[gnome-bluetooth/gnome-2-32] update for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth/gnome-2-32] update for Punjabi
- Date: Wed, 22 Sep 2010 15:50:37 +0000 (UTC)
commit e064fae8cb6b950df3f3dd748d12f08c3aca1b92
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Sep 22 21:20:39 2010 +0530
update for Punjabi
po/pa.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 127 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3fa3678..22dceeb 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 08:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-22 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 21:19+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -75,12 +75,11 @@ msgid "Tablet"
msgstr "��ਬਲ��"
#: ../lib/bluetooth-client.c:156
-#| msgid "Audio device"
msgid "Video device"
msgstr "ਵਿਡ�� �ੰਤਰ"
#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
@@ -113,57 +112,53 @@ msgstr "�ੰਤਰ"
msgid "Type"
msgstr "�ਾ�ਪ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
msgid "All categories"
msgstr "ਸਠ���ਾ�ਰ���"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
msgid "Paired"
msgstr "ਪ��ਰ ��ਤ�"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
msgid "Trusted"
msgstr "�ਰੱਸ� ��ਤ�"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "��� ਪ��ਰ �ਾ� �ਰੱਸ� ਨਹ��"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
msgid "Paired or trusted"
msgstr "ਪ��ਰ �ਾ� �ਰੱਸ� ��ਤ�"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
-#| msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
msgstr "<b>...ਨਾਲ ਹ� ਬਲਿ���ੱਥ �ੰਤਰ ਵ���</b>"
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
msgid "Device _category:"
msgstr "�ੰਤਰ ���ਾ�ਰ�(_c):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
-#| msgid "Select the device category to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "ਫਿਲ�ਰ �ਰਨ ਲ� �ੰਤਰ ���ਾ�ਰ� ��ਣ�"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "�ੰਤਰ �ਾ�ਪ(_t):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
-#| msgid "Select the device type to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "ਫਿਲ�ਰ �ਰਨ ਲ� �ੰਤਰ �ਿਸਮ ��ਣ�"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
-#| msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "�ੰਪ�ੱ� �ੰਤਰ (ਮਾ�ਸ, ��ਬ�ਰਡ �ਦਿ)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ਹ�ੱਡਫ�ਨ, ਹ�ੱਡਸ�ੱ� �ਤ� ਹ�ਰ �ਡ�� �ੰਤਰ"
@@ -178,93 +173,92 @@ msgstr "à¨à©?à¨?à©?ਲਿà¨?-à¨?ਿà¨?ਾਣਾ ਸਰਵਿਸਾà¨? ਲà¨?
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "�ਪਣ� ਮ�ਬਾ�ਲ ਫ�ਨ ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�� �ੰ�ਰਨ�ੱ� ਵਰਤ�� (��ਸ�)"
-#: ../applet/main.c:140
+#: ../applet/main.c:147
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "ਬਰਾ��਼ �ਰਨ ਵਾਸਤ� �ੰਤਰ ��ਣ�"
-#: ../applet/main.c:144
+#: ../applet/main.c:151
msgid "_Browse"
msgstr "ਬਰਾ��਼(_B)"
-#: ../applet/main.c:153
+#: ../applet/main.c:160
msgid "Select device to browse"
msgstr "ਬਰਾ��਼ �ਰਨ ਲ� �ੰਤਰ ��ਣ�"
-#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:380 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ �ਾਲ� �ਰ�"
-#: ../applet/main.c:333
+#: ../applet/main.c:381
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ: ਬੰਦ"
-#: ../applet/main.c:336
+#: ../applet/main.c:384
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../applet/main.c:337
+#: ../applet/main.c:385
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ: �ਾਲ�"
-#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:150
+#: ../applet/main.c:390 ../applet/notify.c:154
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ: �ਯ��"
-#: ../applet/main.c:493
+#: ../applet/main.c:544
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:547 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:550 ../applet/main.c:891
msgid "Connected"
msgstr "��ਨ��� ਹ�"
-#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
+#: ../applet/main.c:553 ../applet/main.c:891
msgid "Disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-��ਨ��� ਹ�"
-#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:909 ../applet/main.c:973 ../properties/adapter.c:380
msgid "Disconnect"
msgstr "ਡਿਸ-��ਨ���"
-#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922
+#: ../applet/main.c:909 ../applet/main.c:973
msgid "Connect"
msgstr "��ਨ��� �ਰ�"
-#: ../applet/main.c:871
+#: ../applet/main.c:922
msgid "Send files..."
msgstr "ਫਾà¨?ਲਾà¨? à¨à©?à¨?à©?..."
