[gtkhtml/gnome-2-32] Updated Russian translation



commit 54f51a534dfc37c112247ca16a8731f0bd139f41
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
Date:   Wed Sep 22 10:36:46 2010 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  731 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 251 insertions(+), 480 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 612e8f4..15e9677 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,17 +9,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkhtml trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gtkhtml&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:00+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkhtml&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-09-13 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-22 10:30+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../a11y/image.c:151
@@ -32,11 +30,13 @@ msgstr "URL â?? %s, алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?й Ñ?екÑ?Ñ? â?? %s"
 msgid "URL is %s"
 msgstr "URL â?? %s"
 
-#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
+#: ../a11y/object.c:51
+#: ../a11y/object.c:60
+#: ../a11y/text.c:125
 msgid "grab focus"
 msgstr "пеÑ?еÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? Ñ?окÑ?Ñ?"
 
-#: ../a11y/object.c:253
+#: ../a11y/object.c:257
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "Ð?анелÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?аÑ? HTML"
 
@@ -200,132 +200,22 @@ msgstr "Ñ?веÑ?ло-пÑ?Ñ?пÑ?Ñ?нÑ?й"
 msgid "white"
 msgstr "белÑ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
 msgid "Choose Custom Color"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гой Ñ?веÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
-msgid "Current color"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?ий Ñ?веÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
-msgid "The currently selected color"
-msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннÑ?й в наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ий моменÑ? Ñ?веÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
-msgid "Default color"
-msgstr "ЦвеÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
-msgid "The color associated with the default button"
-msgstr "ЦвеÑ?, Ñ?вÑ?заннÑ?й Ñ? кнопкой Ñ?веÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
-msgid "Default label"
-msgstr "Ð?еÑ?ка по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
-msgid "The label for the default button"
-msgstr "Ð?еÑ?ка кнопки по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
 msgid "Default"
 msgstr "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
-msgid "Default is transparent"
-msgstr "Ð?Ñ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
-msgid "Whether the default color is transparent"
-msgstr "Ð?Ñ?деÑ? ли Ñ?веÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?м"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
-msgid "Color palette"
-msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?а Ñ?веÑ?ов"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
-msgid "Custom color palette"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гаÑ? палиÑ?Ñ?а"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
-msgid "Popup shown"
-msgstr "Ð?Ñ?падаÑ?Ñ?ий Ñ?пиÑ?ок"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? ли вÑ?падаÑ?Ñ?ий Ñ?пиÑ?ок"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
-msgid "Color state"
-msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?веÑ?а"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
-msgid "The state of a color combo box"
-msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние вÑ?падаÑ?Ñ?его Ñ?пиÑ?ка вÑ?боÑ?а Ñ?веÑ?а"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
 msgid "custom"
 msgstr "дÑ?Ñ?гой"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
 msgid "Custom Color..."
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гой Ñ?веÑ?..."
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
-msgid "The current color"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?ий Ñ?веÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
-msgid "The default color"
-msgstr "ЦвеÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
-msgid "Description of the default color"
-msgstr "Ð?пиÑ?ание Ñ?веÑ?а по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
-msgid "Color"
-msgstr "ЦвеÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
-msgid "Frame Shadow"
-msgstr "ТенÑ? облаÑ?Ñ?и"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
-msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "Ð?ид Ñ?амки облаÑ?Ñ?и"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
-msgid "Action"
-msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
-msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?вие GtkRadioAction"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гой Ñ?веÑ?â?¦"
 
