[hamster-applet/gnome-2-32] Updated Arabic translation



commit 269fa0a169237c32df504b216d3551601662560b
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Sep 24 15:04:47 2010 +0300

    Updated Arabic translation

 po/ar.po | 1119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 688 insertions(+), 431 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1713bf9..fa2559d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,124 +2,183 @@
 # Copyright (C) 2008 THE gnome'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome package.
 # Anas Afif Emad, <anas e87 gmail com>, 2008.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome 2-24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-04 16:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-24 15:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 15:04+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
-msgid "Project Hamster â?? track your time"
-msgstr "Ù?شرÙ?ع Ù?اÙ?ستر â?? تتبع Ù?Ù?تÙ?"
+#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
+msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
+msgstr "Ù?شرÙ?ع Ù?اÙ?ستر (Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت Ù?جÙ?Ù?Ù?)"
 
-#. Title of reminder notification
-#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2 ../hamster/about.py:37
-#: ../hamster/about.py:38 ../hamster/applet.py:63
-msgid "Time Tracker"
-msgstr "Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Activities will be counted as to belong to yesterday if the current time is "
+"less than the specified day start; and today, if it is over the time. "
+"Activities that span two days, will tip over to the side where the largest "
+"part of the activity is."
+msgstr ""
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "_عÙ?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
+msgstr "Ø°Ù?Ù?ر Ø£Ù?ضا Ù?Ù? notify_interval دÙ?ائÙ? إذا Ù?Ù? Ù?Ù?بدأ Ø£Ù? Ù?شاط"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
-msgid "_Overview"
-msgstr "_Ù?ظرة عاÙ?Ø©"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3 ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "Also remind when no activity is set"
+msgstr "Ø°Ù?ر Ø£Ù?ضا عÙ?د عدÙ? ضبط Ø£Ù? Ù?شاط"
 
-#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "اÙ?_تÙ?ضÙ?Ù?ات"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
+msgid "At what time does the day start (defaults to 5:30AM)"
+msgstr ""
 
-#: ../data/preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Activities</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ø£Ù?شطة</b>"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Command for toggling visibility of the hamster application window."
+msgstr ""
 
-#: ../data/preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Global Hotkey</b>"
-msgstr "</b>Ù?Ù?تاح اÙ?اختصار اÙ?عاÙ?<b>"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"If switching by name is enabled, this list sets the activity names that "
+"should be switched to, workspaces represented by the index of item."
+msgstr ""
 
-#: ../data/preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Tracking</b>"
-msgstr "<b>اÙ?تتبع</b>"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard shortcut for showing / hiding the Time Tracker window."
+msgstr "اختصار Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?إظÙ?ار Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:4
-msgid "Activity list"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?شطة"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"List of enabled tracking methods. \"name\" will enable switching activities "
+"by name defined in workspace_mapping. \"memory\" will enable switching to "
+"the last activity when returning to a previous workspace."
+msgstr ""
 
-#: ../data/preferences.ui.h:5
-msgid "Add activity"
-msgstr "أضÙ? Ù?شاطا"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
+msgid ""
+"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
+"greater than 120 to disable reminder."
+msgstr ""
+"Ø°Ù?Ù?ر باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?ا Ù?رت اÙ?Ù?دة اÙ?Ù?حددة باÙ?دÙ?ائÙ?. اجعÙ?Ù?ا 0 Ø£Ù? Ø£Ù?بر Ù?Ù? 120 "
+"Ù?تعطÙ?Ù? اÙ?تذÙ?Ù?ر."
 
-#: ../data/preferences.ui.h:6
-msgid "Add category"
-msgstr "أضÙ? Ù?ئة"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
+msgid "Remind of current task every x minutes"
+msgstr "Ø°Ù?Ù?ر باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? س Ù?Ù? اÙ?دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
-msgid "Also remind when no activity is set"
-msgstr "Ø°Ù?ر Ø£Ù?ضا عÙ?د عدÙ? ضبط Ø£Ù? Ù?شاط"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:11
+msgid "Should workspace switch trigger activity switch"
+msgstr ""
 
-#: ../data/preferences.ui.h:8
-msgid "Category list"
-msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ئات"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Show / hide Time Tracker Window"
+msgstr "اختصار Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?إظÙ?ار Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:9
-msgid "Edit activity"
-msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?شاط"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:13
+msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط اÙ?حاÙ?Ù? عÙ?د Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:10
-msgid "Edit category"
-msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?ئة"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:14
+msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط اÙ?حاÙ?Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?صبح اÙ?حاسÙ?ب خاÙ?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:11
-msgid "Move activity down"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شاط Ù?أسÙ?Ù?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:15
+msgid "Stop tracking on idle"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تتبع عÙ?د اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:12
-msgid "Move activity up"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شاط Ù?أعÙ?Ù?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:16 ../data/preferences.ui.h:16
+msgid "Stop tracking on shutdown"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تتبع عÙ?د Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:13
-msgid "Remind of current activity every:"
-msgstr "Ø°Ù?Ù?ر باÙ?Ù?شاط اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?:"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:17
+msgid "Switch activity on workspace change"
+msgstr ""
 
-#: ../data/preferences.ui.h:14
-msgid "Remove activity"
-msgstr "أزÙ? اÙ?Ù?شاط"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:18
+msgid "Toggle hamster application window"
+msgstr ""
 
-#: ../data/preferences.ui.h:15
-msgid "Remove category"
-msgstr "أزÙ? اÙ?Ù?ئة"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:19
+msgid "Toggle hamster application window action"
+msgstr ""
 
-#: ../data/preferences.ui.h:16 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:10
-msgid "Stop tracking on shutdown"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تتبع عÙ?د Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?"
+#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:20
+msgid "Toggle visibility of the hamster application window."
+msgstr ""
 
-#: ../data/preferences.ui.h:17
-msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تتبع عÙ?دÙ?ا Ù?صبح اÙ?حاسÙ?ب خاÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../src/hamster/about.py:42
+msgid "Project Hamster â?? track your time"
+msgstr "Ù?شرÙ?ع Ù?اÙ?ستر â?? تتبع Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:18
-msgid "Time Tracker Preferences"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
+#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
+#: ../src/hamster/applet.py:329 ../src/hamster-time-tracker:172
+msgid "Time Tracker"
+msgstr "Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:19
-msgid "_Activities"
-msgstr "اÙ?Ø£_Ù?شطة"
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
+msgid "_About"
+msgstr "_عÙ?"
 
