[deskbar-applet] Updated Arabic translation



commit 30bbbeea3276c488ac1a61d8042116920b869942
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Thu Sep 23 13:55:22 2010 +0300

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  114 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5eaa262..162cd1a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,32 +2,32 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Youssef Chahibi <chahibi gmail com>, 2006, 2007.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008.,2009
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008.,2009, 2010.
 # Anas Afif emad <anas e87 gmail com>, 2008.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: deskbar-applet.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-08 21:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-08 21:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-23 13:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-23 13:55+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
-"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Choose whether triggering the keyboard shortcut also pastes the current "
 "selection in the search box."
 msgstr ""
-"اختر Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د Ø£Ù? تجعÙ? استعÙ?اÙ? Ù?ختصر Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?صÙ? اÙ?تحدÙ?د "
-"اÙ?حاÙ?Ù? Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?بحث."
+"اختر Ù?ا إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د Ø£Ù? تجعÙ? استعÙ?اÙ? Ù?ختصر Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?صÙ? اÙ?تحدÙ?د اÙ?حاÙ?Ù? "
+"Ù?Ù? صÙ?دÙ?Ù? اÙ?بحث."
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:2
 msgid "Clear entry after match has been selected"
@@ -47,7 +47,9 @@ msgid ""
 msgstr "إذا Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø? Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ù?دخÙ?Ø© بعد اختÙ?ار أحد Ù?تائج اÙ?بحث"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:6
-msgid "If enabled the window will be closed after an action has been activated"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, the window will be closed after an action has been activated"
 msgstr "إذا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø? ستغÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?ذة بعد تÙ?Ø´Ù?Ø· إجراء Ù?ا"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:7
@@ -63,7 +65,8 @@ msgid "Minimum number of characters needed to start searching"
 msgstr "اÙ?عدد اÙ?أدÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?حارÙ? اÙ?Ù?Ø·Ù?Ù?بة Ù?بدء اÙ?بحث"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:10
-msgid "Selects the user interface to use, one of \"Window\" or \"Button\""
+#, fuzzy
+msgid "Selects the user interface to use: one of \"Window\" or \"Button\""
 msgstr "Ù?ختار Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ?Ø? Ù?احدة Ù?Ù?  \"Window\" Ø£Ù?  \"Button\""
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:11
@@ -75,12 +78,14 @@ msgid "The default height of the window in pixels"
 msgstr "اÙ?ارتÙ?اع اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة باÙ?بÙ?سÙ?ات"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:13
-msgid "The default position of the window on the screen (x-coordinate)"
+#, fuzzy
+msgid "The default position of the window on the screen (X coordinate)"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة  (س)"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:14
-msgid "The default position of the window on the screen (y-coordinate)"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة (ع)"
+#, fuzzy
+msgid "The default position of the window on the screen (Y coordinate)"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة  (س)"
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:15
 msgid "The default width of the window in pixels"
@@ -101,9 +106,10 @@ msgstr ""
 "Ù?أخبارØ? Ù?Ù?Ù?احظات."
 
 #: ../data/deskbar-applet.schemas.in.h:18
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The list of exported class names of the enabled handlers sorted by priority. "
-"Leftmost has highest priority"
+"The leftmost has the highest priority."
 msgstr ""
 "Ù?ائحة أسÙ?اء اÙ?أصÙ?اÙ? اÙ?Ù?صدÙ?Ù?رة Ù?Ù?Ù?دبÙ?رات اÙ?Ù?Ù?عÙ?Ù?Ø© Ù?رتبة حسب اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©. Ø£Ù?صÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? "
 "Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù? أعÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©."
@@ -261,8 +267,8 @@ msgid "_Keyboard shortcut to focus:"
 msgstr "اختصار _Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ù?بؤرة:"
 
 #: ../data/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "_More..."
-msgstr "اÙ?_Ù?زÙ?د..."
+msgid "_Moreâ?¦"
+msgstr "اÙ?_Ù?زÙ?دâ?¦"
 
 #: ../data/prefs-dialog.ui.h:20
 msgid "_Reload"
@@ -294,8 +300,8 @@ msgid "<b>Search Engines</b>"
 msgstr "<b>Ù?حرÙ?ات اÙ?بحث</b>"
 
 #: ../data/mozilla-search.ui.h:2
-msgid "Deskbar Preferences - Web Searches"
-msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?تب - بحÙ?Ø« اÙ?Ù?ب"
+msgid "Deskbar Preferences â?? Web Searches"
+msgstr "تÙ?ضÙ?Ù?ات شرÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?تب â?? بحÙ?Ø« اÙ?Ù?ب"
 
