[seahorse-plugins] Updated Russian translation



commit 2f26b11a14f6984303efee192b90ffcc20820857
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
Date:   Sat Sep 25 21:08:25 2010 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  328 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 137 insertions(+), 191 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0b9e27a..142b1ce 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,16 +9,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:30+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse-plugins&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 21:06+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../agent/seahorse-agent-actions.c:120
@@ -37,18 +36,14 @@ msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?азбоÑ?е иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?а клÑ?Ñ?а возни
 msgid "Unknown/Invalid Key"
 msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й клÑ?Ñ?"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:533
+#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:534
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ? PGP: %s"
 
 #: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:1
-msgid ""
-"<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure "
-"memory."
-msgstr ""
-"<b>Ð?нимание</b>: Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? не позволÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?оли в безопаÑ?ной "
-"памÑ?Ñ?и."
+msgid "<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure memory."
+msgstr "<b>Ð?нимание</b>: Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? не позволÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?оли в безопаÑ?ной памÑ?Ñ?и."
 
 #: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:2
 msgid "Cached Encryption Keys"
@@ -80,7 +75,7 @@ msgstr "РазÑ?еÑ?аÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к агенÑ?Ñ? GPG Ñ? лÑ?бого ди
 
 #: ../agent/seahorse-agent-main.c:70
 msgid "command..."
-msgstr "команда..."
+msgstr "команда�"
 
