOM_COLOR "
+"could be useful when viewing icons or other artwork with transparent parts."
 msgstr ""
+"You can choose how to display transparent parts in images. This option has "
+"no effect on photos but setting this value to CHECK_PATTERN or CUSTOM_COLOR "
+"could be useful when viewing icons or other artwork with transparent parts."
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:3
-msgid "<b>PicasaWeb Export</b>"
-msgstr "<b>PicasaWeb ×?×?צ×?×? ×?ת×?×? </b>"
+#: ../lib/Mono.Google/Mono.Google/CaptchaException.cs:58
+msgid "url"
+msgstr "×?ת×?×?ת ק×?ש×?ר"
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:7
-msgid "<span weight='bold' size='larger'>Your Google Account is locked</span>\n"
-msgstr "<span weight='bold' size='larger'>×?×?ש×?×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×?×? × ×¢×?×?</span>\n"
+#: ../lib/Mono.Google/Mono.Google/CaptchaException.cs:59
+msgid "token"
+msgstr "token"
 
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:12
-msgid ""
-"Please verify that the settings for this gallery are correct.\n"
-"Enter the letters as they are shown in the image in\n"
-"the 'Captcha' field. <i>Letters are not case-sensitive</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:15
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:8
-msgid "Public Album"
-msgstr "×?×?×?×?×? צ×?×?×?ר×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:16
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:10
-msgid "_Album Title:"
-msgstr "_×?×?תרת ×?×?×?×?×?×?:"
-
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:17
-msgid "_Autorotate"
-msgstr "ס×?×?×?×? _×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/PicasaWebExport/PicasaWebExport.glade.h:18
-msgid "_Captcha:"
-msgstr "_Captcha:"
-
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.addin.xml.h:1
-msgid "_SmugMug..."
-msgstr "_SmugMug..."
+#: ../lib/Mono.Google/Mono.Google/CaptchaException.cs:60
+msgid "captcha_url"
+msgstr "captcha_url"
 
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:3
-msgid "<b>SmugMug Export</b>"
-msgstr "<b>×?×?צ×?×? SmugMug</b>"
-
-#: ../extensions/Exporters/SmugMugExport/SmugMugExport.glade.h:9
-msgid "_Account:"
-msgstr "_×?ש×?×?×?:"
-
-#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/Tabblo/Connection.cs:132
+#: ../lib/Mono.Tabblo/Mono.Tabblo/Connection.cs:132
 #, csharp-format
 msgid "Uploading photo \"{0}\""
 msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?× ×? \"{0}\""
 
-#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/Tabblo/Connection.cs:206
+#: ../lib/Mono.Tabblo/Mono.Tabblo/Connection.cs:206
 msgid "Logging into Tabblo"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?Ö¾Tabblo"
 
-#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/Tabblo/Connection.cs:267
+#: ../lib/Mono.Tabblo/Mono.Tabblo/Connection.cs:267
 msgid "Obtaining URL for upload"
 msgstr "×?ק×?×? ×?ת×?×?ת ×?×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.addin.xml.h:1
-msgid "_Tabblo..."
-msgstr "â??_Tabblo..."
-
-#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.cs:308
-msgid "Done sending photos"
-msgstr "ש×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?סת×?×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.cs:310
-msgid "Upload complete"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/TabbloExport/TabbloExport.cs:316
-msgid "Error uploading to Tabblo: "
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?Ö¾Tabblo: "
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.addin.xml.h:1
-msgid "Compressed fil_e..."
-msgstr "ק×?_×?×¥ ×?×?×?×?×¥..."
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:47
-#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:196
-#, fuzzy
-msgid "No selection available"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:48
-msgid "This tool requires an active selection. Please select one or more pictures and try again"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:64
-msgid "Select export folder"
-msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?×?צ×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:102
-msgid "Exporting files"
-msgstr "×?×?×?צ×? ק×?צ×?×?"
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.cs:108
-#, csharp-format
-msgid "Preparing photo \"{0}\""
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? \"{0}\""
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.glade.h:1
-#: ../src/f-spot.glade.h:92
-msgid "_Create"
-msgstr "_צ×?ר"
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.glade.h:2
-msgid "_File name:"
-msgstr "ש×?_ ק×?×?×¥:"
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.glade.h:3
-msgid "_Location:"
-msgstr "_×?×?ק×?×?:"
-
-#: ../extensions/Exporters/ZipExport/ZipExport.glade.h:4
-msgid "_Scale:"
-msgstr "_קנ×? ×?×?×?×?:"
-
-#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:53
-msgid "In order to detect duplicates on pictures you imported before 0.5.0, F-Spot needs to analyze your image collection. This is not done by default as it's time consuming. You can Start or Pause this update process using this dialog."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?פ×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?×?×?×? ×?פנ×? ×?רס×? 0.5.0, â??F-Spot צר×?×? ×?נת×? ×?ת ×?×?סף ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?. ×?×? ×?×? נעש×? ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?ק×? ×?×?×? ר×?. × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?ש×?×?ת ×?ת ת×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×? ×?×?."
-
-#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:59
-#, csharp-format
-msgid "You currently have {0} photos needing md5 calculation, and {1} pending jobs"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:75
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:37
-msgid "_Close"
-msgstr "_ס×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:102
-#| msgid "Error processing image"
-msgid "Processing images..."
-msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?× ×?ת..."
-
-#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.cs:108
-msgid "Stopped"
-msgstr "נעצר"
-
-#: ../extensions/Tools/HashJob/HashJob.addin.xml.h:1
-msgid "Hash for Duplicates"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.addin.xml.h:1
-msgid "Merge Db"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?ס×? נת×?× ×?×?"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.cs:73
-msgid "Error opening the selected file"
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת פת×?×?ת ×?ק×?×?×¥"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.cs:74
-#, csharp-format
-msgid ""
-"The file you selected is not a valid or supported database.\n"
-"\n"
-"Received exception \"{0}\"."
-msgstr ""
-"×?ק×?×?×¥ ש×?×?רת ×?×?×? ×?ס נת×?× ×?×? ×?×? תק×?×? ×?×? ×?×? נת×?×?.\n"
-"\n"
-"×?תק×?×?×? ×?ר×?×?×?  \"{0}\"."
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:1
-msgid "<small><i>Choose the location of the database you want to import from</i></small>"
-msgstr "<small><i>×?×?ר ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?</i></small>"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:2
-msgid ""
-"<small><i>Choose what to import from the selected db.\n"
-"\"New Rolls Only\" is the smart option that will avoid re-importing photos you could have imported during a previous operation.\n"
-"\"A Single Import Roll\" let you choose which roll you want to merge back.\n"
-"\"Everything\" will import everything, creating duplicates if you already imported from that database.</i></small>"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:6
-msgid "<small><i>Copy the images locally or keep them where they are. If you chose the later, be sure that this location will stay accessible from f-spot.</i></small>"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:7
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:1
 #, fuzzy
-msgid "A Single Import Roll"
-msgstr "×?×?×? _ק×?×?×¥ ×?×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:8
-msgid "Copy images to photos folder"
-msgstr "×?עתק ת×?×?× ×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:9
-msgid "Database Location:"
-msgstr "×?×?ק×?×? ×?ס×? ×?נת×?× ×?×?:"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:10
-msgid "Everything"
-msgstr "×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:11
-msgid "Import:"
-msgstr "×?×?×?×?:"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:12
-msgid "Keep the images at their original location"
-msgstr "ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:13
-msgid "Merge another F-Spot collection"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?סף F-Spot ×?×?ר"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:14
-msgid "New Rolls Only"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/MergeDb.glade.h:15
-#: ../src/FileImportBackend.cs:290
-#: ../src/UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:51
-msgid "Skip"
-msgstr "×?×?×?"
-
-#: ../extensions/Tools/MergeDb/PickFolderDialog.cs:33
-#, csharp-format
-msgid ""
-"<big>The database refers to files contained in the <b>{0}</b> folder.\n"
-" Please select that folder so I can do the mapping.</big>"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfig.addin.xml.h:1
-msgid "Configure Screensaver"
-msgstr "×?×?×?רת ש×?×?ר ×?ס×?"
-
-#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:1
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:129
-msgid "All Images"
-msgstr "×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:2
-#| msgid "_Display:"
-msgid "Delay:"
-msgstr "ש×?×?×?×?:"
-
-#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "_Display:"
-msgid "Display:"
-msgstr "_×?צ×?×?:"
-
-#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:4
-msgid "Images tagged with:"
-msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?ס×?×?× ×?ת ×?ת×?×?×?ת:"
-
-#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:5
-#| msgid "Make F-Spot your screensaver"
-msgid "Make F-Spot my screensaver"
-msgstr "×?פ×?×? ×?ת F-Spot ×?ש×?×?ר ×?×?ס×?"
-
-#: ../extensions/Tools/ScreensaverConfig/ScreensaverConfigDialog.ui.h:6
-msgid "Screensaver Configuration"
-msgstr "תצ×?רת ש×?×?רת ×?ס×?"
-
-#: ../f-spot.desktop.in.in.h:1
-#: ../f-spot-import.desktop.in.in.h:1
-msgid "F-Spot Photo Manager"
-msgstr "×?× ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת F-Spot"
-
-#: ../f-spot.desktop.in.in.h:2
-msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
-msgstr "×?ר×?×?, ת×?× ×? ×?שתף ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?."
-
-#: ../f-spot.desktop.in.in.h:3
-#: ../f-spot-import.desktop.in.in.h:3
-msgid "Photo Manager"
-msgstr "×?× ×?×? ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../f-spot-import.desktop.in.in.h:2
-msgid "Import into F-Spot"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת×?×? F-Spot"
-
-#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:1
-msgid "F-Spot Photo Viewer"
-msgstr "×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת F-Spot"
-
-#: ../f-spot-view.desktop.in.in.h:2
-msgid "Photo Viewer"
-msgstr "×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../lib/libfspot/f-jpeg-utils.c:441
-#: ../src/RotateCommand.cs:224
-msgid "File not found"
-msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? × ×?צ×?"
-
-#: ../lib/libfspot/f-jpeg-utils.c:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown transform type %d"
-msgstr "ס×?×? ×?ק×?ר ×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#: ../lib/libfspot/f-jpeg-utils.c:472
-msgid "Operation failed"
-msgstr "פע×?×?×? × ×?ש×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInfoDialog.cs:32
-msgid "Package"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:110
-msgid "Extension Installation"
-msgstr "×?תקנת ת×?ספ×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:136
-msgid "<b>Select the extensions to install and click on Next</b>"
-msgstr "<b>×?×?ר ×?ת ×?×?ר×?×?×?ת ×?×?תקנ×? ×?×?×?×¥ ×¢×? ק×?×?×?×?</b>"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:150
-msgid "Install from:"
-msgstr "×?תקנ×? ×?:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:179
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:180
-msgid "_Repositories..."
-msgstr "_×?×?×?ר×?×?..."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:220
-msgid "Show all packages"
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:221
-msgid "Show new versions only"
-msgstr "×?צ×? ×?רס×?×?ת ×?×?ש×?ת ×?×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:222
-msgid "Show updates only"
-msgstr "×?צ×? ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:247
-msgid "_Unselect All"
-msgstr "_×?×?×? ×?×?×?ר×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:259
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:18
-msgid "Select _All"
-msgstr "×?×?ר _×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:334
-msgid "label124"
-msgstr "label124"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:346
-msgid "Overall Progress:"
-msgstr "ס×? ×?×?×? ×?תק×?×?×?ת:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallDialog.cs:374
-msgid "Downloading extensions..."
-msgstr "×?×?ר×?×? ×?ר×?×?×?ת..."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:36
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:58
-msgid "Extension Manager"
-msgstr "×?× ×?×? ×?ר×?×?×?ת"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:54
-msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
-msgstr "×?ר×?×?×?ת × ×?ספ×?ת × ×?×?צ×?ת ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?ת."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinInstallerDialog.cs:64
-msgid "The following extensions will be installed:"
-msgstr "×?×?ר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?תקנ×?:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:90
-msgid "<big><b>Extension Manager</b></big>"
-msgstr "<big><b>×?× ×?×? ת×?ספ×?×?</b></big>"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:110
-msgid "The following extensions are currently installed:"
-msgstr "×?×?ר×?×?×?ת ש×?ר×?×¢ ×?×?תקנ×?ת:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:165
-msgid "_Install Extensions..."
-msgstr "_×?תק×? ×?ר×?×?×?ת..."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:210
-msgid "_Uninstall..."
-msgstr "_×?סר×?..."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:236
-msgid "Enable"
-msgstr "×?פע×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.AddinManagerDialog.cs:262
-msgid "Disable"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ErrorDialog.cs:111
-msgid "Details"
-msgstr "פר×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.ManageSitesDialog.cs:34
-msgid "Extension Repository Management"
-msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?ר×?×?×?ת"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:52
-msgid "Add New Repository"
-msgstr "×?×?ספת ×?×?×?ר ×?×?ש"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:70
-msgid "Select the location of the repository you want to register:"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר ש×?רצ×?× ×? ×?רש×?×?:"
-
-#. Container child vbox89.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:77
-msgid "Register an on-line repository"
-msgstr "רש×?×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:106
-msgid "Url:"
-msgstr "×?ת×?×?ת:"
-
-#. Container child vbox89.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:127
-msgid "Register a local repository"
-msgstr "רש×?×? ×?×?×?ר ×?ק×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:155
-msgid "Path:"
-msgstr "נת×?×?:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/gtk-gui/Mono.Addins.Gui.NewSiteDialog.cs:179
-msgid "Browse..."
-msgstr "×¢×?×?×?..."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:62
-msgid "Version:"
-msgstr "×?רס×?:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:65
-msgid "Author:"
-msgstr "×?×?צר:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:68
-msgid "Copyright:"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInfoDialog.cs:71
-msgid "Extension Dependencies:"
-msgstr "ת×?×?×?×?ת ×?×?ר×?×?×?:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:97
-msgid "All registered repositories"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?רש×?×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:184
-msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
-msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?תקנ×??"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:308
-msgid "The following packages will be uninstalled:"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?סר×?:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:313
-msgid "There are other extensions that depend on the previous ones which will also be uninstalled:"
-msgstr "×?שנ×? ת×?ספ×?×? ×?×?ר×?×? שת×?×?×?×?×? ×?ת×?ספ×?×? ש×?×?סר×?:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:384
-msgid "The selected extensions can't be installed because there are dependency conflicts."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?ת×?ספ×?×? שנ×?×?ר×? עק×? ×?תנ×?ש×?ת ת×?×?×?×?ת."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:398
-msgid "The following packages will be installed:"
-msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?תקנ×?:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:402
-msgid " (in user directory)"
-msgstr " (×?ספר×?×?ת ×?שת×?ש)"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:408
-msgid "The following packages need to be uninstalled:"
-msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:416
-msgid "The following dependencies could not be resolved:"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ספק ×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת:"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:441
-msgid "The installation has been successfully completed."
-msgstr "×?×?תקנ×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?צ×?×?×?."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:442
-msgid "The installation failed!"
-msgstr "×?×?תקנ×? × ×?ש×?×?!"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:443
-msgid "The installation has completed with warnings."
-msgstr "×?×?תקנ×? ×?סת×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?ר×?ת."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:446
-msgid "The uninstallation has been successfully completed."
-msgstr "×?×?סר×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?צ×?×?×?."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:447
-msgid "The uninstallation failed!"
-msgstr "×?×?סר×? × ×?ש×?×?!"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:448
-msgid "The uninstallation has completed with warnings."
-msgstr "×?×?סר×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?×?×?ר×?ת."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:616
-msgid "Repository"
-msgstr "×?×?×?ר"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstaller.cs:16
-msgid "Installation cancelled"
-msgstr "×?תקנ×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:159
-msgid "Some of the required extensions were not found"
-msgstr "×?×?ק ×?×?×?ר×?×?×?ת ×?×? × ×?צ×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallerDialog.cs:171
-msgid "Installation failed"
-msgstr "×?תקנ×? × ×?ש×?×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:91
-msgid "Extension"
-msgstr "ת×?סף"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:112
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:214
-msgid "Version"
-msgstr "×?רס×?"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:168
-msgid "Other"
-msgstr "×?×?ר"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/ManageSitesDialog.cs:52
-msgid "Url"
-msgstr "×?ת×?×?ת"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:61
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/Services.cs:70
-#, fuzzy, csharp-format
-msgid "Exception occurred: {0}"
-msgstr "An exception occurred '%s'"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:154
-msgid "Disabled extensions can't be loaded."
-msgstr "×?ר×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:179
-#, csharp-format
-msgid "Loading {0} extension"
-msgstr "×?×¢×?נת ×?×?ר×?×?×? {0}"
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:265
-#, csharp-format
-msgid "The required extension '{0}' is disabled."
-msgstr "×?ת×?סף ×?× ×?רש '{0}' ×?×?×?×?×?."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:267
-#, csharp-format
-msgid "The required extension '{0}' is not installed."
-msgstr "×?×?ר×?×?×? ×?× ×?רשת '{0}' ×?×? ×?×?תקנת."
-
-#: ../lib/mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins.Description/AssemblyDependency.cs:79
-#, csharp-format
-msgid "(provided by {0})"
-msgstr "(×?ס×?פק ×¢×? ×?×?×? {0})"
-
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:76
-msgid "Preview"
-msgstr "צפ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
-
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:78
-msgid "Path"
-msgstr "נת×?×?"
-
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:80
-#: ../src/f-spot.glade.h:46
-msgid "File"
-msgstr "ק×?×?×¥"
-
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:102
-msgid "Select Tag"
-msgstr "×?×?×?רת ת×?×?×?ת"
-
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:138
-msgid "Downloading Previews"
-msgstr "×?×?ר×?×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+msgid "Copy Photo"
+msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?ק×?_×? ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:148
-#, csharp-format
-msgid "Downloading Preview of {0}"
-msgstr "×?×?ר×?×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? {0}"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:2
+msgid "Export to"
+msgstr "×?×?צ×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:220
-#, csharp-format
-msgid "Copying file {0} of {1}"
-msgstr "×?עת×?ק {0} ×? {1}"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:3
+msgid "Open _With"
+msgstr "פת×? _×?×?×?צע×?ת"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:235
-msgid "Error transferring file"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?עתק×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:4
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:15
+msgid "Rem_ove Tag"
+msgstr "×?ס_ר ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:244
-msgid "Done Copying Files"
-msgstr "×?×?עתק×? ×?×?ש×?×?×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:5
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:425
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:16
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "ס×?×?×? _ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:246
-msgid "Download Complete"
-msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?ש×?×?×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:6
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:426
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:17
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "ס×?×?×? _×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/CameraFileSelectionDialog.cs:271
-#, csharp-format
-msgid "Transferring \"{0}\" from camera"
-msgstr "×?×¢×?×?ר \"{0}\" ×?×?×?צ×?×?×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:7
+msgid "Tools"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/CameraSelectionDialog.cs:29
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:230
-msgid "Camera"
-msgstr "×?צ×?×?×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:8
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:41
+msgid "_Delete From Drive"
+msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/CameraSelectionDialog.cs:30
-msgid "Port"
-msgstr "שער"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:9
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:60
+msgid "_Remove From Catalog"
+msgstr "_×?סר ×?×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Core.cs:203
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:300
 #, csharp-format
 msgid "No photos matching {0} found"
 msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ת×?×?× ×?ת ת×?×?×?×?ת ×?Ö¾{0}"
 
-#: ../src/Core.cs:204
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:301
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The tag \"{0}\" is not applied to any photos. Try adding\n"
@@ -1528,11 +327,11 @@ msgstr ""
 "×?ת ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?ר ת×?×?×?ת ×?×?רת\n"
 "×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?פ×?ת ש×? F-Spot."
 
-#: ../src/Core.cs:208
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:305
 msgid "Search returned no results"
 msgstr "×?×?×?פ×?ש ×?×? ×?×?×?×?ר ת×?צ×?×?ת"
 
-#: ../src/Core.cs:209
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:306
 msgid ""
 "The tag F-Spot is looking for does not exist. Try\n"
 "selecting a different tag in the F-Spot preference\n"
@@ -1542,1722 +341,828 @@ msgstr ""
 "×?×?×?×?ר ×?ת×?×?×?ת ×?×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?פ×?ת ש×? \n"
 "F-Spot."
 
-#. Note for translators: Reparented is a picture becoming a version of another one
-#: ../src/Core/Photo.cs:473
-#, fuzzy
-msgid "Reparented"
-msgstr "ת×?ק×?×?"
-
-#: ../src/Core/Photo.cs:473
-#, fuzzy, csharp-format
-msgid "Reparented ({0})"
-msgstr "ת×?ק×?×?"
-
-#: ../src/Core/Photo.cs:492
-#, csharp-format
-msgid "Modified"
-msgid_plural "Modified ({0})"
-msgstr[0] "×¢×?×?×?×?"
-msgstr[1] "×¢×?×?×?× ×? ({0})"
-
-#: ../src/Core/Photo.cs:511
-#, csharp-format
-msgid "Modified in {1}"
-msgstr "ש×?× ×? ×?Ö¾{1}"
-
-#: ../src/Core/Photo.cs:511
-#, csharp-format
-msgid "Modified in {1} ({0})"
-msgstr "ש×?× ×? ×?Ö¾{1} ({0})"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Database/Updater.cs:727
+msgid "Updating F-Spot Database"
+msgstr "×?×¢×?×?×? ×?ת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? F-Spot"
 
-#. Note that the original version is never stored in the photo_versions table in the
-#. database.
-#: ../src/Core/Photo.cs:666
-#: ../src/f-spot.glade.h:61
-msgid "Original"
-msgstr "×?ק×?ר×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Database/Updater.cs:728
+msgid ""
+"Please wait while your F-Spot gallery's database is updated. This may take "
+"some time."
+msgstr ""
+"× ×? ×?×?×?ת×?×? ×?×?×?×? ש×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? ×?×?ר×?×?ת F-Spot ×?תע×?×?×?. ×?ת×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?ק×?ת ×?×?×?."
 
