[anjuta] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated French translation
- Date: Wed, 22 Sep 2010 11:58:33 +0000 (UTC)
commit 50e0f15d6dfbdb2389fccb8b2d6a6a5e9f899b30
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Wed Sep 22 13:56:42 2010 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 110 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4388dba..1e38d2a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-29 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 22:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-22 02:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-22 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Si vous n'enregistrez pas, toutes les modifications seront perdues."
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:605
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -1500,6 +1500,7 @@ msgstr "Implémentation"
#: ../plugins/class-gen/window.c:533
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1507,7 +1508,9 @@ msgstr "Type"
#: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:751
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -2989,7 +2992,7 @@ msgstr "Renommer"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -8627,49 +8630,72 @@ msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
msgstr "Impossible d'initialiser l'interface « Rechercher et remplacer »"
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:60
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:302
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
msgid "Snippets"
msgstr "Extraits de code"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:67
+#. Translator: Appears in Edit->Snippets menu. It is used mainly for providing a
+#. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
+#. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
+#. the snippet gets inserted.
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:71
msgid "_Trigger insert"
msgstr "Inser_tion par déclencheur"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:69
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
msgstr "Insère un extrait de code en utilisant la touche de déclenchement"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:74
+#. Translator: In a similar matter, it also appears in Edit->Snippets. It's another method
+#. for inserting snippets. In this case, you call Auto complete insert, start
+#. typing in the editor a string, the database is searched for that string and the
+#. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
+#. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
+#. inserted.
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:84
msgid "_Auto complete insert"
msgstr "Insérer par _auto-complétion"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:76
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
msgid "Insert a snippet using auto-completion"
msgstr "Insère un extrait de code en utilisant l'auto-complétion"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:81
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:91
msgid "_Import snippets â?¦"
msgstr "_Importer des extraits de codeâ?¦"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:83
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
msgid "Import snippets to the database"
msgstr "Importe des extraits de code vers la base de données"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:98
msgid "_Export snippets â?¦"
msgstr "_Exporter des extraits de codeâ?¦"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:90
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
msgid "Export snippets from the database"
msgstr "Exporte des extraits de code à partir de la base de données"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:317
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:327
msgid "Snippets Manager actions"
msgstr "Actions du gestionnaire d'extraits de code"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:919
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:767
+msgid "Command?"
+msgstr "Commande ?"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:783
+msgid "Variable text"
+msgstr "Texte de la variable"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:801
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
+msgid "Instant value"
+msgstr "Valeur instantanée"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:966
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:753
#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
msgid "Code Snippets"
@@ -8693,19 +8719,58 @@ msgstr "Ajouter un extrait de codeâ?¦"
msgid "Add Snippets Group â?¦"
msgstr "Ajouter un groupe d'extraits de codeâ?¦"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
+msgid "Default value"
+msgstr "Valeur par défaut"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
+msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
+msgstr ""
+"<b>Erreur :</b> vous devez choisir au moins un langage pour l'extrait de "
+"code !"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgstr ""
+"<b>Erreur :</b> la touche de déclenchement est déjà utilisée pour un des "
+"langages !"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
+msgid ""
+"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alfanumeric characters and _ !"
+msgstr ""
+"<b>Erreur :</b> la touche de déclenchement ne peut contenir que des "
+"caractères alphanumériques et le caractère « _ » !"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
+msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
+msgstr ""
+"<b>Erreur :</b> vous n'avez pas saisi de touche de déclenchement pour "
+"l'extrait de code !"
+
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
+msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
+msgstr "<b>Erreur :</b> l'extrait de code doit appartenir à un groupe !"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
+msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
+msgstr ""
+"<b>Avertissement :</b> vous devriez choisir un nom pour l'extrait de code !"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
msgid ""
"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
@@ -8714,30 +8779,30 @@ msgstr ""
"Ils doivent être significatifs du contenu de l'extrait de code. Saisissez-"
"les en les séparant d'un seul espace."
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
msgid "Keywords:"
msgstr "Mots-clés :"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
msgid "Languages:"
msgstr "Langages :"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
msgstr ""
"Sélectionnez le groupe d'extraits de code auquel cet extrait de code "
"appartient."
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
msgstr ""
"Sélectionnez le langage pour lequel vous voulez utiliser cet extrait de code."
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
msgid ""
"Select the name of the Snippet. \n"
"The role of the name is purely informative."
@@ -8745,27 +8810,39 @@ msgstr ""
"Sélectionnez le nom de l'extrait de code. \n"
"Le rôle du nom est purement informatif."
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
msgid "Snippet Content"
msgstr "Contenu de l'extrait de code"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
msgid "Snippet Name:"
msgstr "Nom de l'extrait de code :"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
msgid "Snippet Properties"
msgstr "Propriétés de l'extrait de code"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
msgid "Snippet Variables"
msgstr "Variables de l'extrait de code"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
msgid "Snippets Group:"
msgstr "Groupe d'extraits de code :"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
+msgid ""
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
+"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
+"snippet.\n"
+"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
+msgstr ""
+"La touche de déclenchement est utilisée pour l'insertion rapide de l'extrait "
+"de code. Saisissez la touche de déclenchement dans l'éditeur, suivi par le "
+"raccourci clavier d'« insertion rapide » pour insérer l'extrait de code.\n"
+"<b>Attention : elle doit être unique par langage. </b>"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
msgid "Trigger Key:"
msgstr "Touche de déclenchement :"
@@ -10383,7 +10460,8 @@ msgid ""
"Please install them and check the python path in the preferences."
msgstr ""
"Soit le chemin Python n'est pas correct, soit les bibliothèques python-rope\n"
-"(http://rope.sf.net) ne sont pas installées. Ces deux éléments sont indispensables\n"
+"(http://rope.sf.net) ne sont pas installées. Ces deux éléments sont "
+"indispensables\n"
"pour l'auto-complétion dans les fichiers Python.\n"
"Installez-les et vérifiez le chemin de Python dans les préférences."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]