[libgda] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 26 Sep 2010 17:43:33 +0000 (UTC)
commit 33f6eef8aff8a1750c1652e273dabc9de4d36143
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sun Sep 26 19:43:29 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 884 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 444 insertions(+), 440 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8339eba..bacb959 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-18 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-18 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-26 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-26 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
#: ../libgda/gda-set.c:559
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:188
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:220
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2130
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2142
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2164
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2354
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2639
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2651
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2198
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2210
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2232
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2422
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2707
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2719
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:454
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:79
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:156
@@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
#: ../tools/gda-sql.c:269
#: ../tools/gda-sql.c:286
#: ../tools/gda-sql.c:425
-#: ../tools/gda-sql.c:1465
-#: ../tools/gda-sql.c:1480
-#: ../tools/gda-sql.c:1617
-#: ../tools/gda-sql.c:3049
+#: ../tools/gda-sql.c:1467
+#: ../tools/gda-sql.c:1482
+#: ../tools/gda-sql.c:1619
+#: ../tools/gda-sql.c:3051
#: ../tools/tools-input.c:129
#: ../tools/web-server.c:2018
msgid "No detail"
@@ -496,22 +496,22 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti ponudnika '%s'"
#: ../libgda/gda-config.c:1334
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112
-#: ../tools/gda-sql.c:1850
-#: ../tools/gda-sql.c:2698
-#: ../tools/gda-sql.c:2870
-#: ../tools/gda-sql.c:3087
+#: ../tools/gda-sql.c:1852
+#: ../tools/gda-sql.c:2700
+#: ../tools/gda-sql.c:2872
+#: ../tools/gda-sql.c:3089
msgid "Provider"
msgstr "Ponudnik"
#: ../libgda/gda-config.c:1335
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:117
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:118
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:377
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:400
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:382
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:405
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:130
-#: ../tools/gda-sql.c:1851
-#: ../tools/gda-sql.c:2697
-#: ../tools/gda-sql.c:2871
+#: ../tools/gda-sql.c:1853
+#: ../tools/gda-sql.c:2699
+#: ../tools/gda-sql.c:2873
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
#: ../libgda/gda-config.c:1503
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132
-#: ../tools/gda-sql.c:3089
+#: ../tools/gda-sql.c:3091
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Authentication string to use"
msgstr "Niz overitve za uporabo"
#: ../libgda/gda-connection.c:321
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:409
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:414
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:792
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
#: ../libgda/gda-connection.c:1124
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:417
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:453
-#: ../tools/gda-sql.c:1309
+#: ../tools/gda-sql.c:1311
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "IzmaliÄ?en niz povezave '%s'"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Can't find task %u"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti naloge %u"
#: ../libgda/gda-connection.c:2553
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1028
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1096
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:917
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:575
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:963
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Notranja napaka: neveljaven upravljalnik ponudnika"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:295
#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1018
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3494
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3495
#: ../libgda/gda-data-select.c:1197
#: ../libgda/gda-data-select.c:1693
#: ../libgda/gda-data-select.c:2588
@@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "Ali je mogoÄ?e podatkovni model spremeniti"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:959
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1313
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3443
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3481
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3444
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3482
#: ../libgda/gda-data-select.c:1649
#: ../libgda/gda-data-select.c:1703
#, c-format
@@ -838,8 +838,8 @@ msgstr "Vrstica %d je izven obmoÄ?ja (0-%d)"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:962
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1316
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3446
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3484
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3447
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3485
#: ../libgda/gda-data-select.c:1652
#: ../libgda/gda-data-select.c:1706
#, c-format
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti datoteke '%s'"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106
-#: ../tools/gda-sql.c:2696
+#: ../tools/gda-sql.c:2698
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
msgstr "Znakovna pretvorba v vrstici %d; vrnjena napaka: %s"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:904
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:710
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:778
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:210
#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:177
msgid "no detail"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
msgstr "Predmet GdaDataProxy ne podpira nakljuÄ?nih modelov dostopa do podatkov"
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1538
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3899
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3900
msgid "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
msgstr "Prva vrstica, ki je ni mogoÄ?e odstraniti, je dodana programsko in je vedno prazna"
@@ -1253,36 +1253,36 @@ msgstr "Posredniški podatkovni model potrjuje sprejemanje sprememb, vendar pa n
msgid "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit the corresponding \"row-inserted\", \"row-updated\" or \"row-removed\" signal. This may be a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
msgstr "PosredniÅ¡ki podatkovni model potrjuje sprejemanje sprememb, vendar pa ni objavljenih ustreznih objav \"row-inserted\" (vstavljena vrstica), \"row-updated\" (posodobljena vrstica) ali \"row-removed\" (odstranjena vrstica). To je najverjetneje hroÅ¡Ä? %s (poÅ¡ljite poroÄ?ilo o napaki)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2930
-#: ../tools/gda-sql.c:3251
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2931
+#: ../tools/gda-sql.c:3253
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti navidezne povezave"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2971
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2984
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2972
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2985
msgid "Error in filter expression"
msgstr "Napaka v izrazu filtra"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3098
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3099
#: ../libgda/gda-data-select.c:1445
msgid "Incorrect filter expression"
msgstr "Napaka v izrazu filtra"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3654
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3655
msgid "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
msgstr "Prva vrstica, ki je ni mogoÄ?e spreminjati, je dodana programsko in je vedno prazna"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3676
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3677
#, c-format
msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'"
msgstr "NapaÄ?na vrsta vrednosti: priÄ?akovano je '%s', pridobljeno pa '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3762
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3763
#, c-format
msgid "Trying to change read-only column: %d"
msgstr "Poskus spreminjanja stolpca le za branje: %d"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3799
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3800
#, c-format
msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
msgstr "Neskladnost vrste vrednosti %s namesto %s"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "DoloÄ?ilo pogleda ni izjava izbire (za pogled '%s')"
#. FIXME
#: ../libgda/gda-meta-store.c:1321
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:172
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
msgid "Missing table name from <table> node"
msgstr "Manjka ime preglednice iz vozliÅ¡Ä?a <pogled>"
@@ -1642,55 +1642,55 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti razliÄ?ice sheme"
msgid "Unknown internal schema's version: '%s'"
msgstr "Neznana razliÄ?ica sheme: '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2306
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2307
#: ../tools/gda-sql.c:967
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "VeÄ? kot ena SQL izjava"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2335
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2336
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
msgstr "Parametra '%s' v izjavi ni mogoÄ?e najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2352
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2353
#, c-format
msgid "No value set for parameter '%s'"
msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2909
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2912
msgid "Data models should have the same number of columns"
msgstr "Podatkovni modeli morajo imeti enako Å¡tevilo stolpcev"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2970
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4024
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4127
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2973
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4025
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4128
#, c-format
msgid "Unknown database object '%s'"
msgstr "Neznan predmet podatkovne zbirke '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2986
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2989
#, c-format
msgid "Could not set value for parameter '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti vrednosti parametru '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3015
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3018
msgid "Could not create SELECT statement"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti izjave SELECT"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3030
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3033
msgid "Could not create DELETE statement"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti izjave DELETE"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3080
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3083