-#: ../src/Editors/AutoStretchEditor.cs:17
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/AutoStretchEditor.cs:17
 msgid "Auto Color"
 msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Editors/ColorEditor.cs:38
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/ColorEditor.cs:41
 msgid "Adjust Colors"
 msgstr "ת×?ק×?×? צ×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/Editors/ColorEditor.cs:41
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/ColorEditor.cs:44
 msgid "Adjust"
 msgstr "×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:35
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:36
 msgid "4 x 3 (Book)"
 msgstr "4 x 3 (ספר)"
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:36
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:37
 msgid "4 x 6 (Postcard)"
 msgstr "4 x 6 (×?×?×?×?×?)"
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:37
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:38
 msgid "5 x 7 (L, 2L)"
 msgstr "5 x 7 (L, 2L)"
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:38
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:39
 msgid "8 x 10"
 msgstr "8 x 10"
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:39
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:40
 msgid "Square"
 msgstr "ר×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:42
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:43
 msgid "Crop"
 msgstr "ק×?צ×?×¥"
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:73
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:74
 msgid "Select the area that needs cropping."
-msgstr ""
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר ש×?×?ת×?."
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:98
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:99
 #, fuzzy
 msgid "No Constraint"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:99
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:100
 #, fuzzy
 msgid "Same as photo"
 msgstr "Same as --no-wintab"
 
-#: ../src/Editors/CropEditor.cs:104
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:105
 #, fuzzy
 msgid "Custom Ratios..."
 msgstr "Custom Background"
 
-#: ../src/Editors/DesaturateEditor.cs:17
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/DesaturateEditor.cs:17
 msgid "Desaturate"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Editors/RedEyeEditor.cs:19
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/RedEyeEditor.cs:19
 msgid "Red-eye Reduction"
 msgstr "×?פ×?תת ×¢×?×?Ö¾×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Editors/RedEyeEditor.cs:21
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/RedEyeEditor.cs:21
 msgid "Fix!"
 msgstr "ת×?ק×?×?!"
 
-#: ../src/Editors/RedEyeEditor.cs:25
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/RedEyeEditor.cs:25
 msgid "Select the eyes you wish to fix."
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×¢×?× ×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?תק×?."
 
-#: ../src/Editors/SepiaEditor.cs:17
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/SepiaEditor.cs:17
 #, fuzzy
 msgid "Sepia Tone"
 msgstr "×?×?×?ק×?ת ×?×?×?× ×?Ö¾×?×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/Editors/SoftFocusEditor.cs:28
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/SoftFocusEditor.cs:32
 msgid "Soft Focus"
 msgstr "פ×?ק×?ס ר×?"
 
-#: ../src/Editors/TiltEditor.cs:28
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/TiltEditor.cs:30
 msgid "Straighten"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
-#: ../src/FileImportBackend.cs:288
-msgid "Import error"
-msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/FileImportBackend.cs:289
-#, csharp-format
-msgid "Error importing {0}{2}{2}{1}"
-msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×? {0}{2}{2}{1}"
-
-#: ../src/Filters/ResizeFilter.cs:70
-#: ../src/Filters/SharpFilter.cs:52
-#, csharp-format
-msgid "No way to save files of type \"{0}\""
-msgstr "×?×?×? ×?ר×? ×?ש×?×?ר ק×?צ×?×? ×?ס×?×? \"{0}\""
-
-#: ../src/FormClient.cs:295
-#, fuzzy
-msgid "Unhandled exception"
-msgstr "Exception Handling"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:1
-msgid "Copy Photo Locat_ion"
-msgstr "×?עתק ×?ת ×?×?ק×?_×? ×?ת×?×?× ×?"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:2
-msgid "Export to"
-msgstr "×?×?צ×?×? ×?×?"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:3
-msgid "Open _With"
-msgstr "פת×? _×?×?×?צע×?ת"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:4
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:15
-msgid "Rem_ove Tag"
-msgstr "×?ס_ר ת×?×?×?ת"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:5
-#: ../src/f-spot.glade.h:68
-#: ../src/SingleView.cs:453
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:16
-msgid "Rotate _Left"
-msgstr "ס×?×?×? _ש×?×?×?×?"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:6
-#: ../src/f-spot.glade.h:69
-#: ../src/SingleView.cs:454
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:17
-msgid "Rotate _Right"
-msgstr "ס×?×?×? _×?×?×?× ×?"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:7
-msgid "Tools"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:8
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:32
-msgid "_Attach Tag"
-msgstr "_צרף ת×?×?×?ת"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:9
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:41
-msgid "_Delete From Drive"
-msgstr "_×?×?ק ×?×?×?×?× ×?"
-
-#: ../src/FSpot.addin.xml.h:10
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:59
-msgid "_Remove From Catalog"
-msgstr "_×?סר ×?×?ק×?×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:2
-msgid "1024 px"
-msgstr "1024 px"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:3
-msgid "320 px"
-msgstr "320 px"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:4
-msgid "480 px"
-msgstr "480 px"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:5
-msgid "640 px"
-msgstr "640 px"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:6
-msgid "800 px"
-msgstr "800 px"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:7
-msgid "<b></b>"
-msgstr "<b></b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:10
-msgid "<b>Co_rrections</b>"
-msgstr "<b>ת×?_ק×?× ×?×?</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:13
-msgid "<b>Image Interpolation</b>"
-msgstr "<b>×?×?× ×?רפ×?×?צ×?×?ת ת×?×?× ×?</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:15
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?×?</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:17
-msgid "<b>Summary</b>"
-msgstr "â??<b>ס×?×?×?×?</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:18
-msgid "<b>Transparent Parts</b>"
-msgstr "<b>×?×?ק×?×? שק×?פ×?×?</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:19
-msgid "<b>View all pictures imported</b>"
-msgstr "<b>×?צ×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?×?×?×?</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:20
-msgid "<b>_White Balance</b>"
-msgstr "<b>_×?×?×?×?×? ×?×?×?</b>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:21
-msgid "<small><i>Enable this to allow interpolation on zoomed images. You shouldn't disable this for viewing photos, but disabling the interpolation could be usefull in icon design.</i></small>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:22
-msgid "<small><i>You can choose how to display transparent parts in images. This option has no effect on photos, but setting this as check pattern or custom color could be usefull when viewing icons or other artworks with transparent parts.</i></small>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:23
-msgid "As _background"
-msgstr "_×?רקע"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:24
-msgid "As _custom color: "
-msgstr "×?צ×?×¢ _×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת: "
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "As check _pattern"
-msgstr "_ת×?× ×?ת ×?ש×?צ×?ת"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:26
-msgid "Attach Tags:"
-msgstr "×?צ×?×?ת ת×?×?×?×?ת:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:27
-msgid "Attach tag:"
-msgstr "×?צ×?×?ת ת×?×?×?ת:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:29
-msgid "CD"
-msgstr "תק×?×?×?×?ר"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:30
-msgid "C_ontrast:"
-msgstr "× _×?×?×?×?×?×?ת:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:31
-msgid "Camera Selection"
-msgstr "×?×?×?רת ×?צ×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:32
-msgid "Copy files to the Photos folder"
-msgstr "×?עתק ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:33
-msgid "Create Mail"
-msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?ר"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:34
-msgid "Create _icon for this tag when first used"
-msgstr "×?צ×?רת _ס×?×? ×¢×?×?ר ת×?×?×?ת ×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?ר×?ש×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:35
-msgid "Create a mail with the selected photos (possibly resized) attached"
-msgstr ""
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:36
-msgid "Detect duplicates"
-msgstr "×?×?×?×?×? _×?פ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:37
-msgid "Display File _Names"
-msgstr "×?צ×?ת _ש×?×?ת ק×?צ×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:38
-msgid "Display only those photos that were imported in specified Rolls."
-msgstr ""
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:39
-msgid "Do not send a mail"
-msgstr "×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ר"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:40
-msgid "E-_Mail:"
-msgstr "×?×?×?ר־_×?×?ק×?ר×?× ×?:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:41
-msgid "E_xport titles and comments"
-msgstr "×?_צ×?×? ×?ער×?ת ×?ת×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:42
-msgid "Estimated new size"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש ×?ש×?ער"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:44
-msgid "Extra large"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:45
-msgid "F-Spot View"
-msgstr "צפ×?×?×? F-Spot"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:47
-#, fuzzy
-msgid "Filter on selected rolls"
-msgstr "סנ×? ×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? × ×?×?ר×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:48
-msgid "G_allery:"
-msgstr "×?_×?ר×?×?:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:49
-msgid "Gallery"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:50
-#: ../src/ImportCommand.cs:547
-#: ../src/MainWindow.cs:267
-msgid "Import"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
-#. Translators: this string means 'source of import'
-#: ../src/f-spot.glade.h:52
-msgid "Import Source:"
-msgstr "×?ק×?ר ×?×?×?×?×?×?:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:53
-msgid "Include subfolders"
-msgstr "×?×?×?×?×? תת×? ת×?ק×?×?ת"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:54
-msgid "Large"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:55
-msgid "Manage your custom selection ratios"
-msgstr ""
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:56
-msgid "Medium"
-msgstr "ר×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:58
-msgid "Number of photos in selected rolls:"
-msgstr "×?ספר ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:59
-msgid "Number of pictures"
-msgstr "×?ספר ×?ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:60
-msgid "Open _Folder..."
-msgstr "פת×? _ת×?ק×?×?×?..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:62
-msgid "Original size (possible very large file size)"
-msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?ר×? (×?ת×?×? ×?×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?×?×?×?)"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:63
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:4
-msgid "P_arent Tag:"
-msgstr "ת×?×?×?ת _×?×?:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:64
-msgid "Pause"
-msgstr "×?ש×?×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:65
-msgid "Preferences"
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:66
-#: ../src/ItemAction.cs:123
-msgid "Previous"
-msgstr "ק×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:67
-msgid "Repair"
-msgstr "ת×?ק×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:70
-msgid "Select Photos to Copy From Camera..."
-msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×?ת ×?×?עתק×? ×?×?צ×?×?×?..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:71
-msgid "Select a Tag..."
-msgstr "×?×?ר ת×?×?×?ת..."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:72
-msgid "Select the camera from which you want to transfer files"
-msgstr "×?×?ר ×?×?צ×?×?×? ש×?×?× ×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×¢×?×?ר ק×?צ×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:73
-msgid "Selected Camera: "
-msgstr "×?צ×?×?×? × ×?×?רת: "
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:74
-#, fuzzy
-msgid "Selection Constraints"
-msgstr "×?×?×?רת צ×?×¢"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:75
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:21
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "ק×?×¢ ×?_רקע"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:76
-msgid "Show all photos."
-msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת."
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:77
-msgid "Show or hide the side pane"
-msgstr "×?צ×? ×?×? ×?סתר ×?ת סר×?×? ×?צ×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:78
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "×?צ×? ×?×? ×?סתר ×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:79
-msgid "Side _pane"
-msgstr "סר×?×? _צ×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:80
-msgid "Small"
-msgstr "ק×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:81
-msgid "Specify if an original size picture should be rotated or not. Smaller sizes are automatically rotated."
-msgstr ""
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Strip image _metadata"
-msgstr "Image/label border"
-
-#. Note for translators: meant as Temperature
-#: ../src/f-spot.glade.h:84
-msgid "Te_mp:"
-msgstr "_×?×?× ×?:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:85
-msgid "Tiny"
-msgstr "ק×?× ×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "Total original size"
-msgstr "×?_צ×? ×?×?×?×? ×?ק×?ר×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:87
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:28
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "_×?×?תקר×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:88
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:29
-msgid "Zoom _out"
-msgstr "_×?×?תר×?ק"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:89
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:30
-msgid "Zoom in"
-msgstr "×?×?תקר×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:90
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:31
-msgid "Zoom out"
-msgstr "×?×?תר×?ק"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:91
-msgid "_Brightness:"
-msgstr "_×?×?×?ר×?ת:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:93
-msgid "_Create Mail"
-msgstr "צ×?ר _×?×?×?ר"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:94
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:44
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ער×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:98
-msgid "_Exposure:"
-msgstr "_×?ש×?פ×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:99
-msgid "_Flickr"
-msgstr "_Flickr"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:100
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:48
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:101
-msgid "_Gallery"
-msgstr "_×?×?ר×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:102
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:49
-msgid "_Help"
-msgstr "_×¢×?ר×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:103
-msgid "_Hue:"
-msgstr "_×?×?×?×?:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "_Interpolate image on zoom"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?קת ת×?×?× ×? %s"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:105
-msgid "_New Window"
-msgstr "×?×?×?×? _×?×?ש"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:106
-msgid "_Open album in browser when done uploading"
-msgstr "_פת×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?פ×?פ×? ×?ס×?×?×? ×?×?×¢×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:107
-msgid "_Open destination when done exporting"
-msgstr "_פת×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×? ×?ת×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?צ×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:108
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:56
-msgid "_Photo"
-msgstr "_ת×?×?× ×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:110
-msgid "_Saturation:"
-msgstr "_ר×?×?×?×?:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:111
-msgid "_Scale photos to no larger than: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:112
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:67
-msgid "_Slideshow"
-msgstr "_×?צ×?ת"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:113
-#, fuzzy
-msgid "_Strip metadata"
-msgstr "_×?פש×?ת ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:114
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:6
-msgid "_Tag Name:"
-msgstr "_ש×? ת×?×?×?ת:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:115
-#, fuzzy
-msgid "_Tint:"
-msgstr "<small>_×?×?×?× ×?×?:</small>"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:116
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:117
-msgid "_URI:"
-msgstr "_×?ת×?×?ת:"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:118
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:75
-msgid "_View"
-msgstr "_תצ×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:119
-msgid "_Virtual Filesystem"
-msgstr "_×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:120
-#: ../src/Widgets/FindBar.cs:177
-msgid "and"
-msgstr "×?"
-
-#. at, or after a date, or between dates
-#: ../src/f-spot.glade.h:122
-msgid ""
-"at\n"
-"after\n"
-"between"
-msgstr ""
-"×?ת×?ר×?×?\n"
-"×?×?ר×? ×?ת×?ר×?×?\n"
-"×?×?×? ת×?ר×?×?×?×?"
-
-#: ../src/f-spot.glade.h:126
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: ../src/FullScreenView.cs:58
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:60
 msgid "Hide"
 msgstr "×?סתר"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:60
-msgid "Hide Toolbar"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:62
+#, fuzzy
+msgid "Hide toolbar"
 msgstr "×?סתר סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:66
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:68
 msgid "Info"
 msgstr "×?×?×?×¢"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:68
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:200
-msgid "Image Information"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:70
+#, fuzzy
+msgid "Image information"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:73
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:75
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?צ×? ×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:81
-#: ../src/MainWindow.cs:307
-#: ../src/SingleView.cs:103
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:83
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:318
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:89
 msgid "Slideshow"
 msgstr "×?צ×?ת"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:82
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:84
 msgid "Start slideshow"
 msgstr "×?ת×?×?ת ×?צ×?ת"
 
-#: ../src/FullScreenView.cs:128
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:130
 msgid "Slide transition:"
 msgstr "×?×¢×?ר שק×?פ×?ת: "
 
-#: ../src/GroupSelector.cs:57
-#: ../src/GroupSelector.cs:58
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:59
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:60
 msgid "More dates"
 msgstr "ת×?ר×?×?×?×? × ×?ספ×?×?"
 
-#: ../src/GroupSelector.cs:60
-#: ../src/GroupSelector.cs:61
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:62
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:63
 msgid "More"
 msgstr "×¢×?×?"
 
-#: ../src/GroupSelector.cs:517
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:34
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:523
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:34
 msgid "_Clear Date Range"
 msgstr "_נק×? ×?×?×?×? ת×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Imaging/Exif.cs:228
-msgid "Image Directory"
-msgstr "ספר×?×?ת ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../src/Imaging/Exif.cs:230
-msgid "Thumbnail Directory"
-msgstr "ספר×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ער×?ת"
-
-#: ../src/Imaging/Exif.cs:232
-msgid "Exif Directory"
-msgstr "ספר×?×?ת Exif"
-
-#: ../src/Imaging/Exif.cs:234
-msgid "GPS Directory"
-msgstr "ספר×?×?ת GPS"
-
-#: ../src/Imaging/Exif.cs:236
-msgid "InterOperability Directory"
-msgstr "ספר×?×?ת תפע×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת"
-
-#: ../src/Imaging/Exif.cs:238
-msgid "Unknown Directory"
-msgstr "ספר×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../src/Imaging/ImageFile.cs:113
-msgid "Writing to this file format is not supported"
-msgstr "×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?ס×?×? ×?×? ×?×? × ×?ת×?×?ת"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:145
-msgid "IPTC Information Interchange Model (IIM) Version number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:147
-msgid "OSI Destination routing information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:149
-#, fuzzy
-msgid "IPTC file format"
-msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×? נת×?×?."
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:151
-msgid "Identifies the provider and product"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:153
-#, fuzzy
-msgid "A unique number identifying the envelope"
-msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?פת"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:155
-msgid "A unique number"
-msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:157
-msgid "The envelope handling priority between 1 (most urgent) and 9 (least urgent)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:159
-msgid "The year, month and day (CCYYMMDD) the service sent the material"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:161
-msgid "The hour, minute and second (HHMMSS) the service sent the material"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:163
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Import/ImportController.cs:477
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Import/ImportController.cs:479
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Import/MetadataImporter.cs:51
 #, fuzzy
-msgid "The character set designation"
-msgstr "ק×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢: %s"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:165
-msgid "External globally unique object identifier"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:170
-msgid "Abstract Relationship Method (ARM) identifier"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:172
-msgid "Abstract Relationship Method (ARM) version number."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:175
-msgid "Number identifying the IIM version this application record uses"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:177
-#, fuzzy
-msgid "Object type reference"
-msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:182
-#, fuzzy
-msgid "Object attribute reference"
-msgstr "invalid context reference '%s'"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:188
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:192
-msgid "Object name"
-msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×?ק×?"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:190
-msgid "Status of the objectdata according to the provider"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:194
-msgid "Location within a city or area where the object originates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:197
-msgid "Name of the city the content is focussing on"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:200
-msgid "Copyright information for"
-msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×? ×¢×?×?ר"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:203
-msgid "Full name of the country of the focus of the content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:206
-msgid "Two or three letter ISO3166 code of the country of the focus of the content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:209
-msgid "Creator of the content"
-msgstr "×?×?צר ×?ת×?×?×?"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:212
-msgid "Provider of the object"
-msgstr "ספק ×?×?×?×?×?×?ק×?"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:215
-msgid "The title of the author or creator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:218
-msgid "The person involved in writing, editing or correcting the object data or caption/abstract"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:222
-#, fuzzy
-msgid "Headline of the content"
-msgstr "תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:225
-msgid "Instructions from the creator to the receiver not covered by other fields"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:228
-#, fuzzy
-msgid "Intellectual genre of the object"
-msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?ק×? ק×?×?×?"
-
-#: ../src/Imaging/IptcFile.cs:241
-#, fuzzy
-msgid "Unknown IIM DataSet"
-msgstr "ס×?×? ×?ק×?ר ×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#: ../src/ImportCommand.cs:48
-#: ../src/SingleView.cs:359
-msgid "Select Folder"
-msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?×?"
-
-#: ../src/ImportCommand.cs:259
-msgid "(No Cameras Detected)"
-msgstr "(×?×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?×?×?)"
-
-#: ../src/ImportCommand.cs:404
-#, csharp-format
-msgid "Loading {0} of {1}"
-msgstr "×?×?×¢×? {0} ×?ת×?×? {1}"
-
-#: ../src/ImportCommand.cs:470
-msgid "Done Loading"
-msgstr "×?×?×¢×?× ×? ×?סת×?×?×?×?"
-
-#: ../src/ImportCommand.cs:683
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "×?ספר×?×?×? ×?×? ק×?×?×?ת."
-
-#: ../src/ImportCommand.cs:684
-#, csharp-format
-msgid "The directory you selected \"{0}\" does not exist.  Please choose a different directory"
-msgstr "×?ספר×?×?×? \"{0}\" ש×?×?רת ×?×? ק×?×?×?ת.  × ×? ×?×?×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
-
-#. Note for translators: 'Import Tags' is no command, it means 'Tags used in Import'
-#: ../src/ImportCommand.cs:738
-#: ../src/ImportCommand.cs:740
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:89
-msgid "Import Tags"
+msgid "Imported Tags"
 msgstr "×?×?×?×?×? ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:79
-#: ../src/MainWindow.cs:274
-#: ../src/SingleView.cs:86
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:80
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:285
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:72
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "ס×?×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:80
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:81
 msgid "Rotate picture left"
 msgstr "ס×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:91
-#: ../src/MainWindow.cs:278
-#: ../src/SingleView.cs:91
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:92
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:289
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:77
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:92
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:93
 msgid "Rotate picture right"
 msgstr "ס×?×?×?×? ת×?×?× ×? ×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:103
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:103
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:905
+msgid "Next"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:104
 msgid "Next picture"
 msgstr "ת×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ItemAction.cs:124
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:124
+msgid "Previous"
+msgstr "ק×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:125
 msgid "Previous picture"
 msgstr "ת×?×?× ×? ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:269
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:278
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:193
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:3
+msgid "Import"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:280
 msgid "Import new images"
 msgstr "×?×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:285
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:3
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:296
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:3
 msgid "Browse"
 msgstr "×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:289
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:300
 msgid "Browse many photos simultaneously"
 msgstr "×¢×?×?×? ×?×?ר×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×? ×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:293
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:304
 msgid "Edit Image"
 msgstr "ער×?×?ת ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:297
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:308
 msgid "View and edit a photo"
 msgstr "×?צ×?×? ×?×?ער×?×?ת ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:302
-#: ../src/SingleView.cs:98
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:313
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:84
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:304
-#: ../src/SingleView.cs:100
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:315
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:86
 msgid "View photos fullscreen"
 msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:309
-#: ../src/SingleView.cs:105
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:320
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:91
 msgid "View photos in a slideshow"
 msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?צ×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:324
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:335
 msgid "Previous photo"
 msgstr "ת×?×?× ×? ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:329
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:340
 msgid "Next photo"
 msgstr "ת×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1488
-msgid "No cameras detected."
-msgstr "×?×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?×?×?."
+#. Don't care otherwise, Tags sounds reasonable
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:353
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sidebar.cs:57
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:902
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1074
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1114
+msgid "Tags"
+msgstr "ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1489
-msgid "F-Spot was unable to find any cameras attached to this system.  Double check that the camera is connected and has power"
-msgstr "â??F-Spot ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?צ×?×?×?ת ש×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ש×? ש×?×?×?. ×?×?×?ק ש×?×? ש×?×?צ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?×?ש ×?×? ×?ש×?×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:417
+msgid "Show _Find Bar"
+msgstr "×?צ×? _×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1528
-msgid "Error connecting to camera"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?צ×?×?×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:420
+msgid "Hide _Find Bar"
+msgstr "×?סתר _×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1529
+#. Note for translators: This indicates the current photo is photo {0} of {1} out of photos
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:649
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:134
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ProgressDialog.cs:90
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:117
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:358
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:209
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:187
 #, csharp-format
-msgid "Received error \"{0}\" while connecting to camera"
-msgstr "×?תק×?×?×? ש×?×?×?×? \"{0}\" ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?צ×?×?×?"
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} ×?ת×?×? {1}"
 
 #. Translators, The singular case will never happen here.
-#: ../src/MainWindow.cs:1815
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1723
 #, csharp-format
 msgid "Merge the selected tag"
 msgid_plural "Merge the {0} selected tags?"
 msgstr[0] "×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
 msgstr[1] "×?×?×?×?×? {0} ×?ת×?×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1842
-msgid "This operation will merge the selected tags and any sub-tags into a single tag."
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1750
+msgid ""
+"This operation will merge the selected tags and any sub-tags into a single "
+"tag."
 msgstr "פע×?×?×? ×?×? ת×?×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?ת ×?×? תת×? ×?ת×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?ת ×?×?ת."
 