-#: ../data/preferences.ui.h:20
-msgid "_Categories"
-msgstr "اÙ?_Ù?ئات"
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2 ../data/hamster.ui.h:12
+msgid "_Help"
+msgstr "Ù?_ساعدة"
+
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:3 ../data/overview.ui.h:12
+msgid "_Overview"
+msgstr "_Ù?ظرة عاÙ?Ø©"
+
+#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:4
+msgid "_Preferences"
+msgstr "اÙ?_تÙ?ضÙ?Ù?ات"
+
+#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:1
+msgid "Project Hamster - track your time"
+msgstr "Ù?شرÙ?ع Ù?اÙ?ستر - تتبع Ù?Ù?تÙ?"
+
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:367
+msgid "No records today"
+msgstr "Ù?ا سجÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/applet.ui.h:2 ../data/hamster.ui.h:4
+msgid "S_witch"
+msgstr "ب_دÙ?Ù?"
+
+#: ../data/applet.ui.h:3
+msgid "Show _Overview"
+msgstr "أظÙ?ر _Ù?ظرة عاÙ?Ø©"
+
+#: ../data/applet.ui.h:4 ../data/hamster.ui.h:5
+msgid "Start _Tracking"
+msgstr "ا_بدأ اÙ?تتبع"
+
+#: ../data/applet.ui.h:5
+msgid "Sto_p Tracking"
+msgstr "Ø£Ù?_Ù?Ù? اÙ?تتبع"
+
+#: ../data/applet.ui.h:6
+msgid "To_day"
+msgstr "ا_Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/applet.ui.h:7
+msgid "_Add earlier activity"
+msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?شاطا سابÙ?ا"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:1
 msgid "Activity:"
@@ -134,8 +193,8 @@ msgid "Description:"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ?:"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:4
-msgid "Preview:"
-msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø©:"
+msgid "Tags:"
+msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?:"
 
 #: ../data/edit_activity.ui.h:5
 msgid "Time:"
@@ -145,453 +204,515 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت:"
 msgid "in progress"
 msgstr "جارÙ?"
 
-#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:19
+#: ../data/edit_activity.ui.h:7 ../data/range_pick.ui.h:6
 msgid "to"
 msgstr "Ø¥Ù?Ù?"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Also remind every notify_interval minutes if no activity has been started."
-msgstr "Ø°Ù?Ù?ر Ø£Ù?ضا Ù?Ù? notify_interval دÙ?ائÙ? إذا Ù?Ù? Ù?Ù?بدأ Ø£Ù? Ù?شاط"
+#: ../data/hamster.ui.h:1
+msgid "Add earlier activity"
+msgstr "أضÙ? Ù?شاطا سابÙ?ا"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
-msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
-msgstr "اختصار Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?إظÙ?ار Ù?اÙ?ذة Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../data/hamster.ui.h:2
+msgid "Contents"
+msgstr "اÙ?Ù?حتÙ?Ù?ات"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Remind of current task every specified amount of minutes. Set to 0 or "
-"greater than 120 to disable reminder."
-msgstr ""
-"Ø°Ù?Ù?ر باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?ا Ù?رت اÙ?Ù?دة اÙ?Ù?حددة باÙ?دÙ?ائÙ?. اجعÙ?Ù?ا 0 Ø£Ù? Ø£Ù?بر Ù?Ù? "
-"120 Ù?تعطÙ?Ù? اÙ?تذÙ?Ù?ر."
+#. now add buttons
+#: ../data/hamster.ui.h:3 ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:94
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:79
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:94
+msgid "Overview"
+msgstr "Ù?ظرة عاÙ?Ø©"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
-msgid "Remind of current task every x minutes"
-msgstr "Ø°Ù?Ù?ر باÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?حاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? س Ù?Ù? اÙ?دÙ?ائÙ?"
+#: ../data/hamster.ui.h:6
+msgid "Start new activity"
+msgstr "ابدأ Ù?شاطا جدÙ?دا"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Show window"
-msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة"
+#: ../data/hamster.ui.h:7 ../data/stats.ui.h:2
+msgid "Statistics"
+msgstr "اÙ?إحصائÙ?Ù?ات"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:7
-msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط اÙ?حاÙ?Ù? عÙ?د Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تشغÙ?Ù?"
+#: ../data/hamster.ui.h:8
+msgid "Sto_p tracking"
+msgstr "Ø£Ù?_Ù?Ù? اÙ?تتبع"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:8
-msgid "Stop tracking current activity when computer becomes idle"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط اÙ?حاÙ?Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?صبح اÙ?حاسÙ?ب خاÙ?Ù?Ù?ا"
+#: ../data/hamster.ui.h:10
+msgid "Today"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:9
-msgid "Stop tracking on idle"
-msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تتبع عÙ?د اÙ?Ø®Ù?Ù?Ù?"
+#: ../data/hamster.ui.h:11
+msgid "_Edit"
+msgstr "_حرÙ?ر"
 
-#: ../data/applet.ui.h:1
-msgid ""
-"<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start "
-"tracking!</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"small\" >اÙ?تب Ù?شاطا Ø«Ù? اضغط Ù?Ù?تاح اÙ?إدخاÙ? Ù?Ù?بدأ اÙ?تتبع</span>"
+#: ../data/hamster.ui.h:13
+msgid "_Tracking"
+msgstr "اÙ?_تتبع"
 
-#: ../data/applet.ui.h:2
-msgid "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">أخبرÙ?Ù? باÙ?Ù?زÙ?د</span>"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:1 ../data/overview.ui.h:1
+msgid "Activities"
+msgstr "اÙ?Ø£Ù?شطة"
 