msgid "A transaction has already been started"
msgstr "Prenos je že zaÄ?et"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3474
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3475
#, c-format
msgid "Attribute '%s' not found"
msgstr "Atributa '%s' ni mogoÄ?e najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3477
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3478
#, c-format
msgid "Attribute '%s' has %d value"
msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
@@ -1699,56 +1699,56 @@ msgstr[1] "Atribut '%s' ima %d vrednost"
msgstr[2] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
msgstr[3] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3524
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3525
msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr "Imena atributov, ki se zaÄ?nejo z '_' so izvzeta za notranje ukaze"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3552
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3553
msgid "Could not start a transaction because one already started, this could lead to GdaMetaStore attributes problems"
msgstr "Prenosa ni mogoÄ?e zaÄ?eti, saj je ta že zaÄ?et, napaka pa bi lahko vodila do težav atributov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3666
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3667
msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti opisa XML podatkovne zbirke po meri za dodajanje"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3680
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3681
msgid "Missing custom database object name"
msgstr "Manjka ime predmeta podatkovne zbirke po meri"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3685
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3686
msgid "Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr "Imena predmetov podatkovnih zbirk po meri, ki se zaÄ?nejo s podÄ?rtajem '_' so zadržana za notranjo uporabo"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3783
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3784
msgid "Another object with the same name already exists"
msgstr "Drug predmet z istim imenom že obstaja"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3886
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3887
#, c-format
msgid "Missing table name in meta data context"
msgstr "Manjka ime preglednice v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3913
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3914
#, c-format
msgid "Missing column name in meta data context"
msgstr "Manjka ime stolpca v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3929
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3930
#, c-format
msgid "Missing condition in meta data context"
msgstr "Manjka pogoj v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3954
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3955
#, c-format
msgid "Malformed condition in meta data context"
msgstr "Nepravilno oblikovan pogoj v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3971
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3972
#, c-format
msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
msgstr "Neznano ime stolpca '%s' v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3993
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3994
#, c-format
msgid "Unknown table in meta data context"
msgstr "Neznana preglednica v vsebini metapodatkov"
@@ -1796,49 +1796,49 @@ msgstr "Notranja GdaMetaStore napaka: stolpca %s ni mogoÄ?e najti"
msgid "Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s referencing table %s.%s.%s"
msgstr "Neskladnost metapodatkov tujega kljuÄ?a za omejitev preglednice %s.%s.%s s sklicem na preglednico %s.%s.%s"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2258
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2257
msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
msgstr "Manjka ime predmeta v zgradbi GdaMetaDbObject"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2283
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2282
#, c-format
msgid "Database object '%s' already exists"
msgstr "Predmet podatkovne zbirke '%s' že obstaja"
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:78
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:82
#, c-format
msgid "Could not load file '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti datoteke '%s'"
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:85
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:89
#, c-format
msgid "Root node of file '%s' should be <schema>."
msgstr "Korensko vozliÅ¡Ä?e datoteke '%s' mora biti <shema>."
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:231
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:235
#, c-format
msgid "Missing column name for table '%s'"
msgstr "Manjka ime stolpca za preglednico '%s'"
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:283
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:287
#, c-format
msgid "Missing foreign key's referenced table name for table '%s'"
msgstr "Manjka ime sklicne preglednice tujega kljuÄ?a za preglednico '%s'"
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:294
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:300
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:306
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:298
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:304
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:310
#, c-format
msgid "Invalid referenced table name '%s'"
msgstr "Neveljavno ime sklicne zbirke podatkov '%s'"
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:345
+#: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:349
#, c-format
msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
msgstr "Manjka ime stolpca tujega kljuÄ?a za preglednico '%s'"
@@ -1910,65 +1910,65 @@ msgstr "Manjka atribut z imenom 'pot'"
msgid "Missing required value for '%s'"
msgstr "Manjka zahtevana vrednost za '%s'"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:508
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:507
#, c-format
msgid "Provider %s created a GdaServerOperation without node for '%s'"
msgstr "Ponudnik %s je ustvaril GdaServerOperation brez vozliÅ¡Ä?a za '%s'"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:512
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:511
#, c-format
msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
msgstr "Ponudnik %s je ustvaril GdaServerOperation z napaÄ?no vrsto vozliÅ¡Ä?a za '%s'"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:936
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:970
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:935
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:969
#, c-format
msgid "GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not implement the %s one, please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
msgstr "Predmet GdaServerProvider vkljuÄ?uje navidezno metodo %s, vendar pa ne vkljuÄ?uje %s. O napaki poÅ¡ljite poroÄ?ilo na http://bugzilla.gnome.org/ za paket \"libgda\"."
#. To translators: "Aggregate": the noun
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:312
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:317
msgid "Aggregate"
msgstr "Skupek"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:313
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:357
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:318
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:362
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:123
msgid "Id"
msgstr "ID"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:314
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:358
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:369
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:376
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:387
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:399
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:319
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:363
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:374
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:381
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:392
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:404
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:56
-#: ../tools/command-exec.c:643
+#: ../tools/command-exec.c:650
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:315
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:359
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:370
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:388
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:320
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:364
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:375
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:393
msgid "Comments"
msgstr "Opombe"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:316
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:321
msgid "OutType"
msgstr "IzhodnaVrsta"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:317
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:322
msgid "InType"
msgstr "VhodnaVrsta"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:318
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:364
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:371
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:378
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:401
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:408
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:323
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:369
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:376
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:383
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:406
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:413
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:2
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:2
@@ -1977,12 +1977,12 @@ msgstr "VhodnaVrsta"
msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:322
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:327
msgid "Database"
msgstr "Podatkovna zbirka"
#. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:326
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:331
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:7
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:23
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:12
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid "Field name"
msgstr "Ime polja"
#. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:327
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:332
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:325
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:4
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:17
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgid "Data type"
msgstr "Podatkovna vrsta"
#. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:328
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:333
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:10
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:35
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:329
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:334
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:9
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:33
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:16
@@ -2049,19 +2049,19 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Scale"
msgstr "Merilo"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:330
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:335
msgid "Not null?"
msgstr "Ali ni null?"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:331
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:336
msgid "Primary key?"
msgstr "Osnovni kljuÄ??"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:332
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:337
msgid "Unique index?"