-#: ../src/MainWindow.cs:1844
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1752
 msgid "_Merge Tags"
 msgstr "_×?×?×?×?×? ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2049
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1957
 #, csharp-format
 msgid "{0} Photo out of {1}"
 msgid_plural "{0} Photos out of {1}"
 msgstr[0] "ת×?×?× ×? {0} ×?ת×?×? {1}"
 msgstr[1] "{1} ת×?×?× ×?ת ×?ת×?×? {1}"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2051
-#: ../src/SingleView.cs:495
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1959
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:467
 #, csharp-format
 msgid "{0} Photo"
 msgid_plural "{0} Photos"
 msgstr[0] "{0} ת×?×?× ×?ת"
 msgstr[1] "{0} ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2054
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1962
 #, csharp-format
 msgid " ({0} selected)"
 msgid_plural " ({0} selected)"
 msgstr[0] " ({0} × ×?×?ר)"
 msgstr[1] " ({0} × ×?×?ר×?)"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2135
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2043
 msgid "_Ok"
 msgstr "_×?×?ש×?ר"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2136
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2044
 msgid "Error Deleting Picture"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?קת ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2141
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2049
 #, csharp-format
 msgid "No permission to delete the file:{1}{0}"
 msgstr "×?×?×? ×?רש×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ק×?×?×¥:{1}{0}"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2145
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2053
 #, csharp-format
 msgid "An error of type {0} occurred while deleting the file:{2}{1}"
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?ס×?×? {0} ×?×?×?×? ×?×?×?קת ×?ק×?×?×¥:{2}{1}"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2177
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2085
 #, csharp-format
 msgid "Delete the selected photo permanently?"
 msgid_plural "Delete the {0} selected photos permanently?"
 msgstr[0] "×?×?×?קת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?צ×?×?ת×?ת?"
 msgstr[1] "×?×?×?קת {0} ת×?×?× ×?ת × ×?×?ר×?ת ×?צ×?×?ת×?ת?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2181
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2089
 msgid "This deletes all versions of the selected photo from your drive."
-msgid_plural "This deletes all versions of the selected photos from your drive."
+msgid_plural ""
+"This deletes all versions of the selected photos from your drive."
 msgstr[0] "×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?רס×?×?ת ש×? ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?×?×?×?× ×? ש×?×?."
 msgstr[1] "×?×?ק ×?ת ×?×? ×?×?רס×?×?ת ש×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?× ×? ש×?×?."
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2184
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2092
 msgid "_Delete photo"
 msgid_plural "_Delete photos"
 msgstr[0] "_×?×?ק ת×?×?× ×?"
 msgstr[1] "_×?×?ק ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2220
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2128
 #, csharp-format
 msgid "Remove the selected photo from F-Spot?"
 msgid_plural "Remove the {0} selected photos from F-Spot?"
 msgstr[0] "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?ת×?×? F-Spot?"
 msgstr[1] "×?×?×?קת {0} ת×?×?× ×?ת × ×?×?ר×?ת ×?ת×?×? F-Spot?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2225
-msgid "If you remove photos from the F-Spot catalog all tag information will be lost. The photos remain on your computer and can be imported into F-Spot again."
-msgstr "×?×? × ×?×?×?ק ×?×?×?×¢ ×?×?ק×?×?×?×? ש×? F-Spot ×?×? נת×?× ×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?ק×?. ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?ר×? ×¢×? ×?×?×?ש×? ×?×?×?×?×? ×?פשר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?ת×?×? F-Spot ש×?×?."
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2133
+msgid ""
+"If you remove photos from the F-Spot catalog all tag information will be "
+"lost. The photos remain on your computer and can be imported into F-Spot "
+"again."
+msgstr ""
+"×?×? × ×?×?×?ק ×?×?×?×¢ ×?×?ק×?×?×?×? ש×? F-Spot ×?×? נת×?× ×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?ק×?. ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?ר×? ×¢×? "
+"×?×?×?ש×? ×?×?×?×?×? ×?פשר×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?ת×?×? F-Spot ש×?×?."
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2226
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2134
 msgid "_Remove from Catalog"
 msgstr "_×?סר ×?×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2289
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2208
 #, csharp-format
 msgid "Delete tag \"{0}\"?"
 msgstr "×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ת \"{0}\"?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2291
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2210
 #, csharp-format
 msgid "Delete the {0} selected tags?"
 msgstr "×?×?×?×?ק {0} ת×?×?×?×?ת × ×?×?ר×?ת?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2296
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2215
 msgid "photo"
 msgid_plural "photos"
 msgstr[0] "ת×?×?× ×?"
 msgstr[1] "ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2298
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2217
 #, csharp-format
 msgid "If you delete this tag, the association with {0} {1} will be lost."
-msgid_plural "If you delete these tags, the association with {0} {1} will be lost."
+msgid_plural ""
+"If you delete these tags, the association with {0} {1} will be lost."
 msgstr[0] "×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?ת, ×?×? ×?ס×?×?×?×?×?×?ת ×¢×? {0} {1} ת×?×?×?ק."
 msgstr[1] "×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?×?ת, ×?×? ×?ס×?×?×?×?×?×?ת ×¢×? {0} {1} ×?×?×?ק×?."
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2303
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2222
 msgid "_Delete tag"
 msgid_plural "_Delete tags"
 msgstr[0] "_×?×?×?קת ת×?×?×?ת"
 msgstr[1] "_×?×?×?קת ת×?×?×?×?ת"
 
 #. A Category is not empty. Can not delete it.
-#: ../src/MainWindow.cs:2317
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2236
 msgid "Tag is not empty"
 msgstr "×?ת×?×?×?ת ×?×? ר×?ק×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2318
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2237
 #, csharp-format
-msgid "Can not delete tags that have tags within them.  Please delete tags under \"{0}\" first"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ת×?×?×?×?ת ש×?×?×?×?×?ת תת×? ת×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?. ק×?×?×? × ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ת×?ת \"{0}\""
+msgid ""
+"Can not delete tags that have tags within them.  Please delete tags under "
+"\"{0}\" first"
+msgstr ""
+"×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ת×?×?×?×?ת ש×?×?×?×?×?ת תת×? ת×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?. ק×?×?×? × ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ת×?ת "
+"\"{0}\""
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2750
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2686
 msgid "Rotate selected photo left"
 msgid_plural "Rotate selected photos left"
 msgstr[0] "ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?ש×?×?×?"
 msgstr[1] "ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2763
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2699
 msgid "Rotate selected photo right"
 msgid_plural "Rotate selected photos right"
 msgstr[0] "ס×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?×?×?×?×?"
 msgstr[1] "ס×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2774
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2710
 #, csharp-format
 msgid "Find _Selected Tag"
 msgid_plural "Find _Selected Tags"
 msgstr[0] "×?×?פ×?ש ת×?×?×?ת _× ×?×?רת"
 msgstr[1] "×?×?פ×?ש ת×?×?×?×?ת _× ×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2778
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2714
 #, csharp-format
 msgid "Find Selected Tag _With"
 msgid_plural "Find Selected Tags _With"
 msgstr[0] "×?צ×? ת×?×?×?ת × ×?×?רת _×¢×?"
 msgstr[1] "×?צ×? ת×?×?×?×?ת × ×?×?ר×?ת _×¢×?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2819
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2755
 msgid "Create New Version?"
 msgid_plural "Create New Versions?"
 msgstr[0] "×?צ×?רת ×?רס×? ×?×?ש×??"
 msgstr[1] "×?צ×?רת ×?רס×?×?ת ×?×?ש×?ת?"
 
-#: ../src/MainWindow.cs:2821
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2757
 #, csharp-format
-msgid "Before launching {1}, should F-Spot create a new version of the selected photo to preserve the original?"
-msgid_plural "Before launching {1}, should F-Spot create new versions of the selected photos to preserve the originals?"
-msgstr[0] "×?פנ×? ×?רצת {1}, ×?×?×? ×¢×? F-Spot ×?×?צ×?ר ×?רס×? ×?×?ש×? ש×? ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?×?×? ×?ש×?ר ×?ת ×?×?ק×?ר×?ת?"
-msgstr[1] "×?פנ×? ×?רצת {1}, ×?×?×? ×¢×? F-Spot ×?×?צ×?ר ×?רס×?×?ת ×?×?ש×?ת ש×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×? ×?ש×?ר ×?ת ×?×?ק×?ר×?×?ת?"
-
-#: ../src/MainWindow.cs:2843
-#| msgid "version"
+msgid ""
+"Before launching {1}, should F-Spot create a new version of the selected "
+"photo to preserve the original?"
+msgid_plural ""
+"Before launching {1}, should F-Spot create new versions of the selected "
+"photos to preserve the originals?"
+msgstr[0] ""
+"×?פנ×? ×?רצת {1}, ×?×?×? ×¢×? F-Spot ×?×?צ×?ר ×?רס×? ×?×?ש×? ש×? ×?ת×?×?× ×? ×?× ×?×?רת ×?×?×? ×?ש×?ר ×?ת "
+"×?×?ק×?ר×?ת?"
+msgstr[1] ""
+"×?פנ×? ×?רצת {1}, ×?×?×? ×¢×? F-Spot ×?×?צ×?ר ×?רס×?×?ת ×?×?ש×?ת ש×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת ×?×?×? ×?ש×?ר "
+"×?ת ×?×?ק×?ר×?×?ת?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2779
 msgid "XCF version"
 msgstr "×?רסת XCF"
 
-#: ../src/MetadataStore.cs:19
-msgid "Creator"
-msgstr "×?×?צר"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:20
-msgid "Title"
-msgstr "×?×?תרת"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:21
-msgid "Copyright"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:22
-msgid "Subject and Keywords"
-msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?×?×?ת ×?פת×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:23
-msgid "Compression"
-msgstr "×?×?×?ס×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:25
-#, fuzzy
-msgid "Planar Configuration"
-msgstr "×?ש×?רת ק×?צ×? ×?×?×?ר×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:27
-msgid "Orientation"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:29
-#, fuzzy
-msgid "Photometric Interpretation"
-msgstr "פ×?ר×?ש ער×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:31
-msgid "Resolution Unit"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?פר×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:33
-msgid "Exposure Program"
-msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?ש×?פ×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:35
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:37
-msgid "Exposure Mode"
-msgstr "ש×?×?ת ×?ש×?פ×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:39
-#, fuzzy
-msgid "Custom Rendered"
-msgstr "Custom Background"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:41
-msgid "Components Configuration"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ר×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:43
-msgid "Light Source"
-msgstr "×?ק×?ר ק×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:45
-#, fuzzy
-msgid "Sensing Method"
-msgstr "ש×?×?ת ×?צ×?×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:47
-msgid "Color Space"
-msgstr "×?ר×?×?×? צ×?×¢×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:49
-msgid "White Balance"
-msgstr "×?×?×?×?×? צ×?×¢×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:51
-msgid "Focal Plane Resolution Unit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:53
-msgid "File Source Type"
-msgstr "ס×?×? ×?ק×?ר ק×?×?×¥"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:55
-#, fuzzy
-msgid "Scene Capture Type"
-msgstr "ס×?×? ×?ק×?ר ×?×? ×?×?×?×¢"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:57
-#, fuzzy
-msgid "Gain Control"
-msgstr "×?קרת ק×?צ×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:59
-msgid "Contrast"
-msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:61
-msgid "Saturation"
-msgstr "×?ר×?×?×?×?"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:63
-msgid "Sharpness"
-msgstr "×?×?×?ת"
-
-#: ../src/MetadataStore.cs:65
+#. Note for translators: Reparented is a picture becoming a version of another one
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:406
 #, fuzzy
-msgid "Scene Type"
-msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#. Fixme this should really set parent menu
-#. items insensitve
-#: ../src/PhotoTagMenu.cs:74
-msgid "(No Tags)"
-msgstr "(×?×?×? ת×?×?×?×?ת)"
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:58
-msgid "Create New Version"
-msgstr "×?צ×?רת ×?רס×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:59
-msgid "Name:"
-msgstr "ש×?:â??"
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:63
-msgid "Rename Version"
-msgstr "ש×?× ×?×? ש×? ×?×?רס×?"
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:64
-msgid "New name:"
-msgstr "ש×? ×?×?ש:"
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:110
-msgid "Could not create a new version"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?רס×? ×?×?ש×?"
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:111
-#, csharp-format
-msgid "Received exception \"{0}\". Unable to create version \"{1}\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:138
-msgid "Really Delete?"
-msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק?"
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:139
-msgid "Cancel"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:140
-msgid "Delete"
-msgstr "×?×?×?ק×?"
+msgid "Reparented"
+msgstr "ת×?ק×?×?"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:144
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:423
 #, csharp-format
-msgid "Really delete version \"{0}\"?"
-msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?רס×? \"{0}\"?"
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:154
-msgid "Could not delete a version"
-msgstr "×?×? ×?פשר ×?×?×?×?ק ×?רס×?"
+msgid "Modified"
+msgid_plural "Modified ({0})"
+msgstr[0] "×¢×?×?×?×?"
+msgstr[1] "×¢×?×?×?× ×? ({0})"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:155
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:446
 #, csharp-format
-msgid "Received exception \"{0}\". Unable to delete version \"{1}\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:196
-msgid "Could not rename a version"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ש×? ×?×?רס×?"
+msgid "Modified in {1}"
+msgstr "ש×?× ×? ×?Ö¾{1}"
 
-#: ../src/PhotoVersionCommands.cs:197
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:446
 #, csharp-format
-msgid "Received exception \"{0}\". Unable to rename version to \"{1}\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/PhotoVersionMenu.cs:66
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:554
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:556
-msgid "(No Edits)"
-msgstr "(×?×?×? ער×?×?×?ת)"
-
-#: ../src/PhotoView.cs:169
-#: ../src/UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:38
-msgid "Error editing photo"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?ער×?×?ת ת×?×?× ×?"
+msgid "Modified in {1} ({0})"
+msgstr "ש×?× ×? ×?Ö¾{1} ({0})"
 
-#: ../src/PhotoView.cs:170
-#: ../src/Sharpener.cs:73
-#: ../src/UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:25
-#, csharp-format
-msgid "Received exception \"{0}\". Unable to save photo {1}"
-msgstr ""
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/PhotoStore.cs:180
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:17
+msgid "Original"
+msgstr "×?ק×?ר×?"
 
-#: ../src/PhotoView.cs:359
-msgid "Comment:"
-msgstr "×?ער×?:â??"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/PhotoView.cs:337
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "ת×?_×?×?ר:"
 
-#: ../src/Preferences.cs:149
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Preferences.cs:158
 msgid "Photos"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/PrintOperation.cs:32
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/PrintOperation.cs:34
 msgid "Image Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:58
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:59
 msgid "Find: "
 msgstr "×?×?פ×?ש: "
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:63
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:64
 msgid "Untagged photos"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?×? ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:71
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:72
 msgid "Rated photos"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?×?ר×?×?ת"
 
 #. Note for translators: 'Import roll' is no command, it means 'Roll that has been imported'
-#: ../src/QueryWidget.cs:80
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:81
 msgid "Import roll"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:104
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:104
 msgid "Clear search"
 msgstr "נק×? ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:111
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:111
 msgid "Refresh search"
 msgstr "רענ×? ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:113
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:114
 msgid "No matching photos found"
 msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ת×?×?× ×?ת ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/QueryWidget.cs:155
-msgid "Hide _Find Bar"
-msgstr "×?סתר _×?×?פ×?ש"
-
-#: ../src/QueryWidget.cs:161
-msgid "Show _Find Bar"
-msgstr "×?צ×? _×?×?פ×?ש"
-
-#: ../src/RotateCommand.cs:96
-#: ../src/RotateCommand.cs:111
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:79
 msgid "Unable to rotate this type of photo"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? ת×?×?× ×? ×?ס×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:131
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:98
 msgid "Unable to rotate readonly file"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? ק×?×?×¥ ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:198
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:161
 msgid "Rotating photos"
 msgstr "×?ס×?×?×? ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:209
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:172
 #, csharp-format
 msgid "Rotating photo \"{0}\""
 msgstr "×?ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? \"{0}\""
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:222
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:185
 msgid "Directory not found"
 msgstr "ספר×?×?×? ×?×? × ×?צ×?×?"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:242
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:187
+msgid "File not found"
+msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? × ×?צ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:205
 #, csharp-format
 msgid "Unable to rotate photo"
 msgid_plural "Unable to rotate {0} photos"
 msgstr[0] "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? ת×?×?× ×?"
 msgstr[1] "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? {0} ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:244
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:207
 #, csharp-format
-msgid "The photo could not be rotated because it is on a read only file system or media such as a CDROM.  Please check the permissions and try again."
-msgid_plural "{0} photos could not be rotated because they are on a read only file system or media such as a CDROM.  Please check the permissions and try again."
-msgstr[0] "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×? ש×?×?×? × ×?צ×?ת ×¢×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?רת ×?קר×?×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? CDROM. × ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?נס×?ת ש×?×?."
-msgstr[1] "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? {0} ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×? ש×?×? × ×?צ×?×?ת ×¢×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?רת ×?קר×?×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? CDROM. × ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?נס×?ת ש×?×?."
-
-#: ../src/RotateCommand.cs:271
+msgid ""
+"The photo could not be rotated because it is on a read only file system or "
+"media such as a CDROM.  Please check the permissions and try again."
+msgid_plural ""
+"{0} photos could not be rotated because they are on a read only file system "
+"or media such as a CDROM.  Please check the permissions and try again."
+msgstr[0] ""
+"×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×? ש×?×?×? × ×?צ×?ת ×¢×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?רת ×?קר×?×?×? ×?×?×?×? "
+"×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? CDROM. × ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?נס×?ת ש×?×?."
+msgstr[1] ""
+"×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?×? {0} ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×? ש×?×? × ×?צ×?×?ת ×¢×? ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?×?רת ×?קר×?×?×? ×?×?×?×? "
+"×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? CDROM. × ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?נס×?ת ש×?×?."
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:234
 #, csharp-format
 msgid "Received error \"{0}\" while attempting to rotate {1}"
 msgstr "×?תק×?×?×? ש×?×?×?×? \"{0}\" ×?×?×?×? × ×?ס×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?ת {1}"
 
-#: ../src/RotateCommand.cs:276
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:239
 msgid "Error while rotating photo."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×? ת×?×?× ×?."
 
-#: ../src/SendEmail.cs:240
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:212
 msgid "Preparing email"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?\"×?"
 
-#: ../src/SendEmail.cs:292
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:256
 #, csharp-format
 msgid "Exporting picture \"{0}\""
 msgstr "×?×?×?צ×? ת×?×?× ×? \"{0}\""
 
-#: ../src/SendEmail.cs:314
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:275
 msgid "Error processing image"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/SendEmail.cs:315
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:276
 #, csharp-format
 msgid "An error occured while processing \"{0}\": {1}"
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? \"{0}\":â?? {1}"
 
 #. Send the mail :)
-#: ../src/SendEmail.cs:330
-msgid "my photos"
-msgstr "×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?"
-
-#: ../src/Sharpener.cs:72
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:289
 #, fuzzy
-msgid "Error saving sharpened photo"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×? ת×?×?× ×?."
-
-#: ../src/Sharpener.cs:102
-msgid "Sharpen"
-msgstr "×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/Sharpener.cs:112
-msgid "Amount:"
-msgstr "×?×?×?ת:"
-
-#: ../src/Sharpener.cs:113
-msgid "Radius:"
-msgstr "ר×?×?×?ס:"
-
-#: ../src/Sharpener.cs:114
-msgid "Threshold:"
-msgstr "סף:"
+msgid "My Photos"
+msgstr "ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/SingleView.cs:88
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:74
 msgid "Rotate photo left"
 msgstr "ס×?×?×?×? ת×?×?× ×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/SingleView.cs:93
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:79
 msgid "Rotate photo right"
 msgstr "ס×?×?×?×? ת×?×?× ×? ×?×?×?× ×?"
 