 #. Translators: :-)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
@@ -432,581 +322,556 @@ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?волÑ?Ñ?кий"
 msgid "_Monkey"
 msgstr "_Ð?Ñ?азнÑ?Ñ?ий"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:191
 msgid "Failed to insert HTML file."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?айл HTML."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:228
 msgid "Failed to insert text file."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?айл."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:616
 msgid "Insert HTML File"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?айл HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:631
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1541
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:636
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1550
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? изобÑ?ажение"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:680
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:685
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?айл"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1185
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1183
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Ð?амениÑ?Ñ? _вÑ?е"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1206
 msgid "_Next"
 msgstr "_СледÑ?Ñ?Ñ?ее"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1211
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1234
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "Ð?айÑ?и _Ñ?нова"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1239
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1248
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "У_велиÑ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1250
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "У_велиÑ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
 msgid "_HTML File..."
-msgstr "Файл _HTML..."
+msgstr "Файл _HTML�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1253
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
 msgid "Te_xt File..."
-msgstr "Те_кÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?айл..."
+msgstr "Те_кÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?айлâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
 msgid "_Paste"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_авиÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? _Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
 msgid "_Redo"
 msgstr "Ð?е_Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
 msgid "Select _All"
 msgstr "Ð?_Ñ?делиÑ?Ñ? вÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
 msgid "_Find..."
-msgstr "_Ð?айÑ?и..."
+msgstr "_Ð?айÑ?иâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
 msgid "Re_place..."
-msgstr "Ð?а_мениÑ?Ñ?..."
+msgstr "Ð?а_мениÑ?Ñ?â?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
 msgid "Check _Spelling..."
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? _оÑ?Ñ?огÑ?аÑ?иÑ?..."
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? _оÑ?Ñ?огÑ?аÑ?иÑ?â?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 msgid "_Test URL..."
-msgstr "_ТеÑ?Ñ?овÑ?й URL..."
+msgstr "_ТеÑ?Ñ?овÑ?й URLâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Ð?Ñ?мениÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "У_менÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1334
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "У_менÑ?Ñ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "Ð?е_Ñ?еноÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1348
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
 #: ../components/editor/main.c:327
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
 msgid "For_mat"
 msgstr "ФоÑ?_маÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "СÑ?_илÑ? абзаÑ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
 msgid "_Insert"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_авиÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
 msgid "_Alignment"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?ие _Ñ?зÑ?ки"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
 #: ../components/editor/main.c:358
 msgid "_View"
 msgstr "_Ð?ид"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
 msgid "_Center"
 msgstr "Ð?о _Ñ?енÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1400
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авниваÑ?Ñ? по Ñ?енÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
 msgid "_Left"
 msgstr "Ð?о _левомÑ? кÑ?аÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авниваÑ?Ñ? по левомÑ? кÑ?аÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1412
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
 msgid "_Right"
 msgstr "Ð?о _пÑ?авомÑ? кÑ?аÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авниваÑ?Ñ? по пÑ?авомÑ? кÑ?аÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "Режим Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "_Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "Режим Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
 msgid "Header _1"
 msgstr "Ð?аголовок _1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1453
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
 msgid "Header _2"
 msgstr "Ð?аголовок _2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
 msgid "Header _3"
 msgstr "Ð?аголовок _3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
 msgid "Header _4"
 msgstr "Ð?аголовок _4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
 msgid "Header _5"
 msgstr "Ð?аголовок _5"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
 msgid "Header _6"
 msgstr "Ð?аголовок _6"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
 msgid "A_ddress"
 msgstr "Ð?_дÑ?еÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "_ФоÑ?маÑ?иÑ?ованнÑ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "_Ð?аÑ?киÑ?ованнÑ?й Ñ?пиÑ?ок"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "Ð?Ñ?ме_Ñ?ованнÑ?й Ñ?пиÑ?ок (Ñ?имÑ?кие Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "Ð?Ñ?меÑ?ованнÑ?й _Ñ?пиÑ?ок"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "_Ð?лÑ?авиÑ?нÑ?й Ñ?пиÑ?ок"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
 msgid "_Image..."
-msgstr "_РиÑ?Ñ?нок..."
+msgstr "_Ð?зобÑ?ажениеâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
 msgid "_Link..."
-msgstr "_СÑ?Ñ?лка..."
+msgstr "_СÑ?Ñ?лкаâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1553
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1595
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
 msgid "_Rule..."
-msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?наÑ? _линиÑ?..."
+msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?наÑ? _линиÑ?â?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1566
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? гоÑ?изонÑ?алÑ?нÑ?Ñ? линиÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1602
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
 msgid "_Table..."
-msgstr "_ТаблиÑ?а..."
+msgstr "_ТаблиÑ?аâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