msgstr "Ali je to enoznaÄ?no kazalo?"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:333
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:338
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "References"
msgstr "Sklici"
#. list of fields
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:334
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:339
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:21
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:10
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12
@@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr "Sklici"
msgid "Default value"
msgstr "Privzeta vrednost"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:335
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:340
msgid "Extra attributes"
msgstr "Dodatni atributi"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:339
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:344
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:3
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:2
@@ -2099,16 +2099,16 @@ msgstr "Dodatni atributi"
msgid "Index"
msgstr "Kazalo"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:343
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:348
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:347
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:352
msgid "Namespace"
msgstr "Imenski prostor"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:351
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:375
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:356
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:380
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:11
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:3
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:3
@@ -2132,58 +2132,58 @@ msgstr "Imenski prostor"
msgid "Table"
msgstr "Preglednica"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:352
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:368
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:357
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:373
msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:356
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:361
msgid "Procedure"
msgstr "Postopek"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:360
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:365
msgid "Return type"
msgstr "Povratna vrsta"
#. To translators: "Nb args": the procedure's number of arguments
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:362
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:367
msgid "Nb args"
msgstr "Å t. arg"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:363
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:368
msgid "Args types"
msgstr "Vrste argumentov"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:382
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:387
msgid "Trigger"
msgstr "Sprožilnik"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:386
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:406
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:391
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:411
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:17
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
-#: ../tools/command-exec.c:642
-#: ../tools/command-exec.c:716
+#: ../tools/command-exec.c:649
+#: ../tools/command-exec.c:723
#: ../tools/web-server.c:926
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:389
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:394
msgid "GDA type"
msgstr "Vrsta GDA"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:390
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:395
msgid "Synonyms"
msgstr "Sopomenke"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:394
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:399
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:14
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:398
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:403
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:3
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:3
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Pogled"
#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
#. available since PostgreSQL 8.1
#.
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:405
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:410
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:12
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:26
#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:3
@@ -2220,34 +2220,34 @@ msgstr "Pogled"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:304
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:288
-#: ../tools/command-exec.c:641
-#: ../tools/gda-sql.c:3086
-#: ../tools/gda-sql.c:4012
+#: ../tools/command-exec.c:648
+#: ../tools/gda-sql.c:3088
+#: ../tools/gda-sql.c:4014
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. foreign key spec
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:407
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:412
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:77
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:529
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:534
msgid "Data model for schema has a wrong number of columns"
msgstr "Podatkovni model sheme ima doloÄ?eno napaÄ?no Å¡tevilo stolpcev"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:541
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:546
#, c-format
msgid "Data model for schema has a wrong column title: '%s' instead of '%s'"
msgstr "Podatkovni model sheme ima napaÄ?en naslov stolpca: '%s' namesto '%s'"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:548
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:553
#, c-format
msgid "Data model for schema has a wrong column name: '%s' instead of '%s'"
msgstr "Podatkovni model sheme ima napaÄ?no ime stolpca: '%s' namesto '%s'"
-#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:555
+#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:560
#, c-format
msgid "Data model for schema has a wrong gda type: %s instead of %s"
msgstr "Podatkovni model sheme ima doloÄ?eno napaÄ?no vrsto GDA: '%s' namesto '%s'"
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr "ManjkajoÄ?i parameter '%s'"
#: ../libgda/gda-statement.c:1243
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2532
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2600
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1347
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2188
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1949
@@ -2523,15 +2523,15 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izraÄ?unati polja za vstavljanje"
msgid "Missing table name in UPDATE statement"
msgstr "Manjka ime preglednice v izjavi UPDATE"
-#: ../libgda/gda-util.c:1264
+#: ../libgda/gda-util.c:1266
#, c-format
msgid "Can't rewrite UPDATE statement to handle default values"
msgstr "Ni mogoÄ?e prepisati privzete vrednosti roÄ?nika stavka UPDATE"
-#: ../libgda/gda-util.c:1316
-#: ../libgda/gda-util.c:1373
-#: ../libgda/gda-util.c:1413
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2513
+#: ../libgda/gda-util.c:1318
+#: ../libgda/gda-util.c:1375
+#: ../libgda/gda-util.c:1415
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2581
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1318
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2168
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1931
@@ -2563,8 +2563,8 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti vpisa povezave, ki ni vpisana s predmetom GdaXaTra
#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:512
#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:542
#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:600
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:646
-#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:680
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:645
+#: ../libgda/gda-xa-transaction.c:679
#, c-format
msgid "Provider error: %s method not implemented for provider %s"
msgstr "Napaka ponudnika: %s metoda ni podprta za ponudnika %s"
@@ -2640,27 +2640,29 @@ msgstr "SQLite dvojiško prikazovanje"
msgid "Sqlite boolean representation"
msgstr "Sqlite logiÄ?no prikazovanje"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:109
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:146
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:111
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:169
#, c-format
msgid "Parameter '%s' not found is statement"
msgstr "Parametra '%s' znotraj izjave ni mogoÄ?e najti"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:117
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:154
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:125
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:141
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:183
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:199
#, c-format
-msgid "Parameter '%s' does not correspond to a table's column"
-msgstr "Parameter '%s' ni v skladu s stolpcem preglednice"
+msgid "No column name to associate to parameter '%s'"
+msgstr "Ni doloÄ?enega imena stolpca za povezavo s parametrom '%s'"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:166
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:209
msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
msgstr "Povezovanje predmeta BLOB za to vrsto stavka ni podprto"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:513
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:581
msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr "Ni mogoÄ?e najti libsqlite3."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:565
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:633
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:264
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:389
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:155
@@ -2672,33 +2674,33 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti libsqlite3."
msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
msgstr "Ponudnik ne podpira asinhronega odpiranja povezave"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:589
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:657
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:246
msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednosti predmetov DB_DIR in DB_NAME values"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:616
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:624
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:684
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:692
#, c-format
msgid "The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path to the database file) and DB_NAME (the database file without the '%s' at the end)."