-#: ../src/SingleView.cs:130
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:116
 msgid "Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/SingleView.cs:356
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:341
 msgid "Open"
 msgstr "פת×?"
 
-#: ../src/SingleView.cs:456
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:344
+msgid "Select Folder"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:428
 msgid "Set as Background"
 msgstr "ק×?×¢ ×?רקע"
 
-#: ../src/TagCommands.cs:96
-#: ../src/TagSelectionWidget.cs:498
-#: ../src/UI.Dialog/EditTagDialog.cs:78
-msgid "This name is already in use"
-msgstr "×?ש×? ×?×?×? ×?×?ר ×?ש×?×?×?ש"
-
-#: ../src/TagCommands.cs:144
-msgid "Create New Tag"
-msgstr "צ×?ר ת×?×?×?ת ×?×?ש×?"
-
-#: ../src/TagCommands.cs:145
-msgid "Name of New Tag:"
-msgstr "ש×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?ש×?:"
-
-#: ../src/TagPopup.cs:26
-#, csharp-format
-msgid "Find"
-msgid_plural "Find"
-msgstr[0] "×?פש"
-msgstr[1] "×?פש"
-
-#: ../src/TagPopup.cs:36
-#: ../src/Widgets/TagMenu.cs:91
-msgid "Create New Tag..."
-msgstr "×?צ×?רת ת×?×?×?ת ×?×?ש×?..."
-
-#: ../src/TagPopup.cs:42
-msgid "Edit Selected Tag..."
-msgstr "ער×?×?ת ת×?×?×?ת × ×?×?רת..."
-
-#: ../src/TagPopup.cs:46
-msgid "Delete Tag"
-msgid_plural "Delete Tags"
-msgstr[0] "×?×?×?קת ת×?×?×?ת"
-msgstr[1] "×?×?×?קת ת×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/TagPopup.cs:52
-msgid "Attach Tag to Selection"
-msgid_plural "Attach Tags to Selection"
-msgstr[0] "צרף ת×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-msgstr[1] "צרף ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-
-#: ../src/TagPopup.cs:56
-msgid "Remove Tag From Selection"
-msgid_plural "Remove Tags From Selection"
-msgstr[0] "×?סר ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר×?"
-msgstr[1] "×?סר ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר×?"
-
-#: ../src/TagPopup.cs:62
-msgid "Merge Tags"
-msgstr "×?×?×?×?×? ת×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:34
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:35
 #, csharp-format
 msgid "Include Photos Tagged \"{0}\""
 msgstr "×?×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×¢×? ×?ת×?×?×?ת \"{0}\""
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:39
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:40
 #, csharp-format
 msgid "Exclude Photos Tagged \"{0}\""
 msgstr "×?×?×?צ×?×? ת×?×?× ×?ת ×¢×? ×?ת×?×?×?ת \"{0}\""
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:44
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:45
 msgid "Remove From Search"
 msgstr "×?סר ×?×?×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:88
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:89
 #, csharp-format
 msgid "Find _With"
 msgid_plural "Find _With"
 msgstr[0] "×?פש _×¢×?"
 msgstr[1] "×?פש _×¢×?"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:114
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:115
 msgid "All"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:149
-#: ../src/Term.cs:592
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:150
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:587
 #, csharp-format
 msgid "Not {0}"
 msgstr "×?×? {0}"
 
-#: ../src/TagQueryWidget.cs:278
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:274
 msgid "Drag tags here to search for them"
 msgstr "×?ר×?ר ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?פש ×?×?ר×?×?×?"
 
-#: ../src/TagSelectionWidget.cs:497
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagSelectionWidget.cs:498
 msgid "Error renaming tag"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×? ש×? ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/TagStore.cs:203
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagSelectionWidget.cs:499
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagDialog.cs:78
+#: ../src/Clients/MainApp/TagCommands.cs:117
+msgid "This name is already in use"
+msgstr "×?ש×? ×?×?×? ×?×?ר ×?ש×?×?×?ש"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:208
 msgid "Favorites"
 msgstr "×?×?×¢×?פ×?×?"
 
-#: ../src/TagStore.cs:208
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:213
 msgid "Hidden"
 msgstr "נסתר"
 
-#: ../src/TagStore.cs:216
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:221
 msgid "People"
 msgstr "×?נש×?×?"
 
-#: ../src/TagStore.cs:221
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:226
 msgid "Places"
 msgstr "×?ק×?×?×?ת"
 
-#: ../src/TagStore.cs:226
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:231
 msgid "Events"
 msgstr "×?×?ר×?×¢×?×?"
 
 #. The label for the root category is used in new and edit tag dialogs
-#: ../src/TagStore.cs:239
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:400
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:244
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:345
 msgid "(None)"
 msgstr "(×?×?×?)"
 
-#: ../src/Term.cs:298
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:299
 msgid " and "
 msgstr " ×? "
 
 #. operators.Add (Catalog.GetString (" && "));
-#: ../src/Term.cs:300
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:301
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../src/Term.cs:356
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:357
 msgid " or "
 msgstr " ×?×? "
 
 #. OPS The operators we support, case insensitive
 #. private static string op_str = "(?'Ops' or | and |, | \\s+ )";
-#: ../src/Term.cs:380
-#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:7
-#: ../src/Widgets/FindBar.cs:177
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:381
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:7
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:179
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:534
 msgid "or"
 msgstr "×?×?"
 
-#: ../src/ThumbnailCommand.cs:20
-msgid "Updating Thumbnails"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ער×?ת"
-
-#: ../src/ThumbnailCommand.cs:28
-#, csharp-format
-#| msgid "Uploading picture \"{0}\""
-msgid "Updating picture \"{0}\""
-msgstr "×?×¢×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? \"{0}\""
-
-#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:71
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:104
 msgid "Photo management for GNOME"
-msgstr "×?× ×?×? ת×?×?× ×?ת ×¢×?×?ר GNOME"
+msgstr "× ×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×¢×?×?ר GNOME"
 
-#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:72
-#| msgid "Copyright © 2003-2008 Novell Inc."
-msgid "Copyright © 2003-2009 Novell Inc."
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyright © 2003-2010 Novell Inc."
 msgstr "Copyright © 2003-2009 Novell Inc."
 
-#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:95
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:129
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "×?×?רק קרפ×?×?נר <mark125 gmail com>\n"
 "â??Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy\n";
 "â??shezif https://launchpad.net/~shezif\n";
+"Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "\n"
-"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
+"פר×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/UI.Dialog/AboutDialog.cs:100
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:134
 msgid "F-Spot Website"
 msgstr "×?תר ×?×?×?ת ש×? F-Spot"
 
-#: ../src/UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:112
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:10
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:117
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:10
 #, csharp-format
 msgid "Shift all photos by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?Ö¾{0}"
 
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:99
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:90
 msgid "Today"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:101
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:92
 msgid "Yesterday"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:103
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:94
 msgid "Last 7 days"
 msgstr "7 ×?×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:105
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:96
 msgid "Last 30 days"
 msgstr "30 ×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:107
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:98
 msgid "Last 90 days"
 msgstr "90 ×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:109
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:100
 msgid "Last 360 days"
 msgstr "360 ×?×?×? ×?×?ר×?× ×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:111
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:102
 #, fuzzy
 msgid "Current Week (Mon-Sun)"
 msgstr "ש×?×?×¢ × ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:113
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:104
 #, fuzzy
 msgid "Previous Week (Mon-Sun)"
 msgstr "ש×?×?×¢ שע×?ר"
 
-#: ../src/UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:131
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:120
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:1
+msgid "All Images"
+msgstr "×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:122
 msgid "Customized Range"
 msgstr "×?ת×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:46
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:28
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:74
+#, csharp-format
+msgid "Received exception \"{0}\". Unable to save photo {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:41
+msgid "Error editing photo"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?ער×?×?ת ת×?×?× ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:46
 #, csharp-format
 msgid "Edit Icon for Tag {0}"
 msgstr "ער×?×?ת ס×?×? ×¢×?×?ר ת×?×?×?ת {0}"
 
-#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:68
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:68
 msgid "Select Photo from file"
-msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:90
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:90
 #, csharp-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3268,204 +1173,320 @@ msgid ""
 " to use it as an icon."
 msgstr ""
 
-#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:168
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:168
 msgid "Unable to load image"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:169
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:169
 #, csharp-format
 msgid "Unable to load \"{0}\" as icon for the tag"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת \"{0}\" ×?ס×?×? ×¢×?×?ר ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:207
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:207
 #, csharp-format
 msgid "Photo {0} of {1}"
 msgstr "ת×?×?× ×? {0} ×?ת×?×? {1}"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ExceptionDialog.cs:24
-msgid "F-Spot Encountered a Fatal Error"
-msgstr "â??F-Spot × ×?תק×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:16
+#, fuzzy
+msgid "Choose Folder..."
+msgstr "פת×? _ת×?ק×?×?×?..."
 
-#: ../src/UI.Dialog/ExceptionDialog.cs:60
-msgid "Error Details"
-msgstr "פר×?×? ×?ש×?×?×?×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:129
+#, fuzzy
+msgid "Choose Import source..."
+msgstr "×?ק×?ר ×?×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ExceptionDialog.cs:104
-msgid "An unhandled exception was thrown: "
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:141
+msgid "(No Cameras Detected)"
+msgstr "(×?×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?×?×?)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:176
+msgid ""
+"Checking this box will remove the imported photos from the camera after the "
+"import finished successfully.\n"
+"\n"
+"It is generally recommended to backup your photos before removing them from "
+"the camera. <b>Use this option at your own risk!</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:53
-#: ../src/UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:71
-#| msgid "(None)"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:177
+msgid "Warning"
+msgstr "×?×?×?ר×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:295
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Importing Photos: {0} of {1}..."
+msgstr "ת×?×?× ×? {0} ×?ת×?×? {1}"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:319
+#, fuzzy
+msgid "Importing photos..."
+msgstr "×?ס×?×?×? ת×?×?× ×?ת"
+
+#. TODO: Using a GtkSpinner would be nicer here.
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:326
+msgid "Searching for photos... (You can already click Import to continue)"
+msgstr "×?×?×?פ×?ש ×?×?ר ת×?×?× ×?ת.. (×?×?ר × ×?ת×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×¥ ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ש×?×?)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:36
+#, fuzzy
+msgid "Import failures"
+msgstr "×?×?×?×?×? ת×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:37
+msgid "Some files failed to import"
+msgstr "×?×?רע ×?ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:38
+msgid ""
+"Some files could not be imported, they might be corrupt or there might be "
+"something wrong with the storage on which they reside."
+msgstr ""
+"×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×?, ×?ת×?×? ש×?×? פ×?×?×?×?×? ×?×? ש×?ש×?×? ×?×?× ×? תק×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?×?×?×?ס×? "
+"×?×?ת×?."
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:101
+msgid "Details"
+msgstr "פר×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:59
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:82
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:55
-#| msgid "System Theme"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:61
 msgid "System profile"
 msgstr "pruphk vngrf,"
 
-#: ../src/UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:84
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:99
 msgid "Standard theme"
 msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:20
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:22
 msgid "Error loading database."
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×?."
 
-#: ../src/UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:21
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:23
 #, csharp-format
-msgid "F-Spot encountered an error while loading the photo database. The old database has be moved to {0} and a new database has been created."
-msgstr "â??F-Spot × ×?תק×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?נת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? ×?ת×?×?× ×?ת. ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?ש×? ×?×?×¢×?ר ×?×? {0} ×?×?×?ק×?×?×? × ×?צר ×?ס×? נת×?× ×?×? ×?×?ש."
+msgid ""
+"F-Spot encountered an error while loading the photo database. The old "
+"database has be moved to {0} and a new database has been created."
+msgstr ""
+"â??F-Spot × ×?תק×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?נת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? ×?ת×?×?× ×?ת. ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ×?×?ש×? "
+"×?×?×¢×?ר ×?×? {0} ×?×?×?ק×?×?×? × ×?צר ×?ס×? נת×?× ×?×? ×?×?ש."
 