 #: ../data/mozilla-search.ui.h:3
 msgid "Show all available search engines"
@@ -322,7 +328,7 @@ msgid "Search <b>%(name)s</b> for <i>%(text)s</i>"
 msgstr "ابحث Ù?Ù?<b>%(name)s</b> عÙ? <i>%(text)s</i>"
 
 #: ../deskbar/core/BrowserMatch.py:111
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:107
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:106
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:216 ../deskbar/handlers/yahoo.py:85
 msgid "URL"
 msgstr "اÙ?Ù?سار"
@@ -616,29 +622,29 @@ msgid "Open your web history by name"
 msgstr "اÙ?تح تأرÙ?Ø® اÙ?Ù?ب حسب اÙ?اسÙ?"
 
 #. translators: First %s is the contact full name, second %s is the email address
-#: ../deskbar/handlers/evolution.py:32
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:33
 #, python-format
 msgid "Edit contact <b>%(name)s</b> (%(email)s)"
 msgstr "حرÙ?ر اÙ?Ù?Ù?راسÙ?Ù? <b>%(name)s</b> â??(%(email)s)"
 
-#: ../deskbar/handlers/evolution.py:47
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:49
 msgid "Mail (Address Book)"
 msgstr "برÙ?د (دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?)"
 
-#: ../deskbar/handlers/evolution.py:48
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:50
 msgid "Send mail to your contacts by typing their name or e-mail address"
 msgstr "أرسÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù? Ù?عارÙ?Ù? بÙ?تابة اسÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? برÙ?دÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../deskbar/handlers/evolution.py:72
+#: ../deskbar/handlers/evolution.py:74
 msgid ""
 "Autocompletion Needs to be Enabled\n"
 "We cannot provide e-mail addresses from your address book unless "
 "autocompletion is enabled.  To do this, from your mail program's menu, "
-"choose Edit - Preferences, and then Autocompletion."
+"choose Edit â?? Preferences, and then Autocompletion."
 msgstr ""
 "Ù?جب تÙ?عÙ?Ù? اÙ?إتÙ?اÙ? تÙ?Ù?ائÙ?\n"
 "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا تÙ?Ù?Ù?ر عÙ?اÙ?Ù?Ù? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?ا إذا Ù?اÙ? اÙ?إتÙ?اÙ? "
-"اÙ?تÙ?Ù?ائÙ? Ù?Ù?عÙ?ا. Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù?Ø? اختر Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ø®Ù?ارات برÙ?اÙ?ج برÙ?دÙ? حرÙ?ر - "
+"اÙ?تÙ?Ù?ائÙ? Ù?Ù?عÙ?ا. Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ? بذÙ?Ù?Ø? اختر Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ø®Ù?ارات برÙ?اÙ?ج برÙ?دÙ? حرÙ?ر â?? "
 "تÙ?ضÙ?Ù?ات Ø«Ù? إتÙ?اÙ? تÙ?Ù?ائÙ?."
 
 #. FIXME:
@@ -807,28 +813,28 @@ msgstr "أطÙ?ئ"
 msgid "Reboot"
 msgstr "أعÙ?د اÙ?تشغÙ?Ù?"
 
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:28
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:27
 msgid "Google Code Search"
 msgstr "بحث Ù?Ù?د جÙ?جÙ?"
 
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:29
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:28
 msgid "Search public source code for function definitions and sample code"
 msgstr "ابحث Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?اد اÙ?Ù?صدرÙ?Ø© اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© بحثا عÙ? تعرÙ?Ù?ات اÙ?دÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?اذج اÙ?Ù?Ù?د"
 
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:118
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:117
 #, python-format
 msgid "View <i>%(name)s</i> at <b>Google Code Search</b>"
 msgstr "طاÙ?ع <b>%(name)s</b> Ù?Ù? <b>بحث Ù?Ù?د جÙ?جÙ?</b>"
 
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:126
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:125
 #, python-format
 msgid "Open package <i>%(name)s</i>"
 msgstr "اÙ?تح اÙ?حزÙ?Ø© <b>%(name)s</b>"
 