msgstr "Zapis niza povezave je spremenjen: zamenjati je treba naslov URI s podatki DB_DIR (pot do datoteke podatkovne zbirke) in DB_NAME (datoteka podatkovne zbirke brez '%s' na koncu imena)."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:639
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:707
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:288
msgid "The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
msgstr "Del povezave DB_DIR mora kazati na veljavno mapo"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:681
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:749
msgid "Wrong encryption passphrase"
msgstr "NapaÄ?no Å¡ifrirno geslo"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:709
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:777
#, c-format
msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti praznega rezultata SQLite možnosti: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:924
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:964
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:992
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1032
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:85
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:123
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:151
@@ -2713,82 +2715,82 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti praznega rezultata SQLite možnosti: %s"
msgid "Missing spec. file '%s'"
msgstr "Manjka doloÄ?ilna datoteka '%s'"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1086
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1095
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1107
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1116
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1154
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1163
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1175
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1184
msgid "Error initializing database with passphrase"
msgstr "Napaka med zaÄ?enjanjem podatkovne zbirke s Å¡ifrirnim geslom"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1158
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1226
msgid "Missing database name or directory"
msgstr "Manjka ime podatkovne zbirke ali mapa"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1184
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1252
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:992
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:993
msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr "Prenosi niso podprti v naÄ?inu le za branje"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2017
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2085
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1115
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1528
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1259
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2129
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2141
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2197
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2209
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1955
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1672
#, c-format
msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s)"
msgstr "Ni mogoÄ?e izgraditi izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s)"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2163
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2231
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1970
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1687
#, c-format
msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2176
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2244
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1983
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1700
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
msgstr "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, ni bilo mogoÄ?e pridobiti nobene vrstice."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2180
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2248
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1987
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1704
#, c-format
msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
msgstr "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, je bilo pridobljeno preveÄ? (%d) vrstic."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2245
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2313
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr "Pripravljena izjava ni povezana s predmetom GdaStatement"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2285
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2322
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2353
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2390
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti SQLite upravljalnika predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2289
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2327
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2357
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2395
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr "Ni mogoÄ?e pisati v SQLite's predmet BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2312
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2380
#, c-format
msgid "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti roÄ?nika SQLite BLOB (poroÄ?ana napaka je '%s'). O napaki poÅ¡ljite poroÄ?ilo na http://bugzilla.gnome.org/ za paket \"libgda\"."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2337
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2405
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti vrednosti ROWID zbirke dvojiÅ¡kih podatkov za izpolnjevanje"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2385
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2453
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1213
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2076
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1799
@@ -2796,14 +2798,14 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e doloÄ?iti vrednosti ROWID zbirke dvojiÅ¡kih podatkov za izpol
msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
msgstr "Ponudnik ne podpira asinhronega izvajanja izjav"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2453
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2521
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:217
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:259
msgid "Empty statement"
msgstr "Prazna izjava"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2495
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2498
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2563
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2566
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1300
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1303
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2150
@@ -2816,7 +2818,7 @@ msgstr "Prazna izjava"
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr "Manjka parameter za izvedbo poizvedbe"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2557
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2625
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1382
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2214
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1974
@@ -2824,33 +2826,33 @@ msgstr "Manjka parameter za izvedbo poizvedbe"
msgid "Can't rewrite statement handle default values"
msgstr "Ni mogoÄ?e prepisati privzete vrednosti roÄ?nika stavka"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2621
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2689
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2346
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti dolžine predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2623
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2691
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2348
msgid "BLOB is too big"
msgstr "Predmet BLOB je prevelik"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2705
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2773
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr "Neupravljana vrsta podatkov '%s'"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2761
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2829
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti prenosa za ustvarjanje predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2923
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2944
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3010
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2991
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3012
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3078
msgid "Function requires one argument"
msgstr "Funkcija zahteva en argument"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2976
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3042
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3044
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3110
msgid "Function requires two arguments"
msgstr "Funkcija zahteva dva argumenta"
@@ -3210,10 +3212,10 @@ msgstr "Neznana poizvedba '%s'"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:581
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:608
-#: ../tools/gda-sql.c:2981
-#: ../tools/gda-sql.c:3063
-#: ../tools/gda-sql.c:3163
-#: ../tools/gda-sql.c:3239
+#: ../tools/gda-sql.c:2983
+#: ../tools/gda-sql.c:3065
+#: ../tools/gda-sql.c:3165
+#: ../tools/gda-sql.c:3241
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti povezave z imenom '%s'"
@@ -3345,9 +3347,9 @@ msgstr "Neznano"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:717
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:753
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:740
-#: ../tools/gda-sql.c:2658
-#: ../tools/gda-sql.c:2833
-#: ../tools/gda-sql.c:4013
+#: ../tools/gda-sql.c:2660
+#: ../tools/gda-sql.c:2835
+#: ../tools/gda-sql.c:4015
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
@@ -3760,14 +3762,14 @@ msgid "Foreign keys"
msgstr "Tuji kljuÄ?i"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
-#: ../tools/gda-sql.c:1996
-#: ../tools/gda-sql.c:2095
-#: ../tools/gda-sql.c:2107
-#: ../tools/gda-sql.c:2119
-#: ../tools/gda-sql.c:2227
-#: ../tools/gda-sql.c:2239
-#: ../tools/gda-sql.c:2251
-#: ../tools/gda-sql.c:2445
+#: ../tools/gda-sql.c:1998
+#: ../tools/gda-sql.c:2097
+#: ../tools/gda-sql.c:2109
+#: ../tools/gda-sql.c:2121
+#: ../tools/gda-sql.c:2229
+#: ../tools/gda-sql.c:2241
+#: ../tools/gda-sql.c:2253
+#: ../tools/gda-sql.c:2447
msgid "General"
msgstr "Splošno"
@@ -3915,7 +3917,7 @@ msgstr "Izbrana možnost je uporabna, kadar ima navpiÄ?no razÅ¡irjanje obrazca p
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:839
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:781
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2611
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2614
#, c-format
msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
msgstr "Atribut '%s' mora biti vrednost G_TYPE_STRING"
@@ -3929,13 +3931,13 @@ msgid "Values to be filled"
msgstr "Zahtevane vrednosti"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2091
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2438
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2441
#, c-format
msgid "'%s' document not parsed successfully"
msgstr "'%s' dokument ni uspeÅ¡no razÄ?lenjen"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2101
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2448
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2451
#, c-format
msgid "'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be performed (some errors may occur)"
msgstr "'%s' DTD ni razÄ?lenjen uspeÅ¡no. Preverjanje veljavnosti razporeda podatkov XML ne bo izvedeno (lahko se pojavijo napake)"
@@ -4385,7 +4387,7 @@ msgstr "Opis stolpca"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:19
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../tools/command-exec.c:718
+#: ../tools/command-exec.c:725
#: ../tools/web-server.c:928
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
@@ -4567,8 +4569,8 @@ msgstr "Vrsta razvrÅ¡Ä?anja"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../tools/command-exec.c:581
-#: ../tools/command-exec.c:584
+#: ../tools/command-exec.c:588
+#: ../tools/command-exec.c:591
#: ../tools/web-server.c:898
#: ../tools/web-server.c:901
msgid "Auto increment"
@@ -4618,7 +4620,7 @@ msgstr "Splošne omejitve"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:31
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:375
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:190
-#: ../tools/command-exec.c:809
+#: ../tools/command-exec.c:816
msgid "Primary key"
msgstr "Osnovni kljuÄ?"
@@ -4664,7 +4666,7 @@ msgstr "ZaÄ?asna preglednica"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:42
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42
-#: ../tools/command-exec.c:932
+#: ../tools/command-exec.c:939
msgid "Unique"
msgstr "EnoznaÄ?no"
@@ -5499,7 +5501,7 @@ msgstr "Nespremenljivo"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:83
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:381
-#: ../tools/command-exec.c:852
+#: ../tools/command-exec.c:859
msgid "Foreign key"
msgstr "Tuj kljuÄ?"
