[nautilus-sendto] Updated Japanese translation



commit 16dce9eaae0c67cbad2c6e9818417641dfc44a75
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Mon Sep 20 21:10:27 2010 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  281 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 123 insertions(+), 158 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 941f2f1..0dfaeb5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,325 +1,290 @@
 # nautilus-sendto ja.po.
-# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2004-2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-sendto trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-28 12:37+0900\n"
+"Project-Id-Version: nautilus-sendto gnome-2-32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nautilus-sendto&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-13 12:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-28 12:37+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../nst.schemas.in.h:1
-msgid "Last plugin used to send"
-msgstr "æ??å¾?ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??é??ä¿¡ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:2
-msgid "Last type of archive used"
-msgstr "æ??å¾?ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?®ç¨®é¡?"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
-"nautilus-sendto."
-msgstr ""
-"nautilus-sendto ã??使ã?£ã?¦æ??å¾?ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®å??å??"
-"ã??æ ¼ç´?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
-"gz, 2: tar.bz2)."
-msgstr ""
-"nautilus-sendto ã??使ã?£ã?¦ã??æ??å¾?ã?«é??ä¿¡ã??ã??ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?®ç¨®é¡?ã??æ ¼ç´?ã??ã?¾ã?? (0: "
-"zipã??1: tar.gzã??2: tar.bz2)ã??"
-
-#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
-msgid "_Send to..."
-msgstr "é??ã??(_S)..."
-
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
-msgid "Send files to remote devices, or people"
-msgstr ""
-"ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
-
-#. the path to the shared library
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
-msgid "Send to..."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
-
-#. type
-#. ui requirement
-#. flags
-#. dependencies
-#. priority
-#. id
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:309
-#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:331
-msgid "Nautilus Integration"
-msgstr "Nautilus ����"
-
-#. name
-#. version
-#. summary
-#. name
-#. version
-#. summary
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:311
-#: ../gaim_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:312
-#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:333
-#: ../pidgin_plugin/nautilus-sendto-plugin.c:334
-msgid "Provides integration with Nautilus"
-msgstr "GNOME Nautilus ã?¨ã?®é?£æ?ºæ©?è?½ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:3
+#: ../src/nautilus-nste.c:78 ../src/nautilus-nste.c:83
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
 msgid "Send To..."
 msgstr "é??ã??..."
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:93
+#: ../src/nautilus-nste.c:79
 msgid "Send file by mail, instant message..."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ã?ªã?©ã??使ã?£ã?¦é??ä¿¡ã??ã?¾ã??..."
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:98
+#: ../src/nautilus-nste.c:84
 msgid "Send files by mail, instant message..."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ã?ªã?©ã??使ã?£ã?¦é??ä¿¡ã??ã?¾ã??..."
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:533
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:576
 msgid "Files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:737
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:788
 #, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦ URI ã?¾ã??ã?¯ ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??\n"
+msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦ URI ã?¾ã??ã?¯ ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:754
-msgid "Nautilus Sendto"
-msgstr "Nautilus Sendto"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:758
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:809
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:773
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:824
 msgid "Could not load any plugins."
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:776
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:827
 msgid "Please verify your installation"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:1
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
 msgid "<b>Compression</b>"
 msgstr "<b>�縮</b>"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:2
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
 msgid "<b>Destination</b>"
 msgstr "<b>é??ä¿¡å??</b>"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:4
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
 msgid "Send _as:"
 msgstr "使ç?¨ã??ã??ã?¢ã??ã?ª(_A):"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:5
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
 msgid "Send _packed in:"
 msgstr "æ?¸åº«ã?«ã??ã?¦é??ä¿¡ã??ã??(_P):"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:6
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
 msgid "Send t_o:"
 msgstr "å®?å??(_O):"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.glade.h:7
+#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
 msgid "_Send"
 msgstr "é??ä¿¡(_S)"
 
