[release-notes/gnome-2-32] Added Japanese translation for 2.32 release-notes.



commit a6d7e852c7e3e144142ae9f8ed53e38a68786ee6
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Sun Sep 26 00:53:50 2010 +0900

    Added Japanese translation for 2.32 release-notes.

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/ja/ja.po    |  873 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 874 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 7ddb8a9..8ff0f66 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -14,4 +14,4 @@ DOC_INCLUDES = \
 DOC_FIGURES = \
     $(NULL)
 
-DOC_LINGUAS = ar cs es gl id it pa ro zh_HK zh_TW
+DOC_LINGUAS = ar cs es gl id it ja pa ro zh_HK zh_TW
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..e151c7f
--- /dev/null
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -0,0 +1,873 @@
+# Japanese translation of release-notes 2.30.
+# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
+# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2005-2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2010.
+# Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>, 2010.
+# Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010.
+# Nishibori Kiyotaka <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release-notes gnome-2-32\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-25 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-26 00:50+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: C/rnlookingforward.xml:10(title)
+msgid "Looking Forward to GNOME 3.0"
+msgstr "GNOME 3.0 ã?«å??ã??ã?¦"
+
+#: C/rnlookingforward.xml:12(para)
+msgid ""
+"Development doesn't stop with GNOME 2.32. Work has already begun on GNOME "
+"3.0, due to be released exactly six months after 2.32."
+msgstr ""
+"GNOME ã?®é??ç?ºã?¯ã??GNOME 2.32 ã?§çµ?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??2.32 ã??ã?ªã?ªã?¼ã?¹"
+"ã??ã??ã??ã?£ã?¡ã??å??å¹´å¾?ã?«ã?¯ã??次ã?® GNOME 3.0 ã??ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
+"æ?¢ã?«ä½?業ã??å§?ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rnlookingforward.xml:18(para)
+msgid ""
+"GNOME 3.0 will continue to provide the desktop platform and applications it "
+"always has, and will also feature a new user interface in GNOME Shell and "
+"the GNOME Activity Journal which easily helps you browse and find files on "
+"your computer. GNOME 3.0 also will include new features in accessibility, "
+"new user help and documentation, GNOME's first web service in Tomboy Online "
+"and more. For developers, GNOME 2.30 deprecates a number of old libraries."
+msgstr ""
+"GNOME 3.0 ã?§ã?¯å¼?ã??ç¶?ã??å¾?æ?¥ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?¨ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+"ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??ã??GNOME Shell ã?®æ?°ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¤ã?¹ã??ã??GNOME "
+"Activity Journal ã?«ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç°¡å??ã?ªé?²è¦§ã??æ¤?ç´¢ã??売ã??ã?«ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??é??ç?ºè??å??ã??ã?«ã?¯ã??GNOME 3.0 ã?§ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?§ã?®æ?°æ©?è?½ã??æ?°"
+"ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã?®ã??ã?«ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??GNOME ã?®å??ã??ã?¦ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã??Tomboy "
+"Onlineã??ã??ã?¨ã??ã?£ã??ã??ã?®ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??é??ç?ºè??å??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã??GNOME 2.30 ã?§ã?¯å¤?ã??ã?®"
+"å?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã??é??æ?¨å¥¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rnlookingforward.xml:27(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://live.gnome.org/RoadMap\";>GNOME's roadmap</ulink> details "
+"the developers' plans for the next release cycle, the <ulink url=\"http://";
+"www.gnome.org/start/unstable/\">GNOME 3.0 release schedule</ulink> was "
+"released earlier this year and is <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/";
+"unstable\">available on the GNOME wiki</ulink>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://live.gnome.org/RoadMap\";>GNOME ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??</ulink> ã?«ã?¯"
+"次ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?»ã?µã?¤ã?¯ã?«ã?«å¯¾ã??ã??é??ç?ºè¨?ç?»ã?®è©³ç´°ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?¦ã?¾ã??ã??<ulink url="
+"\"http://www.gnome.org/start/unstable/\";>GNOME 3.0 ������������</"
+"ulink> ã??ä»?å¹´å§?ã??ã?«ã?¯å?¬é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??<ulink url=\"http://www.gnome.org/start/";
+"unstable\">GNOME wiki ã?§å?¥æ??ã?§ã??ã?¾ã??</ulink>ã??"
+
+#: C/rnlookingforward.xml:37(para)
+msgid ""
+"GNOME3.org will be launching in the near future and will provide videos, "
+"screenshots and information about GNOME 3.0's new features, applications and "
+"more. Watch <ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME.org</ulink> for more "
+"information soon."
+msgstr ""
+
+#: C/rninstallation.xml:9(title)
+msgid "Installing GNOME"
+msgstr "GNOME ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
+
+#: C/rninstallation.xml:11(para)
+msgid ""
+"To install or upgrade your machine to GNOME 2.32, we recommend you install "
+"official packages from your vendor or distribution. Popular distributions "
+"will make GNOME 2.32 available very soon, and some already have development "
+"versions with GNOME 2.32 available. You can get a list of distributions that "
+"ship GNOME and discover the latest versions they ship on our <ulink url="
+"\"http://people.gnome.org/~daniellem/footware.shtml\";>Get Footware</ulink> "
+"page."
+msgstr ""
+"GNOME 2.32 ã??æ?°è¦?ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??使ã??ã?®ç?°"
+"å¢?ã?®ã??ã?³ã??ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å?¬å¼?ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??æ??ã?«å?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??"
+"å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??è??å??ã?ªã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã?« GNOME 2.32 ã??å?©ç?¨ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??æ?¢ã?« GNOME 2.32 ã??å?«ã?¾ã??ã??é??ç?ºç??ã??ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã??ã?¦ã??"