@@ -6784,7 +6786,7 @@ msgid "Opened connections"
msgstr "Odprte povezave"
#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:354
-#: ../tools/gda-sql.c:3090
+#: ../tools/gda-sql.c:3092
msgid "List of opened connections"
msgstr "Seznam odprtih povezav"
@@ -8190,80 +8192,80 @@ msgstr ""
"Prosti obrazec za preizkus nastavitev\n"
"za vnos podatkov"
-#: ../tools/command-exec.c:329
+#: ../tools/command-exec.c:336
msgid "History is not supported"
msgstr "Zgodovina ni podprta"
-#: ../tools/command-exec.c:342
-#: ../tools/command-exec.c:378
-#: ../tools/command-exec.c:421
-#: ../tools/command-exec.c:463
-#: ../tools/command-exec.c:596
-#: ../tools/gda-sql.c:2992
-#: ../tools/gda-sql.c:4125
-#: ../tools/gda-sql.c:4215
-#: ../tools/gda-sql.c:4440
-#: ../tools/gda-sql.c:4541
+#: ../tools/command-exec.c:349
+#: ../tools/command-exec.c:385
+#: ../tools/command-exec.c:428
+#: ../tools/command-exec.c:470
+#: ../tools/command-exec.c:603
+#: ../tools/gda-sql.c:2994
+#: ../tools/gda-sql.c:4127
+#: ../tools/gda-sql.c:4217
+#: ../tools/gda-sql.c:4442
+#: ../tools/gda-sql.c:4543
msgid "No current connection"
msgstr "Ni trenutne povezave"
-#: ../tools/command-exec.c:405
+#: ../tools/command-exec.c:412
msgid "List of tables"
msgstr "Seznam preglednic"
-#: ../tools/command-exec.c:447
+#: ../tools/command-exec.c:454
msgid "List of views"
msgstr "Seznam pogledov"
-#: ../tools/command-exec.c:487
+#: ../tools/command-exec.c:494
msgid "List of schemas"
msgstr "Seznam shem"
-#: ../tools/command-exec.c:561
-#: ../tools/command-exec.c:686
+#: ../tools/command-exec.c:568
+#: ../tools/command-exec.c:693
msgid "No object found"
msgstr "Ni najdenih predmetov"
-#: ../tools/command-exec.c:640
+#: ../tools/command-exec.c:647
msgid "Schema"
msgstr "Shema"
-#: ../tools/command-exec.c:715
+#: ../tools/command-exec.c:722
#: ../tools/web-server.c:925
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#: ../tools/command-exec.c:717
+#: ../tools/command-exec.c:724
#: ../tools/web-server.c:927
msgid "Nullable"
msgstr "PoniÄ?eno"
-#: ../tools/command-exec.c:719
+#: ../tools/command-exec.c:726
#: ../tools/web-server.c:929
msgid "Extra"
msgstr "Dodatno"
-#: ../tools/command-exec.c:722
+#: ../tools/command-exec.c:729
#, c-format
msgid "List of columns for view '%s'"
msgstr "Seznam stolpcev za pogled '%s'"
-#: ../tools/command-exec.c:726
+#: ../tools/command-exec.c:733
#, c-format
msgid "List of columns for table '%s'"
msgstr "Seznam stolpcev za preglednico '%s'"
-#: ../tools/command-exec.c:738
+#: ../tools/command-exec.c:745
#: ../tools/web-server.c:940
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../tools/command-exec.c:738
+#: ../tools/command-exec.c:745
#: ../tools/web-server.c:940
msgid "no"
msgstr "brez"
-#: ../tools/command-exec.c:770
+#: ../tools/command-exec.c:777
#, c-format
msgid "View definition: %s"
msgstr "Pogled doloÄ?ila: %s"
@@ -8394,78 +8396,78 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti vrednosti parametra '%s'"
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "Ni zahtevanega notranjega parametra z imenom '%s' za poizvedbo"
-#: ../tools/gda-sql.c:1147
+#: ../tools/gda-sql.c:1149
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za pisanje: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1160
+#: ../tools/gda-sql.c:1162
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti cevi '%s': %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1199
+#: ../tools/gda-sql.c:1201
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za branje: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1266
-#: ../tools/gda-sql.c:3232
+#: ../tools/gda-sql.c:1268
+#: ../tools/gda-sql.c:3234
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "Ime povezave '%s' ni veljavno"
-#: ../tools/gda-sql.c:1332
+#: ../tools/gda-sql.c:1334
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tUporabniško ime za '%s':"
-#: ../tools/gda-sql.c:1339
+#: ../tools/gda-sql.c:1341
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Ni uporabniškega imena za '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1354
+#: ../tools/gda-sql.c:1356
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tGeslo za '%s': "
-#: ../tools/gda-sql.c:1363
+#: ../tools/gda-sql.c:1365
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Ni gesla za '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1436
+#: ../tools/gda-sql.c:1438
#, c-format
msgid "All the meta data associated to the '%s' connection will be stored in the '%s' file\n"
msgstr "Vsi metapodatki povezani s povezavo '%s', bodo shranjeni v datoteki '%s'\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1464
+#: ../tools/gda-sql.c:1466
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Napaka med pridobivanjem metapodatkov v ozadju: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1472
-#: ../tools/gda-sql.c:1609
+#: ../tools/gda-sql.c:1474
+#: ../tools/gda-sql.c:1611
#, c-format
msgid "Getting database schema information for connection '%s', this may take some time... "
msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke za povezavo '%s'; opravilo je lahko dolgotrajno ... "
-#: ../tools/gda-sql.c:1479
-#: ../tools/gda-sql.c:1616
-#: ../tools/gda-sql.c:3048
+#: ../tools/gda-sql.c:1481
+#: ../tools/gda-sql.c:1618
+#: ../tools/gda-sql.c:3050
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "napaka: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1486
-#: ../tools/gda-sql.c:1623
-#: ../tools/gda-sql.c:3055
+#: ../tools/gda-sql.c:1488
+#: ../tools/gda-sql.c:1625
+#: ../tools/gda-sql.c:3057
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "KonÄ?ano.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1750
+#: ../tools/gda-sql.c:1752
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
@@ -8474,533 +8476,533 @@ msgstr[1] "(%d vrstica)"
msgstr[2] "(%d vrstici)"
msgstr[3] "(%d vrstice)"
-#: ../tools/gda-sql.c:1852
-#: ../tools/gda-sql.c:2872
+#: ../tools/gda-sql.c:1854
+#: ../tools/gda-sql.c:2874
msgid "Installed providers list"
msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
-#: ../tools/gda-sql.c:1997
-#: ../tools/gda-sql.c:2192
-#: ../tools/gda-sql.c:2264
-#: ../tools/gda-sql.c:2276
+#: ../tools/gda-sql.c:1999
+#: ../tools/gda-sql.c:2194
+#: ../tools/gda-sql.c:2266
+#: ../tools/gda-sql.c:2278
#, c-format
msgid "%s [FILE]"
msgstr "%s [DATOTEKA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:1998
+#: ../tools/gda-sql.c:2000
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "Pokaži zgodovino ukazov, ali pa jo shrani v datoteko"
-#: ../tools/gda-sql.c:2008
-#: ../tools/gda-sql.c:2020
-#: ../tools/gda-sql.c:2032
-#: ../tools/gda-sql.c:2044
-#: ../tools/gda-sql.c:2056
-#: ../tools/gda-sql.c:2068
-#: ../tools/gda-sql.c:2081
+#: ../tools/gda-sql.c:2010
+#: ../tools/gda-sql.c:2022
+#: ../tools/gda-sql.c:2034
+#: ../tools/gda-sql.c:2046
+#: ../tools/gda-sql.c:2058
+#: ../tools/gda-sql.c:2070