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:932
msgid "Browse files..."
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਬਰਾ��਼ �ਰ�..."
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:943
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "��ਬ�ਰਡ ਪਸੰਦ ��ਲ�ਹ�..."
-#: ../applet/main.c:900
+#: ../applet/main.c:951
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "ਮਾ�ਸ ਪਸੰਦ ��ਲ�ਹ�..."
-#: ../applet/main.c:910
-#| msgid "Open Mouse Preferences..."
+#: ../applet/main.c:961
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "ਸਾ��ਡ ਪਸੰਦ ��ਲ�ਹ�..."
-#: ../applet/main.c:1037
+#: ../applet/main.c:1081
msgid "Debug"
msgstr "ਡ�ਬੱ�"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1057
+#: ../applet/main.c:1100
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- ਬਲਿ���ੱਥ �ਪਲਿ�"
-#: ../applet/main.c:1062
+#: ../applet/main.c:1105
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -273,7 +267,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ਪ�ਰ��� �ਮਾ�ਡ ਲਾ�ਨ ��ਣ� ਦ� ਲਿਸ� ਵ��ਣ ਵਾਸਤ� '%s --help' �ਲਾ�।\n"
-#: ../applet/main.c:1079
+#: ../applet/main.c:1122
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ �ਪਲਿ�"
@@ -286,7 +280,7 @@ msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ �ਪਲਿ�"
msgid "Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ"
-#: ../applet/notify.c:150
+#: ../applet/notify.c:154
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ: ਯ��"
@@ -368,7 +362,7 @@ msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ: ��ੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ
msgid "Browse files on device..."
msgstr "�ੰਤਰ �ੱਤ� ਫਾ�ਲਾ� ਬਰਾ��਼ਰ �ਰ�..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
msgid "Devices"
msgstr "�ੰਤਰ"
@@ -417,59 +411,58 @@ msgstr "ਮਿਲਦਾ(_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "�ੰਪ�ੱ� ਵ���(_S)"
-#: ../properties/main.c:91
+#: ../properties/main.c:90
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
msgstr "\"ਨਿੱ�� ਫਾ�ਲ ਸਾ��\" ਪਸੰਦ ਸ਼�ਰ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../properties/main.c:96
+#: ../properties/main.c:95
msgid ""
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
"installed."
msgstr "�ਾ�� �ਰ� �ਿ \"ਨਿੱ�� ਫਾ�ਲ ਸਾ��\" ਪਰ��ਰਾਮ ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਸ�ਾਲ ਹ�।"
-#: ../properties/main.c:125
+#: ../properties/main.c:124
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ ਪਸੰਦ"
-#: ../properties/main.c:140
+#: ../properties/main.c:139
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ ���ਾਨ ਵ���(_S)"
-#: ../properties/main.c:164
+#: ../properties/main.c:163
msgid "Receive Files"
msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲਵ�"
-#: ../properties/main.c:212
+#: ../properties/main.c:211
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "�ਸ ਸਮ�� �ਾਣ� �ੰਤਰਾ� ਦ� ਲਿਸ� ਵ���"
-#: ../properties/main.c:250
+#: ../properties/main.c:249
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:277
-#| msgid "Make computer _discoverable"
+#: ../properties/adapter.c:286
msgid "Make computer _visible"
msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ���-ਯ�� ਬਣਾ�(_v)"
-#: ../properties/adapter.c:300
+#: ../properties/adapter.c:309
msgid "Friendly name"
msgstr "ਸ��ਾ ਨਾ�"
-#: ../properties/adapter.c:362
+#: ../properties/adapter.c:371
msgid "Set up _new device..."
msgstr "ਨਵਾ� �ੰਤਰ ਸ�ੱ��ੱਪ(_n)..."