 msgid "_Cell..."
-msgstr "_ЯÑ?ейка..."
+msgstr "_ЯÑ?ейкаâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1588
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
 msgid "Pa_ge..."
-msgstr "_СÑ?Ñ?аниÑ?а..."
+msgstr "_СÑ?Ñ?аниÑ?аâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1623
 msgid "Font _Size"
 msgstr "РазмеÑ? _Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1618
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
 msgid "_Font Style"
 msgstr "СÑ?илÑ? Ñ?Ñ?иÑ?_Ñ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1628
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1640
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Ð?олÑ?жиÑ?нÑ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
 msgid "Bold"
 msgstr "Ð?олÑ?жиÑ?нÑ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1636
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 msgid "_Italic"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ив"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
 msgid "Italic"
 msgstr "Ð?аклоннÑ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1644
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "_Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1646
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "Ð?еÑ?е_Ñ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
 msgid "Underline"
 msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
 msgid "-2"
 msgstr "â??2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
 msgid "-1"
 msgstr "â??1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1685
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1706
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1713
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1751
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "СодеÑ?жимое Ñ?Ñ?ейки"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
 msgid "Column"
 msgstr "СÑ?олбеÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1746
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
 msgid "Row"
 msgstr "СÑ?Ñ?ока"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1753
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
 msgid "Table"
 msgstr "ТаблиÑ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1762
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1782
 msgid "Table Delete"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1769
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Ð?еÑ?одÑ? ввода"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1776
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
 msgid "Table Insert"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?аблиÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1783
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
 msgid "Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
 msgid "Column After"
 msgstr "СÑ?олбеÑ? поÑ?ле"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1808
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
 msgid "Column Before"
 msgstr "СÑ?олбеÑ? до"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1815
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
 msgid "Row Above"
 msgstr "СÑ?Ñ?ока над"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
 msgid "Row Below"
 msgstr "СÑ?Ñ?ока под"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
 msgid "Cell..."
-msgstr "ЯÑ?ейка..."
+msgstr "ЯÑ?ейкаâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
 msgid "Image..."
-msgstr "Ð?зобÑ?ажение..."
+msgstr "Ð?зобÑ?ажениеâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
 msgid "Link..."
-msgstr "СÑ?Ñ?лка..."
+msgstr "СÑ?Ñ?лкаâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
 msgid "Page..."
-msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а..."
+msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?аâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
 msgid "Paragraph..."
-msgstr "Ð?бзаÑ?..."
+msgstr "Ð?бзаÑ?â?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
 msgid "Rule..."
-msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?наÑ? линиÑ?..."
+msgstr "Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?наÑ? линиÑ?â?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
 msgid "Table..."
-msgstr "ТаблиÑ?а..."
+msgstr "ТаблиÑ?аâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
 msgid "Text..."
-msgstr "ТекÑ?Ñ?..."
+msgstr "ТекÑ?Ñ?â?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
 msgid "Remove Link"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1916
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1938
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в Ñ?ловаÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1923
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? оÑ?ибоÑ?ное Ñ?лово"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1930
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
 msgid "Add Word To"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?лово в"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1939
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1961
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?е пÑ?едположений"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
+#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
+#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2062
+#, c-format
+#| msgid "Dictionary"
+msgid "%s Dictionary"
+msgstr "СловаÑ?Ñ? %s"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2130
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "_ЭмоÑ?ии"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2131
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? знаÑ?ок Ñ?моÑ?ии"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2168
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2192
 msgid "_Find"
 msgstr "_Ð?айÑ?и"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2171
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2195
 msgid "Re_place"
 msgstr "Ð?а_мениÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2174
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2198
 msgid "_Image"
 msgstr "_Ð?зобÑ?ажение"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2177
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
 msgid "_Link"
 msgstr "_СÑ?Ñ?лка:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2180
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
 msgid "_Rule"
 msgstr "_Ð?иниÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Table"
 msgstr "_ТаблиÑ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:271
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
 msgid "Paragraph Style"
 msgstr "СÑ?илÑ? абзаÑ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:285
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
 msgid "Editing Mode"
 msgstr "Режим Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:297
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
 msgid "Font Color"
 msgstr "ЦвеÑ?а Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:307
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
 msgid "Font Size"
 msgstr "РазмеÑ? Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:334
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