+#: ../tools/gda-sql.c:2083
msgid "Information"
msgstr "Podatki"
-#: ../tools/gda-sql.c:2009
+#: ../tools/gda-sql.c:2011
#, c-format
msgid "%s [META DATA TYPE]"
msgstr "%s [METAPODATKOVNA VRSTA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2010
+#: ../tools/gda-sql.c:2012
msgid "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
msgstr "Vsili branje metapodatkov podatkovne zbirke (ali njihov del, npr:\"tables\")"
-#: ../tools/gda-sql.c:2021
+#: ../tools/gda-sql.c:2023
#, c-format
msgid "%s [TABLE]"
msgstr "%s [preglednica]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2022
+#: ../tools/gda-sql.c:2024
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "Izpiši vse preglednice (ali imena preglednic)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2033
+#: ../tools/gda-sql.c:2035
#, c-format
msgid "%s [VIEW]"
msgstr "%s [pogled]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2034
+#: ../tools/gda-sql.c:2036
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "Izpiši vse poglede (ali imena pogledov)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2045
+#: ../tools/gda-sql.c:2047
#, c-format
msgid "%s [SCHEMA]"
msgstr "%s [shema]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2046
+#: ../tools/gda-sql.c:2048
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "Izpiši vse sheme (ali imena shem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2057
+#: ../tools/gda-sql.c:2059
#, c-format
msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
msgstr "%s [IME_PREDMETA|SHEMA.*]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2058
+#: ../tools/gda-sql.c:2060
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "Opiši predmet ali seznam predmetov"
-#: ../tools/gda-sql.c:2069
+#: ../tools/gda-sql.c:2071
#, c-format
msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
msgstr "%s [preglednica1 [preglednica2...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2070
+#: ../tools/gda-sql.c:2072
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "Ustvari graf vseh prikazanih preglednic"
-#: ../tools/gda-sql.c:2082
+#: ../tools/gda-sql.c:2084
#, c-format
msgid "%s [port [authentication token]]"
msgstr "%s [vrata [žeton overitve]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2083
+#: ../tools/gda-sql.c:2085
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr "Zaženi/zaustavi vstavljen HTTP strežnik (na podanih vratih ali pa na 12345 privzeto)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2096
+#: ../tools/gda-sql.c:2098
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
msgstr "%s [CNC_IME [DSN|NIZ POVEZAVE]]]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2097
+#: ../tools/gda-sql.c:2099
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "Odpre novo povezavo ali pa seznam odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:2108
+#: ../tools/gda-sql.c:2110
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME]"
msgstr "%s [CNC_IME]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2109
+#: ../tools/gda-sql.c:2111
msgid "Close a connection"
msgstr "Zapri povezavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2120
+#: ../tools/gda-sql.c:2122
#, c-format
msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
msgstr "%s CNC_IME CNC_IME1 CNC_IME2 [CNC_IME ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2121
+#: ../tools/gda-sql.c:2123
msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
msgstr "Poveži veÄ? povezav skupaj v navidezno CNC_IME povezavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2131
-#: ../tools/gda-sql.c:2143
-#: ../tools/gda-sql.c:2155
-#: ../tools/gda-sql.c:2167
+#: ../tools/gda-sql.c:2133
+#: ../tools/gda-sql.c:2145
+#: ../tools/gda-sql.c:2157
+#: ../tools/gda-sql.c:2169
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "DSN (podatkovni viri) upravljanje"
-#: ../tools/gda-sql.c:2132
+#: ../tools/gda-sql.c:2134
#, c-format
msgid "%s [DSN]"
msgstr "%s [DSN]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2133
+#: ../tools/gda-sql.c:2135
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "izpis vseh DSN (ali imenovanih atributov DSN)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2144
+#: ../tools/gda-sql.c:2146
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
msgstr "%s DSN_IME DSN_DOLOÄ?ILO [OPIS]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2145
+#: ../tools/gda-sql.c:2147
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "Ustvarjanje (spreminjanje) DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2156
+#: ../tools/gda-sql.c:2158
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
msgstr "%s DSN_IME [DSN_IME...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2157
+#: ../tools/gda-sql.c:2159
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Odstrani DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2168
+#: ../tools/gda-sql.c:2170
#, c-format
msgid "%s [PROVIDER]"
msgstr "%s [ponudnik]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2169
+#: ../tools/gda-sql.c:2171
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr "IzpiÅ¡i vse nameÅ¡Ä?ene ponudnike podatkovnih zbirk (ali poimenovane atribute)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2179
-#: ../tools/gda-sql.c:2191
-#: ../tools/gda-sql.c:2203
-#: ../tools/gda-sql.c:2215
+#: ../tools/gda-sql.c:2181
+#: ../tools/gda-sql.c:2193
+#: ../tools/gda-sql.c:2205
+#: ../tools/gda-sql.c:2217
msgid "Input/Output"
msgstr "Vhod/izhod"
-#: ../tools/gda-sql.c:2180
-#: ../tools/gda-sql.c:2312
+#: ../tools/gda-sql.c:2182
+#: ../tools/gda-sql.c:2314
#, c-format
msgid "%s FILE"
msgstr "%s datoteka"
-#: ../tools/gda-sql.c:2181
+#: ../tools/gda-sql.c:2183
msgid "Execute commands from file"
msgstr "Izvedba ukazov iz datoteke"
-#: ../tools/gda-sql.c:2193
+#: ../tools/gda-sql.c:2195
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "Pošlji izpis v datoteko ali |cev"
-#: ../tools/gda-sql.c:2204
-#: ../tools/gda-sql.c:2216
+#: ../tools/gda-sql.c:2206
+#: ../tools/gda-sql.c:2218
#, c-format
msgid "%s [TEXT]"
msgstr "%s [BESEDILO]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2205
+#: ../tools/gda-sql.c:2207
msgid "Send output to stdout"
msgstr "Pošlji izpis na stdout"
-#: ../tools/gda-sql.c:2217
+#: ../tools/gda-sql.c:2219
msgid "Send output to output stream"
msgstr "Pošlji izpis na odvodni pretok"
-#: ../tools/gda-sql.c:2229
+#: ../tools/gda-sql.c:2231
msgid "Quit"
msgstr "KonÄ?aj"
-#: ../tools/gda-sql.c:2240
+#: ../tools/gda-sql.c:2242
#, c-format
msgid "%s [DIR]"
msgstr "%s [MAPA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2241
+#: ../tools/gda-sql.c:2243
msgid "Change the current working directory"
msgstr "Spremeni trenutno delovno mapo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2253
+#: ../tools/gda-sql.c:2255
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "Pokaži pogoje uporabo in razširjanja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2263