+"ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??GNOME ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??é??å¸?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?ªã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®ä¸?覧ã?¨"
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <ulink url=\"http://people.gnome.org/~daniellem/";
+"footware.shtml\">Get Footware</ulink> ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/rninstallation.xml:21(para)
+msgid ""
+"If you are brave and patient, and would like to build GNOME from source, we "
+"recommend you use <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/jhbuild/";
+"\">JHBuild</ulink>, which is designed to build the latest GNOME from Git. "
+"You can use JHBuild to build GNOME 2.32.x by using the <filename>gnome-2.32</"
+"filename> moduleset."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?ªã??ã??å??æ?¢ã?§å¿?è??å¼·ã??ã??GNOME ã??ã?½ã?¼ã?¹ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??Git ã?ª"
+"ã??ã?¸ã??ã?ªã??ã?? GNOME ã?®æ??æ?°ç??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?®ã?§ã??ã?? <ulink url=\"http://";
+"library.gnome.org/devel/jhbuild\">JHBuild</ulink> ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?® "
+"JHBuild ã?§ã?¯ <filename>gnome-2.32</filename> ã?¨ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?»ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ "
+"GNOME 2.32.x ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rninstallation.xml:29(para)
+msgid ""
+"While it is possible to build GNOME directly from the release tarballs, we "
+"strongly recommend the use of JHBuild."
+msgstr ""
+"æ­£å¼?ã?«ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã??ã?? tar ball ã??ã??ç?´æ?¥ GNOME ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã?¯ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??æ??ã??ã?¯ JHBuild ã??使ã??ã??ã?¨ã??å¼·ã??æ?¨å¥¨ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rni18n.xml:8(title)
+msgid "Internationalization"
+msgstr "å?½é??å??"
+
+#. Translators: number of languages might change before final date
+#: C/rni18n.xml:11(para)
+msgid ""
+"Thanks to members of the worldwide <ulink url=\"http://developer.gnome.org/";
+"projects/gtp/\">GNOME Translation Project</ulink>, GNOME 2.32 offers support "
+"for more than 50 languages with at least 80 percent of strings translated, "
+"including the user and administration manuals for many languages."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://developer.gnome.org/projects/gtp/\";>GNOME 翻訳ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯"
+"ã??</ulink> (GTP) ã?®ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã??å?¨ä¸?ç??è¦?模ç??ã?ªå?ªå??ã?®ã??ã??ã??ã?§ã??GNOME 2.32 ã?§"
+"ã?¯ 50 ã?®è¨?èª? (æ??ä½? 80% 以ä¸?翻訳æ¸?) ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?«è?³ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??ã?³ã?·"
+"ã?¹ã??ã? ç®¡ç??è??å??ã??ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã?®ç¿»è¨³ã??å¤?ã??ã?®è¨?èª?ã?§å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rni18n.xml:26(para)
+msgid "Arabic"
+msgstr "ã?¢ã?©ã??ã?¢èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:27(para)
+msgid "Assamese"
+msgstr "ã?¢ã??ã?µã? èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:28(para)
+msgid "Asturian"
+msgstr "ã?¢ã?¹ã??ã?¥ã?ªã?¢ã?¹èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:29(para)
+msgid "Basque"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:30(para)
+msgid "Bengali"
+msgstr "ã??ã?³ã?¬ã?«èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:31(para)
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "ã??ã?³ã?¬ã?«èª? (ã?¤ã?³ã??)"
+
+#: C/rni18n.xml:32(para)
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ã??ã?©ã?¸ã?«ç³»ã??ã?«ã??ã?¬ã?«èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:33(para)
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ã??ã?«ã?¬ã?ªã?¢èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:34(para)
+msgid "Catalan"
+msgstr "ã?«ã?¿ã?­ã??ã?¢èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:36(para)
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "中�� (中�)"
+
+#: C/rni18n.xml:37(para)
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "中�� (�港)"
+
+#: C/rni18n.xml:38(para)
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "中�� (�湾)"
+
+#: C/rni18n.xml:39(para)
+msgid "Czech"
+msgstr "ã??ã?§ã?³èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:40(para)
+msgid "Danish"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¼ã?¯èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:41(para)
+msgid "Dutch"
+msgstr "ã?ªã?©ã?³ã??èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:42(para)
+msgid "English (US, British)"
+msgstr "è?±èª? (ã?¢ã?¡ã?ªã?«ã??ã?¤ã?®ã?ªã?¹)"
+
+#: C/rni18n.xml:43(para)
+msgid "Estonian"
+msgstr "ã?¨ã?¹ã??ã??ã?¢èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:44(para)
+msgid "Finnish"
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã?©ã?³ã??èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:45(para)
+msgid "French"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã?¹èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:46(para)
+msgid "Galician"
+msgstr "�����"
+
+#: C/rni18n.xml:47(para)
+msgid "German"
+msgstr "ã??ã?¤ã??èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:48(para)
+msgid "Greek"
+msgstr "�����"
+
+#: C/rni18n.xml:49(para)
+msgid "Gujarati"
+msgstr "ã?°ã?¸ã?£ã?©ã?¼ã??èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:50(para)
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?¤èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:51(para)