 msgid "Automatic"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кое"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:587
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ?."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:778
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?ий каÑ?алог"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:779
-msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
-msgstr "Ð?аÑ?алог длÑ? новÑ?Ñ? диалогов вÑ?боÑ?а Ñ?айлов"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:789
-msgid "Filename"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:790
-msgid "The filename to use when saving"
-msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:800
-msgid "HTML Editing Widget"
-msgstr "ЭлеменÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а длÑ? Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? HTML"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:801
-msgid "The main HTML editing widget"
-msgstr "Ð?лавнÑ?й Ñ?леменÑ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а длÑ? Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? HTML"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:811
-msgid "HTML Mode"
-msgstr "Режим HTML"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:812
-msgid "Edit HTML or plain text"
-msgstr "Ð?Ñ?авка HTML или обÑ?Ñ?ного Ñ?екÑ?Ñ?а"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:822
-msgid "Inline Spelling"
-msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?каÑ? пÑ?овеÑ?ка оÑ?Ñ?огÑ?аÑ?ии"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:823
-msgid "Check your spelling as you type"
-msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? оÑ?Ñ?огÑ?аÑ?иÑ? во вÑ?емÑ? набоÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:833
-msgid "Magic Links"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?Ñ?Ñ?лок"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:834
-msgid "Make URIs clickable as you type"
-msgstr "Ð?Ñ?евÑ?аÑ?аÑ?Ñ? URI в Ñ?Ñ?Ñ?лки во вÑ?емÑ? набоÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+#| msgid "Page Properties"
+msgid "Changed property"
+msgstr "Ð?зменÑ?нной Ñ?войÑ?Ñ?во"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:844
-msgid "Magic Smileys"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?майлов"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:845
-msgid "Convert emoticons to images as you type"
-msgstr "Ð?Ñ?евÑ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?моÑ?ии в Ñ?иÑ?Ñ?нки во вÑ?емÑ? набоÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?а"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#| msgid "Whether the html can be edited"
+msgid "Whether editor changed"
+msgstr "Ð?зменилÑ?Ñ? ли Ñ?едакÑ?оÑ?"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
 #, no-c-format
@@ -1181,187 +1046,172 @@ msgstr "Ð?пÑ?аво"
 msgid "Row Span:"
 msgstr "Ð?иапазон Ñ?Ñ?Ñ?оки:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 msgid "Rule Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва линии"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
 msgid "S_haded"
 msgstr "Ð?аÑ?е_нÑ?нное"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
 msgid "Scope"
 msgstr "Ð?Ñ?аниÑ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "Ð?Ñ?каÑ?Ñ? _назад"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 msgid "Select An Image"
 msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? изобÑ?ажение"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "Ра_змеÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
 msgid "Size"
 msgstr "РазмеÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 msgid "Style"
 msgstr "СÑ?илÑ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 msgid "T_emplate:"
 msgstr "_Шаблон:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 msgid "Table Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?аблиÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
 msgid "Text Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 msgid "Top"
 msgstr "Ð?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
 msgid "Width:"
 msgstr "ШиÑ?ина:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 msgid "_Alignment:"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?авнивание:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 msgid "_Background:"
 msgstr "_Фон:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 msgid "_Border:"
 msgstr "_Рамка:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 msgid "_Color:"
 msgstr "_ЦвеÑ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Ð?пиÑ?ание:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 msgid "_Height:"
 msgstr "Ð?_Ñ?Ñ?оÑ?а:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "_Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?ное:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 msgid "_Image:"
 msgstr "Р_иÑ?Ñ?нок:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
 msgid "_Link:"
 msgstr "_СÑ?Ñ?лка:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
 msgid "_Padding:"
 msgstr "_Ð?аполнение:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "_РегÑ?лÑ?Ñ?ное вÑ?Ñ?ажение"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Row"
 msgstr "_СÑ?Ñ?ока"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
 msgid "_Rows:"
 msgstr "СÑ?_Ñ?ок:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
 msgid "_Size:"
 msgstr "Р_азмеÑ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
 msgid "_Source:"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "_Ð?нÑ?еÑ?вал:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 msgid "_Style:"
 msgstr "_СÑ?илÑ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 msgid "_Text:"
 msgstr "_ТекÑ?Ñ?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "Ð?_еÑ?Ñ?икалÑ?ное:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
 msgid "_Width:"
 msgstr "_ШиÑ?ина:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 msgid "_With:"
 msgstr "_ШиÑ?ина:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Ð?е_Ñ?еноÑ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 msgid "_X-Padding:"
 msgstr "Ð?аполнение по _X:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
 msgid "_Y-Padding:"
 msgstr "Ð?аполнение по _Y:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
 msgid "follow"
 msgstr "follow"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
 msgid "px"
 msgstr "px"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
-msgid "Language"
-msgstr "ЯзÑ?к"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
-msgid "The language used by the spell checker"
-msgstr "ЯзÑ?к длÑ? пÑ?овеÑ?ки оÑ?Ñ?огÑ?аÑ?ии"
-
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\""
 msgstr "Ð?аменÑ? длÑ? «%s»"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
-msgid "Misspelled Word"
-msgstr "Ð?Ñ?ибоÑ?ное Ñ?лово"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
-msgid "The current misspelled word"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?ее оÑ?ибоÑ?ное Ñ?лово"
-
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка оÑ?Ñ?огÑ?аÑ?ии"
@@ -1397,7 +1247,7 @@ msgid "_Add Word"
 msgstr "Ð?_обавиÑ?Ñ? Ñ?лово"
 