-#: ../src/UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:60
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:61
 msgid "Label"
 msgstr "ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:64
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:65
 msgid "Ratio"
 msgstr "×?×?ס"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:49
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:57
 msgid "Retry"
-msgstr "×?נס×?ת ש×?×?"
+msgstr "× ×?ס×?×?×? ×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:59
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/pickfolder_dialog.ui.h:1
+msgid "Skip"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:1
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:1
 msgid "0000:00:00 00:00:00"
 msgstr "0000:00:00 00:00:00"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:2
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:2
 msgid "00:00:00"
 msgstr "00:00:00"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:3
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:3
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:4
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:4
 msgid "<b>Action</b>"
 msgstr "<b>פע×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:6
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:5
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:6
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:2
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:3
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:3
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:2
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:2
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:2
+msgid "<b>Photos</b>"
+msgstr "<b>ת×?×?× ×?ת</b>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:6
 msgid "<b>Reference Photo</b>"
 msgstr "<b>ת×?×?נת ×?×?×?ס</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:7
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:7
 msgid "Adjust Time"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:8
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:8
 msgid "Adjusted date: "
-msgstr "שנ×? ×?ת ×?ת×?ר×?×?: "
+msgstr "×?ת×?ר×?×? ש×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:9
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:9
 msgid "Current date:"
-msgstr "ת×?ר×?×? × ×?×?×?×?:"
+msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?× ×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:11
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Space all photos by"
 msgstr "                .ר×?×? ×?×?×? ×?×?ש×? ×?×?×?×?×?ר×? ×?×?עת×?  -W  --ignore-all-space"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:12
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:12
 msgid "difference:"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:13
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:13
 msgid "min. Starting at {0}"
 msgstr "×?ק×?ת. ×?ת×?×?×? ×?Ö¾{0}"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:1
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/CreateTagDialog.ui.h:1
+msgid "C_reate"
+msgstr "×?_צ×?ר×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/CreateTagDialog.ui.h:2
+msgid "Create _icon for this tag when first used"
+msgstr "×?צ×?רת _ס×?×? ×¢×?×?ר ת×?×?×?ת ×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?ר×?ש×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/CreateTagDialog.ui.h:3
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:3
+msgid "P_arent Tag:"
+msgstr "ת×?×?×?ת _×?×?:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/CreateTagDialog.ui.h:4
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:5
+msgid "_Tag Name:"
+msgstr "_ש×? ת×?×?×?ת:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:1
 msgid "<b>End Date</b>"
 msgstr "<b>ת×?ר×?×? ס×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:2
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:2
 msgid "<b>Select period</b>"
 msgstr "<b>תק×?פ×? × ×?×?רת</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:3
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:3
 msgid "<b>Start Date</b>"
 msgstr "<b>ת×?ר×?×? ×?ת×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:4
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:4
 msgid "Cancel, do not change the current timeline. "
 msgstr ""
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:5
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:5
 msgid "Only photos taken within these dates will be displayed."
 msgstr "×?×?צ×?×? ת×?×?× ×?ת שצ×?×?×?×? ×?×?×? ת×?ר×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:6
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:6
 msgid "Set date range"
 msgstr "ק×?×¢ ×?×?×?×? ×?ת×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:1
-msgid "<small></small>"
-msgstr "<small></small>"
-
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:2
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:1
 msgid "Edit Tag"
 msgstr "ער×?×? ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:3
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:2
 msgid "Edit icon"
 msgstr "ער×?×?ת ס×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:5
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:4
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_ס×?×?:"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:1
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:1
 msgid "<b>From External Photo</b>"
 msgstr "<b>×?ת×?×?× ×? ×?×?צ×?× ×?ת</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:2
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:2
 msgid "<b>From Photo</b>"
 msgstr "<b>×?ת×?×?× ×?</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:3
-#| msgid "<b>Predefined</b>"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:3
 msgid "<b>Predefined icons</b>"
 msgstr "<b>×?×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?ר×?ש</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:4
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:4
 msgid "<b>Preview</b>"
 msgstr "<b>תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:5
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:5
 msgid "Design icon from"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?צ×?×? ס×?×? ×?Ö¾"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:6
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:6
 msgid "Edit Tag Icon"
 msgstr "ער×?×?ת ס×?×? ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:7
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:7
 msgid "No _image"
 msgstr "×?×?×? _ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:8
-msgid "Photo 0 of 0"
-msgstr "ת×?×?× ×? 0 ×?ת×?×? 0"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:1
+msgid "<b>View all pictures imported</b>"
+msgstr "<b>×?צ×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:1
-msgid "Color profile for display:"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:2
+msgid "Display only those photos that were imported in specified Rolls."
 msgstr ""
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:2
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Filter on selected rolls"
+msgstr "סנ×? ×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? × ×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:4
+msgid "Number of photos in selected rolls:"
+msgstr "×?ספר ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?ר:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:5
+msgid "Show all photos."
+msgstr "×?צ×?ת ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת."
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:6
+msgid "after"
+msgstr "×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:7
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:179
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:535
+msgid "and"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:8
+msgid "at"
+msgstr "×?ת×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:9
+msgid "between"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:1
+msgid "Color profile for display:"
+msgstr "פר×?פ×?×? צ×?×¢ ×?×?צ×?×?:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:2
 msgid "Color profile for printing:"
-msgstr ""
+msgstr "פר×?פ×?×? צ×?×¢ ×?×?×?פס×?:"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:3
-#| msgid "Preferences"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:3
 msgid "F-Spot Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת F-Spot"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:4
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:4
 msgid "F-Spot appearance:"
 msgstr "×?×?ר×?×? ש×? F-Spot:"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:5
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:5
 msgid ""
 "Inside the image files when possible\n"
 "<small>Makes them accessible to other image-editing programs.</small>"
@@ -3473,540 +1494,2190 @@ msgstr ""
 "×?ת×?×? ק×?צ×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?שר ×?×? ×?פשר×?\n"
 "<small>×?×?פ×? ×?×?ת×? ×?× ×?×?ש×?×? ×¢×? ×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?ער×?×?ת ת×?×?× ×?ת.</small>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:7
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:7
+msgid ""
+"Never modify image files.\n"
+"<small>Write XMP files next to the images instead.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:9
 msgid "Select A Folder"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:8
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:10
 msgid "Separately from the image files"
 msgstr "×?× ×?פר×? ×?ק×?צ×? ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:9
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:11
 msgid "Store tags and descriptions for photos:"
 msgstr "×?×?ס×? ת×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?ר×?×? ×¢×?×?ר ת×?×?× ×?ת:"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:10
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/PreferenceDialog.ui.h:12
 msgid "When importing photos, copy them to:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת, ×?עתק ×?×?ת×? ×?×?:"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:1
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:1
 msgid "<b>Max Rating</b>"
 msgstr "<b>×?×?ר×?×? ×?קס×?×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:2
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:2
 msgid "<b>Min Rating</b>"
 msgstr "<b>×?×?ר×?×? ×?×?× ×?×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:3
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:3
 msgid "Set Rating Filter"
 msgstr "ק×?×¢ ×?סנ×? ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:1
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/RepairDialog.ui.h:1
+msgid "Repair"
+msgstr "ת×?ק×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/SelectionRatioDialog.ui.h:1
+msgid "Manage your custom selection ratios"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/SelectionRatioDialog.ui.h:2
+msgid "Selection Constraints"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ר×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:33
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sidebar.cs:55
+msgid "Edit"
+msgstr "ער×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:201
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:49
+msgid "No selection available"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?×?× ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:202
+msgid ""
+"This tool requires an active selection. Please select a region of the photo "
+"and try the operation again"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:220
+msgid "Error saving adjusted photo"
+msgid_plural "Error saving adjusted photos"
+msgstr[0] "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?ת×?×?ת"
+msgstr[1] "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:222
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Received exception \"{0}\". Note that you have to develop RAW files into "
+"JPEG before you can edit them."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Filmstrip.cs:471
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_×?×?פק×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Filmstrip.cs:475
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_×?× ×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:60
+msgid "Find:"
+msgstr "×?×?פ×?ש:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FolderTreePage.cs:22
+msgid "Folders"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FolderTreeView.cs:129
+msgid "Filesystem"
+msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:183
+msgid "Histogram"
+msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:202
+msgid "Image Information"
+msgstr "פר×?×? ×?ת×?×?× ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:213
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:10
+msgid "Name"
+msgstr "ש×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:216
+msgid "Version"
+msgstr "×?רס×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:219
+msgid "Date"
+msgstr "ת×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:222
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:4
+msgid "Size"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:225
+msgid "Exposure"
+msgstr "×?ש×?פ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:229
+msgid "Focal Length"
+msgstr "×?×?ר×? ×?×?ק×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:232
+msgid "Camera"
+msgstr "×?צ×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:235
+msgid "File Size"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:238
+msgid "Rating"
+msgstr "×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:328
+msgid "(wrong format)"
+msgstr "(×?×?× ×? ש×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:354
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:365
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:375
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(×?×? ×?×?×?×¢)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:471
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionMenu.cs:55
+msgid "(No Edits)"
+msgstr "(×?×?×? ער×?×?×?ת)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:475
+#, csharp-format
+msgid "(One Edit)"
+msgid_plural "({0} Edits)"
+msgstr[0] "(ער×?×?×? ×?×?ת)"
+msgstr[1] "({0} ער×?×?×?ת)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:485
+msgid "(File read error)"
+msgstr "(ש×?×?×?ת קר×?×?ת ק×?×?×¥)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:530
+#, csharp-format
+msgid "{0} Photos"
+msgstr "{0} ת×?×?× ×?ת"
+
+#. Note for translators: {0} is a date, {1} and {2} are times.
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:550
+#, csharp-format
+msgid ""
+"On {0} between \n"
+"{1} and {2}"
+msgstr ""
+"×?ת×?ר×?×? {0} ×?×?×? \n"
+"{1} ×?Ö¾{2}"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:555
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Between {0} \n"
+"and {1}"
+msgstr ""
+"×?×?×? {0} \n"
+"×?Ö¾{1}"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:582
+msgid "(At least one File not found)"
+msgstr "(×?פ×?×?ת ק×?×?×¥ ×?×?×? ×?×? × ×?צ×?)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:699
+msgid "Show Photo Name"
+msgstr "×?צ×?ת ש×? ×?ת×?×?× ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:708
+msgid "Show Date"
+msgstr "×?צ×?ת ת×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:717
+msgid "Show Size"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:726
+msgid "Show Exposure"
+msgstr "×?צ×?ת ×?ש×?פ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:735
+msgid "Show Focal Length"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?ר×? ×?×?×?ק×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:744
+msgid "Show Camera"
+msgstr "×?צ×?ת ×?צ×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:753
+msgid "Show File Size"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×? ×?ק×?ר×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:27
+msgid "Metadata"
+msgstr "×?×?×?־נת×?× ×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:108
+msgid "Extended Metadata"
+msgstr "×?×?×?־נת×?× ×?×? ×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:361
+msgid "No active photo"
+msgstr "×?×?×? ת×?×?× ×? פע×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:363
+#, csharp-format
+msgid "The photo \"{0}\" does not exist"
+msgstr "×?ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?×? ק×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:365
+msgid "No metadata available"
+msgstr "×?×?×? נת×?× ×? ×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:73
+msgid "Error saving sharpened photo"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:103
+msgid "Sharpen"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:113
+msgid "Amount:"
+msgstr "×?×?×?ת:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:114
+msgid "Radius:"
+msgstr "ר×?×?×?ס:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:115
+msgid "Threshold:"
+msgstr "סף:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/TagMenu.cs:99
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:37
+msgid "Create New Tag..."
+msgstr "×?צ×?רת ת×?×?×?ת ×?×?ש×?..."
+
+#. Fixme this should really set parent menu
+#. items insensitve
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoTagMenu.cs:63
+msgid "(No Tags)"
+msgstr "(×?×?×? ת×?×?×?×?ת)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:58
+msgid "Create New Version"
+msgstr "×?צ×?רת ×?רס×? ×?×?ש×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:59
+msgid "Name:"
+msgstr "ש×?:â??"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:63
+msgid "Rename Version"
+msgstr "ש×?× ×?×? ש×? ×?×?רס×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:64
+msgid "New name:"
+msgstr "ש×? ×?×?ש:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:124
+msgid "Delete"
+msgstr "×?×?×?ק×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:125
+#, csharp-format
+msgid "Really delete version \"{0}\"?"
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?רס×? \"{0}\"?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:126
+msgid "This removes the version and deletes the corresponding file from disk."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:171
+msgid "De_tach"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:172
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Really detach version \"{0}\" from \"{1}\"?"
+msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?רס×? \"{0}\"?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:173
+msgid ""
+"This makes the version appear as a separate photo in the library. To undo, "
+"drag the new photo back to its parent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:195
+#, fuzzy
+msgid "Re_parent"
+msgstr "ת×?ק×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:196
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Really reparent \"{0}\" as version of \"{1}\"?"
+msgid_plural "Really reparent {2} photos as versions of \"{1}\"?"
+msgstr[0] "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?רס×? \"{0}\"?"
+msgstr[1] "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק ×?ת ×?רס×? \"{0}\"?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:199
+msgid ""
+"This makes the photos appear as a single one in the library. The versions "
+"can be detached using the Photo menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:239
+#, csharp-format
+msgid "Received exception \"{0}\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/TagCommands.cs:167
+msgid "Create New Tag"
+msgstr "צ×?ר ת×?×?×?ת ×?×?ש×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/TagCommands.cs:168
+msgid "Name of New Tag:"
+msgstr "ש×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?ש×?:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:27
+#, csharp-format
+msgid "Find"
+msgid_plural "Find"
+msgstr[0] "×?פש"
+msgstr[1] "×?פש"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:43
+#, fuzzy
+msgid "Edit Tag..."
+msgstr "ער×?×? ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:47
+msgid "Delete Tag"
+msgid_plural "Delete Tags"
+msgstr[0] "×?×?×?קת ת×?×?×?ת"
+msgstr[1] "×?×?×?קת ת×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:53
+msgid "Attach Tag to Selection"
+msgid_plural "Attach Tags to Selection"
+msgstr[0] "צרף ת×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+msgstr[1] "צרף ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:57
+msgid "Remove Tag From Selection"
+msgid_plural "Remove Tags From Selection"
+msgstr[0] "×?סר ת×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר×?"
+msgstr[1] "×?סר ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:63
+msgid "Merge Tags"
+msgstr "×?×?×?×?×? ת×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ThumbnailCommand.cs:22
+msgid "Updating Thumbnails"
+msgstr "×?×¢×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ער×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ThumbnailCommand.cs:30
+#, csharp-format
+msgid "Updating picture \"{0}\""
+msgstr "×?×¢×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×? \"{0}\""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:1
+msgid "<b>Co_rrections</b>"
+msgstr "<b>ת×?_ק×?× ×?×?</b>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:2
+msgid "<b>_White Balance</b>"
+msgstr "<b>_×?×?×?×?×? ×?×?×?</b>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:3
+msgid "C_ontrast:"
+msgstr "× _×?×?×?×?×?×?ת:"
+
+#. Note for translators: meant as Temperature
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:5
+msgid "Te_mp:"
+msgstr "_×?×?× ×?:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:6
+msgid "_Brightness:"
+msgstr "_×?×?×?ר×?ת:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:7
+msgid "_Exposure:"
+msgstr "_×?ש×?פ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:8
+msgid "_Hue:"
+msgstr "_×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:9
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "_ר×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Tint:"
+msgstr "<small>_×?×?×?× ×?×?:</small>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:1
+#, fuzzy
+msgid "C_opy files to the Photos folder"
+msgstr "×?עתק ק×?צ×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:2
+#, fuzzy
+msgid "I_nclude subfolders"
+msgstr "×?×?×?×?×? תת×? ת×?ק×?×?ת"
+
+#. Translators: this string means 'source of import'
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:5
+msgid "Import _from:"
+msgstr "×?_×?×?×? ×?Ö¾:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:6
+msgid "_Attach tags:"
+msgstr "×?_צ×?×?ת ת×?×?×?ת:"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:7
+msgid "_Detect duplicates"
+msgstr "×?×?ת×?ר _×?פ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:8
+msgid "_Import"
+msgstr "×?_×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:9
+msgid "_Remove original files after import"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:1
+msgid "1024 px"
+msgstr "1024 px"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:2
+msgid "320 px"
+msgstr "320 px"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:3
+msgid "480 px"
+msgstr "480 px"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:4
+msgid "640 px"
+msgstr "640 px"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:5
+msgid "800 px"
+msgstr "800 px"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:7
+msgid "<b>Size</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?×?</b>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Summary</b>"
+msgstr "â??<b>ס×?×?×?×?</b>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:9
+msgid "Create Mail"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:10
+msgid "Create a mail with the selected photos (possibly resized) attached"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:11
+msgid "Do not send a mail"
+msgstr "×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:12
+msgid "Estimated new size"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש ×?ש×?ער"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:13
+msgid "Extra large"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:14
+msgid "Large"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:15
+msgid "Medium"
+msgstr "ר×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:16
+msgid "Number of pictures"
+msgstr "×?ספר ×?ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:18
+msgid "Original size (possible very large file size)"
+msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?ר×? (×?ת×?×? ×?×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?×?×?×?)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:19
+msgid "Small"
+msgstr "ק×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:20
+msgid "Tiny"
+msgstr "ק×?× ×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Total original size"
+msgstr "×?_צ×? ×?×?×?×? ×?ק×?ר×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:22
+msgid "_Create Mail"
+msgstr "×?צ×?רת _×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:1
 msgid "Adjust _Time..."
 msgstr "×?×?×?×?×? _×?×?×?..."
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:2
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:2
 msgid "Arrange _by"
-msgstr "×?ס×?ר _×?פ×?"
+msgstr "ס×?×?×?ר _×?פ×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:4
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:4
 msgid "By _Date"
 msgstr "×?פ×? _ת×?ר×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:5
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:5
 msgid "By _Import Roll"
 msgstr "×?פ×? ×?×?×?×?×?×? _×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:6
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:6
 msgid "By _Rating"
 msgstr "×?פ×? _×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:7
-msgid "Copy Locat_ion"
-msgstr "×?עתק _×?×?ק×?×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:7
+msgid "Copy"
+msgstr "×?עתק×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:8
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:8
 msgid "Create New _Tag..."
 msgstr "×?צ×?רת _ת×?×?×?ת ×?×?ש×?..."
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:9
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:9
 msgid "Create _New Version..."
 msgstr "×?צ×?רת ×?רס×? _×?×?ש×?..."
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:10
-msgid "F-Spot"
-msgstr "F-Spot"
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "De_tach Version"
+msgstr "_×?×?×?קת ×?רס×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:11
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:11
 msgid "Fin_d"
 msgstr "_×?×?פ×?ש"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:12
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:12
 msgid "Manage _Extensions"
-msgstr "× ×?×?×?×? _×?ר×?×?×?ת"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?ר_×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:13
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:13
 msgid "Page Set_up..."
 msgstr "×?×?_×?ר×?ת ×¢×?×?×?..."
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:14
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:14
 msgid "Re_fresh Thumbnail"
-msgstr "רע_× ×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?ערת"
+msgstr "רע_× ×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ערת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:19
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:18
+msgid "Select _All"
+msgstr "×?×?×?רת _×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:19
 msgid "Select _None"
-msgstr "_×?×?×? ×?×?×?ר×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:20
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:20
 msgid "Send by _Mail..."
-msgstr "ש×?×? ×?_×?×?×?ר..."
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?_×?×?×?ר..."
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:21
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:3
+msgid "Set as _Background"
+msgstr "×?×?×?ר×? ×?_רקע"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:22
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:22
 msgid "Side_bar"
 msgstr "סר×?×? _צ×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:23
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:23
 msgid "T_ags"
 msgstr "ת_×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:25
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:24
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1085
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1086
+msgid "Tags: "
+msgstr "ת×?×?×?×?ת: "
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Thumbnail _elements"
 msgstr "Formatting Elements"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:26
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:26
 msgid "Too_lbar"
 msgstr "סר×?_×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:27
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:27
 msgid "View"
-msgstr "×?צ×?"
+msgstr "×?צ×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:28
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:7
+msgid "Zoom _in"
+msgstr "×?תקר_×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:29
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:8
+msgid "Zoom _out"
+msgstr "×?תר_×?ק×?ת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:33
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:30
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:9
+msgid "Zoom in"
+msgstr "×?תקר×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:31
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:10
+msgid "Zoom out"
+msgstr "×?תר×?ק×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:32
+msgid "_Attach Tag"
+msgstr "_צ×?ר×?×£ ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:33
 msgid "_Attach Tag to Selection"
-msgstr "_×?צ×?×? ת×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+msgstr "×?צ×?_×?ת ת×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:35
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:35
 msgid "_Clear Rating Filter"
-msgstr "_נק×? ×?סנ×? ×?×?ר×?×?"
+msgstr "_× ×?ק×?×? ×?סנ×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:36
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:36
 #, fuzzy
 msgid "_Clear Roll Filter"
 msgstr "×?×?סף ×?_סנ×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:38
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:37
+msgid "_Close"
+msgstr "_ס×?×?ר×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:38
 msgid "_Components"
 msgstr "_ר×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:39
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:39
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ת×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:40
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:40
 msgid "_Dates"
 msgstr "_ת×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:42
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:42
 msgid "_Delete Selected Tag"
-msgstr "_×?×?ק ת×?×?×?ת × ×?×?רת"
+msgstr "×?_×?×?קת ×?ת×?×?×?ת ×?× ×?×?רת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:43
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:43
 msgid "_Delete Version"
-msgstr "_×?×?×?קת ×?רס×?"
+msgstr "×?×?×?קת _×?רס×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:45
-msgid "_Edit Selected Tag..."
-msgstr "_ער×?×? ת×?×?×?ת × ×?×?רת..."
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:44
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:11
+msgid "_Edit"
+msgstr "×¢_ר×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:46
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:45
+#, fuzzy
+msgid "_Edit Tag..."
+msgstr "ער×?×? ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:46
 msgid "_Export to"
-msgstr "×?_צ×? ×?×?"
+msgstr "×?_צ×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:47
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:47
 msgid "_Filmstrip"
 msgstr "_סר×? שק×?פ×?×?ת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:50
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:48
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:13
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "×?_ס×? ×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:49
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:14
+msgid "_Help"
+msgstr "×¢_×?ר×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:50
 msgid "_Hidden"
-msgstr "_×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?ס_תר"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:51
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:51
 msgid "_Import..."
-msgstr "_×?×?×?×?..."
+msgstr "×?_×?×?×?..."
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:52
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:52
+#, fuzzy
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "×?×?×?רת ×?צ×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:53
 msgid "_Large"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:53
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Last Import Roll"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:54
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:55
 msgid "_Loupe"
 msgstr "_×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:55
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:56
 msgid "_Medium"
 msgstr "_×?×?× ×?× ×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:57
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:57
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:15
+msgid "_Photo"
+msgstr "_ת×?×?× ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:58
 msgid "_Quit"
 msgstr "×?_צ×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:58
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:59
 msgid "_Ratings"
 msgstr "_×?×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:60
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:61
 msgid "_Remove Tag From Selection"
-msgstr "_×?סר ×?ת ×?ת×?×?×?ת ×?×?ק×?×?×?×?"
+msgstr "×?_סרת ×?ת×?×?×?ת ×?×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:61
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:62
 msgid "_Rename Version"
 msgstr "_ש×?× ×?×? ש×? ×?×?רס×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:62
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:63
 msgid "_Reverse Order"
-msgstr "_×?×?פ×?×? ס×?ר"
+msgstr "×?×?_פ×?×? ×?ס×?ר"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:63
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:64
 msgid "_Select Import Rolls..."
-msgstr "_×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?..."
+msgstr "_×?×?×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:64
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:65
 msgid "_Set Date Range..."
-msgstr "_ק×?×¢ ×?×?×?×? ת×?ר×?×?×?×?..."
+msgstr "×?_×?×?רת ×?×?×?×? ת×?ר×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:65
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:66
 msgid "_Set Rating filter..."
-msgstr "ק×?×¢ ×?סנ×? ×?×?ר×?×?..."
+msgstr "×?×?×?רת ×?סנ×? ×?×?ר×?×?..."
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:66
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:67
 msgid "_Sharpen..."
 msgstr "_×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:68
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:68
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:16
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "_×?צ×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:69
 msgid "_Small"
 msgstr "_ק×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:69
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:70
 msgid "_Tag Icons"
 msgstr "ס×?×?×? _ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:70
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:71
 msgid "_Tags"
 msgstr "_ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:71
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:72
 msgid "_Timeline"
 msgstr "_צ×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:72
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:73
 msgid "_Tools"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:73
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:74
 msgid "_Untagged Photos"
 msgstr "_ת×?×?× ×?ת ×?×?×? ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/ui/main_window.ui.h:74
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:75
 msgid "_Version"
 msgstr "_×?רס×?"
 
-#: ../src/Updater.cs:616
-msgid "Updating F-Spot Database"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?ת ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? F-Spot"
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:76
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:18
+msgid "_View"
+msgstr "_תצ×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:1
+msgid "Display File _Names"
+msgstr "×?צ×?ת _ש×?×?ת ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../src/Updater.cs:617
-msgid "Please wait while your F-Spot gallery's database is updated. This may take some time."
-msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×? ×?×?×?×? ש×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×? ×?×?ר×?×?ת F-Spot ×?תע×?×?×?. ×?ת×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?ק×?ת ×?×?×?."
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:2
+msgid "F-Spot View"
+msgstr "צפ×?×?×? ×?Ö¾F-Spot"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:4
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? סר×?×? ×?צ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:5
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? סר×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:6
+msgid "Side _pane"
+msgstr "סר×?×? _צ×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:12
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:7
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:14
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:13
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:8
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:7
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:8
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:9
+msgid "_Export"
+msgstr "×?_צ×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:17
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/tag_selection_dialog.ui.h:1
+msgid "Select a Tag..."
+msgstr "×?×?×?רת ת×?×?×?ת..."
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:1
+msgid "<b>Image Interpolation</b>"
+msgstr "<b>×?×?× ×?רפ×?×?צ×?×?ת ת×?×?× ×?</b>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Transparent Parts</b>"
+msgstr "<b>×?×?ק×?×? שק×?פ×?×?</b>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:3
+msgid ""
+"<small><i>Enable this to allow interpolation on zoomed images. You shouldn't "
+"disable this for viewing photos, but disabling the interpolation could be "
+"usefull in icon design.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:4
+msgid ""
+"<small><i>You can choose how to display transparent parts in images. This "
+"option has no effect on photos, but setting this as check pattern or custom "
+"color could be usefull when viewing icons or other artworks with transparent "
+"parts.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:5
+msgid "As _background"
+msgstr "_×?רקע"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:6
+msgid "As _custom color: "
+msgstr "×?צ×?×¢ _×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת: "
 
-#. Mono.Unix.Error error = Mono.Unix.Stdlib.GetLastError ();
-#: ../src/Utils/Unix.cs:35
-msgid "Unable to create temporary file"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ×?×?× ×?"
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "As check _pattern"
+msgstr "_ת×?× ×?ת ×?ש×?צ×?ת"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:119
+#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "_Interpolate image on zoom"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?קת ת×?×?× ×? %s"
+
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:119
 msgid "Page Setup"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:123
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:127
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:133
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:123
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:127
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:133
 #, csharp-format
 msgid "Paper Size: {0} x {1} mm"
-msgstr "×?×?×?×? ×?× ×?×?ר: {0} x {1} mm"
+msgstr "×?×?×?×? ×?× ×?×?ר: {0} x {1} ×?×´×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:130
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:130
 msgid "Set Page Size and Orientation"
-msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:141
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:141
 msgid "Photos per page"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?×? ×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:151
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:151
 msgid "Repeat"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:152
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:152
 msgid "Print cut marks"
-msgstr "×?×?פס ס×?×?× ×? ×?×?ת×?×?"
+msgstr "×?×?פסת ס×?×?× ×? ×?×?ת×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:158
-#| msgid "Photos"
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:158
 msgid "Photos layout"
 msgstr "פר×?סת ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:160
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:160
 msgid "Full Page (no margin)"
 msgstr "×?×£ ×?×?×? (×?×?×? ש×?×?×?×?×?)"
 
 #. Note for translators: "Zoom" is a Fit Mode
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:163
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:163
 msgid "Zoom"
 msgstr "תקר×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:164
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:164
 msgid "Fill"
-msgstr "פר×?ש"
+msgstr "פר×?ש×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:165
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:165
 msgid "Scaled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:170
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:170
 msgid "White borders"
-msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?"
+msgstr "×?ס×?רת ×?×?× ×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:176
-#| msgid "Custom Text: "
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:176
 msgid "Custom Text"
 msgstr "×?קס×? ×?×?ת×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:180
-#| msgid "Photos"
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:180
 msgid "Photos infos"
-msgstr "נת×?× ×? ת×?×?× ×?"
+msgstr "פר×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:182
-#| msgid "_File name:"
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:182
 msgid "Print file name"
-msgstr "×?×?פס ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥"
+msgstr "×?×?פסת ש×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:183
-#| msgid "Previous photo"
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:183
 msgid "Print photo date"
 msgstr "×?×?פסת ת×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:184
-#| msgid "Previous photo"
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:184
 msgid "Print photo time"
-msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?×? ×?ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?פסת ×?×?×? ×?ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:185
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:185
 msgid "Print photo tags"
-msgstr "×?×?פס ת×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?פסת ת×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/Widgets/CustomPrintWidget.cs:186
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:186
 msgid "Print photo comment"
-msgstr "×?×?פס ×?ערת ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?פסת ×?ערת ת×?×?× ×?"
 