+msgid "Hindi"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?¼èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:52(para)
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ã??ã?³ã?¬ã?ªã?¼èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:53(para)
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã??ã?·ã?¢èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:54(para)
+msgid "Italian"
+msgstr "�����"
+
+#: C/rni18n.xml:55(para)
+msgid "Japanese"
+msgstr "���"
+
+#: C/rni18n.xml:56(para)
+msgid "Kannada"
+msgstr "ã?«ã?³ã??ã??èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:57(para)
+msgid "Korean"
+msgstr "é??å?½èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:58(para)
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: C/rni18n.xml:59(para)
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "ã?ªã??ã?¢ã??ã?¢èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:60(para)
+msgid "Malayalam"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã?¼ã?©ã? èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:61(para)
+msgid "Marathi"
+msgstr "ã??ã?©ã?¼ã??ã?£ã?¼èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:62(para)
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "ã??ã?«ã?¦ã?§ã?¼èª? (ã??ã?¼ã?¯ã?¢ã?¼ã?«)"
+
+#: C/rni18n.xml:64(para)
+msgid "Oriya"
+msgstr "�����"
+
+#: C/rni18n.xml:65(para)
+msgid "Polish"
+msgstr "ã??ã?¼ã?©ã?³ã??èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:66(para)
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã?¬ã?«èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:67(para)
+msgid "Punjabi"
+msgstr "ã??ã?³ã?¸ã?£ã??èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:68(para)
+msgid "Romanian"
+msgstr "ã?«ã?¼ã??ã??ã?¢èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:69(para)
+msgid "Russian"
+msgstr "����"
+
+#: C/rni18n.xml:70(para)
+msgid "Serbian"
+msgstr "ã?»ã?«ã??ã?¢èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:71(para)
+msgid "Slovenian"
+msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ã?¢èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:72(para)
+msgid "Spanish"
+msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã?³èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:73(para)
+msgid "Swedish"
+msgstr "ã?¹ã?¦ã?§ã?¼ã??ã?³èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:74(para)
+msgid "Tamil"
+msgstr "ã?¿ã??ã?«èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:75(para)
+msgid "Telugu"
+msgstr "ã??ã?«ã?°èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:76(para)
+msgid "Thai"
+msgstr "���"
+
+#: C/rni18n.xml:77(para)
+msgid "Turkish"
+msgstr "ã??ã?«ã?³èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:78(para)
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ã?¦ã?¯ã?©ã?¤ã??èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:79(para)
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ã??ã??ã??ã? èª?"
+
+#: C/rni18n.xml:18(para)
+msgid "Supported languages: <placeholder-1/>"
+msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??è¨?èª?: <placeholder-1/>"
+
+#: C/rni18n.xml:83(para)
+msgid ""
+"Many other languages are partially supported, with more than half of their "
+"strings translated."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ä»?ã?«ã??å¤?ã??ã?®è¨?èª?ã??é?¨å??ç??ã?«ã?µã??ã?¼ã?? (æ??ä½? 50% 以ä¸?翻訳æ¸?) ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rni18n.xml:86(para)
+msgid ""
+"Translating a software package as large as GNOME into a new language can be "
+"an overwhelming task for even the most dedicated translation team. For this "
+"release, we would like to give a special mention to Esperanto team, raising "
+"the completeness of their translation by more than 10 points (currently 23% "
+"translated). Other teams deserving mention for a special effort in this "
+"release are Kazakh, Indonesian and Uighur."
+msgstr ""
+"GNOME ã?»ã?©ã?®è¦?模ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??æ?°ã??ã??è¨?èª?ã?«ç¿»è¨³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??"
+"ã?¨ã??å°?é??ã?®ç¿»è¨³ã??ã?¼ã? ã??ã??ã?£ã??ã?«ã??ã??ã??å??端ã?®ã?ªã??ä½?業ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ä»?å??ã?®ã?ªã?ªã?¼"
+"ã?¹ã?§ã?¯ã?¨ã?¹ã??ã?©ã?³ã??èª?ã??ã?¼ã? ã?®é??常ã?«ç´ æ?´ã??ã??å?ªå??ã?«ã??ã??ã??ã?¢ã?¹ã??ã?¥ã?ªã?¢ã?¹èª?ã?§ã?®ç¿»"
+"訳ç??ã?? 10ã??ã?¤ã?³ã??以ä¸?ã??å??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??(ç?¾å?¨ã??23ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã??翻訳ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)ã??ç?¹"
+"å?¥ã?«è¨?å??ã??ã??ã?«å?¤ã??ã??ä»?ã?®ã??ã?¼ã? ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã??ã?«ã?¶ã??èª?ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?·ã?¢èª?ã??ã??ã??ã?¦ã?¦ã?¤"
+"ã?°ã?«èª?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rni18n.xml:95(para)
+msgid ""
+"Detailed statistics and more information are available on GNOME's <ulink url="
+"\"http://l10n.gnome.org/\";>translation status site</ulink>."
+msgstr ""
+"詳細ã?ªç¿»è¨³ç??ã?¨ã??ã?®çµ±è¨?ã??ã?¼ã?¿ã?¯ GNOME ã?®<ulink url=\"http://l10n.gnome.org/\";>"
+"翻訳ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã?®ã?µã?¤ã??</ulink>ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/rndevelopers.xml:11(title)
+msgid "What's New for Developers"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?ªã?£ã??ã??ã?¨ ã??é??ç?ºè??å??ã??ã??"
+
+#: C/rndevelopers.xml:13(para)
+msgid ""
+"The following changes are important for developers using the GNOME 2.32 "
+"developer platform. If you're not interested in changes for developers, you "
+"can skip forward to <xref linkend=\"rni18\"/>."