 #: ../agent/seahorse-agent-main.c:108
 msgid "couldn't fork process"
@@ -120,176 +115,137 @@ msgid "Key Name"
 msgstr "Ð?мÑ? клÑ?Ñ?а"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
-"display name can be included, by appending a space and then the name."
-msgstr ""
-"СпиÑ?ок URI Ñ?еÑ?веÑ?ов клÑ?Ñ?ей длÑ? поиÑ?ка клÑ?Ñ?ей PGP. Ð? более поздниÑ? веÑ?Ñ?иÑ?Ñ? "
-"можно Ñ?казаÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажаемое имÑ? Ñ?еÑ?ез пÑ?обел."
+msgid "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name."
+msgstr "СпиÑ?ок URI Ñ?еÑ?веÑ?ов клÑ?Ñ?ей длÑ? поиÑ?ка клÑ?Ñ?ей PGP. Ð? более поздниÑ? веÑ?Ñ?иÑ?Ñ? можно Ñ?казаÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажаемое имÑ? Ñ?еÑ?ез пÑ?обел."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the "
-"resulting text in a window."
-msgstr ""
-"Ð?оÑ?ле Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?овки или пÑ?овеÑ?ки подпиÑ?и из апплеÑ?а показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? во "
-"вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?ем окне."
+#| msgid ""
+#| "After performing an decrypt or verify operation from the applet, display "
+#| "the resulting text in a window."
+msgid "After performing a verify operation from the applet, display the resulting text in a window."
+msgstr "Ð?оÑ?ле вÑ?полнениÑ? пÑ?овеÑ?ки из апплеÑ?а показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? в окне."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
-"the resulting text in a window."
-msgstr ""
-"Ð?оÑ?ле заÑ?иÑ?Ñ?овки или подпиÑ?Ñ?ваниÑ? из апплеÑ?а показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? во "
-"вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?ем окне."
+#| msgid ""
+#| "After performing an decrypt or verify operation from the applet, display "
+#| "the resulting text in a window."
+msgid "After performing an decrypt operation from the applet, display the resulting text in a window."
+msgstr "Ð?оÑ?ле вÑ?полнениÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?овки из апплеÑ?а показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? в окне."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:4
+msgid "After performing an encrypt or signing operation from the applet, display the resulting text in a window."
+msgstr "Ð?оÑ?ле заÑ?иÑ?Ñ?овки или подпиÑ?Ñ?ваниÑ? из апплеÑ?а показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? во вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?ем окне."
+
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:5
 msgid "Display cache reminder in the notification area"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлений напоминание о памÑ?Ñ?и паÑ?олей"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:5
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:6
 msgid "Display clipboard after decrypting"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? обмена поÑ?ле Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?овки"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:6
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:7
 msgid "Display clipboard after encrypting"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? обмена поÑ?ле заÑ?иÑ?Ñ?овки"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:7
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:8
+#| msgid "Display clipboard after decrypting"
+msgid "Display clipboard after verifying"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? обмена поÑ?ле пÑ?овеÑ?ки"
+
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:9
 msgid "Expire passwords in the cache"
 msgstr "Ð?Ñ?меÑ?аÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?евÑ?ие паÑ?оли в памÑ?Ñ?и"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:8
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:10
 msgid "ID of the default key"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а, иÑ?полÑ?зÑ?емого по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to "
-"'internal' uses internal cache."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено в знаÑ?ение «gnome», Ñ?о длÑ? запоминаниÑ? паÑ?олей бÑ?деÑ? "
-"иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амма gnome-keyring. Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено в знаÑ?ение "
-"«internal», Ñ?о бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?енний кÑ?Ñ?."
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:11
+msgid "If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to 'internal' uses internal cache."
+msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено в знаÑ?ение «gnome», Ñ?о длÑ? запоминаниÑ? паÑ?олей бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амма gnome-keyring. Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено в знаÑ?ение «internal», Ñ?о бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? внÑ?Ñ?Ñ?енний кÑ?Ñ?."
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-"encoded."
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:12
+msgid "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor encoded."
 msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, заÑ?иÑ?Ñ?ованнÑ?е Ñ?айлÑ? бÑ?дÑ?Ñ? обоÑ?аÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в ASCII."
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, Ñ?о клÑ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ? бÑ?деÑ? вÑ?егда добавлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ок "
-"полÑ?Ñ?аÑ?елей Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?."
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:13
+msgid "If set to true, then the default key will always be added to an encryption recipients list."
+msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, Ñ?о клÑ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ? бÑ?деÑ? вÑ?егда добавлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ок полÑ?Ñ?аÑ?елей Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?."
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:12
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:14
 msgid "Last key used to sign a message."
 msgstr "Ð?оÑ?ледний клÑ?Ñ?, иÑ?полÑ?зованнÑ?й длÑ? подпиÑ?и."
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:13
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:15
 msgid "PGP Key servers"
 msgstr "СеÑ?веÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей PGP"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:14
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16
 msgid "Prompt before using GPG passwords in cache"
 msgstr "СпÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? пеÑ?ед иÑ?полÑ?зованием паÑ?олей GPG из памÑ?Ñ?и"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in "