-#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:29
-#: ../src/Widgets/Sidebar.cs:62
-msgid "Edit"
-msgstr "ער×?×?×?"
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/OpenWithMenu.cs:72
+msgid "No applications available"
+msgstr "×?×?×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Blackout/FSpot.Addins.Editors/BlackoutEditor.cs:18
+msgid "Blackout"
+msgstr "×?ש×?ר×?"
+
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Blackout/FSpot.Addins.Editors/BlackoutEditor.cs:26
+msgid "Select the area that you want blacked out."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?ר ש×?רצ×?× ×? ×?×?ש×?×?ר."
+
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.BW/FSpot.Addins.Editors/BWEditor.cs:23
+msgid "Convert to B/W"
+msgstr "×?×?ר×? ×?ש×?×?ר ×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.BW/FSpot.Addins.Editors/BWEditor.cs:26
+msgid "Apply"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Flip/FSpot.Addins.Editors/FlipEditor.cs:17
+msgid "Flip"
+msgstr "×?×?פ×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Pixelate/FSpot.Addins.Editors/PixelateEditor.cs:18
+#, fuzzy
+msgid "Pixelate"
+msgstr "×?×?ש×?"
+
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Pixelate/FSpot.Addins.Editors/PixelateEditor.cs:26
+#, fuzzy
+msgid "Select the area that you want pixelated."
+msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×¢×?× ×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?תק×?."
+
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Resize/FSpot.Addins.Editors/ResizeEditor.cs:22
+msgid "Resize"
+msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:62
+msgid "Transferring Pictures"
+msgstr "×?×¢×?×?ר ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:115
+#, csharp-format
+msgid "Transferring picture \"{0}\" To CD"
+msgstr "×?ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?×?×¢×?רת ×?תק×?×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:130
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:379
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:388
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:212
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:261
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:229
+msgid "Done Sending Photos"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?סת×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:197
-msgid "This tool requires an active selection. Please select a region of the photo and try the operation again"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:132
+msgid "Transfer Complete"
+msgstr "×?×?×¢×?ר×? ×?×?ש×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:139
+msgid "Error While Transferring"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?ר×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:147
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:266
+msgid "Error Transferring"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?×¢×?ר×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:157
+msgid "copying..."
+msgstr "×?×?עתק×?..."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:1
+msgid "<b><i>There are some previously scheduled items to write</i></b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:215
-msgid "Error saving adjusted photo"
-msgid_plural "Error saving adjusted photos"
-msgstr[0] "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?×?×?ת×?×?ת"
-msgstr[1] "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?ת×?×?×?ת"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:2
+msgid "<b>Photos to Burn</b>"
+msgstr "<b>ת×?×?× ×?ת ×?צר×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/Widgets/EditorPage.cs:217
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:3
+msgid "Create CD"
+msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:5
+msgid "Size of the exported selection:"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?צ×?ת:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:6
+msgid "_Browse Previously Scheduled Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:8
+msgid "_Write only these photos to CD"
+msgstr "_×?ת×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:101
+msgid "Waiting for authorization"
+msgstr "×?×?×?תנ×? ×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:102
+msgid ""
+"F-Spot will now launch your browser so that you can enable the permission "
+"you just selected.\n"
+"\n"
+"Once you are directed by Facebook to return to this application, click \"Ok"
+"\" below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:283
+msgid "Too many images to export"
+msgstr "×?×?תר ×?×?×?×? ת×?×?× ×?ת ×?×?צ×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:284
 #, csharp-format
-msgid "Received exception \"{0}\". Note that you have to develop RAW files into JPEG before you can edit them."
+msgid ""
+"Facebook only permits {0} photographs per album.  Please refine your "
+"selection and try again."
 msgstr ""
+"â??Facebook ×?×?פשר ×¢×? {0} ת×?×?× ×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?.  × ×? ×?שנ×?ת ×?ת ×?×?×?×?ר×? ש×?×? ×?×?נס×?ת ש×?×?."
 
-#: ../src/Widgets/Filmstrip.cs:572
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "_×?×?פק×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:299
+msgid "Album must have a name"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/Filmstrip.cs:576
-msgid "_Vertical"
-msgstr "_×?× ×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:300
+msgid "Please name your album or choose an existing album."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ש×? ×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×? ק×?×?×?."
 
-#: ../src/Widgets/FindBar.cs:58
-msgid "Find:"
-msgstr "×?פש:"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:314
+msgid "Creating a new album failed"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ש × ×?ש×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/FolderTreePage.cs:21
-#| msgid "Folder"
-msgid "Folders"
-msgstr "ת×?ק×?×?ת"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:315
+#, csharp-format
+msgid ""
+"An error occurred creating a new album.\n"
+"\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?צ×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ש.\n"
+"\n"
+"{0}"
 
-#: ../src/Widgets/FolderTreeView.cs:123
-#| msgid "_Virtual Filesystem"
-msgid "Filesystem"
-msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:328
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:483
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:140
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:158
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:148
+msgid "Uploading Pictures"
+msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?×¢×?×?ת"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:182
-msgid "Histogram"
-msgstr "×?×?ס×?×?×?ר×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:356
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:217
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:187
+#, csharp-format
+msgid "Uploading picture \"{0}\" ({1} of {2})"
+msgstr "ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?×?×¢×?×? ({1} ×?ת×?×? {2})"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:217
-msgid "Date"
-msgstr "ת×?ר×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:370
+#, csharp-format
+msgid "Error Uploading To Facebook: {0}"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?Ö¾Facebook:â?? {0}"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:223
-msgid "Exposure"
-msgstr "×?ש×?פ×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:371
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:379
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:215
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:203
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:250
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:218
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/FSpot.Exporters.Tabblo/TabbloExport.cs:321
+msgid "Error"
+msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:227
-msgid "Focal Length"
-msgstr "×?×?ר×? ×?×?ק×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:381
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:390
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:214
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:263
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:231
+msgid "Upload Complete"
+msgstr "×?×?×¢×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:233
-msgid "File Size"
-msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:384
+msgid "Visit F-Spot group on Facebook"
+msgstr ""
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:236
-msgid "Rating"
-msgstr "×?×?ר×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:217
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "×?×?×?תנ×? ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:409
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:432
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:442
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:451
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(×?×? ×?×?×?×¢)"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:218
+msgid ""
+"F-Spot will now launch your browser so that you can log into Facebook.\n"
+"\n"
+"Once you are directed by Facebook to return to this application, click \"Ok"
+"\" below.  F-Spot will cache your session in gnome-keyring, if possible, and "
+"re-use it on future Facebook exports."
+msgstr ""
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:419
-msgid "(wrong format)"
-msgstr "(×?×?× ×? ש×?×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:223
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "×?×?×?×?×?ת..."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:233
+msgid "Error logging into Facebook"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?× ×?ס×? ×?Ö¾Facebook"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:234
+msgid ""
+"There was a problem logging into Facebook.  Check your credentials and try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:243
+msgid "Authorizing Session"
+msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת ×?ק×?×?ת ×?×?ש×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:252
+msgid "Session established, fetching user info..."
+msgstr "× ×?צר×? ×?ת×?×?ר×?ת, פר×?×? ×?×?שת×?ש ×?תק×?×?×?×?..."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:258
+msgid "Session established, fetching friend list..."
+msgstr "× ×?צר×? ×?ת×?×?ר×?ת, רש×?×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?תק×?×?ת..."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:268
+msgid "Session established, fetching friend details..."
+msgstr "× ×?צר×? ×?ת×?×?ר×?ת, פר×?×? ×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?..."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:280
+msgid "Session established, fetching photo albums..."
+msgstr "× ×?צר×? ×?ת×?×?ר×?ת, ×?×?×?×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?תק×?×?×?×?..."
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:552
+#. Note for translators: {0} and {1} are respectively firstname and surname of the user
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:290
 #, csharp-format
-#| msgid "(No Edits)"
-msgid "(One Edit)"
-msgid_plural "({0} Edits)"
-msgstr[0] "(ער×?×?×? ×?×?ת)"
-msgstr[1] "({0} ער×?×?×?ת)"
+msgid "{0} {1} is logged into Facebook"
+msgstr "{0} {1} ×?×?×?×?ר ×?Ö¾Facebook"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:566
-msgid "(File read error)"
-msgstr "(ש×?×?×?ת קר×?×?ת ק×?×?×¥)"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:299
+msgid "Facebook Connection Error"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?ת×?×?ר×?ת ×?Ö¾Facebook"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:611
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:300
 #, csharp-format
-msgid "{0} Photos"
-msgstr "{0} ת×?×?× ×?ת"
+msgid ""
+"There was an error when downloading your information from Facebook.\n"
+"\n"
+"Facebook said: {0}"
+msgstr ""
+"×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×¢ ש×?×? ×?Ö¾Facebook.\n"
+"\n"
+"â??Facebook ×?×?ר: â??{0}"
 
-#. Note for translators: {0} is a date, {1} and {2} are times.
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:631
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:329
+msgid "You are not logged in."
+msgstr "×?×? × ×?נסת."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:1
+msgid "Auto-confirm Photos"
+msgstr "×?×?ש×?ר ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:2
+msgid "Caption"
+msgstr "×?×?ת×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:3
+msgid "Create a new album"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:4
+msgid "Description"
+msgstr "ת×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:5
+msgid "Export to Facebook"
+msgstr "×?צ×?×? ×?Ö¾Facebook"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:6
+msgid "In this photo"
+msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:7
+msgid "Location"
+msgstr "×?×?ק×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:8
+msgid "Login"
+msgstr "×?× ×?ס×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:9
+msgid "Logout"
+msgstr "×?צ×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:11
+msgid "Not logged in"
+msgstr "×?×? × ×?נסת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:12
+msgid "Permissions:"
+msgstr "×?רש×?×?ת:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:13
+msgid "Stay Connected"
+msgstr "×?×?×?ש×?ר ×?פנ×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:14
+msgid "Use an existing album"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×? ק×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:15
+msgid "Who is this?"
+msgstr "×?×? ×?×??"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:106
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:5
+msgid "Authorize"
+msgstr "×?×?ש×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:112
 #, csharp-format
 msgid ""
-"On {0} between \n"
-"{1} and {2}"
+"Return to this window after you have finished the authorization process on "
+"{0} and click the \"Complete Authorization\" button below"
 msgstr ""
-"×?ת×?ר×?×? {0} ×?×?×? \n"
-"{1} ×?Ö¾{2}"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:636
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:113
+msgid "Complete Authorization"
+msgstr "×?×?×?ש×?ר ×?×?ש×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:118
+#, csharp-format
+msgid "Logging into {0}"
+msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:119
+msgid "Checking credentials..."
+msgstr "פר×?×? ×?×?×?ש×? × ×?×?ק×?×?..."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:126
+#, csharp-format
+msgid "Welcome {0} you are connected to {1}"
+msgstr "ש×?×?×? {0} ×?ר×?×¢ × ×?נסת ×?×? {1}"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:129
+#, csharp-format
+msgid "Sign in as a different user"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?שת×?ש ×?×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:134
+#, csharp-format
+msgid "Used {0} of your allowed {1} monthly quota"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:237
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:306
+msgid "Unable to log on"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:326
+#, csharp-format
+msgid "Waiting for response {0} of {1}"
+msgstr "×?×?×?תנ×? ×?ת×?×?×?×? {0} ×?ת×?×? {1}"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:353
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:183
+#, csharp-format
+msgid "Uploading picture \"{0}\""
+msgstr "ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?×?×¢×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:376
+#, csharp-format
+msgid "Error Uploading To {0}: {1}"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?Ö¾{0}: {1}"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:463
+msgid "Unable to log on."
+msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? ×?צ×?×?×?×?."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:464
 #, csharp-format
 msgid ""
-"Between {0} \n"
-"and {1}"
+"F-Spot was unable to log on to {0}.  Make sure you have given the "
+"authentication using {0} web browser interface."
 msgstr ""
-"×?×?×? {0} \n"
-"×?Ö¾{1}"
+"â??F-Spot × ×?ש×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×? {0}.  × ×? ×?×?×?×?×? ש×?ש ×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×?ר ×?×? {0} ×?ת×?×? ×?נשק "
+"×?×?פ×?פ×?."
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:663
-msgid "(At least one File not found)"
-msgstr "(×?פ×?×?ת ק×?×?×¥ ×?×?×? ×?×? × ×?צ×?)"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:1
+msgid "<b>Account</b>"
+msgstr "<b>×?ש×?×?×?</b>"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:780
-msgid "Show Photo Name"
-msgstr "×?צ×? ש×? ת×?×?× ×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:3
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:4
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:4
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:4
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:4
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>ס×?× ×?×?</b>"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:789
-msgid "Show Date"
-msgstr "×?צ×? ת×?ר×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:4
+msgid "<b>Viewing permissions</b>"
+msgstr "<b>צפ×?×?×? ×?×?רש×?×?ת</b>"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:798
-msgid "Show Size"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:6
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:5
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:5
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:5
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:5
+msgid "Export"
+msgstr "â?®×?צ×?×?â?¬"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:807
-msgid "Show Exposure"
-msgstr "×?צ×? ×?ש×?פ×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:7
+msgid "Export tag _hierarchy"
+msgstr "×?צ×?×? _×?×?× ×? ת×?×?×?×?ת"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:816
-msgid "Show Focal Length"
-msgstr "×?צ×? ×?×?ר×? ×?×?ק×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:8
+msgid ""
+"F-Spot needs your authorization in order to upload photos to your {0} "
+"account. Press the \"Authorize\" button to open a web browser and give F-"
+"Spot the authorization. "
+msgstr ""
+"â??F-Spot ×?ק×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×¢×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?Ö¾{0} ש×?×?. ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?צ×? "
+"\"×?×?ש×?ר\" ×?×?×? ×?פת×?×? ×?פ×?פ×? ×?×?× ×?רנ×? ×?×?תת ×?Ö¾F-Spot ×?×?ש×?ר."
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:825
-msgid "Show Camera"
-msgstr "×?צ×? ×?צ×?×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Ignore _top level tags"
+msgstr "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
 
-#: ../src/Widgets/InfoBox.cs:834
-msgid "Show File Size"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×? ×?ק×?ר×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:10
+msgid "Private"
+msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:23
-msgid "Metadata"
-msgstr "×?×?×?־נת×?× ×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:11
+msgid "Public"
+msgstr "צ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:104
-msgid "Extended Metadata"
-msgstr "×?×?×?־נת×?× ×?×? ×?×?ר×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:12
+msgid "Visible to Family"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?שפ×?×?"
 
-#. clear Extended Metadata
-#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:392
-msgid "No Extended Metadata Available"
-msgstr "×?×?×? נת×?× ×? ×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:13
+msgid "Visible to Friends"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:410
-msgid "No active photo"
-msgstr "×?×?×? ת×?×?× ×? פע×?×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:15
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:8
+msgid "_Export tags"
+msgstr "×?_צ×?×? ת×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:16
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:15
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:11
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:11
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:10
+msgid "_Resize to: "
+msgstr "×?_ק×?× ×? ×?Ö¾: "
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:17
+msgid "_View photos in browser when done uploading"
+msgstr "_צפ×?×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?ש×?×?×¢×?×?×? ×?סת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:18
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:17
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:12
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:12
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:11
+msgid "pixels"
+msgstr "פ×?קס×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:117
+msgid "Select Export Folder"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?×?צ×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:169
+msgid "Building Gallery"
+msgstr "×?×?ר×?×? × ×?× ×?ת"
 
-#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:412
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:206
 #, csharp-format
-msgid "The photo \"{0}\" does not exist"
-msgstr "×?ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?×? ק×?×?×?ת"
+msgid "Exporting \"{0}\"..."
+msgstr "\"{0}\" ×?×?×?צ×?ת..."
 
-#: ../src/Widgets/MetadataDisplay.cs:415
-msgid "No metadata available"
-msgstr "×?×?×? נת×?× ×? ×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:213
+#, csharp-format
+msgid "Error Copying \"{0}\" to Gallery:{2}{1}"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?עתקת \"{0}\" ×?×?×?ר×?×?:{2}{1}"
 
-#: ../src/Widgets/OpenWithMenu.cs:71
-msgid "No applications available"
-msgstr "×?×?×? ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:239
+#, csharp-format
+msgid "Transferring to \"{0}\""
+msgstr "×?×¢×?ר×? ×?×? \"{0}\""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:240
+msgid "Transferring..."
+msgstr "×?×?×¢×?ר×?..."
 
-#: ../src/Widgets/RatingMenuItem.cs:56
-msgid "Rating:"
-msgstr "×?×?ר×?×?:"
+#. No need to check result here as if result is not true, an Exception will be thrown before
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:245
+msgid "Export Complete."
+msgstr "×?×?צ×?×? ×?×?ש×?×?."
 
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:91
-msgid "Country"
-msgstr "×?×?×?× ×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:247
+msgid "Exporting Photos Completed."
+msgstr "×?צ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?×?."
 
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:92
-msgid "City"
-msgstr "×?×?ש×?×?"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:312
+msgid "Exporting Photos"
+msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?×?×?צ×?×?ת"
 