-#: ../data/applet.ui.h:3
-msgid "Ad_d Earlier Activity"
-msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?شاطÙ?ا سابÙ?Ù?ا"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:2
+msgid "Categories"
+msgstr "اÙ?Ù?ئات"
 
-#. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
-#: ../data/applet.ui.h:5
-msgid "Hamster"
-msgstr "Ù?اÙ?ستر"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:3
+msgid "No data for this interval"
+msgstr "Ù?ا بÙ?اÙ?ات عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ترة"
 
-#: ../data/applet.ui.h:6 ../hamster/applet.py:554
-msgid "No records today"
-msgstr "Ù?ا سجÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:4
+msgid "Show Statistics"
+msgstr "اعرض اÙ?إحصائÙ?Ù?ات"
 
-#: ../data/applet.ui.h:7
-msgid "Show _Overview"
-msgstr "أظÙ?ر _Ù?ظرة عاÙ?Ø©"
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
+#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+msgid "Tags"
+msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../data/applet.ui.h:8
-msgid "_Activity:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?شاط:"
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster-time-tracker:39
+msgid "Activity"
+msgstr "Ù?شاط"
 
-#: ../data/applet.ui.h:9
-msgid "_Stop Tracking"
-msgstr "Ø£Ù?_Ù?Ù? اÙ?تتبع"
+#: ../data/overview.ui.h:3
+msgid "Add new"
+msgstr "أضÙ?Ù? جدÙ?دا"
 
-#: ../data/applet.ui.h:10
-msgid "_Today"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
+#: ../data/overview.ui.h:4
+msgid "Day"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../data/stats.ui.h:1
-msgid " _Day"
-msgstr " Ù?_Ù?Ù?"
+#: ../data/overview.ui.h:5
+msgid "Edit"
+msgstr "حرÙ?ر"
 
-#: ../data/stats.ui.h:2
-msgid " _Month"
-msgstr " _Ø´Ù?ر"
+#: ../data/overview.ui.h:6
+msgid "Month"
+msgstr "Ø´Ù?ر"
 
-#: ../data/stats.ui.h:3
-msgid " _Week"
-msgstr " _أسبÙ?ع"
+#: ../data/overview.ui.h:7
+msgid "Overview â?? Hamster"
+msgstr "Ù?ظرة عاÙ?Ø© â?? Ù?اÙ?ستر"
 
-#: ../data/stats.ui.h:4
-msgid "<b>Overview</b>"
-msgstr "<b>Ù?ظرة عاÙ?Ø©</b>"
+#: ../data/overview.ui.h:8
+msgid "Remove"
+msgstr "أزÙ?Ù?"
 
-#: ../data/stats.ui.h:5
-msgid "<b>Starts and ends</b>"
-msgstr "<b>اÙ?بداÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©</b>"
+#: ../data/overview.ui.h:9
+msgid "Save report..."
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?تÙ?رÙ?ر..."
 
-#: ../data/stats.ui.h:6
-msgid "<b>Totals</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع</b>"
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+msgid "Totals"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
 
-#: ../data/stats.ui.h:7 ../hamster/reports.py:231 ../hamster/reports.py:292
-msgid "Activity"
-msgstr "Ù?شاط"
+#: ../data/overview.ui.h:11
+msgid "Week"
+msgstr "أسبÙ?ع"
 
-#: ../data/stats.ui.h:8
-msgid "Categories:"
-msgstr "اÙ?Ù?ئات:"
+#: ../data/overview.ui.h:13
+msgid "_View"
+msgstr "_عرض"
 
-#: ../data/stats.ui.h:9
-msgid "Date interval:"
-msgstr "اÙ?Ù?ترة اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©:"
+#: ../data/preferences.ui.h:1
+msgid "Activity list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ø£Ù?شطة"
 
-#: ../data/stats.ui.h:10
-msgid "No data for this interval"
-msgstr "Ù?ا بÙ?اÙ?ات عÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?ترة"
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "Add activity"
+msgstr "أضÙ? Ù?شاطا"
 
-#: ../data/stats.ui.h:11
-msgid "Overview"
-msgstr "Ù?ظرة عاÙ?Ø©"
+#: ../data/preferences.ui.h:3
+msgid "Add category"
+msgstr "أضÙ? Ù?ئة"
 
-#: ../data/stats.ui.h:12
-msgid "Overview - Hamster"
-msgstr "Ù?ظرة عاÙ?Ø© - Ù?اÙ?ستر"
+#: ../data/preferences.ui.h:5
+msgid "Categories and Tags"
+msgstr "اÙ?Ù?ئات Ù?اÙ?Ù?سÙ?Ù?"
 
-#: ../data/stats.ui.h:13
-msgid "Save as HTML"
-msgstr "احÙ?ظ بÙ?سÙ? HTML"
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "Category list"
+msgstr "Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?ئات"
 
-#: ../data/stats.ui.h:14
-msgid "Save report â?? Time Tracker"
-msgstr "احÙ?ظ اÙ?تÙ?رÙ?ر - Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
+#: ../data/preferences.ui.h:7
+msgid "Edit activity"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?شاط"
 
-#: ../data/stats.ui.h:15
-msgid "Statistics"
-msgstr "اÙ?إحصائÙ?Ù?ات"
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "Edit category"
+msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?ئة"
 
-#: ../data/stats.ui.h:16
-msgid "Today"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+#: ../data/preferences.ui.h:9
+msgid "Integration"
+msgstr "اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
 