-"the panel applet icon."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?обÑ?ажаÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние бÑ?Ñ?еÑ?а обмена (заÑ?иÑ?Ñ?овано, подпиÑ?ано и Ñ?ак далее) в "
-"знаÑ?ке апплеÑ?а панели."
-
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification "
-"area of your panel."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, Ñ?о в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлениÑ? на панели бÑ?деÑ? напоминание о "
-"памÑ?Ñ?и паÑ?олей."
-
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it "
-"has cached."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, Ñ?о seahorse-agent бÑ?деÑ? запÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? подÑ?веÑ?ждение, пÑ?ежде "
-"Ñ?ем вÑ?даваÑ?Ñ? запомненнÑ?е паÑ?оли."
+msgid "Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in the panel applet icon."
+msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние бÑ?Ñ?еÑ?а обмена (заÑ?иÑ?Ñ?овано, подпиÑ?ано и Ñ?ак далее) в знаÑ?ке апплеÑ?а панели."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:18
-msgid "Show clipboard state in panel"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? на панели Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние бÑ?Ñ?еÑ?а обмена"
+msgid "Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification area of your panel."
+msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, Ñ?о в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлениÑ? на панели бÑ?деÑ? напоминание о памÑ?Ñ?и паÑ?олей."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"СÑ?олбеÑ?, по коÑ?оÑ?омÑ? нÑ?жно Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ? полÑ?Ñ?аÑ?елей. Ð?озможнÑ?е "
-"знаÑ?ениÑ?: «name» и «id». Ð?Ñ?ли знаÑ?ение наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? «-», поÑ?Ñ?док менÑ?еÑ?Ñ?Ñ? на "
-"обÑ?аÑ?нÑ?й."
+msgid "Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it has cached."
+msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, Ñ?о seahorse-agent бÑ?деÑ? запÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? подÑ?веÑ?ждение, пÑ?ежде Ñ?ем вÑ?даваÑ?Ñ? запомненнÑ?е паÑ?оли."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:20
-msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
-msgstr ""
-"Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? поÑ?леднего Ñ?айного клÑ?Ñ?а, иÑ?полÑ?зованного длÑ? подпиÑ?и "
-"Ñ?ообÑ?ениÑ?."
+msgid "Show clipboard state in panel"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? на панели Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние бÑ?Ñ?еÑ?а обмена"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:21
-msgid "The column to sort the recipients by"
-msgstr "СÑ?олбеÑ? длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?иваниÑ? полÑ?Ñ?аÑ?елей"
+msgid "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+msgstr "СÑ?олбеÑ?, по коÑ?оÑ?омÑ? нÑ?жно Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ? полÑ?Ñ?аÑ?елей. Ð?озможнÑ?е знаÑ?ениÑ?: «name» и «id». Ð?Ñ?ли знаÑ?ение наÑ?инаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ? «-», поÑ?Ñ?док менÑ?еÑ?Ñ?Ñ? на обÑ?аÑ?нÑ?й."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:22
-msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ? Ñ?Ñ?анениÑ? в памÑ?Ñ?и паÑ?олей GPG, в минÑ?Ñ?аÑ?"
+msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? поÑ?леднего Ñ?айного клÑ?Ñ?а, иÑ?полÑ?зованного длÑ? подпиÑ?и Ñ?ообÑ?ениÑ?."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in "
-"seahorse-agent."
-msgstr "Ð?Ñ?емÑ? в минÑ?Ñ?аÑ?, в Ñ?еÑ?ение коÑ?оÑ?ого seahorse-agent Ñ?Ñ?аниÑ? паÑ?оли GPG."
+msgid "The column to sort the recipients by"
+msgstr "СÑ?олбеÑ? длÑ? Ñ?поÑ?Ñ?доÑ?иваниÑ? полÑ?Ñ?аÑ?елей"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. "
-"The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
-msgstr ""
-"ЭÑ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? вклÑ?Ñ?аеÑ? запоминание паÑ?олей GPG в памÑ?Ñ?и пÑ?огÑ?аммÑ? seahorse-"
-"agent. Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? «use-agent» в Ñ?айле gpg.conf Ñ?акже оÑ?веÑ?аеÑ? за Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкÑ?."
+msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? Ñ?Ñ?анениÑ? в памÑ?Ñ?и паÑ?олей GPG, в минÑ?Ñ?аÑ?"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr ""
-"Ð?лÑ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ? длÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?ий, в оÑ?новном длÑ? Ñ?озданиÑ? подпиÑ?и."
+msgid "This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in seahorse-agent."
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ? в минÑ?Ñ?аÑ?, в Ñ?еÑ?ение коÑ?оÑ?ого seahorse-agent Ñ?Ñ?аниÑ? паÑ?оли GPG."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period "
-"of time."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, seahorse-agent бÑ?деÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?далÑ?Ñ?Ñ? запомненнÑ?е "
-"паÑ?оли GPG по иÑ?Ñ?еÑ?ении пÑ?омежÑ?Ñ?ка вÑ?емени."
+msgid "This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
+msgstr "ЭÑ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? вклÑ?Ñ?аеÑ? запоминание паÑ?олей GPG в памÑ?Ñ?и пÑ?огÑ?аммÑ? seahorse-agent. Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? «use-agent» в Ñ?айле gpg.conf Ñ?акже оÑ?веÑ?аеÑ? за Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойкÑ?."
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:27
+msgid "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
+msgstr "Ð?лÑ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ? длÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?ий, в оÑ?новном длÑ? Ñ?озданиÑ? подпиÑ?и."
+
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:28
+msgid "When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period of time."
+msgstr "Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?Ñ?ановлено, seahorse-agent бÑ?деÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?далÑ?Ñ?Ñ? запомненнÑ?е паÑ?оли GPG по иÑ?Ñ?еÑ?ении пÑ?омежÑ?Ñ?ка вÑ?емени."
+
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:29
 msgid "Where to store cached passwords."
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?о длÑ? Ñ?Ñ?анениÑ? запомненнÑ?Ñ? паÑ?олей."
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:28
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:30
 msgid "Whether the GPG password cache is enabled"
 msgstr "Ð?апоминаÑ?Ñ? ли паÑ?оли GPG"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:29
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to always encrypt to default key"
 msgstr "Ð?Ñ?егда ли Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? длÑ? клÑ?Ñ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:30
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to use ASCII Armor"
 msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ли ASCII-обÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
 
