[devhelp/gnome-2-32] Updated French translation



commit 0393963d464ccbf794a667277ebcff14bf1d5866
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Wed Sep 22 13:52:29 2010 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2123ad3..0ccbd30 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,15 +11,16 @@
 # Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2006-2007.
 # Damien Durand <splinux fedoraproject org>, 2006.
 # Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>, 2007.
+# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2010
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=devhelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 23:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 18:34+0200\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-22 02:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 12:41+0200\n"
+"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Programme d'aide pour les développeurs"
 
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
 #. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:307
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235
 #: ../src/dh-window.c:740 ../src/dh-window.c:1047 ../src/dh-window.c:1879
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
@@ -132,8 +133,7 @@ msgstr "Indique si la fenêtre principale doit démarrer maximisée."
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
 msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
 msgstr ""
-"L'onglet qui est sélectionné : « content » (contenu) ou "
-"« search » (recherche)."
+"L'onglet qui est sélectionné : « content » (contenu) ou « search » (recherche)."
 
 #: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
 msgid "Width of the assistant window"
@@ -163,6 +163,38 @@ msgstr "Position Y de la fenêtre de l'assistant"
 msgid "Y position of main window"
 msgstr "Position Y de la fenêtre principale"
 
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
+msgid "<b>Book Shelf</b>"
+msgstr "<b>Bibliothèque</b>"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
+msgid "<b>Fonts</b>"
+msgstr "<b>Polices</b>"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "Largeur _fixe :"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_Utiliser les polices de caractères du système"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "Largeur _variable : "
+
 #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
 msgid "Devhelp support"
 msgstr "Prise en charge de Devhelp"
@@ -187,7 +219,7 @@ msgstr ""
 msgid "Devhelp â?? Assistant"
 msgstr "Devhelp â?? Assistant"
 
-#: ../src/dh-assistant-view.c:330
+#: ../src/dh-assistant-view.c:336
 msgid "Book:"
 msgstr "Livre :"
 
@@ -242,23 +274,23 @@ msgstr "Enum"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/dh-main.c:247
+#: ../src/dh-main.c:175
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "Recherche un mot-clé"
 
-#: ../src/dh-main.c:252
+#: ../src/dh-main.c:180
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "Quitte tous les Devhelp en cours"
 
-#: ../src/dh-main.c:257
+#: ../src/dh-main.c:185
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "Affiche la version et quitte"
 
-#: ../src/dh-main.c:262
+#: ../src/dh-main.c:190
 msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
 msgstr "Donne le focus à la fenêtre Devhelp avec le champ de recherche actif"
 
-#: ../src/dh-main.c:267
+#: ../src/dh-main.c:195
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "Recherche et affiche tout résultat dans la fenêtre de l'assistant"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]