-#: ../tools/gda-sql.c:2275
-#: ../tools/gda-sql.c:2287
-#: ../tools/gda-sql.c:2299
-#: ../tools/gda-sql.c:2311
-#: ../tools/gda-sql.c:2323
-#: ../tools/gda-sql.c:2335
-#: ../tools/gda-sql.c:2347
-#: ../tools/gda-sql.c:2359
-#: ../tools/gda-sql.c:2371
-#: ../tools/gda-sql.c:2383
-#: ../tools/gda-sql.c:2420
-#: ../tools/gda-sql.c:2432
+#: ../tools/gda-sql.c:2265
+#: ../tools/gda-sql.c:2277
+#: ../tools/gda-sql.c:2289
+#: ../tools/gda-sql.c:2301
+#: ../tools/gda-sql.c:2313
+#: ../tools/gda-sql.c:2325
+#: ../tools/gda-sql.c:2337
+#: ../tools/gda-sql.c:2349
+#: ../tools/gda-sql.c:2361
+#: ../tools/gda-sql.c:2373
+#: ../tools/gda-sql.c:2385
+#: ../tools/gda-sql.c:2422
+#: ../tools/gda-sql.c:2434
msgid "Query buffer"
msgstr "Medpomnilnik poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2265
+#: ../tools/gda-sql.c:2267
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr "Uredi medpomnilnik poizvedbe (ali datoteko) z zunanjim urejevalnikom"
-#: ../tools/gda-sql.c:2277
+#: ../tools/gda-sql.c:2279
msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
msgstr "PoÄ?isti medpomnilnik poizvedbe (zapolni medpomnilnik z vsebino datoteke)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2289
+#: ../tools/gda-sql.c:2291
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "Pokaži vsebino medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2300
+#: ../tools/gda-sql.c:2302
#, c-format
msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
msgstr "%s [IME_MEDPOMNILNIKA_POIZVEDBE]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2301
+#: ../tools/gda-sql.c:2303
msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
msgstr "Izvedi vsebino medpomnilnika poizvedbe, oziroma imenovan medpomnilnik"
-#: ../tools/gda-sql.c:2313
+#: ../tools/gda-sql.c:2315
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "Zapiši medpomnilnik poizvedbe v datoteko"
-#: ../tools/gda-sql.c:2324
-#: ../tools/gda-sql.c:2336
-#: ../tools/gda-sql.c:2348
+#: ../tools/gda-sql.c:2326
+#: ../tools/gda-sql.c:2338
+#: ../tools/gda-sql.c:2350
#, c-format
msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
msgstr "%s IME_MEDPOMNILNIKA_POIZVEDBE"
-#: ../tools/gda-sql.c:2325
+#: ../tools/gda-sql.c:2327
msgid "Save query buffer to dictionary"
msgstr "Shrani medpomnilnik poizvedbe v slovar"
-#: ../tools/gda-sql.c:2337
+#: ../tools/gda-sql.c:2339
msgid "Load query buffer from dictionary"
msgstr "Naloži medpomnilnik poizvedbe iz slovarja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2349
+#: ../tools/gda-sql.c:2351
msgid "Delete query buffer from dictionary"
msgstr "Izbriši medpomnilnik poizvedbe iz slovarja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2360
+#: ../tools/gda-sql.c:2362
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2361
+#: ../tools/gda-sql.c:2363
msgid "List all saved query buffers in dictionary"
msgstr "Izpiši vse shranjene medpomnilnike v slovar"
-#: ../tools/gda-sql.c:2372
+#: ../tools/gda-sql.c:2374
#, c-format
msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
msgstr "%s [IME [VREDNOST|_null_]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2373
+#: ../tools/gda-sql.c:2375
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
msgstr "DoloÄ?i ali prikaži notranje parametre, oziroma seznam vseh, Ä?e parameter ni doloÄ?en"
-#: ../tools/gda-sql.c:2384
+#: ../tools/gda-sql.c:2386
#, c-format
msgid "%s [NAME]"
msgstr "%s [IME]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2385
+#: ../tools/gda-sql.c:2387
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr "Odstrani nastavitev (izbriši) notranje imenovanega parametra (ali vseh parametrov)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2395
+#: ../tools/gda-sql.c:2397
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje ..."
-#: ../tools/gda-sql.c:2397
+#: ../tools/gda-sql.c:2399
msgid "Set output format"
msgstr "DoloÄ?itev zapisa odvoda"
-#: ../tools/gda-sql.c:2421
+#: ../tools/gda-sql.c:2423
#, c-format
msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
msgstr "%s [IME|PREGLEDNICA STOLPEC POGOJI_VRSTICE] DATOTEKA"
-#: ../tools/gda-sql.c:2422
+#: ../tools/gda-sql.c:2424
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr "Izvozi zunanji parameter ali vrednost preglednice v datoteko DATOTEKA"
-#: ../tools/gda-sql.c:2433
+#: ../tools/gda-sql.c:2435
#, c-format
msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
msgstr "%s IME [DATOTEKA|PREGLEDNICA STOLPEC POGOJI_VRSTICE]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2434
+#: ../tools/gda-sql.c:2436
msgid "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing table's value"
msgstr "DoloÄ?itev notranjega parametra kot vsebine datoteke DATOTEKA ali iz obstojeÄ?e vrednosti preglednice"
-#: ../tools/gda-sql.c:2447
+#: ../tools/gda-sql.c:2449
msgid "List all available commands"
msgstr "Izpis vseh ukazov na voljo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2512
+#: ../tools/gda-sql.c:2514
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr "Neznan odvodni zapis: '%s', uporabljena bo privzeta vrednost"
-#: ../tools/gda-sql.c:2657
-#: ../tools/gda-sql.c:2832
+#: ../tools/gda-sql.c:2659
+#: ../tools/gda-sql.c:2834
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
-#: ../tools/gda-sql.c:2660
+#: ../tools/gda-sql.c:2662
#, c-format
msgid "DSN '%s' description"
msgstr "Opis DSN '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:2688
+#: ../tools/gda-sql.c:2690
#, c-format
msgid "Could not find any DSN named '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti DSN z imenom '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:2699
+#: ../tools/gda-sql.c:2701
msgid "DSN list"
msgstr "DSN seznam"
-#: ../tools/gda-sql.c:2751
-#: ../tools/gda-sql.c:4564
+#: ../tools/gda-sql.c:2753
+#: ../tools/gda-sql.c:4566
msgid "Missing arguments"
msgstr "Manjkajo argumenti"
-#: ../tools/gda-sql.c:2772
+#: ../tools/gda-sql.c:2774
msgid "Missing provider name"
msgstr "Manjka ime ponudnika"
-#: ../tools/gda-sql.c:2795
+#: ../tools/gda-sql.c:2797
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Manjka ime DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2835
+#: ../tools/gda-sql.c:2837
#, c-format
msgid "Provider '%s' description"
msgstr "Opis ponudnika '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:2863
+#: ../tools/gda-sql.c:2865
#, c-format
msgid "Could not find any provider named '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti ponudnika z imenom '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:2938
-#: ../tools/gda-sql.c:3227
+#: ../tools/gda-sql.c:2940
+#: ../tools/gda-sql.c:3229
#, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "Povezava z imenom '%s' že obstaja"
-#: ../tools/gda-sql.c:3042
+#: ../tools/gda-sql.c:3044
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke, opravilo je lahko dolgotrajno ..."