-#: ../src/XmpTagsImporter.cs:93
-msgid "State"
-msgstr "×?צ×?"
+#. Note for translators: light as clear, opposite as dark
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:716
+msgid "Light"
+msgstr "×?×?×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:717
+msgid "Dark"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#. Abbreviation of previous
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:897
+msgid "Prev"
+msgstr "×?ק×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:899
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1140
+msgid "Index"
+msgstr "×?×?× ×?קס"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1009
+msgid "Gallery generated by"
+msgstr "×?×?×?ר×?×? × ×?צר×? ×¢×? ×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1049
+msgid "Show Styles"
+msgstr "×?צ×?ת ס×?× ×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1050
+msgid "Hide Styles"
+msgstr "×?סתרת ס×?× ×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1217
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1350
+msgid "Page:"
+msgstr "×¢×?×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:1
+msgid "<b>Destination</b>"
+msgstr "<b>×?×¢×?</b>"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:2
+msgid "<b>Export Method</b>"
+msgstr "<b>ש×?×?ת ×?×?צ×?×?</b>"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:5
+msgid "Create _gallery using \"Original\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:6
+msgid "Create standalone _web gallery"
+msgstr "×?צ×?רת ×?×?ר×?×? _רשת ×?×?ש×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:7
+msgid "D_escription:"
+msgstr "ת×?_×?×?ר:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:8
+msgid "Export _tags"
+msgstr "×?צ×?×? _ת×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:9
+msgid "Export tag _icons"
+msgstr "×?צ×?×? _ס×?×?×? ת×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:10
+msgid "Folder Export"
+msgstr "×?צ×?×? ת×?ק×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:11
+msgid "G_allery Name:"
+msgstr "ש×? ×?_×?×?ר×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:12
+msgid "Open _destination when done exporting"
+msgstr "פת×?×?ת ת×?ק×?×?ת _×?×?×¢×? ×?ת×?×? ת×?×?×?×? ×?×?צ×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:14
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_ת×?ק×?×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:16
+msgid "_Save the files only"
+msgstr "_ש×?×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:103
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?× ×?רנ×? ×?×? תק×?× ×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:104
+msgid "The gallery URL entry does not appear to be a valid URL"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?×? תק×?× ×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:114
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:141
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:152
+msgid "Error while connecting to Gallery"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:115
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:142
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:153
+#, csharp-format
+msgid "The following error was encountered while attempting to log in: {0}"
+msgstr "×?תר×?ש×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? × ×?ס×?×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת: {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:129
+msgid "A Gallery with this name already exists"
+msgstr "×?×?ר×?×? ×?ש×? ×?×?×? ×?×?ר ק×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:130
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There is already a Gallery with the same name in your registered Galleries. "
+"Please choose a unique name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/FormClient.cs:295
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "×?ר×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?פ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAccount.cs:53
+msgid ""
+"Cannot connect to a Gallery for which the version is unknown.\n"
+"Please check that you have Remote plugin 1.0.8 or later"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:66
+msgid "(TopLevel)"
+msgstr "(ר×?×? ×¢×?×?×?× ×?)"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:128
+msgid "Invalid Gallery name"
+msgstr "ש×? ×?×?×?ר×?×? ×?×? תק×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:129
+msgid ""
+"The gallery name contains invalid characters.\n"
+"Only letters, numbers, - and _ are allowed"
+msgstr ""
+"ש×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?ס×?ר×?×?.\n"
+"×?×?תר ×?×?שת×?ש רק ×?×?×?ת×?×?ת, ×?ספר×?ת ×?×?ת×?×?×?×? \"-\" ×?Ö¾\"_\""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:202
+#, csharp-format
+msgid "Error uploading picture \"{0}\" to Gallery: {1}"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?ת ×?ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?×?×?ר×?×?: {1}"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:230
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:279
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:247
+msgid "(No Gallery)"
+msgstr "(×?×?×? ×?×?ר×?×?)"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:322
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:401
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:342
+msgid "(Not Connected)"
+msgstr "(×?×? × ×?נסת)"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:323
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:402
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:343
+msgid "(No Albums)"
+msgstr "(×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?)"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:375
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:467
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:384
+msgid "No account selected"
+msgstr "×?×? × ×?×?ר×? ×?ש×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:364
+msgid "Error reading server response"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת ת×?×?×?ת ×?שרת"
+
+#. failed to find the response
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:376
+msgid "Server returned response without Gallery content"
+msgstr "×?שרת ×?×?×?×?ר ת×?×?×?×? ×?×?×? ת×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:713
+msgid "Error while creating new album"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?צ×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:714
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The following error was encountered while attempting to perform the "
+"requested operation:\n"
+"{0} ({1})"
+msgstr ""
+"×?תר×?ש×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? × ×?ס×?×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?פע×?×?×? ×?×?ת×?קשת:\n"
+"{0} ({1})"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_album_dialog.ui.h:1
+msgid "_Album Name:"
+msgstr "ש×? ×?_×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_album_dialog.ui.h:2
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_album_dialog.ui.h:3
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_add_album_dialog.ui.h:3
+msgid "_Description:"
+msgstr "_ת×?×?×?ר:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_album_dialog.ui.h:3
+msgid "_Parent Album:"
+msgstr "×?×?×?×?×? _×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_album_dialog.ui.h:4
+msgid "_Title:"
+msgstr "_×?×?תרת:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_dialog.ui.h:1
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_dialog.ui.h:1
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Error Connecting to Gallery</span>\n"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×?</span>\n"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_dialog.ui.h:3
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_dialog.ui.h:5
+msgid "Please verify that the settings for this gallery are correct."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×? × ×?×?× ×?ת."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_dialog.ui.h:4
+msgid "U_RL:"
+msgstr "_×?ת×?×?ת ×?×?× ×?רנ×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_dialog.ui.h:5
+msgid "_Gallery Name:"
+msgstr "_ש×? ×?×?×?ר×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_dialog.ui.h:6
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_dialog.ui.h:10
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_add_dialog.ui.h:1
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:10
+msgid "_Password:"
+msgstr "_סס×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_dialog.ui.h:7
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_dialog.ui.h:11
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_add_dialog.ui.h:2
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:11
+msgid "_Username:"
+msgstr "ש×? _×?שת×?ש:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:1
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:1
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:1
+msgid "<b>Album</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?×?×?</b>"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Gallery</b>"
+msgstr "<b>×?×?ר×?×?</b>"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:6
+msgid "Export _titles and comments"
+msgstr "×?צ×?×? _×?×?תר×?ת ×?×?ער×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:7
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:6
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:6
+msgid "Open _album in browser when done uploading"
+msgstr "פת×?×?ת _×?×?×?×?×?×? ×?×?פ×?פ×? ×?ש×?×?×¢×?×?×? ×?סת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:9
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:9
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:9
+msgid "_Export to Album:"
+msgstr "×?_צ×?×? ×?×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:10
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:10
+msgid "_Gallery:"
+msgstr "_×?×?ר×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/GoogleAddAlbum.cs:82
+msgid "Error while creating Album"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/GoogleAddAlbum.cs:83
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The following error was encountered while attempting to create an album: {0}"
+msgstr "×?תר×?ש×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?ס×?×?×? ×?×?צ×?רת ×?×?×?×?×?: {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:180
+#, csharp-format
+msgid "{0} Sent"
+msgstr "{0} נש×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:182
+#, csharp-format
+msgid "{0} of approx. {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:248
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:216
+#, csharp-format
+msgid "Error Uploading To Gallery: {0}"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×?: {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:330
+#, csharp-format
+msgid "Available space: {0}, {1}% used out of {2}"
+msgstr "×?ק×?×? פנ×?×?: {0}, {1}% ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?×? {2}"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:443
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The selected album has a limit of {0} pictures,\n"
+"which would be passed with the current selection of {1} images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_album_dialog.ui.h:1
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_add_album_dialog.ui.h:1
+msgid "Public Album"
+msgstr "×?×?×?×?×? צ×?×?×?ר×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_album_dialog.ui.h:2
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_add_album_dialog.ui.h:2
+msgid "_Album Title:"
+msgstr "_×?×?תרת ×?×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"<span weight='bold' size='larger'>Your Google Account is locked</span>\n"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>×?×?ש×?×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×?×? × ×¢×?×?</span>\n"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"Please verify that the settings for this gallery are correct.\n"
+"Enter the letters as they are shown in the image in\n"
+"the 'Captcha' field. <i>Letters are not case-sensitive</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_dialog.ui.h:9
+msgid "_Captcha:"
+msgstr "×?_×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:3
+msgid "<b>PicasaWeb Export</b>"
+msgstr "<b>PicasaWeb ×?צ×?×? ×?ת×?×? </b>"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:3
+msgid "<b>SmugMug Export</b>"
+msgstr "<b>×?צ×?×? ×?Ö¾SmugMug</b>"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:7
+msgid "_Account:"
+msgstr "_×?ש×?×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/FSpot.Exporters.Tabblo/TabbloExport.cs:310
+msgid "Done sending photos"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ×?סת×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/FSpot.Exporters.Tabblo/TabbloExport.cs:312
+msgid "Upload complete"
+msgstr "×?×?×¢×?×?×? ×?×?ש×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/FSpot.Exporters.Tabblo/TabbloExport.cs:318
+msgid "Error uploading to Tabblo: "
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?Ö¾Tabblo: "
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:1
+msgid "<b>F-Spot tags</b>"
+msgstr "<b>ת×?×?×?×?ת ש×? F-Spot</b>"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:3
+msgid "<b>Tabblo account</b>"
+msgstr "<b>×?ש×?×?×? ×?Ö¾Tabblo</b>"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:4
+msgid ""
+"<small><i>F-Spot tags can help you track the export status of photos. "
+"Example: Use one tag for the photos that you plan to export, and another one "
+"for those already exported. Here, you can tell F-Spot to automatically "
+"replace these tags as appropriate.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:6
+msgid "Rem_ove from exported photos:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:7
+msgid "Select..."
+msgstr "×?×?×?ר×?..."
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:8
+msgid "_Attach to exported photos:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TrustError.ui.h:1
+msgid "A trust error occured while attempting to access"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?עת × ×?ס×?×?×? ×?×?×?ש×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TrustError.ui.h:2
+msgid "Abort this session"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×? ×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TrustError.ui.h:3
+msgid "Always trust this site's certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TrustError.ui.h:4
+msgid "Do you wish to:"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TrustError.ui.h:5
+msgid "Trust Error"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TrustError.ui.h:6
+msgid "Trust the site's certificate this once"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:50
+msgid ""
+"This tool requires an active selection. Please select one or more pictures "
+"and try again"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:66
+msgid "Select export folder"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?ק×?×?×? ×?×?צ×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:104
+msgid "Exporting files"
+msgstr "ק×?צ×?×? ×?×?×?צ×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:110
+#, csharp-format
+msgid "Preparing photo \"{0}\""
+msgstr "×?ת×?×?× ×? \"{0}\" ×?×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/Resources/zip_export.ui.h:1
+msgid "_Create"
+msgstr "×?_צ×?ר×?"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/Resources/zip_export.ui.h:2
+msgid "_File name:"
+msgstr "ש×? ×?_ק×?×?×¥:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/Resources/zip_export.ui.h:3
+msgid "_Location:"
+msgstr "_×?×?ק×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/Resources/zip_export.ui.h:4
+msgid "_Scale:"
+msgstr "_קנ×? ×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ChangePhotoPath/Resources/ChangePhotoPath.ui.h:1
+msgid "<b>Specify the toplevel Photos directories</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ChangePhotoPath/Resources/ChangePhotoPath.ui.h:2
+msgid "Change Photos directory"
+msgstr "ש×?× ×?×? ת×?ק×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ChangePhotoPath/Resources/ChangePhotoPath.ui.h:3
+msgid "Change base path (URI) to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ChangePhotoPath/Resources/ChangePhotoPath.ui.h:4
+msgid "Old base path (URI) was"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/DevelopInUFRawBatch.cs:22
+msgid "Developing photos"
+msgstr "פ×?ת×?×? ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/DevelopInUFRawBatch.cs:29
+#, csharp-format
+msgid "Developing {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:108
+msgid "F-Spot Gallery"
+msgstr "×?×?ר×?×? ש×? F-Spot"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:109
+msgid "The web gallery seems to be offline now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:110
+msgid "Show All"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:120
+#, csharp-format
+msgid "{0} photo"
+msgid_plural "{0} photos"
+msgstr[0] "ת×?×?× ×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "{0} ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:162
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:8
+msgid "Current View"
+msgstr "×?תצ×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:165
+msgid "Selected"
+msgstr "× ×?×?רת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:91
+msgid "none"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:94
+#, csharp-format
+msgid " Gallery: {0},  Photos: {1},  Last client: {3}"
+msgstr " ×?×?ר×?×?: {0},  ת×?×?× ×?ת: {1},  ×?ק×?×? ×?×?ר×?×?: {3}"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:158
+msgid "Gallery is inactive"
+msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?×?× ×? פע×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:1
+msgid ""
+"<small><i>The gallery stays active until you either deactivate it or close\n"
+"F-Spot. Make sure local viewers access it bypassing HTTP proxy.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:3
+msgid ""
+"<small><i>When the gallery is active, above is the URL you need to open \n"
+"on another computer to access the shared photos.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:5
+msgid "Activates and deactivates the web gallery"
+msgstr "×?פע×?×? ×?×? × ×?ר×?×? ש×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?ק×?×?נת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:6
+msgid "Allow viewers to add tags"
+msgstr "×?ת×? ×?×?פשר×?ת ×?צ×?פ×?×? ×?×?×?ס×?×£ ת×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:7
+msgid "Copy URL to clipboard"
+msgstr "×?_עתקת ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:9
+msgid "F-Spot Live Web Gallery"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:10
+msgid "Gallery URL:"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?ר×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:11
+msgid "Limit number of shared photos to"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?ספר ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?ש×?תפ×?ת ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:12
+msgid "Options:"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת:"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:13
+msgid "Photos with a Tag"
+msgstr "ת×?×?× ×?ת ×¢×? ת×?×?×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:14
+msgid "Selected Photos"
+msgstr "×?ת×?×?× ×?ת ×?× ×?×?ר×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:15
+msgid "Share:"
+msgstr "ש×?ת×?×£"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:16
+msgid "Views:"
+msgstr "צפ×?×?ת:"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/MergeDb.cs:69
+msgid "Error opening the selected file"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת פת×?×?ת ×?ק×?×?×¥ ×?× ×?×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/MergeDb.cs:70
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The file you selected is not a valid or supported database.\n"
+"\n"
+"Received exception \"{0}\"."
+msgstr ""
+"×?ק×?×?×¥ ש×?×?רת ×?×?× × ×? ×?ס×? נת×?× ×?×? תקנ×? ×?×? נת×?×?.\n"
+"\n"
+"×?תק×?×?×? ×?ר×?×?×? \"{0}\"."
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/PickFolderDialog.cs:35
+#, csharp-format
+msgid ""
+"<big>The database refers to files contained in the <b>{0}</b> folder.\n"
+" Please select that folder so I can do the mapping.</big>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"<small><i>Choose the location of the database you want to import from</i></"
+"small>"
+msgstr "<small><i>× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ס×? ×?נת×?× ×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?</i></small>"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"<small><i>Choose what to import from the selected db.\n"
+"\"New Rolls Only\" is the smart option that will avoid re-importing photos "
+"you could have imported during a previous operation.\n"
+"\"A Single Import Roll\" let you choose which roll you want to merge back.\n"
+"\"Everything\" will import everything, creating duplicates if you already "
+"imported from that database.</i></small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"<small><i>Copy the images locally or keep them where they are. If you chose "
+"the later, be sure that this location will stay accessible from f-spot.</i></"
+"small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:7
+#, fuzzy
+msgid "A Single Import Roll"
+msgstr "×?×?×? _ק×?×?×¥ ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:8
+msgid "Copy images to photos folder"
+msgstr "×?עתקת ת×?×?× ×?ת ×?ת×?ק×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:9
+msgid "Database Location:"
+msgstr "×?×?ק×?×? ×?ס×? ×?נת×?× ×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:10
+msgid "Everything"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:11
+msgid "Import:"
+msgstr "×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:12
+msgid "Keep the images at their original location"
+msgstr "ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×?×?×?"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:13
+msgid "Merge another F-Spot collection"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?סף F-Spot ×?×?ר"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:14
+msgid "New Rolls Only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:2
+msgid "Delay:"
+msgstr "×?ש×?×?×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:3
+msgid "Display:"
+msgstr "×?צ×?×?:"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:4
+msgid "Images tagged with:"
+msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?ס×?×?× ×?ת ×?ת×?×?×?ת:"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:5
+msgid "Make F-Spot my screensaver"
+msgstr "×?פ×?×?ת F-Spot ×?ש×?×?ר ×?×?ס×?"
+
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:6
+msgid "Screensaver Configuration"
+msgstr "תצ×?רת ש×?×?ר ×?×?ס×?"
 
-#. namespace
 #: ../tools/f-spot-screensaver.desktop.in.h:1
 msgid "Display a slideshow from F-Spot"
 msgstr "×?צ×?ת ×?צ×?ת ×?ת×?×? F-Spot"
@@ -4015,18 +3686,642 @@ msgstr "×?צ×?ת ×?צ×?ת ×?ת×?×? F-Spot"
 msgid "F-Spot photos"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 
+#~ msgid "_CD..."
+#~ msgstr "_תק×?×?×?×?ר..."
+
+#~ msgid "F_acebook..."
+#~ msgstr "â??F_acebook..."
+
+#~ msgid "_23hq..."
+#~ msgstr "_23hq..."
+
+#~ msgid "_Flickr..."
+#~ msgstr "_Flickr..."
+
+#~ msgid "_Zooomr..."
+#~ msgstr "â??_Zooomr..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strip _metadata"
+#~ msgstr "_×?פש×?ת ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "F_older..."
+#~ msgstr "ת×?_ק×?×?×?..."
+
+#~ msgid "Error: Error while transferring; Aborting"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×?: ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?ר×?; ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Error: File Already Exists; Aborting"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×?: ×?ק×?×?×¥ ×?×?ר ק×?×?×?; ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "\n"
+#~ msgstr "\n"
+
+#~ msgid "Web _Gallery..."
+#~ msgstr "_×?×?ר×?×?ת רשת..."
+
+#~ msgid "_PicasaWeb..."
+#~ msgstr "_PicasaWeb..."
+
+#~ msgid "_Autorotate"
+#~ msgstr "ס×?×?×?×? _×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "_SmugMug..."
+#~ msgstr "_SmugMug..."
+
+#~ msgid "_Tabblo..."
+#~ msgstr "â??_Tabblo..."
+
+#~ msgid "Compressed fil_e..."
+#~ msgstr "ק×?_×?×¥ ×?×?×?×?×¥..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to detect duplicates on pictures you imported before 0.5.0, F-"
+#~ "Spot needs to analyze your image collection. This is not done by default "
+#~ "as it's time consuming. You can Start or Pause this update process using "
+#~ "this dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×? ×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?פ×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?×?×?×? ×?פנ×? ×?רס×? 0.5.0, â??F-Spot צר×?×? ×?נת×? "
+#~ "×?ת ×?×?סף ×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?. ×?×? ×?×? נעש×? ×?×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?ק×? ×?×?×? ר×?. × ×?ת×? "
+#~ "×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?ש×?×?ת ×?ת ת×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×? ×?×?."
+
+#~| msgid "Error processing image"
+#~ msgid "Processing images..."
+#~ msgstr "×?×¢×?×? ת×?×?× ×?ת..."
+
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "נעצר"
+
+#~ msgid "Merge Db"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?ס×? נת×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "Configure Screensaver"
+#~ msgstr "×?×?×?רת ש×?×?ר ×?ס×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown transform type %d"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ק×?ר ×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#~ msgid "Operation failed"
+#~ msgstr "פע×?×?×? × ×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Extension Installation"
+#~ msgstr "×?תקנת ת×?ספ×?×?"
+
+#~ msgid "<b>Select the extensions to install and click on Next</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?ר ×?ת ×?×?ר×?×?×?ת ×?×?תקנ×? ×?×?×?×¥ ×¢×? ק×?×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid "Install from:"
+#~ msgstr "×?תקנ×? ×?:"
+
+#~ msgid "_Repositories..."
+#~ msgstr "_×?×?×?ר×?×?..."
+
+#~ msgid "Show all packages"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Show new versions only"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?רס×?×?ת ×?×?ש×?ת ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Show updates only"
+#~ msgstr "×?צ×? ×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Unselect All"
+#~ msgstr "_×?×?×? ×?×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "label124"
+#~ msgstr "label124"
+
+#~ msgid "Overall Progress:"
+#~ msgstr "ס×? ×?×?×? ×?תק×?×?×?ת:"
+
+#~ msgid "Downloading extensions..."
+#~ msgstr "×?×?ר×?×? ×?ר×?×?×?ת..."
+
+#~ msgid "Extension Manager"
+#~ msgstr "×?× ×?×? ×?ר×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
+#~ msgstr "×?ר×?×?×?ת × ×?ספ×?ת × ×?×?צ×?ת ×?×?×?צ×?×¢ פע×?×?×? ×?×?ת."
+
+#~ msgid "The following extensions will be installed:"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?תקנ×?:"
+
+#~ msgid "<big><b>Extension Manager</b></big>"
+#~ msgstr "<big><b>×?× ×?×? ת×?ספ×?×?</b></big>"
+
+#~ msgid "The following extensions are currently installed:"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?×?ת ש×?ר×?×¢ ×?×?תקנ×?ת:"
+
+#~ msgid "_Install Extensions..."
+#~ msgstr "_×?תק×? ×?ר×?×?×?ת..."
+
+#~ msgid "_Uninstall..."
+#~ msgstr "_×?סר×?..."
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "×?פע×?"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Extension Repository Management"
+#~ msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?ר×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Add New Repository"
+#~ msgstr "×?×?ספת ×?×?×?ר ×?×?ש"
+
+#~ msgid "Select the location of the repository you want to register:"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר ש×?רצ×?× ×? ×?רש×?×?:"
+
+#~ msgid "Register an on-line repository"
+#~ msgstr "רש×?×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Url:"
+#~ msgstr "×?ת×?×?ת:"
+
+#~ msgid "Register a local repository"
+#~ msgstr "רש×?×? ×?×?×?ר ×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Path:"
+#~ msgstr "נת×?×?:"
+
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "×¢×?×?×?..."
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "×?רס×?:"
+
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "×?×?צר:"
+
+#~ msgid "Copyright:"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?:"
+
+#~ msgid "Extension Dependencies:"
+#~ msgstr "ת×?×?×?×?ת ×?×?ר×?×?×?:"
+
+#~ msgid "All registered repositories"
+#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?רש×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?×?×? ×?ת ×?×?תקנ×??"
+
+#~ msgid "The following packages will be uninstalled:"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?סר×?:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are other extensions that depend on the previous ones which will "
+#~ "also be uninstalled:"
+#~ msgstr "×?שנ×? ת×?ספ×?×? ×?×?ר×?×? שת×?×?×?×?×? ×?ת×?ספ×?×? ש×?×?סר×?:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The selected extensions can't be installed because there are dependency "
+#~ "conflicts."
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?ת×?ספ×?×? שנ×?×?ר×? עק×? ×?תנ×?ש×?ת ת×?×?×?×?ת."
+
+#~ msgid "The following packages will be installed:"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?תקנ×?:"
+
+#~ msgid " (in user directory)"
+#~ msgstr " (×?ספר×?×?ת ×?שת×?ש)"
+
+#~ msgid "The following packages need to be uninstalled:"
+#~ msgstr "×?ש צ×?ר×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת:"
+
+#~ msgid "The following dependencies could not be resolved:"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ספק ×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת:"
+
+#~ msgid "The installation has been successfully completed."
+#~ msgstr "×?×?תקנ×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?צ×?×?×?."
+
+#~ msgid "The installation failed!"
+#~ msgstr "×?×?תקנ×? × ×?ש×?×?!"
+
+#~ msgid "The installation has completed with warnings."
+#~ msgstr "×?×?תקנ×? ×?סת×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?ר×?ת."
+
+#~ msgid "The uninstallation has been successfully completed."
+#~ msgstr "×?×?סר×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?צ×?×?×?."
+
+#~ msgid "The uninstallation failed!"
+#~ msgstr "×?×?סר×? × ×?ש×?×?!"
+
+#~ msgid "The uninstallation has completed with warnings."
+#~ msgstr "×?×?סר×? ×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?×?×?ר×?ת."
+
+#~ msgid "Repository"
+#~ msgstr "×?×?×?ר"
+
+#~ msgid "Installation cancelled"
+#~ msgstr "×?תקנ×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Some of the required extensions were not found"
+#~ msgstr "×?×?ק ×?×?×?ר×?×?×?ת ×?×? × ×?צ×?×?"
+
+#~ msgid "Installation failed"
+#~ msgstr "×?תקנ×? × ×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Extension"
+#~ msgstr "ת×?סף"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "×?×?ר"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "×?ת×?×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exception occurred: {0}"
+#~ msgstr "An exception occurred '%s'"
+
+#~ msgid "Disabled extensions can't be loaded."
+#~ msgstr "×?ר×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×¢×?."
+
+#~ msgid "Loading {0} extension"
+#~ msgstr "×?×¢×?נת ×?×?ר×?×?×? {0}"
+
+#~ msgid "The required extension '{0}' is disabled."
+#~ msgstr "×?ת×?סף ×?× ×?רש '{0}' ×?×?×?×?×?."
+
+#~ msgid "The required extension '{0}' is not installed."
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?×? ×?× ×?רשת '{0}' ×?×? ×?×?תקנת."
+
+#~ msgid "(provided by {0})"
+#~ msgstr "(×?ס×?פק ×¢×? ×?×?×? {0})"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "צפ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "Select Tag"
+#~ msgstr "×?×?×?רת ת×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Downloading Previews"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Downloading Preview of {0}"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×? תצ×?×?×? ×?ק×?×?×?×? ש×? {0}"
+
+#~ msgid "Copying file {0} of {1}"
+#~ msgstr "×?עת×?ק {0} ×? {1}"
+
+#~ msgid "Error transferring file"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?עתק×?"
+
+#~ msgid "Done Copying Files"
+#~ msgstr "×?×?עתק×? ×?×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Download Complete"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?ש×?×?×?"
+
+#~ msgid "Transferring \"{0}\" from camera"
+#~ msgstr "×?×¢×?×?ר \"{0}\" ×?×?×?צ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "שער"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reparented ({0})"
+#~ msgstr "ת×?ק×?×?"
+
+#~ msgid "Import error"
+#~ msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Error importing {0}{2}{2}{1}"
+#~ msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×? {0}{2}{2}{1}"
+
+#~ msgid "No way to save files of type \"{0}\""
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ר×? ×?ש×?×?ר ק×?צ×?×? ×?ס×?×? \"{0}\""
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "<b></b>"
+#~ msgstr "<b></b>"
+
+#~ msgid "Attach Tags:"
+#~ msgstr "×?צ×?×?ת ת×?×?×?×?ת:"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "תק×?×?×?×?ר"
+
+#~ msgid "E-_Mail:"
+#~ msgstr "×?×?×?ר־_×?×?ק×?ר×?× ×?:"
+
+#~ msgid "E_xport titles and comments"
+#~ msgstr "×?_צ×?×? ×?ער×?ת ×?ת×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "G_allery:"
+#~ msgstr "×?_×?ר×?×?:"
+
+#~ msgid "Gallery"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "×?ש×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Select Photos to Copy From Camera..."
+#~ msgstr "×?×?ר ת×?×?× ×?ת ×?×?עתק×? ×?×?צ×?×?×?..."
+
+#~ msgid "Select the camera from which you want to transfer files"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?×?צ×?×?×? ש×?×?× ×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×¢×?×?ר ק×?צ×?×?"
+
+#~ msgid "Selected Camera: "
+#~ msgstr "×?צ×?×?×? × ×?×?רת: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strip image _metadata"
+#~ msgstr "Image/label border"
+
+#~ msgid "_Flickr"
+#~ msgstr "_Flickr"
+
+#~ msgid "_Gallery"
+#~ msgstr "_×?×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "_New Window"
+#~ msgstr "×?×?×?×? _×?×?ש"
+
+#~ msgid "_Open album in browser when done uploading"
+#~ msgstr "_פת×? ×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?פ×?פ×? ×?ס×?×?×? ×?×?×¢×?×?×?"
+
+#~ msgid "_Open destination when done exporting"
+#~ msgstr "_פת×? ×?ת ת×?ק×?×?ת ×?×?×¢×? ×?ת×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?צ×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Strip metadata"
+#~ msgstr "_×?פש×?ת ת×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "_URI:"
+#~ msgstr "_×?ת×?×?ת:"
+
+#~ msgid "_Virtual Filesystem"
+#~ msgstr "_×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "x"
+#~ msgstr "x"
+
+#~ msgid "Thumbnail Directory"
+#~ msgstr "ספר×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?×?×?×?ער×?ת"
+
+#~ msgid "Exif Directory"
+#~ msgstr "ספר×?×?ת Exif"
+
+#~ msgid "GPS Directory"
+#~ msgstr "ספר×?×?ת GPS"
+
+#~ msgid "InterOperability Directory"
+#~ msgstr "ספר×?×?ת תפע×?×?×?×?ת ×?×?×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "Unknown Directory"
+#~ msgstr "ספר×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+
+#~ msgid "Writing to this file format is not supported"
+#~ msgstr "×?ת×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?ס×?×? ×?×? ×?×? × ×?ת×?×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IPTC file format"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×? נת×?×?."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A unique number identifying the envelope"
+#~ msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?פת"
+
+#~ msgid "A unique number"
+#~ msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The character set designation"
+#~ msgstr "ק×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object type reference"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object attribute reference"
+#~ msgstr "invalid context reference '%s'"
+
+#~ msgid "Object name"
+#~ msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?×?ק×?"
+
+#~ msgid "Copyright information for"
+#~ msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×? ×¢×?×?ר"
+
+#~ msgid "Creator of the content"
+#~ msgstr "×?×?צר ×?ת×?×?×?"
+
+#~ msgid "Provider of the object"
+#~ msgstr "ספק ×?×?×?×?×?×?ק×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Headline of the content"
+#~ msgstr "תצ×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intellectual genre of the object"
+#~ msgstr "צ×?ר ×?×?×?×?×?ק×? ק×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown IIM DataSet"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ק×?ר ×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#~ msgid "Loading {0} of {1}"
+#~ msgstr "×?×?×¢×? {0} ×?ת×?×? {1}"
+
+#~ msgid "Done Loading"
+#~ msgstr "×?×?×¢×?× ×? ×?סת×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Directory does not exist."
+#~ msgstr "×?ספר×?×?×? ×?×? ק×?×?×?ת."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory you selected \"{0}\" does not exist.  Please choose a "
+#~ "different directory"
+#~ msgstr "×?ספר×?×?×? \"{0}\" ש×?×?רת ×?×? ק×?×?×?ת.  × ×? ×?×?×?×?ר ת×?ק×?×?×? ×?×?רת"
+
+#~ msgid "No cameras detected."
+#~ msgstr "×?×? ×?×?×?ת×? ×?צ×?×?×?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "F-Spot was unable to find any cameras attached to this system.  Double "
+#~ "check that the camera is connected and has power"
+#~ msgstr ""
+#~ "â??F-Spot ×?×? ×?צ×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?צ×?×?×?ת ש×?×?×?×?ר×?ת ×?×?×?ש×? ש×?×?×?. ×?×?×?ק ש×?×? ש×?×?צ×?×?×? ×?×?×?×?רת "
+#~ "×?×?ש ×?×? ×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Error connecting to camera"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?צ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Received error \"{0}\" while connecting to camera"
+#~ msgstr "×?תק×?×?×? ש×?×?×?×? \"{0}\" ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר×?ת ×?×?צ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Creator"
+#~ msgstr "×?×?צר"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "×?×?תרת"
+
+#~ msgid "Copyright"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?צר×?×?"
+
+#~ msgid "Subject and Keywords"
+#~ msgstr "× ×?ש×? ×?×?×?×?×?ת ×?פת×?"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "×?×?×?ס×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Planar Configuration"
+#~ msgstr "×?ש×?רת ק×?צ×? ×?×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Photometric Interpretation"
+#~ msgstr "פ×?ר×?ש ער×?"
+
+#~ msgid "Resolution Unit"
+#~ msgstr "×?×?×?×?ת ×?פר×?×?"
+
+#~ msgid "Exposure Program"
+#~ msgstr "ת×?×?× ×?ת ×?ש×?פ×?"
+
+#~ msgid "Metering Mode"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Exposure Mode"
+#~ msgstr "ש×?×?ת ×?ש×?פ×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom Rendered"
+#~ msgstr "Custom Background"
+
+#~ msgid "Components Configuration"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ר×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Light Source"
+#~ msgstr "×?ק×?ר ק×?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sensing Method"
+#~ msgstr "ש×?×?ת ×?צ×?×?×?"
+
+#~ msgid "Color Space"
+#~ msgstr "×?ר×?×?×? צ×?×¢×?×?"
+
+#~ msgid "White Balance"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×? צ×?×¢×?×?"
+
+#~ msgid "File Source Type"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ק×?ר ק×?×?×¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scene Capture Type"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ק×?ר ×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain Control"
+#~ msgstr "×?קרת ק×?צ×?×?"
+
+#~ msgid "Contrast"
+#~ msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Saturation"
+#~ msgstr "×?ר×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Sharpness"
+#~ msgstr "×?×?×?ת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scene Type"
+#~ msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Could not create a new version"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?רס×? ×?×?ש×?"
+
+#~ msgid "Really Delete?"
+#~ msgstr "×?×?×?ת ×?×?×?×?ק?"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Could not delete a version"
+#~ msgstr "×?×? ×?פשר ×?×?×?×?ק ×?רס×?"
+
+#~ msgid "Could not rename a version"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?שנ×?ת ש×? ×?×?רס×?"
+
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "×?ער×?:â??"
+
+#~ msgid "my photos"
+#~ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת ש×?×?"
+
+#~ msgid "Edit Selected Tag..."
+#~ msgstr "ער×?×?ת ת×?×?×?ת × ×?×?רת..."
+
+#~ msgid "F-Spot Encountered a Fatal Error"
+#~ msgstr "â??F-Spot × ×?תק×? ×?ש×?×?×?×? ×?×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Error Details"
+#~ msgstr "פר×?×? ×?ש×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "<small></small>"
+#~ msgstr "<small></small>"
+
+#~ msgid "Photo 0 of 0"
+#~ msgstr "ת×?×?× ×? 0 ×?ת×?×? 0"
+
+#~ msgid "Copy Locat_ion"
+#~ msgstr "×?עתק _×?×?ק×?×?"
+
+#~ msgid "_Edit Selected Tag..."
+#~ msgstr "_ער×?×? ת×?×?×?ת × ×?×?רת..."
+
+#~ msgid "Unable to create temporary file"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ×?×?× ×?"
+
+#~ msgid "No Extended Metadata Available"
+#~ msgstr "×?×?×? נת×?× ×? ×?×?×? ×?×?ר×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?:"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "×?×?×?× ×?"
+
+#~ msgid "City"
+#~ msgstr "×?×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "×?צ×?"
+
 #~ msgid "No image loaded."
 #~ msgstr "×?×? × ×?×?×¢× ×? ת×?×?× ×?ת."
+
 #~ msgid "Can't save non local files."
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ק×?צ×?×? ×?×? ×?ק×?×?×?×?×?."
+
 #~ msgid "Unsupported image type for saving."
 #~ msgstr "ס×?×? ת×?×?× ×? ×?×? נת×?×? ×?ש×?×?ר×?."
+
 #~ msgid "interpolation type"
 #~ msgstr "ס×?×? ×?×?× ×?רפ×?×?צ×?×?"
+
 #~ msgid "the type of interpolation to use"
 #~ msgstr "ס×?×? ×?×?×?× ×?רפ×?×?צ×?×? ×?ש×?×?×?ש"
+
 #~ msgid "check type"
 #~ msgstr "×?×?×?ק ס×?×?"
+
 #~ msgid "the type of chequering to use"
 #~ msgstr "ס×?×? ×?ש×?×?×?×¥ ×?ש×?×?×?ש"
 