-#: ../properties/adapter.c:385
+#: ../properties/adapter.c:394
msgid "_Remove"
msgstr "ਹ�ਾ�(_R)"
-#: ../properties/adapter.c:661
+#: ../properties/adapter.c:671
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ �ਯ�� ਹ�"
-#: ../properties/adapter.c:697
+#: ../properties/adapter.c:711
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "��� ਬਲਿ���ੱਥ �ਡਪ�ਰ ਮ���ਦ ਨਹ��"
@@ -477,42 +470,29 @@ msgstr "��� ਬਲਿ���ੱਥ �ਡਪ�ਰ ਮ���ਦ ਨ
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "ਤ�ਹਾਡ� �ੰਪਿ��ਰ �ੱਤ� ��� ਵ� ਬਲਿ���ੱਥ �ਡਪ�ਰ ਪਲੱ��ਨ ਨਹ�� ਹ�।"
+#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
+msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ ਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ� �ੰਪਿ��ਰ ਤ�� ਸਵਿੱ� ਰਾਹ� ��ਤਾ ਹ��� ਹ�।"
+
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ ਸ��ਿੰ� ਸੰਰ�ਨਾ"
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr "�� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ���ਾਨ ਵ��ਣਾ ਹ�"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr "�� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ���ਾਨ ਵ��ਣਾ ਹ�।"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf �ਲਤ�: %s"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ਸਠਹ�ਰ �ਲਤ��� ਨ�ੰ �ਰਮ�ਨਲ �ੱਤ� ਵ��ਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
+#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' ਨਾਲ ਪ��ਰ �ਰਨਾ ਰੱਦ ��ਤਾ"
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:1049
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "ਯ��ਨ� ਬਣਾ�ਣ �ਿ '%s' �ੱਤ� ਵ��ਾ�� PIN �ਸ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹ�।"
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1100
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "ਹ�ਠਦਿੱਤਾ ਪਿੰਨ (PIN) ਦਿ�:"
@@ -520,7 +500,7 @@ msgstr "ਹ�ਠਦਿੱਤਾ ਪਿੰਨ (PIN) ਦਿ�:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:382
+#: ../wizard/main.c:383
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' ਲ� ਸ���ੱਪ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
@@ -529,17 +509,17 @@ msgstr "'%s' ਲ� ਸ���ੱਪ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:513
+#: ../wizard/main.c:514
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s' ਨਾਲ ��ਨ��� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:658
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
msgstr "ਹ�ਠਦਿੱਤਾ ਪਿੰਨ (PIN) '%s' �ੱਤ� ਦਿ� �ਤ� ��ਬ�ਰਡ ਤ�� \"���ਰ' ਦੱਬ�:"
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:660
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "'%s' �ੱਤ� �ੱ�� ਦਿੱਤਾ ਪਿੰਨ ਲਿ�� ��:"
@@ -548,12 +528,12 @@ msgstr "'%s' �ੱਤ� �ੱ�� ਦਿੱਤਾ ਪਿੰਨ ਲਿ��
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:572
+#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "�ੰਤਰ '%s' �ੱਤ� ਸ���ੱਪ ਦ� ਪ�ਰਾ ਹ�ਣ ਤੱ� �ਡ��� ��..."