-#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:141
+#: ../deskbar/handlers/googlecodesearch.py:146
 #, python-format
-msgid "Search <b>Google Codesearch</b> for <i>%(name)s</i>"
-msgstr "ابحث Ù?Ù?<b>بحث جÙ?جÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?د</b> عÙ? <i>%(name)s</i>"
+msgid "Search <b>Google Code Search</b> for <i>%(name)s</i>"
+msgstr "ابحث Ù?Ù? <b>بحث جÙ?جÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?د</b> عÙ? <i>%(name)s</i>"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:30 ../deskbar/handlers/yahoo.py:30
 msgid "Arabic"
@@ -844,12 +850,12 @@ msgid "Catalan"
 msgstr "Ù?اتاÙ?اÙ?"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:33 ../deskbar/handlers/yahoo.py:33
-msgid "Chinese simplified"
-msgstr "صÙ?Ù?Ù? Ù?بسط"
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "صÙ?Ù?Ù? (Ù?بسط)"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:34 ../deskbar/handlers/yahoo.py:34
-msgid "Chinese traditional"
-msgstr "صÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "صÙ?Ù?Ù? (تÙ?Ù?Ù?دÙ?)"
 
 #: ../deskbar/handlers/googlesearch.py:35 ../deskbar/handlers/yahoo.py:35
 msgid "Croatian"
@@ -1074,7 +1080,7 @@ msgid "OpenSearch"
 msgstr "OpenSearch"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:93
-msgid "Searches any OpenSearch compliant website"
+msgid "Searches any OpenSearch-compliant website"
 msgstr "Ù?بحث Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?ع Ù?تÙ?اÙ?Ù? Ù?ع OpenSearch"
 
 #: ../deskbar/handlers/opensearch.py:97
@@ -1357,9 +1363,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
 msgid ""
-"A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
+"A post is already awaiting submission; please wait before you post another "
 "message"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ? رساÙ?Ø© أخرÙ? باÙ?تظار اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©Ø? اÙ?رجاء اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? إرساÙ? رساÙ?Ø© أخرÙ?"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ? رساÙ?Ø© باÙ?تظار اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ø©Ø? اÙ?رجاء اÙ?اÙ?تظار Ù?بÙ? إرساÙ? رساÙ?Ø© أخرÙ?"
 
 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:96 ../deskbar/handlers/twitter.py:109
 #: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
@@ -1560,10 +1566,6 @@ msgstr ""
 "خاÙ?د حسÙ?Ù?\t<khaledhosny eglug org>\n"
 "Ø£Ù?س عÙ?Ù?Ù? عÙ?اد\t<anas e87 gmail com>"
 
-#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacHeader.py:26
-msgid "<b>Search:</b>"
-msgstr "<b>ابحث:</b>"
-
 #: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:259
 msgid "Display additional actions"
 msgstr "اعرض اÙ?إجراءات اÙ?إضاÙ?Ù?Ø©"
@@ -1606,11 +1608,11 @@ msgstr "أغÙ?Ù?"
 msgid "<i>Empty</i>"
 msgstr "<i>Ù?ارغ</i>"
 
-#: ../deskbar/ui/preferences/AccelEntry.py:102
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "اختصار جدÙ?د..."
+#: ../deskbar/ui/preferences/AccelEntry.py:103
+msgid "New acceleratorâ?¦"
+msgstr "Ù?سرÙ?ع جدÙ?دâ?¦"
 
-#: ../deskbar/ui/preferences/AccelEntry.py:154
+#: ../deskbar/ui/preferences/AccelEntry.py:155
 #, python-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will prevent correct operation "
@@ -1689,17 +1691,21 @@ msgstr "اÙ?إصدارة:"
 msgid "Update Available"
 msgstr "Ù?Ù?جد تحدÙ?Ø«"
 
-#~ msgid "Croation"
-#~ msgstr "Ù?رÙ?اتÙ?"
+#~ msgid "The default position of the window on the screen (y-coordinate)"
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?اÙ? اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?Ù?Ù?اÙ?ذة (ع)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chinese Simplified"
+#~ msgid "Chinese simplified"
 #~ msgstr "صÙ?Ù?Ù? Ù?بسط"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chinese Traditional"
+#~ msgid "Chinese traditional"
 #~ msgstr "صÙ?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
+#~ msgid "<b>Search:</b>"
+#~ msgstr "<b>ابحث:</b>"
+
+#~ msgid "Croation"
+#~ msgstr "Ù?رÙ?اتÙ?"
+
 #~ msgid "<i>Choose action</i>"
 #~ msgstr "<i>اختر إجراءا</i>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]