+msgstr ""
+"次ã?«ç¤ºã??å??容ã?¯ GNOME 2.32 ã?®ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã??å?©ç?¨ã??ã??é??ç?ºè??ã?«ã?¯ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã??ã??ã??ã??é??è¦?ã?ªå¤?æ?´ç?¹ã?§ã??ã??ã??ã?®å??容ã?«ç?¹ã?«è??å?³ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?»ã?¯ã?·ã?§"
+"ã?³ã??é£?ã?°ã??ã?¦æ¬¡ã?®ã??<xref linkend=\"rni18\"/>ã??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/rndevelopers.xml:20(para)
+msgid ""
+"As well as the GNOME Desktop, GNOME 2.32 is the latest release of the GNOME "
+"Developer Platform, a set of API- and ABI-stable libraries available under "
+"the GNU LGPL which can be used for the development of cross-platform "
+"applications."
+msgstr ""
+"ã??ã?® GNOME 2.32 ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã?¯ã?ªã??é??ç?ºè??å??ã??ã?®ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?¨ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??æ??æ?°ç??ã?§ã??ã??GNU LGPL ã?®ä¸?ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã?? API ã?? ABI ã??å®?å®?ã??ã??ä¸?é?£ã?®ã?©ã?¤ã??"
+"ã?©ã?ªã?¯ã??ã?¯ã?­ã?¹ã?»ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³é??ç?ºã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rndevelopers.xml:28(title)
+msgid "Fixing Usage of Deprecated Libraries"
+msgstr "é??æ?¨å¥¨ã?®ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®å?©ç?¨"
+
+#: C/rndevelopers.xml:30(para)
+msgid ""
+"Starting with GNOME 3.0, various deprecated parts of GNOME will be removed. "
+"These deprecated components include libraries such as libart_lgpl, "
+"libbonobo, libbonoboui, libglade, libgnome, libgnomecanvas, libgnomeprint, "
+"libgnomeprintui, libgnomeui, and libgnomevfs. For applications that ship as "
+"part of the GNOME Desktop, a number of <ulink url=\"http://live.gnome.org/";
+"GnomeGoals\">cleanup tasks</ulink> have been carried out to ensure no "
+"deprecated code is used. This will ensure a smooth transition to GNOME 3.0."
+msgstr ""
+"GNOME 3.0 ã??ã??ã??é??æ?¨å¥¨ã?ª (<firstterm>Deprecated</firstterm>) ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ª "
+"GNOME ã?®ã??ã?¼ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??対象ã?¨ã?ªã??ã?³ã?³ã??ã?¼ã??ã?³ã??ã?«ã?¯ "
+"<filename>libart_lgpl</filename> ã?? <filename>libbonobo</filename>ã?? "
+"<filename>libbonoboui</filename>ã?? <filename>libglade</filename>ã?? "
+"<filename>libgnome</filename>ã?? <filename>libgnomecanvas</filename>ã?? "
+"<filename>libgnomeprint</filename>ã?? <filename>libgnomeprintui</filename>ã?? "
+"<filename>libgnomeui</filename>ã?? <filename>libgnomevfs</filename> ã?¨ã??ã?£ã??ã?©"
+"ã?¤ã??ã?©ã?ªã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ä¸?é?¨ã?¨ã??ã?¦æ??ä¾?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã??ã?ª"
+"ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?¯ã??<ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals\";>æ?´ç??ã??"
+"ã?¹ã??é ?ç?®ã?®ä¸?覧</ulink>ã??ã?«å¾?ã?£ã?¦ã??å»?æ­¢ã?«ã?ªã?£ã??ã?³ã?¼ã??ã?®ä½¿ç?¨ã??ç?¡ã??ã??ã?¦ã??ã??äº?å®?"
+"ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? GNOME 3.0 ã?¸ã?®ã?¹ã? ã?¼ã?ºã?ªç§»è¡?ã??å®?ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rndevelopers.xml:42(para)
+msgid ""
+"Developers are strongly urged to follow this example in their own "
+"applications too. Furthermore, for any developers (or potential developers) "
+"who wish to help us out, the <ulink url=\"http://live.gnome.org/GnomeGoals";
+"\">GNOME goals</ulink> wiki page lists the various tasks that are yet to be "
+"completed. An automatically created and updated status overview of remaining "
+"work for modules that are supported by the jhbuild build tool can be found "
+"<ulink url=\"http://www.gnome.org/~fpeters/299.html\";>here</ulink>."
+msgstr ""
+"é??ç?ºè??ã?¯è?ªå??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?«ã?¼ã?«ã?«å¾?ã??ã??ã?¨ã??å¼·ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã?«é?¢ã??ã?¦ä½?ã??æ??ä¼?ã??ã??ã??ã?¨è??ã??ã?¦ã??ã??é??ç?ºè?? (ã?¾ã??ã?¯æ??æ?¦ã??"
+"ã?¦ã?¿ã??ã??ã?¨è??ã??ã?¦ã??ã??é??ç?ºè??) ã?®ã??ã??ã?«ã??<ulink url=\"http://live.gnome.org/";
+"GnomeGoals\">GNOME goals</ulink> ã?® Wiki ã?«ã?¯æ?ªã? å®?äº?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ä½?業ã?®ä¸?覧ã??ç?¨"
+"æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??jhbuld ã??ã?«ã??ã?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"ã?¯ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã??ä½?業ã?®æ¦?è¦?ã??è?ªå??ç??æ??ã?»æ?´æ?°ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??<ulink url=\"http://www.";
+"gnome.org/~fpeters/299.html\">ã??ã??</ulink>ã?§è¦?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rndevelopers.xml:56(title)
+msgid "Glib 2.26"
+msgstr "Glib 2.26"
+
+#: C/rndevelopers.xml:58(para)
+msgid ""
+"Glib 2.26 includes support for <classname>GSettings</classname>, the "
+"replacement for <classname>GConf</classname> as well as GDBus. A new date "
+"and time API is available in <classname>GDateTime</classname>. Glib also "
+"includes new support for dtrace and systemtap static markers; GObject "
+"property bindings, such as libexo; and proxy support for GSocket. Other "
+"improvements include new convenience macros to implement boxe and pointer "
+"types in <classname>G_DEFINE_[BOXED|POINTER]_TYPE </classname> and lastly, a "
+"new function <classname>g_object_notify_by_pspec</classname> which is faster "
+"than <classname>g_object_notify</classname>."