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:589 ../moblin/moblin-panel.c:686
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "ਨਵਾ� �ੰਤਰ '%s' ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ਸ�ੱ��ੱਪ ��ਤਾ �ਿ�"
@@ -575,7 +555,6 @@ msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ ਨਵਾ� �ੰਤਰ ਸ���ੱਪ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Custom PIN code:"
msgid "Custom PIN:"
msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ ਪਿੰਨ:"
@@ -591,50 +570,55 @@ msgstr "�ੰਤਰ ਸ���ੱਪ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
msgid "Device search"
msgstr "�ੰਤਰ ���"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+#| msgid "Does not match"
+msgid "Do not pair"
+msgstr "ਪ��ਰ ਨਾ �ਰ�"
+
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1253
msgid "Does not match"
msgstr "ਮਿਲਦਾ ਨਹ��"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "ਨਵਾ� �ੰਤਰ ਸ���ੱਪ ਮ��ੰਮਲ ਹ���"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Fixed PIN"
msgstr "ਪੱ�ਾ ਪਿੰਨ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
msgstr "�ਾਣ ਪ�ਾਣ"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1249
msgid "Matches"
msgstr "ਮਿਲਦਾ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "PIN Options"
msgstr "ਪਿੰਨ ��ਣਾ�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
msgstr "ਪਿੰਨ ��ਣਾ�(_o)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1163
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "ਹ�ਰ ਸਰਵਿਸਾ� ��ਣ�, �� �ਿ ਤ�ਸ�� �ਪਣ� �ੰਤਰ ਨਾਲ ਵਰਤਣ��� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�:"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "�ੰਤਰ ��ਣ�, �� ਤ�ਸ�� ਸ�ੱ��ੱਪ �ਰਨਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Setup Completed"
msgstr "ਸ���ੱਪ ਮ��ੰਮਲ ਹ���"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
@@ -642,29 +626,25 @@ msgstr ""
"ਬਲਿ���ੱਥ ਨਵਾ� �ੰਤਰ ਸ���ੱਪ ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ਸ �ੰਪਿ��ਰ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲ� ਬਲਿ���ੱਥ ਵਾਲ� �ੰਤਰਾ� ਦ� ਸੰਰ�ਨਾ �ਰਨ "
"ਦ� �ਾਰਵਾ� ਲ� ਮੱਦਦ �ਰ��ਾ।"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-#| msgid ""
-#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#| "â??discoverableâ?? (sometimes called â??visibleâ??). Check the device's manual if "
-#| "in doubt."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
"doubt."
msgstr ""
"à¨?ੰਤਰ ਨà©?à©° ਤà©?ਹਾਡà©? à¨?ੰਪਿà¨?à¨?ਰ ਤà©?à¨? 10 ਮà©?à¨?ਰ ਦà©? ਦà©?ਰà©? ਵਿੱà¨? ਹà©?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ਦਾ ਹà©? à¨?ਤà©? â??ਦਿੱà¨? (visible)â?? (à¨?à©?à¨? "
-"ਵਾਰ â??à¨?à©?à¨? ਯà©?à¨?(discoverable)â?? ਵà©? à¨?ਹਿੰਦà©? ਹਨ) ਹà©?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ਦਾ ਹà©?। à¨?à©? à¨?à©?à¨? ਸ਼ੱà¨? ਹà©?ਵà©? ਤਾà¨? à¨?ੰਤਰ "
-"ਦਾ ਦਸਤਾਵ��਼ ਵ���।"
+"ਵਾਰ â??à¨?à©?à¨? ਯà©?à¨?(discoverable)â?? ਵà©? à¨?ਹਿੰਦà©? ਹਨ) ਹà©?ਣਾ à¨?ਾਹà©?ਦਾ ਹà©?। à¨?à©? à¨?à©?à¨? ਸ਼ੱà¨? ਹà©?ਵà©? ਤਾà¨? à¨?ੰਤਰ ਦਾ "
+"ਦਸਤਾਵ��਼ ਵ���।"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ ਨਵਾ� �ੰਤਰ ਸ���ੱਪ ਵਲ�� �� ���� ਨ�ੰ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "���ਮ��ਿ� ਪਿੰਨ(PIN) ��ਣ(_A)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:27
msgid "_Restart Setup"
msgstr "ਸ���ੱਪ ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
@@ -701,7 +681,6 @@ msgid "File Transfer"
msgstr "ਫਾ�ਲ �ਰਾ�ਸਫਰ"
#: ../sendto/main.c:253
-#| msgid "_Reject"
msgid "_Retry"
msgstr "ਮ��-��ਸ਼ਿਸ਼(_R)"