@@ -298,12 +254,8 @@ msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
 msgstr "<b>Ð?Ñ? вÑ?делили неÑ?колÑ?ко Ñ?айлов или папок</b>"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:2
-msgid ""
-"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
-"separately."
-msgstr ""
-"Так как Ñ?айлÑ? наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?евÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?, каждÑ?й из ниÑ? бÑ?деÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ован "
-"оÑ?делÑ?но."
+msgid "Because the files are located remotely, each file will be encrypted separately."
+msgstr "Так как Ñ?айлÑ? наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на Ñ?еÑ?евÑ?Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?, каждÑ?й из ниÑ? бÑ?деÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ован оÑ?делÑ?но."
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:3
 msgid "Encrypt Multiple Files"
@@ -469,9 +421,7 @@ msgstr "<i>Ð?генÑ? Ñ?Ñ?анениÑ? паÑ?олей PGP не запÑ?Ñ?ен и
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
 msgid "<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>"
-msgstr ""
-"<i>ЭÑ?оÑ? клÑ?Ñ? бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зован длÑ? подпиÑ?и Ñ?ообÑ?ений, еÑ?ли не вÑ?бÑ?ан дÑ?Ñ?гой "
-"клÑ?Ñ?</i>"
+msgstr "<i>ЭÑ?оÑ? клÑ?Ñ? бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зован длÑ? подпиÑ?и Ñ?ообÑ?ений, еÑ?ли не вÑ?бÑ?ан дÑ?Ñ?гой клÑ?Ñ?</i>"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "As_k me before using a cached passphrase"
@@ -492,8 +442,7 @@ msgstr "PGP-паÑ?оли"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
 msgid "Show _icon in status area when passphrases are in memory"
-msgstr ""
-"Ð?оказ_Ñ?ваÑ?Ñ? знаÑ?ок в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлениÑ?, когда в памÑ?Ñ?и наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?оли"
+msgstr "Ð?оказ_Ñ?ваÑ?Ñ? знаÑ?ок в облаÑ?Ñ?и Ñ?ведомлениÑ?, когда в памÑ?Ñ?и наÑ?одÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?оли"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
 msgid "When _encrypting, always include myself as a recipient"
@@ -551,7 +500,8 @@ msgstr "Ð?енеджеÑ? аÑ?Ñ?ивов File-Roller не завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? Ñ?
 msgid "All key files"
 msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ? клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:715 ../libseahorse/seahorse-util.c:755
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:715
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:755
 msgid "All files"
 msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ?"
 