@@ -4037,66 +4332,85 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 #, fuzzy
 #~ msgid "dither type"
 #~ msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Dissolve"
 #~ msgstr "×?×?ס×?"
-#~ msgid "Flip"
-#~ msgstr "×?×?פ×?×?"
+
 #~ msgid "Cover"
 #~ msgstr "×?×?ס×?×?"
+
 #~ msgid "Reveal"
 #~ msgstr "×?ש×?×£"
+
 #~ msgid "Wipe"
 #~ msgstr "× ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Split"
 #~ msgstr "פ×?צ×?×?"
+
 #~ msgid "Push"
 #~ msgstr "×?×?×?פ×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "More directories"
 #~ msgstr "Create Directories"
+
 #~ msgid "Arrange by _Month"
 #~ msgstr "ס×?×?×?ר ×?פ×? _×?×?×?ש"
+
 #~ msgid "Arrange by _Folder"
 #~ msgstr "ס×?×?×?ר ×?פ×? _ת×?ק×?×?×?"
+
 #~ msgid "Tag Name:"
 #~ msgstr "ש×? ×?ת×?×?×?ת:"
+
 #~ msgid "(File not found)"
 #~ msgstr "(ק×?×?×¥ ×?×? × ×?צ×?)"
+
 #~ msgid "Picasaweb"
 #~ msgstr "Picasaweb"
+
 #~ msgid "SmugMug"
 #~ msgstr "SmugMug"
+
 #~ msgid "Gallery2"
 #~ msgstr "×?×?ר×?×?2"
+
 #~ msgid "1 of 1"
 #~ msgstr "1 ×? 1"
+
 #~ msgid "<b>Color Management</b>"
 #~ msgstr "<b>× ×?×?×?×? צ×?×¢×?×?</b>"
-#~ msgid "<b>Import Settings</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?</b>"
+
 #~ msgid "<b>Metadata</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?×?-×?×?×?×¢</b>"
+
 #~ msgid "<b>Photograph Layout</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?× ×? ת×?×?× ×?</b>"
+
 #~ msgid "<b>Printer Details</b>"
 #~ msgstr "<b>פר×?×? ×?×?×?פסת</b>"
+
 #~ msgid "<b>Screensaver</b>"
 #~ msgstr "<b>ש×?×?ר ×?ס×?</b>"
+
 #~ msgid "<b>Theming</b>"
 #~ msgstr "<b>ער×?×?ת × ×?ש×?</b>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<small><i>Choose the folder where F-Spot should store newly imported "
 #~ "photos</i></small>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<small><i>×?×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ש×?×?×?×? F-Spot ×?×¢×?×?ר ת×?×?× ×?ת ש×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?</i></"
 #~ "small>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<small><i>Enable this option to store tags and descriptions inside \n"
 #~ "supported image formats.</i></small>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<small><i>×?פשר ש×?×?רת ת×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?ר ת×?×?× ×?\n"
 #~ "×?×?שר ס×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?פשר ×?×?ת.</i></small>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<small><i>While acting as a screensaver, F-Spot can display all of your "
 #~ "images, or a small subset based on tags.</i></small>"
@@ -4110,24 +4424,30 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 #~ msgstr ""
 #~ "<small><i>×?×?ר ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ש×?×?×?×? F-Spot ×?×¢×?×?ר ת×?×?× ×?ת ש×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?</i></"
 #~ "small>"
+
 #~ msgid "Co_nfigure"
 #~ msgstr "×?_×?×?ר"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Crop photo to _fit"
 #~ msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?×? ×?סר×?"
+
 #~ msgid "Custom Theme"
 #~ msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?×?ת×?×?ת"
+
 #~ msgid "From List:"
 #~ msgstr "×?רש×?×?×?:"
+
 #~ msgid "From gtkrc File:"
 #~ msgstr "×?ק×?×?×¥ gtkrc:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Full Page\n"
 #~ "Standard - 4x6"
 #~ msgstr ""
 #~ "×¢×?×?×? ×?×?×?\n"
 #~ "4x6 - ר×?×?×?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Hairline\n"
 #~ "0.25\"\n"
@@ -4138,8 +4458,10 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 #~ "0.25\"\n"
 #~ "0.5\"\n"
 #~ "1\"\n"
+
 #~ msgid "N_umber of Copies:"
 #~ msgstr "×?_ספר ×¢×?תק×?×?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "None\n"
 #~ "Title\n"
@@ -4152,18 +4474,23 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 #~ "ש×? ×?ק×?×?×¥\n"
 #~ "ת×?ר×?×?\n"
 #~ "פר×?×? ×?ת×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "P_hoto Source:"
 #~ msgstr "×?ק×?ר ת_×?×?× ×?:"
+
 #~ msgid "Page 1 of 3"
 #~ msgstr "×¢×?×?×? 1 ×?ת×?×? 3"
+
 #~ msgid "Photo _Size:"
 #~ msgstr "_×?×?×?×? ת×?×?× ×?:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Print crop _marks"
 #~ msgstr "Show Line Marks"
+
 #~ msgid "Print..."
 #~ msgstr "×?×?פס×?..."
+
 #~ msgid "Select A gtkrc File"
 #~ msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ gtkrc"
 
@@ -4177,68 +4504,86 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Write _metadata to file"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?פשר×?ת ×?×?ת×?×? ×?×? ×?ק×?×?×¥ %s"
+
 #~ msgid "_Border:"
 #~ msgstr "_×?×?×?×?:"
+
 #~ msgid "_Folder"
 #~ msgstr "_ת×?ק×?×?×?"
+
 #~ msgid "_Month"
 #~ msgstr "_×?×?×?ש"
+
 #~ msgid "_Print output:"
 #~ msgstr "פ×?×? _×?×?פס×?"
+
 #~ msgid "img_000.jpg"
 #~ msgstr "img_000.jpg"
+
 #~ msgid "This is who I am"
 #~ msgstr "×?×? ×?× ×?"
+
 #~ msgid "Available space:"
 #~ msgstr "×?ק×?×? פנ×?×?:"
-#~ msgid "<b>Tabblo account</b>"
-#~ msgstr "<b>×?ש×?×?×? Tabblo</b>"
+
 #~ msgid "<b>{0}</b>."
 #~ msgstr "â??<b>{0}</b>."
-#~ msgid "Abort this session"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ת ×?פע×?×? ×?×?"
-#~ msgid "Do you wish to:"
-#~ msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×?:"
-#~ msgid "Trust Error"
-#~ msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Remove redeye from selected area"
 #~ msgstr "×?×?×?קת ×¢×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?× ×?×?ר"
+
 #~ msgid "Reduce Red-Eye"
 #~ msgstr "×?פ×?תת ×¢×?×?×?-×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Convert the photo to black and white"
 #~ msgstr "×?×?רת ×?ת×?×?× ×? ×?ש×?×?ר ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "<b>Color Temperature</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?פר×?×?רת ×?צ×?×¢</b>"
+
 #~ msgid "<b>Exposure</b>"
 #~ msgstr "<b>×?ש×?פ×?</b>"
+
 #~ msgid "<b>Histo_gram</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?ס×?×?_×?ר×?×?</b>"
+
 #~ msgid "<small> </small>"
 #~ msgstr "<small> </small>"
+
 #~ msgid "<small>C_ontrast:</small>"
 #~ msgstr "<small>× _×?×?×?×?×?×?ת:</small>"
+
 #~ msgid "<small>_Brightness:</small>"
 #~ msgstr "<small>_×?×?×?ר×?ת:</small>"
+
 #~ msgid "<small>_Exposure:</small>"
 #~ msgstr "<small>_×?ש×?פ×?:</small>"
+
 #~ msgid "<small>_Hue:</small>"
 #~ msgstr "<small>_×?×?×?×?:</small>"
+
 #~ msgid "<small>_Saturation:</small>"
 #~ msgstr "<small>_×?ר×?×?×?:</small>"
+
 #~ msgid "<small>_Tint:</small>"
 #~ msgstr "<small>_×?×?×?× ×?×?:</small>"
+
 #~ msgid "Ad_just Color..."
 #~ msgstr "×?ת_×?×?ת צ×?×¢..."
+
 #~ msgid "Adjust Color"
 #~ msgstr "×?ת×?×?ת צ×?×¢"
+
 #~ msgid ""
 #~ "From Screen\n"
 #~ "Standard RGB"
 #~ msgstr ""
 #~ "×?ס×?\n"
 #~ "RGB ר×?×?×?"
+
 #~ msgid "Reset"
 #~ msgstr "×?×?פ×?ס"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Standard RGB\n"
 #~ "Image Profile\n"
@@ -4269,12 +4614,6 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Current query"
 #~ msgstr "ת×?ר×?×? × ×?×?×?×?:"
-#~ msgid "url"
-#~ msgstr "×?ת×?×?ת ק×?ש×?ר"
-#~ msgid "token"
-#~ msgstr "token"
-#~ msgid "captcha_url"
-#~ msgstr "captcha_url"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Create photo_wall"
@@ -4291,10 +4630,13 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error importing photowall"
 #~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?ער×?×?ת ת×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "%"
 #~ msgstr "%"
+
 #~ msgid "Background _color"
 #~ msgstr "_צ×?×¢ רקע"
+
 #~ msgid "Jpeg _quality"
 #~ msgstr "_×?×?×?×?ת Jpeg"
 
@@ -4305,24 +4647,26 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Photo wall generator"
 #~ msgstr "×?× ×?×? ת×?×?× ×?ת"
+
 #~ msgid "_Jpeg"
 #~ msgstr "_Jpeg"
+
 #~ msgid "_Pages"
 #~ msgstr "_×¢×?×?×?×?×?"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Scale images"
 #~ msgstr "ש×?×?רת ת×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "_Tiff"
 #~ msgstr "_Tiff"
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "×?×?×?"
+
 #~ msgid "name"
 #~ msgstr "ש×?"
+
 #~ msgid "date"
 #~ msgstr "ת×?ר×?×?"
-#~ msgid "size"
-#~ msgstr "×?×?×?×?"
+
 #~ msgid " out of {0}"
 #~ msgstr " ×?ת×?×? {0}"
 
@@ -4337,86 +4681,123 @@ msgstr "ת×?×?× ×?ת F-Spot"
 #~ msgstr ""
 #~ "<small><i>×?פשר ש×?×?רת ת×?×?×?ת ×?×?×?×? ×?ת×?×?×?ר ת×?×?× ×?\n"
 #~ "×?×?שר ס×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?פשר ×?×?ת.</i></small>"
+
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_ק×?×?×¥"
+
 #~ msgid "By Extension"
 #~ msgstr "×?פ×? ס×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "BMP"
 #~ msgstr "BMP"
+
 #~ msgid "GIF"
 #~ msgstr "GIF"
+
 #~ msgid "ICO"
 #~ msgstr "ICO"
+
 #~ msgid "JPEG"
 #~ msgstr "JPEG"
+
 #~ msgid "PNG"
 #~ msgstr "PNG"
+
 #~ msgid "PNM"
 #~ msgstr "PNM"
+
 #~ msgid "RAS"
 #~ msgstr "RAS"
+
 #~ msgid "SVG"
 #~ msgstr "SVG"
+
 #~ msgid "TGA"
 #~ msgstr "TGA"
+
 #~ msgid "TIFF"
 #~ msgstr "TIFF"
+
 #~ msgid "XBM"
 #~ msgstr "XBM"
+
 #~ msgid "XPM"
 #~ msgstr "XPM"
+
 #~ msgid "Unsupported file format."
 #~ msgstr "ס×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×? נת×?×?."
+
 #~ msgid "Determine File Type:"
 #~ msgstr "ק×?×¢ ×?ת ס×?×? ×?ק×?×?×¥:"
+
 #~ msgid "Load Image"
 #~ msgstr "×?×¢×? ת×?×?× ×?"
+
 #~ msgid "Help not found"
 #~ msgstr "×¢×?ר×? ×?×? × ×?צ×?×?"
+
 #~ msgid "Add-in Manager"
 #~ msgstr "×?× ×?×? ת×?ספ×?×?"
+
 #~ msgid "F-Spot Add-in Manager"
 #~ msgstr "×?× ×?×? ×?×?ר×?×?×?ת ש×? F-Spot"
+
 #~ msgid "Export to 23hq..."
 #~ msgstr "×?צ×?×? ×?-23hq..."
+
 #~ msgid "Export to CD..."
 #~ msgstr "×?×?צ×?×? ×?תק×?×?×?×?ר..."
-#~ msgid "Export to Folder..."
-#~ msgstr "×?×?צ×?×? ×?×? ת×?ק×?×?×?..."
+
 #~ msgid "Export to PicasaWeb..."
 #~ msgstr "×?×?צ×?×? ×?×? PicasaWeb..."
+
 #~ msgid "Export to SmugMug......"
 #~ msgstr "×?צ×? ×?-SmugMug..."
+
 #~ msgid "Attach Tag"
 #~ msgstr "צ×?ר×?×£ ת×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Remove From Catalog"
 #~ msgstr "×?סר×? ×?×?ק×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Remove Tag"
 #~ msgstr "×?סר ת×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Size:"
 #~ msgstr "×?×?×?×?:â??"
+
 #~ msgid "Include"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Exclude"
 #~ msgstr "×?×?×¢×?"
+
 #~ msgid "Remove"
 #~ msgstr "×?×?ס×?ר"
+
 #~ msgid "Display T_ags"
 #~ msgstr "×?צ×?ת ת_×?×?×?×?ת"
+
 #~ msgid "Display Too_lbar"
 #~ msgstr "×?צ×?ת סר×?×? ×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "Display _Dates"
 #~ msgstr "×?צ×?ת _ת×?ר×?×?×?×?"
+
 #~ msgid "dialog1"
 #~ msgstr "×?×?-ש×?×?1"
+
 #~ msgid "gtk-about"
 #~ msgstr "gtk-about"
+
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "gtk-close"
+
 #~ msgid "gtk-open"
 #~ msgstr "gtk-open"
+
 #~ msgid "gtk-preferences"
 #~ msgstr "gtk-preferences"
+
 #~ msgid "gtk-print"
 #~ msgstr "gtk-print"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]