-#: ../data/stats.ui.h:17 ../hamster/stats.py:948
-msgid "Week"
-msgstr "أسبÙ?ع"
+#: ../data/preferences.ui.h:10
+msgid "New day starts at"
+msgstr "Ù?بدأ اÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ?د"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "Remind of current activity every:"
+msgstr "Ø°Ù?Ù?ر باÙ?Ù?شاط اÙ?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:12
+msgid "Remove activity"
+msgstr "أزÙ? اÙ?Ù?شاط"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "Remove category"
+msgstr "أزÙ? اÙ?Ù?ئة"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:14
+msgid "Resume the last activity when returning to a workspace"
+msgstr "استÙ?Ù?Ù? آخر Ù?شاط عÙ?د اÙ?عÙ?دة Ø¥Ù?Ù? Ù?ساحة عÙ?Ù?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:15
+msgid "Start new activity when switching workspaces:"
+msgstr "ابدأ Ù?شاطا جدÙ?دا عÙ?د اÙ?تبدÙ?Ù? بÙ?Ù? Ù?ساحات اÙ?عÙ?Ù?:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:17
+msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? اÙ?تتبع عÙ?دÙ?ا Ù?صبح اÙ?حاسÙ?ب خاÙ?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:18
+msgid "Tags that should appear in autocomplete"
+msgstr "اÙ?Ù?سÙ?Ù? اÙ?تÙ? ستظÙ?ر Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?تÙ?Ù?ائÙ?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:19
+msgid "Time Tracker Preferences"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:20
+msgid "Tracking"
+msgstr "اÙ?تتبع"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:21
+msgid "Use following todo list if available:"
+msgstr "استخدÙ? Ù?ائÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ø¥Ù? تÙ?Ù?رت:"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:22
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Ù?ساحات اÙ?عÙ?Ù?"
+
+#: ../data/preferences.ui.h:23
+msgid "_Activities"
+msgstr "اÙ?Ø£_Ù?شطة"
 
-#: ../data/stats.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:24
+msgid "_Categories"
+msgstr "اÙ?_Ù?ئات"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:1
+msgid "Apply"
+msgstr "طبÙ?Ù?"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:2
+msgid "Day:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:3
+msgid "Month:"
+msgstr "Ø´Ù?ر:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:4
+msgid "Range:"
+msgstr "Ù?دÙ?:"
+
+#: ../data/range_pick.ui.h:5
+msgid "Week:"
+msgstr "أسبÙ?ع:"
+
+#: ../data/stats.ui.h:1
+msgid "Starts and ends"
+msgstr "اÙ?بداÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
+
+#: ../data/stats.ui.h:4
 msgid "Year:"
-msgstr "اÙ?سÙ?Ø©:"
+msgstr "سÙ?Ø©:"
 
-#: ../hamster/about.py:41
-msgid "Copyright © 2007â??2009 Toms BauÄ£is and others"
-msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر© 2007-2009 تÙ?Ù? باÙ?غÙ?س Ù?آخرÙ?Ù?"
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:302
+#: ../src/hamster/applet.py:325 ../src/hamster/applet.py:414
+#: ../src/hamster-time-tracker:168 ../src/hamster-time-tracker:232
+msgid "No activity"
+msgstr "Ù?ا Ø£Ù?شطة"
 
-#: ../hamster/about.py:43
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:95
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:81
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:95
+msgid "Preferences"
+msgstr "اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
+
+#: ../src/hamster/about.py:43
+msgid "Copyright © 2007â??2010 Toms BauÄ£is and others"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?شر © 2007â??2010 تÙ?Ù? باÙ?غÙ?س Ù?آخرÙ?Ù?"
+
+#: ../src/hamster/about.py:45
 msgid "Project Hamster Website"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?ع Ù?شرÙ?ع Ù?اÙ?ستر"
 
-#: ../hamster/about.py:44
+#: ../src/hamster/about.py:46
 msgid "About Time Tracker"
 msgstr "عÙ? Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
 
-#: ../hamster/about.py:54
+#: ../src/hamster/about.py:56
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org:\n";
 "Ø£Ù?س عÙ?Ù?Ù? عÙ?اد\t<anas e87 gmail com>\n"
 "خاÙ?د حسÙ?Ù?\t\t<khaledhosny eglug org>"
 
-#. translators: this is edit activity action in the notifier bubble
-#: ../hamster/applet.py:73
-msgid "Edit"
-msgstr "حرÙ?ر"
-
-#. translators: this is switch activity action in the notifier bubble
-#: ../hamster/applet.py:75
-msgid "Switch"
-msgstr "بدÙ?Ù?"
-
-#: ../hamster/applet.py:305 ../hamster/reports.py:235
-#: ../hamster/reports.py:293
-msgid "Duration"
-msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ø©"
-
-#: ../hamster/applet.py:492 ../hamster/applet.py:513
-msgid "No activity"
-msgstr "Ù?ا Ø£Ù?شطة"
-
-#. activity reminder
-#: ../hamster/applet.py:508
-#, python-format
-msgid "Working on <b>%s</b>"
-msgstr "Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? <b>%s</b>"
-
-#: ../hamster/applet.py:562
+#: ../src/hamster/applet.py:375
 #, python-format
 msgid "%(category)s: %(duration)s"
 msgstr "%(category)s: %(duration)s"
 
 #. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../hamster/applet.py:565
+#: ../src/hamster/applet.py:378
 #, python-format
 msgid "%sh"
 msgstr "%sس"
 
-#. unsorted category
-#: ../hamster/applet.py:601 ../hamster/db.py:226 ../hamster/db.py:243
-#: ../hamster/db.py:248 ../hamster/db.py:465 ../hamster/db.py:538
-#: ../hamster/edit_activity.py:368 ../hamster/preferences.py:56
-#: ../hamster/reports.py:54 ../hamster/reports.py:91 ../hamster/reports.py:248
-#: ../hamster/stuff.py:94
+#: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
+#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
+#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
+#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
+#: ../src/hamster-time-tracker:218
 msgid "Unsorted"
 msgstr "غÙ?ر Ù?رتÙ?ب"
 