@@ -573,7 +523,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:350
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:349
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ?: %s"
@@ -584,8 +534,7 @@ msgstr "ШиÑ?Ñ?ование бÑ?Ñ?еÑ?а обмена"
 
 #: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:2
 msgid "Encrypt, decrypt or sign the clipboard (uses PGP type encryption)."
-msgstr ""
-"Ð?аÑ?иÑ?Ñ?овка, Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?овка или подпиÑ?Ñ?вание бÑ?Ñ?еÑ?а обмена Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?а PGP"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?овка, Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?овка или подпиÑ?Ñ?вание бÑ?Ñ?еÑ?а обмена Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? клÑ?Ñ?а PGP"
 
 #: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Seahorse Applet Factory"
@@ -604,7 +553,7 @@ msgid "_Preferences"
 msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:277
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:740
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:741
 #, c-format
 msgid "Could not display URL: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?: %s"
@@ -614,11 +563,9 @@ msgid "seahorse-applet"
 msgstr "seahorse-applet"
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:315
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:893
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:896
 msgid "Use PGP/GPG to encrypt/decrypt/sign/verify/import the clipboard."
-msgstr ""
-"Ð?аÑ?иÑ?Ñ?овка, Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?овка, подпиÑ?Ñ?вание и пÑ?овеÑ?ка бÑ?Ñ?еÑ?а обмена Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? PGP/"
-"GPG"
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?овка, Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?овка, подпиÑ?Ñ?вание и пÑ?овеÑ?ка бÑ?Ñ?еÑ?а обмена Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? PGP/GPG"
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:320
 msgid "translator-credits"
@@ -632,7 +579,7 @@ msgstr "Ð?еб-Ñ?айÑ? пÑ?оекÑ?а Seahorse"
 
 #. Get the recipient list
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:395
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:275
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:272
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:338
 msgid "Choose Recipient Keys"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и полÑ?Ñ?аÑ?елей"
@@ -650,7 +597,7 @@ msgid "The clipboard could not be encrypted."
 msgstr "СодеÑ?жимое бÑ?Ñ?еÑ?а обмена не Ñ?далоÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ?."
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:454
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:325
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:322
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:628
 msgid "Choose Key to Sign with"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е клÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?м Ñ?оÑ?иÑ?е подпиÑ?аÑ?Ñ?"
@@ -670,14 +617,14 @@ msgid "The clipboard could not be Signed."
 msgstr "СодеÑ?жимое бÑ?Ñ?еÑ?а обмена не Ñ?далоÑ?Ñ? подпиÑ?аÑ?Ñ?."
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:518
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:369
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:464
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:366
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:471
 msgid "Import Failed"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:519
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:370
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:465
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:367
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:472
 msgid "Keys were found but not imported."
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и бÑ?ли найденÑ?, но не импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?."
 
@@ -694,24 +641,24 @@ msgstr "Ð?аннÑ?е PGP не найденÑ?."
 msgid "Decrypted Text"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?Ñ?ованнÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:808
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:811
 msgid "_Encrypt Clipboard"
 msgstr "_Ð?аÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:815
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:818
 msgid "_Sign Clipboard"
 msgstr "_Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:822
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:825
 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
 msgstr "_РаÑ?Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? или пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:828
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:831
 msgid "_Import Keys from Clipboard"
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и из бÑ?Ñ?еÑ?а обмена"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:890
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:892
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:893
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:895
 msgid "Encryption Applet"
 msgstr "Ð?пплеÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?"
 
@@ -739,27 +686,27 @@ msgstr "_Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние бÑ?Ñ?еÑ?а обмена на
 msgid "_Verifying the clipboard"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ки бÑ?Ñ?_еÑ?а обмена"
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:408
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:405
 msgid "Decrypting Failed"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:408
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:405
 msgid "Text may be malformed."
 msgstr "Ð?озможно, Ñ?екÑ?Ñ? повÑ?еждÑ?н."
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:632
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:629
 msgid "_Encrypt"
 msgstr "Ð?а_Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:639
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:636
 msgid "_Sign"
 msgstr "_Ð?одпиÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:646
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:643
 msgid "_Decrypt/Verify"
 msgstr "_РаÑ?Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? или пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:653
+#: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:650
 msgid "_Import Key"
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?"
 