@@ -768,17 +747,16 @@ msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ਰਿਮ�� �ੰਤਰ"
msgid "Remote device's name"
msgstr "ਰਿਮ�� �ੰਤਰ ਦਾ ਨਾ�"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error, could not find the device in the list"
msgstr "ਪਰà©?à¨?ਰਾਮਿੰà¨? à¨?ਲਤà©?, ਲਿਸà¨? ਵਿੱà¨? à¨?ੰਤਰ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
msgid "Obex Push file transfer unsupported"
msgstr "Obex ਪ�ਸ਼ ਫਾ�ਲ �ਰਾ�ਸਫਰ ਸਹਾ�� ਨਹ��"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
-#| msgid "Bluetooth: On"
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ (OBEX ਪ�ਸ਼)"
@@ -787,23 +765,19 @@ msgid "Run in standalone mode"
msgstr "�ੱ�ਲ� ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਲਾ�"
#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth Manager"
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "ਮ�ਬਲਿਨ ਬਲਿ���ੱਥ ਪ�ਨਲ"
#: ../moblin/main.c:95
-#| msgid "- Bluetooth applet"
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- ਮ�ਬਲਿਨ ਬਲਿ���ੱਥ ਪ�ਨਲ"
#: ../moblin/main.c:122
-#| msgid "Bluetooth"
msgid "bluetooth"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ"
#: ../moblin/moblin-panel.c:533
#, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "%s ਨਾਲ ਪ��ਰ �ਰਨਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ�।"
@@ -812,17 +786,14 @@ msgid "<u>Pair</u>"
msgstr "<u>ਪ��ਰ</u>"
#: ../moblin/moblin-panel.c:909
-#| msgid "Connect"
msgid "<u>Connect</u>"
msgstr "<u>��ਨ��� �ਰ�</u>"
#: ../moblin/moblin-panel.c:928
-#| msgid "_Browse"
msgid "<u>Browse</u>"
msgstr "<u>ਬਰਾ��਼</u>"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
-#| msgid "Device Setup Failed"
msgid "Device setup failed"
msgstr "�ੰਤਰ ਸ���ੱਪ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
@@ -830,17 +801,14 @@ msgstr "�ੰਤਰ ਸ���ੱਪ ਫ�ਲ�ਹ ਹ���"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Back to devices"
msgstr "�ੰਤਰ �ੱਤ� ਵਾਪਸ"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
-#| msgid "Phone"
msgid "Done"
msgstr "ਮ��ੰਮਲ"
#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
-#| msgid "Device Setup"
msgid "Device setup"
msgstr "�ੰਤਰ ਸ���ੱਪ"
@@ -850,13 +818,11 @@ msgstr "��ਵਲ ਵ���:"
#. Button for PIN options file
#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
-#| msgid "PIN Options"
msgid "PIN options"
msgstr "ਪਿੰਨ ��ਣਾ�"
#. Add new button
#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
-#| msgid "Set up new device..."
msgid "Add a new device"
msgstr "ਨਵਾ� �ੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
@@ -866,10 +832,21 @@ msgid "Send file from your computer"
msgstr "à¨?ਪਣà©? à¨?ੰਪਿà¨?à¨?ਰ ਤà©?à¨? ਫਾà¨?ਲ à¨à©?à¨?à©?"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "ਬਲਿ���ੱਥ ਮ�ਨ��ਰ ਪ�ਨਲ"
+#~ msgid "Whether to show the notification icon"
+#~ msgstr "�� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ���ਾਨ ਵ��ਣਾ ਹ�"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon."
+#~ msgstr "�� ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ���ਾਨ ਵ��ਣਾ ਹ�।"
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "GConf �ਲਤ�: %s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "ਸਠਹ�ਰ �ਲਤ��� ਨ�ੰ �ਰਮ�ਨਲ �ੱਤ� ਵ��ਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
+
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
#~ msgstr "�ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪ ਲ� ਬਲਿ���ੱਥ ਮ�ਨ��ਰ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]