 #. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "Unknown (%s)"
@@ -1405,8 +1255,8 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й (%s)"
 
 #. Translators: The first %s is the language name, and the
 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1414,7 +1264,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: This refers to the default language used
 #. * by the spell checker.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
 msgctxt "language"
 msgid "Default"
 msgstr "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?"
@@ -1441,7 +1291,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
 
 #: ../components/editor/main.c:292
 msgid "_Print..."
-msgstr "_Ð?еÑ?аÑ?Ñ?..."
+msgstr "_Ð?еÑ?аÑ?Ñ?â?¦"
 
 #: ../components/editor/main.c:299
 msgid "Print Pre_view"
@@ -1457,7 +1307,7 @@ msgstr "_СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
 #: ../components/editor/main.c:320
 msgid "Save _As..."
-msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _как..."
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? _какâ?¦"
 
 #: ../components/editor/main.c:337
 msgid "HTML _Output"
@@ -1471,86 +1321,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_оÑ?ник HTML"
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "_Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3060
-msgid "Editable"
-msgstr "РедакÑ?иÑ?Ñ?емÑ?й"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3061
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "Ð?ожеÑ? ли Ñ?екÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?едакÑ?иÑ?Ñ?емÑ?м"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3067
-msgid "Document Title"
-msgstr "Ð?аголовок докÑ?менÑ?а"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3068
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "Ð?аголовок Ñ?екÑ?Ñ?его докÑ?менÑ?а"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
-msgid "Document Base"
-msgstr "Ð?аза докÑ?менÑ?а"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3075
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "Ð?азовÑ?й адÑ?еÑ? (URL) длÑ? оÑ?ноÑ?иÑ?елÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лок"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
-msgid "Target Base"
-msgstr "Ð?аза Ñ?ели"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3082
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "Ð?азовÑ?й адÑ?еÑ? (URL) длÑ? Ñ?елевого Ñ?Ñ?ейма"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3090
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ? Ñ? Ñ?икÑ?иÑ?ованной Ñ?иÑ?иной"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3091
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "ФикÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? в Ñ?екÑ?Ñ?е «пеÑ?аÑ?ной маÑ?инки»"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3097
-msgid "New Link Color"
-msgstr "ЦвеÑ? непоÑ?еÑ?Ñ?нной Ñ?Ñ?Ñ?лки"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3098
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "ЦвеÑ? еÑ?Ñ? не поÑ?еÑ?Ñ?нной Ñ?Ñ?Ñ?лки"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "ЦвеÑ? поÑ?еÑ?Ñ?нной Ñ?Ñ?Ñ?лки"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "ЦвеÑ? Ñ?же поÑ?еÑ?Ñ?нной Ñ?Ñ?Ñ?лки"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3109
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "ЦвеÑ? акÑ?ивной Ñ?Ñ?Ñ?лки"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "ЦвеÑ? акÑ?ивной Ñ?Ñ?Ñ?лки"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3115
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "ЦвеÑ? невеÑ?ного пÑ?авопиÑ?аниÑ?"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "ЦвеÑ? маÑ?кеÑ?ов оÑ?ибок оÑ?Ñ?огÑ?аÑ?ии"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3121
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "ЦвеÑ? Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?емого Ñ?екÑ?Ñ?а"
-
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "ЦвеÑ? Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?емого Ñ?екÑ?Ñ?а"
-
 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
 msgid "Submit Query"
 msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ? запÑ?оÑ?"
@@ -1560,7 +1330,8 @@ msgid "Reset"
 msgstr "СбÑ?оÑ?"
 
 #. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
 msgid "Cannot allocate default font for printing"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?аÑ?пÑ?еделиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?й Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? длÑ? пеÑ?аÑ?и"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]