@@ -804,7 +751,7 @@ msgid "Verified text"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?еннÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:596
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:490
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:497
 #, c-format
 msgid "Imported %d key"
 msgid_plural "Imported %d keys"
@@ -822,7 +769,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:133
 msgid "_Encrypt..."
-msgstr "_Ð?аÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ?..."
+msgstr "_Ð?аÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ?â?¦"
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:134
 msgid "Encrypt the selected text"
@@ -838,7 +785,7 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? и пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:137
 msgid "Sig_n..."
-msgstr "Ð?о_дпиÑ?аÑ?Ñ?..."
+msgstr "Ð?о_дпиÑ?аÑ?Ñ?â?¦"
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:138
 msgid "Sign the selected text"
@@ -858,13 +805,11 @@ msgstr "ШиÑ?Ñ?ование Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-pgp.gedit-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "This plugin performs encryption operations on text."
-msgstr ""
-"ЭÑ?оÑ? модÑ?лÑ? позволÑ?еÑ? пÑ?оизводиÑ?Ñ? над Ñ?екÑ?Ñ?ом дейÑ?Ñ?виÑ?, Ñ?вÑ?заннÑ?е Ñ? "
-"Ñ?иÑ?Ñ?ованием."
+msgstr "ЭÑ?оÑ? модÑ?лÑ? позволÑ?еÑ? пÑ?оизводиÑ?Ñ? над Ñ?екÑ?Ñ?ом дейÑ?Ñ?виÑ?, Ñ?вÑ?заннÑ?е Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованием."
 
 #: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:158
 msgid "Encrypt..."
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ?..."
+msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ?â?¦"
 
 #: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:159
 msgid "Encrypt (and optionally sign) the selected file"
@@ -938,51 +883,51 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок URI Ñ?о Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ного вво
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:76
 msgid "file..."
-msgstr "Ñ?айл..."
+msgstr "Ñ?айлâ?¦"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:170
 msgid "Choose Recipients"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? полÑ?Ñ?аÑ?елей"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:232
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:341
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:235
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:348
 msgid "Couldn't load keys"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:250
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:253
 #, c-format
 msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е имÑ? заÑ?иÑ?Ñ?ованного Ñ?айла длÑ? «%s»"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:323
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:326
 msgid "Choose Signer"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е авÑ?оÑ?а подпиÑ?и"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:361
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:368
 #, c-format
 msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е имÑ? Ñ?айла подпиÑ?и длÑ? «%s»"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:401
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:408
 msgid "Import is complete"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?Ñ?н"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:434
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:441
 msgid "Importing keys ..."
-msgstr "Ð?дÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?ование клÑ?Ñ?ей..."
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ование клÑ?Ñ?ейâ?¦"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:488
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:495
 #, c-format
 msgid "Imported key"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?ован"
 
 #. File to decrypt to
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:512
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:519
 #, c-format
 msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е имÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?ованного Ñ?айла длÑ? «%s»"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:569
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:576
 #, c-format
 msgid "Choose Original File for '%s'"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?айл длÑ? «%s»"
@@ -992,56 +937,56 @@ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?айл длÑ? «%s»"
 #. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
 #. * dialogs at the user.
 #.
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:642
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:649
 #, c-format
 msgid "No valid signatures found"
 msgstr "Ð?е найденÑ? допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?е подпиÑ?и"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:691
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:698
 msgid "File Encryption Tool"
 msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ? Ñ?айлов"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:710
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:717
 msgid "Encrypting"
 msgstr "Ð?аÑ?иÑ?Ñ?овка"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:711
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:718
 #, c-format
 msgid "Couldn't encrypt file: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл: %s"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:719
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:726
 msgid "Signing"
 msgstr "Ð?одпиÑ?Ñ?вание"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:720
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:727
 #, c-format
 msgid "Couldn't sign file: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? подпиÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл: %s"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:725
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:732
 msgid "Importing"
 msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:726
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:733
 #, c-format
 msgid "Couldn't import keys from file: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ? из Ñ?айла: %s"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:732
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:739
 msgid "Decrypting"
 msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?Ñ?овка"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:733
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:740
 #, c-format
 msgid "Couldn't decrypt file: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл: %s"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:738
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:745
 msgid "Verifying"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:739
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:746
 #, c-format
 msgid "Couldn't verify file: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ? Ñ?айла: %s"
@@ -1161,9 +1106,10 @@ msgstr[2] "Ð?Ñ?бÑ?ано %d папок"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:853
 msgid "Preparing..."
-msgstr "Ð?одгоÑ?овка..."
+msgstr "Ð?одгоÑ?овкаâ?¦"
 
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:862
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:885
 msgid "Couldn't list files"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пеÑ?еÑ?иÑ?лиÑ?Ñ? Ñ?айлÑ?"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]