-#: ../hamster/applet.py:833
-msgid "What should be typed in the activity box?"
-msgstr "Ù?اذا سÙ?Ù?Ù?تب Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?Ù?شاطØ?"
+#: ../src/hamster/applet.py:405 ../src/hamster-time-tracker:163
+#: ../src/hamster-time-tracker:223
+msgid "Just started"
+msgstr "بدأ Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../hamster/applet.py:836
-msgid ""
-"There is a simple syntax that enables you to add details to your activities:\n"
-"        \n"
-"\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will start "
-"tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home\".\n"
-"\n"
-"Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering flowers, "
-"begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity \"watering "
-"flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots\" to it.\n"
-"\n"
-"Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots\" "
-"will work just fine!\n"
-"\n"
-"Now, start tracking!\n"
-"        "
-msgstr ""
-"Ù?Ù?جد تÙ?سÙ?Ù? بسÙ?Ø· جدا Ù?تÙ?Ø­ Ù?Ù? إضاÙ?Ø© اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?شطتÙ?:\n"
-"\n"
-"عÙ?اÙ?Ø© \"@\" تعÙ?Ù? Ù?ئة. Ù?Ø«Ù?ا \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار اÙ?بÙ?ت\" ستبدأ Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط \"رÙ? "
-"اÙ?أزÙ?ار\" Ù?Ù? اÙ?Ù?ئة \"اÙ?بÙ?ت\"\n"
-"\n"
-"اÙ?Ù?اصÙ?Ø© (\",\") تحدد بداÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?. Ù?Ø«Ù?ا: \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار, اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?\" ستبدأ Ù?Ù? "
-"تتبع اÙ?Ù?شاط \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار\" Ù?تضÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ? \"اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?\".\n"
-"\n"
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÙ?عÙ?Ù?ا Ù?عا \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار اÙ?بÙ?ت, اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?\".\n"
-"\n"
-"Ù?اÙ?Ø¢Ù?Ø? ابدأ اÙ?تتبع."
+#: ../src/hamster/applet.py:640 ../src/hamster-time-tracker:369
+msgid "Changed activity"
+msgstr "Ù?شاط تغÙ?ر"
+
+#: ../src/hamster/applet.py:641 ../src/hamster-time-tracker:370
+#, c-format, python-format
+msgid "Switched to '%s'"
+msgstr "اÙ?تÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? '%s'"
 
 #. defaults
-#: ../hamster/db.py:728
+#: ../src/hamster/db.py:957
 msgid "Work"
 msgstr "عÙ?Ù?"
 
-#: ../hamster/db.py:729
+#: ../src/hamster/db.py:958
 msgid "Reading news"
 msgstr "Ù?راءة اÙ?أخبار"
 
-#: ../hamster/db.py:730
+#: ../src/hamster/db.py:959
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Ù?راÙ?بة اÙ?أسÙ?Ù?"
 
-#: ../hamster/db.py:731
+#: ../src/hamster/db.py:960
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "اÙ?Ù?شرÙ?ع س اÙ?سرÙ?Ù? Ù?Ù?غاÙ?Ø©"
 
-#: ../hamster/db.py:732
+#: ../src/hamster/db.py:961
 msgid "World domination"
 msgstr "اÙ?سÙ?طرة عÙ?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?"
 
-#: ../hamster/db.py:734
+#: ../src/hamster/db.py:963
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "اÙ?أعÙ?اÙ? اÙ?Ù?عتادة"
 
-#: ../hamster/db.py:735
+#: ../src/hamster/db.py:964
 msgid "Lunch"
 msgstr "اÙ?غداء"
 
-#: ../hamster/db.py:736
+#: ../src/hamster/db.py:965
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "سÙ?Ù? اÙ?أزÙ?ار"
 
-#: ../hamster/db.py:737
+#: ../src/hamster/db.py:966
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?دÙ?Ù?"
 
-#: ../hamster/edit_activity.py:385
+#: ../src/hamster/edit_activity.py:70
 msgid "Update activity"
 msgstr "حدÙ?Ø« اÙ?Ù?Ù?شاط"
 
-#: ../hamster/preferences.py:104
+#: ../src/hamster/overview_activities.py:90
+msgctxt "overview list"
+msgid "%A, %b %d"
+msgstr "%AØ? %d %B"
+
+#: ../src/hamster/overview_totals.py:161
+#, python-format
+msgid "%s hours tracked total"
+msgstr "%s ساعات Ù?تتبعة إجÙ?اÙ?ا"
+
+#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
+#: ../src/hamster/preferences.py:103
+msgid "None"
+msgstr "بدÙ?Ù?"
+
+#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
 msgid "Name"
 msgstr "اÙ?اسÙ?"
 
-#: ../hamster/preferences.py:124 ../hamster/reports.py:232
-#: ../hamster/reports.py:291
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
 msgid "Category"
 msgstr "اÙ?Ù?ئة"
 
-#: ../hamster/preferences.py:559
+#: ../src/hamster/preferences.py:628
 msgid "New category"
 msgstr "Ù?ئة جدÙ?دة"
 
-#: ../hamster/preferences.py:572
+#: ../src/hamster/preferences.py:641
 msgid "New activity"
 msgstr "Ù?شاط جدÙ?د"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:632
+#: ../src/hamster/preferences.py:692
 #, python-format
 msgid "%(interval_minutes)d minutes"
 msgstr "%(interval_minutes)d دÙ?ائÙ?"
 