+msgstr ""
+
+#: C/rndevelopers.xml:74(title)
+msgid "Anjuta"
+msgstr "Anjuta"
+
+#: C/rndevelopers.xml:76(para)
+msgid ""
+"Anjuta, a full featured software development studio and IDE whose features "
+"include project management, an interactive debugger, a source editor, a "
+"version control GUI designer and more, has been updated with new "
+"functionality."
+msgstr ""
+
+#: C/rndevelopers.xml:83(para)
+msgid ""
+"Python and Vala are now fully supported in Anjuta including calltips and "
+"auto-completion (\"IntelliSense\")."
+msgstr ""
+
+#: C/rndevelopers.xml:88(para)
+msgid ""
+"Anjuta's debugger now supports pretty-printing. When debugging, known "
+"objects are shown in a user friendly fashion, such as GObjects or C++-"
+"Classes. Lastly, the Symbol-Database has seen a major performance "
+"improvement."
+msgstr ""
+
+#: C/rndevelopers.xml:98(title)
+msgid "Miscellaneous Developer Updates"
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®é??ç?ºè??å??ã??ã?®æ?´æ?°"
+
+#: C/rndevelopers.xml:100(para)
+msgid ""
+"Other updates in GNOME 2.32's development platform include the addition of "
+"<classname>libfolks</classname>, a library to support Empathy's metacontact "
+"functionality. In <classname>Devhelp</classname> it is now possible to "
+"disable specific books. The <ulink url=\"http://live.gnome.org/GTK%2B/Roadmap";
+"\">GTK+ roadmap</ulink> has been updated and GTK+ 2.22 has added support for "
+"the latest accessor functions needed for developers to prepare their "
+"applications for GTK+ 3.0."
+msgstr ""
+
+#: C/rna11y.xml:9(title)
+msgid "What's New in Accessibility"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?ªã?£ã??ã??ã?¨ ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??"
+
+#: C/rna11y.xml:11(para)
+msgid ""
+"GNOME has a passion for making software available to everyone, including "
+"users and developers with impairments that can make it harder to use their "
+"computers. In order to make it easier for those with disabilities to use "
+"their computer, GNOME created the GNOME Accessibility Project and an "
+"accessibility framework that is now a standard in free software."
+msgstr ""
+"GNOME ã?«ã?¯ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??使ã??ã?®ã?«å?°é?£ã??ä¼´ã??ã??ã??ã?ªé??害ã??æ??ã?¤ã?¦ã?¼ã?¶ã??é??ç?ºè??ã??"
+"å?«ã??ã??誰ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??楽ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??æ??ç?±ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?«é??害"
+"ã?®ã??ã??æ?¹ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??使ã??ã?®ã??ç°¡å??ã?«ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??GNOME ã?¯ GNOME "
+"ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã??ç«?ã?¡ä¸?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã?¯ã?¼ã?¯ã?¯"
+"ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã?¯ä»?ã??æ¨?æº?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: C/rna11y.xml:19(para)
+msgid ""
+"GNOME 2.32 continues to build on its prior accessibility capabilities with "
+"several improvements."
+msgstr ""
+"GNOME 2.32 ã?§ã?¯ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ?¹è?¯ç?¹ã??å?«ã??ã??å¼?ã??ç¶?ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?®è³?æ ¼èª?å®?ã?¬ã??"
+"ã?«ã??維æ??ã??ã??ç?¶æ??ã?§æ§?ç¯?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rna11y.xml:25(title)
+msgid "Mousetweaks"
+msgstr "Mousetweaks"
+
+#: C/rna11y.xml:27(para)
+msgid ""
+"<application>Mousetweaks</application> makes it easier to use a mouse for "
+"those users who may have limited mobility. Using Mousetweaks you can use the "
+"left mouse button to do both left and right mouse clicks. For example, you "
+"open a menu by pressing and holding the left mouse button. Mousetweaks also "
+"helps make it easier to left click, double click, drag and right click for "
+"users who cannot manipulate buttons well."
+msgstr ""
+
+#: C/rna11y.xml:35(para)
+msgid ""
+"Mousetweaks has updated documentation including an updated manual and man "
+"pages so users can now see all the options they have and look up how things "
+"are supposed to work."
+msgstr ""
+
+#: C/rna11y.xml:41(para)
+msgid ""
+"For developers, Mousetweaks no longer depends on the <classname>AT-SPI</"
+"classname> framework or <classname>dbus-glib</classname> and the daemon and "
+"dwell click have been migrated to <classname>GDBus</classname>. Mousetweaks "
+"no longer uses the gconf keys and can now be compiled with <classname>-"
+"DGSEAL_ENABLED</classname> which requires GTK 2.18 or higher."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:9(title)
+msgid "What's New for Users"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?ªã?£ã??ã??ã?¨ ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??ã??"
+
+#: C/rnusers.xml:11(para)
+msgid ""
+"The GNOME Project's focus on users and usability continues in GNOME 2.32 "
+"with its hundreds of bug fixes and user-requested improvements. The sheer "
+"number of enhancements makes it impossible to list every change and "
+"improvement made, but these notes aim to highlight some of the more "
+"exciting, user-oriented features in this release."
