[anjuta] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Portuguese translation
- Date: Wed, 22 Sep 2010 00:04:14 +0000 (UTC)
commit 18b882cd621dc03ee6dbcc48b67a3b785f0900be
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Wed Sep 22 00:56:27 2010 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 27 +++++++++++++++------------
1 files changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 326f7ff..7c8007a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-22 00:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-22 00:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 00:30+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
@@ -690,7 +690,8 @@ msgstr "Elevação"
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
-"Deslocamento do texto acima da linha base (abaixo da linha base se a elevação for negativa)"
+"Deslocamento do texto acima da linha base (abaixo da linha base se a "
+"elevação for negativa)"
#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:322
msgid "Strikethrough"
@@ -8655,19 +8656,22 @@ msgstr "Valor por omissão"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
-msgstr "<b>Erro:</b> Tem de seleccionar pelo menos uma linguagem para o excerto!"
+msgstr ""
+"<b>Erro:</b> Tem de seleccionar pelo menos uma linguagem para o excerto!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
msgid ""
"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
msgstr ""
-"<b>Erro:</b> A sigla de invocação já está a ser utilizada por uma das linguagens!"
+"<b>Erro:</b> A sigla de invocação já está a ser utilizada por uma das "
+"linguagens!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
msgid ""
"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alfanumeric characters and _ !"
msgstr ""
-"<b>Erro:</b> A sigla de invocação apenas pode conter caracteres alfanuméricos e _ !"
+"<b>Erro:</b> A sigla de invocação apenas pode conter caracteres "
+"alfanuméricos e _ !"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
@@ -8698,9 +8702,9 @@ msgid ""
"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
msgstr ""
-"Palavras-chave são utilizadas para melhor pesquisar nos excertos. Devem "
-"ser relevantes para o conteúdo do excerto. Introduza-as separadas por um "
-"único espaço."
+"Palavras-chave são utilizadas para melhor pesquisar nos excertos. Devem ser "
+"relevantes para o conteúdo do excerto. Introduza-as separadas por um único "
+"espaço."
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
msgid "Keywords:"
@@ -8758,8 +8762,8 @@ msgid ""
"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
msgstr ""
"A sigla de invocação é utilizada para a inserção rápida de um excerto. "
-"Introduza a sigla de invocação no editor seguida do atalho \"Inserção "
-"Rápida\" para inserir um excerto.\n"
+"Introduza a sigla de invocação no editor seguida do atalho \"Inserção Rápida"
+"\" para inserir um excerto.\n"
"<b>Aviso: Tem de ser única por linguagem. </b>"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
@@ -10511,8 +10515,7 @@ msgstr "Plugin CVS"
#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
-msgstr "Importar um projecto autotools existente para o Anjuta""\"register\"."
-
+msgstr "Importar um projecto autotools existente para o Anjuta\"register\"."
#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
msgid "Project Import Assistant"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]