 #. notify interval slider value label
-#: ../hamster/preferences.py:635
+#: ../src/hamster/preferences.py:695
 msgid "Never"
 msgstr "أبدا"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:112
+#: ../src/hamster/reports.py:120
 msgid "activity"
 msgstr "اÙ?Ù?شاط"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:114
+#: ../src/hamster/reports.py:122
 msgid "start time"
 msgstr "Ù?Ù?ت اÙ?بدء"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:116
+#: ../src/hamster/reports.py:124
 msgid "end time"
 msgstr "Ù?Ù?ت اÙ?اÙ?تÙ?اء"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:118
+#: ../src/hamster/reports.py:126
 msgid "duration minutes"
 msgstr "اÙ?Ù?دة باÙ?دÙ?ائÙ?"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:120
+#: ../src/hamster/reports.py:128
 msgid "category"
 msgstr "اÙ?Ù?ئة"
 
 #. column title in the TSV export format
-#: ../hamster/reports.py:122
+#: ../src/hamster/reports.py:130
 msgid "description"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#. overview label if start and end years don't match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:160 ../hamster/stats.py:933
+#. column title in the TSV export format
+#: ../src/hamster/reports.py:132
+msgid "tags"
+msgstr "Ù?سÙ?Ù?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:173
 #, python-format
 msgid ""
-"Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %"
-"(end_Y)s"
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, "
+"%(end_Y)s"
 msgstr ""
-"Ù?ظرة عÙ?Ù? %(start_B)s %(start_d)sØ? %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)sØ? %"
-"(end_Y)s"
+"سجÙ? Ù?شاط %(start_d)s %(start_B)sØ? %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)sØ? %(end_Y)"
+"s "
 
-#. overview label if start and end month do not match
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:162 ../hamster/stats.py:939
+#: ../src/hamster/reports.py:175
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Ù?ظرة عÙ?Ù? %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)sØ? %(end_Y)s"
+msgid ""
+"Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "سجÙ? Ù?شاط %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)sØ? %(end_Y)s"
 
-#. overview label for interval in same month
-#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
-#. standard python date formatting ones- you can use all of them
-#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:164 ../hamster/stats.py:945
+#: ../src/hamster/reports.py:177
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
-msgstr "Ù?ظرة عÙ?Ù? %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)sØ? %(end_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
+msgstr "سجÙ? Ù?شاط %(start_d)s %(start_B)sØ? %(start_Y)s"
 
-#: ../hamster/reports.py:167
+#: ../src/hamster/reports.py:179
 #, python-format
-msgid "Overview for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s"
-msgstr "Ù?ظرة عÙ?Ù? %(start_B)s %(start_d)sØ? %(start_Y)s"
+msgid "Activity log for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "سجÙ? Ù?شاط %(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)sØ? %(end_Y)s"
 
-#: ../hamster/reports.py:230
+#. date column format for each row in HTML report
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+msgctxt "html report"
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d %BØ? %Y"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:303
+msgid "Totals by Day"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع باÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:304
+msgid "Activity Log"
+msgstr "سجÙ? اÙ?Ù?شاط"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:306
+msgid "totals by activity"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع باÙ?Ù?شاط"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:307
+msgid "totals by category"
+msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع باÙ?Ù?ئة"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:309
+msgid "Show:"
+msgstr "أظÙ?ر:"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:311
 msgid "Date"
 msgstr "اÙ?تارÙ?Ø®"
 
-#: ../hamster/reports.py:233
+#: ../src/hamster/reports.py:315
 msgid "Start"
 msgstr "اÙ?بداÙ?Ø©"
 
-#: ../hamster/reports.py:234
+#: ../src/hamster/reports.py:316
 msgid "End"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©"
 
-#: ../hamster/reports.py:236
+#: ../src/hamster/reports.py:317
+msgid "Duration"
+msgstr "اÙ?Ù?دÙ?Ø©"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:318
 msgid "Description"
 msgstr "اÙ?Ù?صÙ?"
 
-#. date column format for each row in HTML report
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/reports.py:268
-msgctxt "html report"
-msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%b %dØ? %Y"
-
-#. summary table
-#: ../hamster/reports.py:288
-msgid "Totals"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
-
-#: ../hamster/reports.py:303
-msgid "Total Time"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../hamster/stats.py:64 ../hamster/stats.py:1241
-msgid "HTML Report"
-msgstr "تÙ?رÙ?ر HTML"
+#: ../src/hamster/reports.py:321
+msgid "Show template"
+msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ب"
 
-#: ../hamster/stats.py:72 ../hamster/stats.py:1249
-msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?اصÙ?Ø© (TSV)"
+#: ../src/hamster/reports.py:322
+#, python-format
+msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تخطÙ?Ù? بحÙ?ظ Ù?سختÙ? Ù?Ù? â?ª%(home_folder)sâ?¬"
 
-#: ../hamster/stats.py:80 ../hamster/stats.py:1257
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+#: ../src/hamster-time-tracker:161
+#, c-format
+msgid "Working on <b>%s</b>"
+msgstr "Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? <b>%s</b>"
 
-#: ../hamster/stats.py:87 ../hamster/stats.py:1264
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
+#: ../src/hamster-time-tracker:489
+msgid "Hamster time tracker. Usage:"
+msgstr "Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت Ù?اÙ?ستر. اÙ?استخداÙ?:"
 
-#. add unsorted category
-#: ../hamster/stats.py:120
-msgctxt "categories"
-msgid "All"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../hamster/stats.py:435
+#: ../src/hamster/stats.py:89
 msgctxt "years"
 msgid "All"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../hamster/stats.py:524
+#: ../src/hamster/stats.py:166
 msgid ""
 "There is no data to generate statistics yet.\n"
 "A week of usage would be nice!"
@@ -599,14 +720,14 @@ msgstr ""
 "Ù?ا تÙ?جد بÙ?اÙ?ات Ù?تÙ?Ù?Ù?د اÙ?إحصائÙ?ات.\n"
 "أسبÙ?ع Ù?Ù? اÙ?استخداÙ? سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?اسبا."
 
-#: ../hamster/stats.py:527
-msgid "Still collecting data â?? check back after a week has passed!"
-msgstr "Ù?ا زاÙ? Ù?جÙ?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات â?? عد بعد أسبÙ?ع."
+#: ../src/hamster/stats.py:169
+msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
+msgstr "Ù?جÙ?ع اÙ?بÙ?اÙ?ات â?? عد بعد أسبÙ?ع."
 
 #. date format for the first record if the year has not been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:657
+#: ../src/hamster/stats.py:320
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%b %dØ? %Y"
@@ -614,18 +735,17 @@ msgstr "%b %dØ? %Y"
 #. date of first record when year has been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:662
-#, python-format
+#: ../src/hamster/stats.py:325
 msgctxt "first record"
-msgid "%(b)s %(d)s"
-msgstr "%(b)s %(d)s"
+msgid "%b %d"
+msgstr "%d %B"
 
-#: ../hamster/stats.py:664
+#: ../src/hamster/stats.py:327
 #, python-format
 msgid "First activity was recorded on %s."
 msgstr "سÙ?جÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?شاط Ù?Ù? %s."
 