-#: ../tools/gda-sql.c:3077
+#: ../tools/gda-sql.c:3079
msgid "No opened connection"
msgstr "Ni odprtih omrežnih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3088
+#: ../tools/gda-sql.c:3090
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN ali niz povezave"
-#: ../tools/gda-sql.c:3179
+#: ../tools/gda-sql.c:3181
msgid "No connection currently opened"
msgstr "Trenutno ni odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3219
+#: ../tools/gda-sql.c:3221
msgid "Missing required connection names"
msgstr "Manjka zahtevano ime povezave"
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3256
+#: ../tools/gda-sql.c:3258
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "Poveži povezave kot:"
-#: ../tools/gda-sql.c:3359
+#: ../tools/gda-sql.c:3361
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti domaÄ?e mape: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3385
+#: ../tools/gda-sql.c:3387
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "Delovna mapa je sedaj: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3389
+#: ../tools/gda-sql.c:3391
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti delovne mape v %s: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3416
-#: ../tools/gda-sql.c:3519
-#: ../tools/gda-sql.c:3562
-#: ../tools/gda-sql.c:3591
-#: ../tools/gda-sql.c:3632
-#: ../tools/gda-sql.c:3683
-#: ../tools/gda-sql.c:3736
-#: ../tools/gda-sql.c:3827
-#: ../tools/gda-sql.c:3899
+#: ../tools/gda-sql.c:3418
+#: ../tools/gda-sql.c:3521
+#: ../tools/gda-sql.c:3564
+#: ../tools/gda-sql.c:3593
+#: ../tools/gda-sql.c:3634
+#: ../tools/gda-sql.c:3685
+#: ../tools/gda-sql.c:3738
+#: ../tools/gda-sql.c:3829
+#: ../tools/gda-sql.c:3901
msgid "No connection opened"
msgstr "Ni odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3434
+#: ../tools/gda-sql.c:3436
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e pisati v zaÄ?asno datoteko '%s': %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3470
+#: ../tools/gda-sql.c:3472
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti urejevalnika '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:3475
+#: ../tools/gda-sql.c:3477
#, c-format
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti /bin/sh"
-#: ../tools/gda-sql.c:3640
+#: ../tools/gda-sql.c:3642
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "Manjka datoteka za pisanje"
-#: ../tools/gda-sql.c:3692
-#: ../tools/gda-sql.c:3758
-#: ../tools/gda-sql.c:3840
-#: ../tools/gda-sql.c:3912
+#: ../tools/gda-sql.c:3694
+#: ../tools/gda-sql.c:3760
+#: ../tools/gda-sql.c:3842
+#: ../tools/gda-sql.c:3914
msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti slovarja za shranjevanje medpomnilnikov poizvedb"
-#: ../tools/gda-sql.c:3711
+#: ../tools/gda-sql.c:3713
msgid "Query buffer name"
msgstr "Ime medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:3712
+#: ../tools/gda-sql.c:3714
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:3749
-#: ../tools/gda-sql.c:3878
-#: ../tools/gda-sql.c:3939
+#: ../tools/gda-sql.c:3751
+#: ../tools/gda-sql.c:3880
+#: ../tools/gda-sql.c:3941
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "Manjka ime medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:3806
+#: ../tools/gda-sql.c:3808
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "Medpomnilnik poizvedbe je prazen"
-#: ../tools/gda-sql.c:3873
+#: ../tools/gda-sql.c:3875
#, c-format
msgid "Could not find query buffer named '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti medpomnilnika '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4003
-#: ../tools/gda-sql.c:4253
-#: ../tools/gda-sql.c:4331
+#: ../tools/gda-sql.c:4005
+#: ../tools/gda-sql.c:4255
+#: ../tools/gda-sql.c:4333
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "Ni doloÄ?enega parametra z imenom '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4014
+#: ../tools/gda-sql.c:4016
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Seznam doloÄ?enih parametrov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4070
-#: ../tools/gda-sql.c:4592
+#: ../tools/gda-sql.c:4072
+#: ../tools/gda-sql.c:4594
msgid "Wrong row condition"
msgstr "NapaÄ?en pogoj vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:4098
+#: ../tools/gda-sql.c:4100
msgid "No unique row identified"
msgstr "Ni doloÄ?ene enoznaÄ?ne vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:4139
-#: ../tools/gda-sql.c:4231
-#: ../tools/gda-sql.c:4555
+#: ../tools/gda-sql.c:4141
+#: ../tools/gda-sql.c:4233
+#: ../tools/gda-sql.c:4557
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "PreveÄ? argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4187
-#: ../tools/gda-sql.c:4259
+#: ../tools/gda-sql.c:4189
+#: ../tools/gda-sql.c:4261
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "NapaÄ?no Å¡tevilo argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4271
-#: ../tools/gda-sql.c:4285
+#: ../tools/gda-sql.c:4273
+#: ../tools/gda-sql.c:4287
msgid "Could not write file"
msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke"
-#: ../tools/gda-sql.c:4410
+#: ../tools/gda-sql.c:4412
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "Graf je zapisan v '%s'\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4413
+#: ../tools/gda-sql.c:4415
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -9013,23 +9015,23 @@ msgstr ""
"\tdot -Tpng -o graf.png %s\n"
"Opomba: doloÄ?ite okoljski spremenljivki GDA_SQL_VIEWER_PNG ali GDA_SQL_VIEWER_PDF za predogled slike grafa\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4484
+#: ../tools/gda-sql.c:4486
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "Strežnik HTTPD je zaustavljen"
-#: ../tools/gda-sql.c:4503
+#: ../tools/gda-sql.c:4505
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti strežnika HTTPD"
-#: ../tools/gda-sql.c:4507
+#: ../tools/gda-sql.c:4509
msgid "HTTPD server started"
msgstr "Strežnik HTTPD je zagnan"
-#: ../tools/gda-sql.c:4512
+#: ../tools/gda-sql.c:4514
msgid "Invalid port specification"
msgstr "Neveljavna doloÄ?ilo vrat"
-#: ../tools/gda-sql.c:4726
+#: ../tools/gda-sql.c:4728
#, c-format
msgid "Command is incomplete"
msgstr "Ukaz ni popoln"
@@ -9157,6 +9159,8 @@ msgstr "Predmeti"
msgid "Triggers"
msgstr "Sprožilniki"
+#~ msgid "Parameter '%s' does not correspond to a table's column"
+#~ msgstr "Parameter '%s' ni v skladu s stolpcem preglednice"
#~ msgid "Add data source"
#~ msgstr "Dodaj podatkovni vir"
#~ msgid "Cgrid data handler"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]