[gnome-keyring/gnome-2-32] Updated Arabic translation



commit 5ed31aacd66d3e65737c6db682ea97a38e1df7a6
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Thu Sep 23 14:13:13 2010 +0300

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 398d41e..1c83797 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-19 21:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-19 21:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-23 14:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-23 14:12+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:317
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:763
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
 msgid "Unnamed"
 msgstr "بÙ?ا اسÙ?"
 
@@ -102,20 +102,32 @@ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?: عÙ?Ù?Ù? GPG"
 msgid "GPG Password Agent"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر GPG"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:102
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104
 msgid "Unknown"
 msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:200
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:202
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "Ù?Ù?تاح PGP:â?? %s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:303
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:304
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:352
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:353
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "أدخÙ? عبارة اÙ?سر"
 
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
+msgid "Forget this password if idle for"
+msgstr "اÙ?س Ù?Ù?Ù?ت اÙ?سر Ù?Ø°Ù? إذا Ø®Ù?Ù?ت Ù?Ù?دة"
+
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:386
+msgid "Forget this password after"
+msgstr "اÙ?س Ù?Ù?Ù?ت اÙ?سر Ù?Ø°Ù? بعد"
+
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:387
+msgid "Forget this password when I log out"
+msgstr "اÙ?س Ù?Ù?Ù?ت اÙ?سر Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?ج خارجا"
+
 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
 #: ../daemon/login/gkd-login.c:159
 msgid "Login"
@@ -432,18 +444,22 @@ msgid "Password:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر:"
 
 #: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "اÙ?تح تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
 msgid "Lock this keyring after"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? بعد"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
 msgid "Lock this keyring if idle for"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ إذا Ø®Ù?Ù?ت Ù?Ù?دة"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
 msgid "Lock this keyring when I log out"
 msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا أخرج"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:5
 msgid "minutes"
 msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
@@ -464,15 +480,15 @@ msgstr "استÙ?رد Ø´Ù?ادات/Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
 msgstr "اختر Ù?Ù?اÙ?ا Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات/اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?ستÙ?رة."
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:436 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:676
+#: ../gcr/gcr-importer.c:436 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:693
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:438 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:678
+#: ../gcr/gcr-importer.c:438 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:695
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:440 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:682
+#: ../gcr/gcr-importer.c:440 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:699
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -622,7 +638,7 @@ msgid "No key is needed"
 msgstr "Ù?ا حاجة Ù?Ù?Ù?تاح"
 
 #: ../gp11/gp11-misc.c:147
-msgid "The key is different than before"
+msgid "The key is different from before"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح Ù?ختÙ?Ù? عÙ? Ù?ا Ù?بÙ?"
 
 #: ../gp11/gp11-misc.c:149
@@ -849,7 +865,7 @@ msgstr "تÙ? رÙ?ض Ø·Ù?ب اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:726
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:725
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "Ø´Ù?ادة بÙ?ا اسÙ?"
 
@@ -863,20 +879,20 @@ msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح SSH اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 msgid "Unlock password for: %s"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?ر Ù?تح: %s"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:88
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:775
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:794
 msgid "The unlock password was incorrect"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?تح غÙ?ر صحÙ?حة"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:606
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:626
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:608
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
 msgid "Enter password to unlock your login keyring"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:612
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:632
 msgid ""
 "The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
 "your login keyring."
@@ -884,119 +900,119 @@ msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? تستخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ج Ø¥Ù?Ù? حاسÙ?بÙ? Ù?Ù? تعد تطابÙ? اÙ?خاصة بحÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ "
 "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:614
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
 msgid ""
 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
 msgstr "Ù?Ù? تÙ?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج عÙ?د Ù?Ù?Ù?جÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:632
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:638
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:661
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:678
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:663
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:680
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:665
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:682
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:667
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:684
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:680
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:697
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:709
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:695
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:712
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:698
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:715
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:718
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? '%s'Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:815
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:797
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:816
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:800
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
 "locked"
 msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1035
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1057
 msgid "New Password Required"
 msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1036
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1058
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1038
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1060
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
 "required"
 msgstr "تحتاج Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?تجÙ?Ù?ز '%s' Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1160
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1183
 msgid "Change Password"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1161
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1184
 msgid "Change password for secure storage"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1163
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1186
 #, c-format
 msgid ""
 "To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
 msgstr "Ù?تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر '%s' Ù?جب إدخاÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ? اÙ?سر اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?جدÙ?دة."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:394
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
 msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر Ù?Ù? دÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ø©Ø?"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:395
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:539
 msgid ""
 "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
 "safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
@@ -1005,47 +1021,43 @@ msgstr ""
 "باختÙ?ار استخداÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?ارغةØ? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?خاصة بÙ? Ù?عÙ?Ù?اة بشÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?. "
 "Ù?سÙ?ستطÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:402
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:546
 msgid "Use Unsafe Storage"
 msgstr "استعÙ?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:432
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:584
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?تا اÙ?سÙ?ر غÙ?ر Ù?تطابÙ?تÙ?Ù?."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:442
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:594
 msgid "Password cannot be blank"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?ارغة"
 
 #: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr "اÙ?تح تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج"
-
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
 msgid "New password strength"
 msgstr "Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
 msgid "_Application:"
 msgstr "اÙ?_تطبÙ?Ù?:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
 msgid "_Confirm:"
 msgstr "Ø£_Ù?Ù?د:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
 msgid "_Details:"
 msgstr "اÙ?ت_Ù?اصÙ?Ù?:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
 msgid "_Name:"
 msgstr "اÙ?ا_سÙ?:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
 msgid "_Old Password:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر اÙ?Ù?_دÙ?Ù?Ø©:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:8
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]