-#: ../hamster/stats.py:673 ../hamster/stats.py:677
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
 #, python-format
 msgid "%(num)s year"
 msgid_plural "%(num)s years"
@@ -637,7 +757,7 @@ msgstr[4] "%(num)s سÙ?Ø©"
 msgstr[5] "%(num)s سÙ?Ø©"
 
 #. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../hamster/stats.py:682
+#: ../src/hamster/stats.py:345
 #, python-format
 msgid ""
 "Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -649,15 +769,16 @@ msgstr ""
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:700
+#: ../src/hamster/stats.py:363
 msgctxt "date of the longest activity"
 msgid "%b %d, %Y"
-msgstr "%b %dØ? %Y"
+msgstr "%B %dØ? %Y"
 
-#: ../hamster/stats.py:705
+#: ../src/hamster/stats.py:368
 #, python-format
 msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
-msgid_plural "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
+msgid_plural ""
+"Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hours."
 msgstr[0] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? %(hours)s ساعة."
 msgstr[1] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? ساعة Ù?احدة."
 msgstr[2] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? ساعتÙ?Ù?."
@@ -666,7 +787,7 @@ msgstr[4] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? %(hours)s سا
 msgstr[5] "أطÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?تصÙ? حدث Ù?Ù? %(date)s Ù?Ù?اÙ? %(hours)s ساعة."
 
 #. total records (in selected scope)
-#: ../hamster/stats.py:713
+#: ../src/hamster/stats.py:376
 #, python-format
 msgid "There is %s record."
 msgid_plural "There are %s records."
@@ -677,87 +798,229 @@ msgstr[3] "Ù?Ù?جد %s تسجÙ?Ù?ات."
 msgstr[4] "Ù?Ù?جد %s تسجÙ?Ù?ا."
 msgstr[5] "Ù?Ù?جد %s تسجÙ?Ù?."
 
-#: ../hamster/stats.py:733
+#: ../src/hamster/stats.py:396
 msgid "Hamster would like to observe you some more!"
 msgstr "Ù?رÙ?د Ù?اÙ?ستر Ù?راÙ?بتÙ? Ù?Ù?دة أطÙ?Ù?."
 
-#: ../hamster/stats.py:735
+#: ../src/hamster/stats.py:398
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting before 9am you seem to be an early "
+"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
 "bird."
 msgstr "Ù?ع Ù?سبة %s Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ائÙ? تبدأ Ù?بÙ? 9صØ? Ù?ظÙ?ر Ø£Ù?Ù? شخص Ù?بÙ?Ù?ر."
 
-#: ../hamster/stats.py:738
+#: ../src/hamster/stats.py:401
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all facts starting after 11pm you seem to be a night owl."
+"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
 msgstr "Ù?ع Ù?سبة %s Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ائÙ? تبدأ بعد 11Ù?Ø? Ù?ظÙ?ر Ø£Ù?Ù? Ù?ائÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../hamster/stats.py:741
+#: ../src/hamster/stats.py:404
 #, python-format
 msgid ""
-"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes you seem to be a "
+"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
 "busy bee."
 msgstr "Ù?ع Ù?سبة %s Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?ائÙ? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? 15 دÙ?Ù?Ù?Ø©Ø? Ù?ظÙ?ر Ø£Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ø© Ù?شغÙ?Ù?Ø©."
 
-#. Date format for the label in overview window fact listing
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:828
-msgctxt "overview list"
-msgid "%A, %b %d"
-msgstr "%AØ? %b %d"
-
-#: ../hamster/stats.py:869
-msgid "Total"
-msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
-
-#. date format used in the overview graph when month view is selected
-#. Using python datetime formatting syntax. See:
-#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../hamster/stats.py:891
-msgctxt "overview graph"
-msgid "%b %d"
-msgstr "%b %d"
-
-#: ../hamster/stats.py:920
-msgctxt "single day overview"
-msgid "%B %d, %Y"
-msgstr "%B %dØ? %Y"
-
-#. Overview label if looking on single day
-#: ../hamster/stats.py:922
-#, python-format
-msgid "Overview for %(date)s"
-msgstr "Ù?ظرة عÙ?Ù? %(date)s"
-
-#: ../hamster/stats.py:950
-msgid "Month"
-msgstr "Ø´Ù?ر"
-
-#: ../hamster/stats.py:952
-msgid "Day"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?"
-
 #. duration in round hours
-#: ../hamster/stuff.py:151
+#: ../src/hamster/stuff.py:57
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%d ساعة"
 