+msgstr ""
+"GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?§ã?¯æ?°ç?¾ã?®ã??ã?°ã??修正ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??ã?®è¦?æ??ã?«å?ºã?¥ã??ã??æ?¹è?¯ã??è¡?"
+"ã??ã?ªã??ã??ã??GNOME 2.32 ã?«ã??ã??ã?¦ã??å¼?ã??ç¶?ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¨ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?ªã??ã?£ã?«é??ç?¹ã??ç½®ã??"
+"ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??é??常ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹è?¯ã??æ?½ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´ã?¨"
+"æ?¹å??ç?¹ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã? ã??ã?«å??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ä»?å??ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã??ã??"
+"中ã?§ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ç«?å ´ã?«ç«?ã?£ã??ã?¯ã?¯ã?¯ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªæ©?è?½ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??ã??å½?ã?¦ã?¦ç´¹"
+"ä»?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rnusers.xml:19(para)
+msgid ""
+"GNOME 2.32 is the last planned major release in the GNOME 2.x series, with "
+"only maintenance releases for GNOME 2.x planned going forward. GNOME 2.32 "
+"features a limited set of new features in some applications as GNOME "
+"developers continue to focus on the upcoming GNOME 3.0 release scheduled for "
+"March, 2011."
+msgstr ""
+"GNOME 2.32 ã?¯ GNOME 2.x ã?·ã?ªã?¼ã?ºè¨?ç?»ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??å¾?ã?®ã?¡ã?¸ã?£ã?¼ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?§ã??"
+"GNOME 2.x ã?®ã?¡ã?³ã??ã??ã?³ã?¹ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã? ã??ã??å°?æ?¥ã?¯è¨?ç?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??GNOME 2.32 ã?§ã?¯"
+"ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã?®é??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??æ©?è?½ã?®ã?¿ã?«é??中ã??ã??2011å¹´ã?®3æ??ã?«äº?"
+"å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??æ?¥ã??ã?¹ã?? GNOME 3.0 ã?«é??ç?ºè??ã?¯é??中ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rnusers.xml:28(title)
+msgid "Organize Your Contacts"
+msgstr "é?£çµ¡å??ã?®æ?´ç??"
+
+#: C/rnusers.xml:30(para)
+msgid ""
+"GNOME's instant messaging and communication application, "
+"<application>Empathy</application>, built on the Telepathy communications "
+"framework, has gained a number of new and important features to help users "
+"communicate and manage their contacts."
+msgstr ""
+"Telepathy ã?³ã??ã?¥ã??ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?¬ã?¼ã? ã?¯ã?¼ã?¯ã??使ç?¨ã??ã?¦ä½?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??GNOME ã?®"
+"ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?³ã?°ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã??ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§"
+"ã?³ <application>Empathy</application> ã?«ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã?³ã??ã?¥ã??ã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å½¹ã?«ç«?"
+"ã?¤æ?°ã??ã??ã??é??è¦?ã?ªæ©?è?½ã??ã??ã??ã?¤ã??追å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: C/rnusers.xml:37(para)
+msgid ""
+"Empathy allows you to group a contact's information together using "
+"metacontacts. If one of your contacts uses multiple instant messaging "
+"services, for example, you can now link the different services together "
+"under one name for your contact. Empathy also has added the ability to "
+"easily find your contacts by adding live contact search. You can type in the "
+"contact list to quickly find a contact."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:46(para)
+msgid ""
+"Empathy has added options to disable logging as well as automatically pop up "
+"incoming chats. Other updates to Empathy include the ability to configure "
+"IRC accounts using the account assistant; allowing you to manually accept "
+"server certificates; using status icons from your current theme; improved "
+"connection error messages; and the ability to accept or decline incoming "
+"events using buttons in the notification bubbles. You can also view "
+"technical information about your current call in the details pane of the "
+"audio / video dialog and also re-open a closed tab using undo in the "
+"conversation window."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:61(title)
+msgid "Improved PDF Support"
+msgstr "PDF ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã?®å??ä¸?"
+
+#: C/rnusers.xml:63(para)
+msgid ""
+"The <application>Evince</application> document viewer has improved "
+"accessibility support through the use of the AtkText interface, which allows "
+"<application>Orca</application>, the GNOME screen reader, to read documents "
+"in Evince. The maximum zoom level has also been increased when viewing a "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:71(para)
+msgid ""
+"Annotation support has been improved and you can now add annotations from "
+"the side panel, change the default properties including author, color, "
+"transparency and more."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:77(para)
+msgid ""
+"SyncTeX support has been added to Evince. SyncTex is a method that enables "
+"synchronization between a TeX source file and the resulting PDF (or DVI) "
+"output. SyncTex support has been added to Evince and as a new plug-in for "
+"<application>gedit</application>. Backward Search, from Evince to gedit, and "
+"Forward Search, from Gedit to Evince, are both supported."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:89(title)
+msgid "View More Files"
+msgstr "ã??ã??å¤?ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¡¨ç¤º"
+
+#: C/rnusers.xml:90(para)
+msgid ""
+"GNOME 2.32 includes updates to <application>Nautilus</application>, the "
+"GNOME File Manager. Nautilus has added a dialog to help you handle conflicts "
+"when performing copy or move operations. When cutting files to paste them in "
+"another directory, Nautilus will now display the cut files with transparent "
+"icons."
+msgstr ""
+"GNOME 2.32 ã?§ã?¯ GNOME ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?® <application>Nautilus</"
+"application> ã??æ?´æ?°ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã??移å??ã?®æ??ä½?ã??å®?è¡?ã??ã??é??ã?«ç?ºç??ã??ã??è¡?çª?ã??å?¦"
+"ç??ã??ã??ã??ã??ã?®å?©ã??ã?¨ã?ªã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??追å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ä»?ã?®"
+"ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?«è²¼ã??ä»?ã??ã??æ??ã??Nautilus ã?§ã?¯å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??æ??表示ã??ã??ã??"