 #. duration less than hour
-#: ../hamster/stuff.py:154
+#: ../src/hamster/stuff.py:60
 #, python-format
 msgid "%dmin"
 msgstr "%d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. x hours, y minutes
-#: ../hamster/stuff.py:157
+#: ../src/hamster/stuff.py:63
 #, python-format
 msgid "%dh %dmin"
 msgstr "%d ساعة %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
+#. label of date range if looking on single day
+#. date format for overview label when only single day is visible
+#. Using python datetime formatting syntax. See:
+#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:80
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d %BØ? %Y"
+
+#. label of date range if start and end years don't match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:86
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)sØ? %(start_Y)s â?? %(end_d)s %(end_B)sØ? %(end_Y)s"
+
+#. label of date range if start and end month do not match
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:92
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)s %(end_B)sØ? %(end_Y)s"
+
+#. label of date range for interval in same month
+#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
+#. standard python date formatting ones- you can use all of them
+#. see http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
+#: ../src/hamster/stuff.py:98
+#, python-format
+msgid "%(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
+msgstr "%(start_d)s %(start_B)s â?? %(end_d)sØ? %(end_Y)s"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:39
+msgid "Save Report â?? Time Tracker"
+msgstr "احÙ?ظ اÙ?تÙ?رÙ?ر â?? Ù?تتبع اÙ?Ù?Ù?ت"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:57
+msgid "HTML Report"
+msgstr "تÙ?رÙ?ر HTML"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:65
+msgid "Tab-Separated Values (TSV)"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?صÙ?Ù?Ø© بÙ?اصÙ?Ø© (TSV)"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:73
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:80
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#. title in the report file name
+#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
+msgid "Time track"
+msgstr "Ù?سار اÙ?Ù?Ù?ت"
+
+#~ msgid "<b>Activities</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?Ø£Ù?شطة</b>"
+
+#~ msgid "<b>Global Hotkey</b>"
+#~ msgstr "</b>Ù?Ù?تاح اÙ?اختصار اÙ?عاÙ?<b>"
+
+#~ msgid "<b>Tracking</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?تتبع</b>"
+
+#~ msgid "Move activity down"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شاط Ù?أسÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Move activity up"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?شاط Ù?أعÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Preview:"
+#~ msgstr "Ù?عاÙ?Ù?Ø©:"
+
+#~ msgid "Show window"
+#~ msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?ذة"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"small\" >Type in an activity and hit Enter to start tracking!"
+#~ "</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"small\" >اÙ?تب Ù?شاطا Ø«Ù? اضغط Ù?Ù?تاح اÙ?إدخاÙ? Ù?Ù?بدأ اÙ?تتبع</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">Tell me more</"
+#~ "span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"small\" color=\"blue\" underline=\"single\">أخبرÙ?Ù? باÙ?Ù?زÙ?د</"
+#~ "span>"
+
+#~ msgid "Ad_d Earlier Activity"
+#~ msgstr "Ø£_ضÙ? Ù?شاطÙ?ا سابÙ?Ù?ا"
+
+#~ msgid "Hamster"
+#~ msgstr "Ù?اÙ?ستر"
+
+#~ msgid "_Activity:"
+#~ msgstr "اÙ?_Ù?Ù?شاط:"
+
+#~ msgid "_Today"
+#~ msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid " _Day"
+#~ msgstr " Ù?_Ù?Ù?"
+
+#~ msgid " _Month"
+#~ msgstr " _Ø´Ù?ر"
+
+#~ msgid " _Week"
+#~ msgstr " _أسبÙ?ع"
+
+#~ msgid "<b>Overview</b>"
+#~ msgstr "<b>Ù?ظرة عاÙ?Ø©</b>"
+
+#~ msgid "<b>Totals</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع</b>"
+
+#~ msgid "Categories:"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?ئات:"
+
+#~ msgid "Date interval:"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?ترة اÙ?زÙ?Ù?Ù?Ø©:"
+
+#~ msgid "Save as HTML"
+#~ msgstr "احÙ?ظ بÙ?سÙ? HTML"
+
+#~ msgid "What should be typed in the activity box?"
+#~ msgstr "Ù?اذا سÙ?Ù?Ù?تب Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?Ù?شاطØ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is a simple syntax that enables you to add details to your "
+#~ "activities:\n"
+#~ "        \n"
+#~ "\"@\" symbol marks a category. Example: \"watering flowers home\" will "
+#~ "start tracking the activity \"watering flowers\" in the category \"home"
+#~ "\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Commas (\",\") mark beginning of a description. Example: \"watering "
+#~ "flowers, begonias and forgetmenots\" will start tracking the activity "
+#~ "\"watering flowers\" and add the description \"begonias and forgetmenots"
+#~ "\" to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Both can be combined: \"watering flowers home, begonias and forgetmenots"
+#~ "\" will work just fine!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Now, start tracking!\n"
+#~ "        "
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?Ù?جد تÙ?سÙ?Ù? بسÙ?Ø· جدا Ù?تÙ?Ø­ Ù?Ù? إضاÙ?Ø© اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø£Ù?شطتÙ?:\n"
+#~ "\n"
+#~ "عÙ?اÙ?Ø© \"@\" تعÙ?Ù? Ù?ئة. Ù?Ø«Ù?ا \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار اÙ?بÙ?ت\" ستبدأ Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط \"رÙ? "
+#~ "اÙ?أزÙ?ار\" Ù?Ù? اÙ?Ù?ئة \"اÙ?بÙ?ت\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "اÙ?Ù?اصÙ?Ø© (\",\") تحدد بداÙ?Ø© اÙ?Ù?صÙ?. Ù?Ø«Ù?ا: \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار, اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?\" "
+#~ "ستبدأ Ù?Ù? تتبع اÙ?Ù?شاط \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار\" Ù?تضÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ? \"اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÙ?عÙ?Ù?ا Ù?عا \"رÙ? اÙ?أزÙ?ار اÙ?بÙ?ت, اÙ?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?اسÙ?Ù?Ù?\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ù?اÙ?Ø¢Ù?Ø? ابدأ اÙ?تتبع."
+
+#~ msgid "Total Time"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgctxt "categories"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?"
+
+#~ msgctxt "first record"
+#~ msgid "%(b)s %(d)s"
+#~ msgstr "%(b)s %(d)s"
+
+#~ msgid "Total"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?جÙ?Ù?ع"
+
+#~ msgid "Overview for %(date)s"
+#~ msgstr "Ù?ظرة عÙ?Ù? %(date)s"
+
 #~ msgid "Time tracking for masses"
 #~ msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?جÙ?اÙ?Ù?ر"
 
@@ -797,15 +1060,9 @@ msgstr "%d ساعة %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 #~ msgid "Newer activities"
 #~ msgstr "اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?أحدث"
 
-#~ msgid "Show day"
-#~ msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
 #~ msgid "Show month"
 #~ msgstr "أظÙ?ر اÙ?Ø´Ù?ر"
 
-#~ msgid "Show week"
-#~ msgstr "أظÙ?ر اÙ?أسبÙ?ع"
-
 #~ msgid "Time tracking for masses."
 #~ msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?جÙ?اÙ?Ù?ر."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]