+"ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: C/rnusers.xml:99(para)
+msgid ""
+"Managing the files you delete that are moved to the Trash has seen "
+"improvements. When viewing the Trash folder, there is a new button in the "
+"information bar that allows you to restore selected files. The Trash folder "
+"also shows the original location of the deleted file and the date it was "
+"deleted."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:110(title)
+msgid "But Wait, There's Moreâ?¦"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¨ã??ã?¾ã? ã?¾ã? ã??ã??ã?¾ã??..."
+
+#: C/rnusers.xml:112(para)
+msgid ""
+"As well as big changes, there are also various small additions and tweaks "
+"that happen in every GNOME release."
+msgstr ""
+"å??è¿°ã??ã??大ã??ã?ªå¤?æ?´ã?®ä»?ã?«ã??å°?ã??ã?ªè¿½å? ã?? (æ¯?度ã??ã?ªã??ã?¿ã?®) æ?¹å??ç?¹ã??ã??ã??ã?¤ã??ç´¹ä»?"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/rnusers.xml:118(para)
+msgid ""
+"<application>Eye of GNOME</application>, the GNOME image viewer, allows you "
+"to select a manual background color to enhance image contrast."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:122(para)
+msgid ""
+"<application>Totem</application>, the GNOME movie player, now automatically "
+"deinterlaces a movie or stream that was recorded interlaced, improving the "
+"image quality. Totem has improved playlist support and will appear faster "
+"and more responsive when loading playlists."
+msgstr ""
+
+#: C/rnusers.xml:128(para)
+msgid ""
+"<application>GNOME System Tools</application> now allows users to change the "
+"owner of the file if they are moving in into their home directory and it's "
+"already present."
+msgstr ""
+
+#: C/release-notes.xml:11(title)
+msgid "GNOME 2.32 Release Notes"
+msgstr "GNOME 2.32 ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?»ã??ã?¼ã??"
+
+#: C/release-notes.xml:14(year)
+msgid "2010"
+msgstr "2010"
+
+#: C/release-notes.xml:15(holder) C/release-notes.xml:19(publishername)
+msgid "GNOME Foundation"
+msgstr "GNOME Foundation"
+
+#: C/release-notes.xml:21(pubdate)
+msgid "2010-09-30"
+msgstr "2010-09-30"
+
+#: C/release-notes.xml:22(edition)
+msgid "2.32"
+msgstr "2.32"
+
+#: C/release-notes.xml:24(para)
+msgid ""
+"GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
+"GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
+msgstr ""
+"GNOME ã?¯ã??æ??é??ã??ã??ã??ã?¼ã?¹ã?«ã??ã??ã?¹ã?±ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã?§ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã??"
+"次ã?®æ?°ã??ã?? GNOME ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?¯ã??ã?£ã??ã??å??å¹´å¾?ã?«ç?ºè¡¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"
+
+#: C/release-notes.xml:30(firstname)
+msgid "Paul"
+msgstr "Paul"
+
+#: C/release-notes.xml:31(surname)
+msgid "Cutler"
+msgstr "Cutler"
+
+#: C/release-notes.xml:33(orgname)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "GNOME ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+
+#. TRANSLATOR: change your affiliation if required
+#: C/release-notes.xml:44(orgname)
+msgid "GNOME Translation Project"
+msgstr "GNOME 翻訳ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+
+#: C/release-notes.xml:52(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ã?¯ã??ã??ã?«"
+
+#: C/release-notes.xml:54(para)
+msgid ""
+"GNOME 2.32 is the latest version of the GNOME Desktop: a popular, multi-"
+"platform desktop environment for your computer. GNOME's focus is ease of "
+"use, stability, and first-class internationalization and accessibility "
+"support. GNOME is Free and Open Source Software and provides all of the "
+"common tools computer users expect of a modern computing environment, such "
+"as email, groupware, web browsing, file management, multimedia, and games. "
+"Furthermore, GNOME provides a flexible and powerful platform for software "
+"developers, both on the desktop and in mobile applications."
+msgstr ""
+"GNOME 2.32 ã?¯ GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®æ??æ?°ç??ã?§ã??ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¯äººæ°?ã??é«?"
+"ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?¨ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?°å¢?ã?§ã??ã??"
+"GNOME ã?¯ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??å®?å®?æ?§ã??ã??ã??ã?¦å?½é??å??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã?®é?¢ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??é??ã??"
+"ã??ç½®ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?°å¢?ã??ç?®æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??GNOME ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?§ã?ªã?¼ã??ã?³ã?½ã?¼ã?¹ã?½ã??"
+"ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??å??種ã??ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã?²ã?¼ã? ã?ªã?©ä»?æ??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ?®é??ã?«"
+"æ??å¾?ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¹ã?¦æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å??ã?³ã?¢ã??"
+"ã?¤ã?«ç³»ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é??ç?ºã??ã??ä¸?ã?§å¿?è¦?ã?¨ã?ªã??æ??è»?ã?§å¼·å??ã?ªã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã??"
+"æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/release-notes.xml:66(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop is released every six months and contains many new "
+"features, improvements, bug fixes, and translations. GNOME 2.32 continues "
+"this tradition. To learn more about GNOME and the qualities that distinguish "
+"it from other computer desktop environments (such as usability, "
+"accessibility, internationalization, and freedom) visit the <ulink url="
+"\"http://www.gnome.org/about\";>About GNOME</ulink> page on our website."
+msgstr ""
+"GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¯æ?°å¤?ã??ã?®æ?°ã??ã??æ©?è?½ã??æ?¹è?¯ç?¹ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?°ã?®ä¿®æ­£ã?¨ç¿»è¨³ã??ä¼´"
+"ã??ã??å??å¹´æ¯?ã?«ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??GNOME 2.32 ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å?£ã?£ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??GNOMEã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?³ä»?ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?¨ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?°å¢?ã?¨GNOMEã?®é??ã??ã??示"
+"ã??å??質 (ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?·ã??ã?ªã??ã?£ã??å?½é??å??ã??è?ªç?±ã?ªç²¾ç¥?ã?ªã?©) ã?«ã?¤ã??ã?¦"
+"ã??ã?£ã?¨ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°ã??<ulink url=\"http://www.gnome.org/about";
+"\">GNOME ã?«ã?¤ã??ã?¦</ulink>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/release-notes.xml:76(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\";>Join us today</ulink> and see "
+"what a difference you can make."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\";>ä»?ã??ã?? GNOME ã??ã?­ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?«å??"
+"å? </ulink>ã??ã?¦ä½?ã?«è²¢ç?®ã?§ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¦ä½?ã??å¤?ã??ã??ã?®ã??ã??å®?æ??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
+
+#: C/release-notes.xml:79(para)
+msgid ""
+"GNOME 2.32 includes all of the improvements made in GNOME 2.30 and earlier. "
+"You can learn more about the changes that happened in GNOME 2.30 from its "
+"<ulink url=\"http://www.gnome.org/start/2.30/\";>release notes</ulink>."
+msgstr ""
+"GNOME 2.32 ã?«ã?¯ GNOME 2.30 ã??ã??ã?³ã??ã??ã??以å??ã?«æ?½ã??ã??ã??æ?¹å??ç?¹ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??å?«ã?¾ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??GNOME 2.30 ã?§æ?½ã??ã??ã??å¤?æ?´ç?¹ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <ulink url=\"http://www.gnome.";
+"org/start/2.30/notes/ja/\">GNOME 2.30 ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?»ã??ã?¼ã??</ulink>ã??ã??覧ã?«ã?ªã?£"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: C/release-notes.xml:111(title)
+msgid "Credits"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATOR: insert your translation credit between the 1st and 2nd
+#. 	       sentences:
+#.
+#. 				 These release notes were compiled by Davyd Madeley with extensive
+#. 				 help from the GNOME community. The translation into Alpha Centaurian
+#. 				 was done by the GNOME Furry Creatures from Alpha Centauri Translation
+#. 				 Team. On behalf of the community, ...
+#: C/release-notes.xml:119(para)
+msgid ""
+"These release notes were compiled by Paul Cutler with extensive help from "
+"the GNOME community. On behalf of the community, we give our warmest thanks "
+"to the developers and contributors who made this GNOME release possible."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã?»ã??ã?¼ã??ã?¯ã??GNOME ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã??ã??ã?®å?©ã??ã??å¾?ã?¦ Paul Cutler æ°?ã??ç·¨"
+"é??ã??ã?¾ã??ã??ã??翻訳ã?¯æ?¥æ?¬èª?翻訳ã??ã?¼ã? ã?®ä½?è?¤æ??ã??ç?¸è?±æ¯?ã?®é??å?»ã?®ç¿»è¨³æ??æ??ã??ã??ã?¼ã?¹"
+"ã?«ã??<ulink url=\"http://www.asahi-net.or.jp/~AE5T-KSN/\";>è??é??è²´ä¹?</ulink>ã??æ?¾"
+"澤äº?é??ã??<ulink url=\"http://win2linux.seesaa.net/\";>赤æ??æ??å??</ulink>ã??西å ?æ¸?"
+"è²´ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¥ã??ã??ã?£ã??代表ã??ã?¦ã??ã??ã?® GNOME ã?®ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??å®?ç?¾ã??ã??é??ç?ºè??"
+"ã?¨è²¢ç?®è??ã?«æ??è¬?ã?®å¿µã??æ?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: C/release-notes.xml:126(para)
+msgid ""
+"This work may be freely translated into any language. If you wish to "
+"translate it into your language, please contact the <ulink url=\"http://live.";
+"gnome.org/TranslationProject\">GNOME Translation Project</ulink>. The GNOME "
+"release notes are released under a <ulink url=\"http://creativecommons.org/";
+"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Sharealike 3.0 license</ulink>."
+msgstr ""
+"ã??ã?®æ??æ??ã??è?ªç?±ã?«ç¿»è¨³ã??ã?¦é ?ã??ã?¦æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®è¨?èª?ã?«ç¿»è¨³ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??"
+"ã??ã?° <ulink url=\"http://developer.gnome.org/projects/gtp/\";>GNOME 翻訳ã??ã?­"
+"ã?¸ã?§ã?¯ã??</ulink>ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?® GNOME ã?ªã?ªã?¼ã?¹ã??ã?¼ã??ã?¯ <ulink url="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\";>Creative Commons "
+"Sharealike 3.0 license</ulink> ã?§ã?©ã?¤ã?»ã?³ã?¹ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/release-notes.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2010.\n"
+"�� � <takeshi aihana gmail com>, 2005-2009.\n"
+"ä½?è?¤ æ?? <ss gnome gr jp>, 2006.\n"
+"æ?¾æ¾¤ äº?é?? <matsuzawa jr gmail com>, 2010.\n"
+"赤æ?? æ??å?? <yasumichi vinelinux org>, 2010.\n"
+"西� �貴 <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2010."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]