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:445
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?»ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã?? (Bluetooth ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??)"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:520
-#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "Obex ã??ã??ã?·ã?¥å¼?ã??ã?¡ã?¤ã?«è»¢é??ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:544
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "Bluetooth (OBEX ã??ã??ã?·ã?¥)"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:121
-msgid "The contact selected cannot receive files."
-msgstr "ã??ã?®ä»²é??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:127
-msgid "The contact selected is offline."
-msgstr "ã??ã?®ä»²é??ã?¯ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:180 ../src/plugins/empathy/empathy.c:241
-msgid "No error message"
-msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ç?¡ã??"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:291
-msgid "Instant Message (Empathy)"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ (Empathy)"
-
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:367
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:378
 msgid "Email"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:152
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot get contact: %s"
 msgstr "次ã?®é?£çµ¡å??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:185
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
 #, c-format
 msgid "Could not find contact: %s"
 msgstr "次ã?®é?£ä½?å??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:411
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
 msgid "Cannot create searchable view."
 msgstr "æ¤?ç´¢å?¯è?½ã?ªè¡¨ç¤ºã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:883
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
 msgid "Success"
 msgstr "æ??å??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:885
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
 msgid "An argument was invalid."
 msgstr "å¼?æ?°ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:887
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
 msgid "The address book is busy."
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??使ç?¨ä¸­ã?§ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:889
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
 msgid "The address book is offline."
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?§ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:891
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
 msgid "The address book does not exist."
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:893
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
 msgid "The \"Me\" contact does not exist."
 msgstr "è?ªå??ã?®é?£ä½?å??ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:895
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
 msgid "The address book is not loaded."
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:897
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
 msgid "The address book is already loaded."
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?¯æ?¢ã?«èª­ã?¿è¾¼ã?¿æ¸?ã?§ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:899
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
 msgid "Permission was denied when accessing the address book."
 msgstr "読ã?¿è¾¼ã?¿æ¨©é??ã??ç?¡ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:901
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
 msgid "The contact was not found."
 msgstr "é?£çµ¡å??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:903
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
 msgid "This contact ID already exists."
 msgstr "ã??ã?®é?£çµ¡å?? ID ã??æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:905
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
 msgid "The protocol is not supported."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:907
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
 msgid "The operation was cancelled."
 msgstr "æ??ä½?ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:909
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
 msgid "The operation could not be cancelled."
 msgstr "æ??ä½?ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:911
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
 msgid "The address book authentication failed."
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:913
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
 msgid ""
 "Authentication is required to access the address book and was not given."
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:915
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
 msgid "A secure connection is not available."
 msgstr "ã?»ã?­ã?¥ã?¢ã?ªæ?¥ç¶?ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:917
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
 msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??é??ã?« CORBA ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:919
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
 msgid "The address book source does not exist."
 msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹å¸³ã?®ã?½ã?¼ã?¹ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:921
 #: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "å??å? ä¸?æ??ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/gaim/gaim.c:228
-msgid "Instant Message (Gaim)"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼"
-
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:402
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:417
 msgid "Unable to send file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ä¿¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:403
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
 msgid "There is no connection to gajim remote service."
 msgstr "gajim ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã?¹ã?¸æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:427 ../src/plugins/gajim/gajim.c:466
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:442 ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
 msgid "Sending file failed"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é??ä¿¡ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:428
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443
 msgid "Recipient is missing."
 msgstr "å¿?ç­?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:466
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:482
 msgid "Unknown recipient."
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªå¿?ç­?ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§ã??"
 
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:488
+#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:505
 msgid "Instant Message (Gajim)"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ (Gajim)"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:70
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:85
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
 msgid "New CD/DVD"
 msgstr "æ?°ã??ã?? CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:83
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
 msgid "Existing CD/DVD"
 msgstr "��� CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:162
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
 msgid "CD/DVD Creator"
 msgstr "CD/DVD ã?®ä½?æ??"
 
-#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:350
+#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
 msgid "Instant Message (Pidgin)"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ (Pidgin)"
 
-#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:219
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248
 msgid "Removable disks and shares"
 msgstr "ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?»ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨å?±æ??"
 
-#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:298
+#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
 msgid "UPnP Media Server"
 msgstr "UPnP ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?»ã?µã?¼ã??"
+
+#~ msgid "Last plugin used to send"
+#~ msgstr "æ??å¾?ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??é??ä¿¡ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+
+#~ msgid "Last type of archive used"
+#~ msgstr "æ??å¾?ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?®ç¨®é¡?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
+#~ "nautilus-sendto."
+#~ msgstr ""
+#~ "nautilus-sendto ã??使ã?£ã?¦æ??å¾?ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®å??"
+#~ "å??ã??æ ¼ç´?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: "
+#~ "tar.gz, 2: tar.bz2)."
+#~ msgstr ""
+#~ "nautilus-sendto ã??使ã?£ã?¦ã??æ??å¾?ã?«é??ä¿¡ã??ã??ã?¢ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?®ç¨®é¡?ã??æ ¼ç´?ã??ã?¾ã?? (0: "
+#~ "zipã??1: tar.gzã??2: tar.bz2)ã??"
+
+#~ msgid "_Send to..."
+#~ msgstr "é??ã??(_S)..."
+
+#~ msgid "Send files to remote devices, or people"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ??å®?ã??ã??ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "Send to..."
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+
+#~ msgid "Nautilus Integration"
+#~ msgstr "Nautilus ����"
+
+#~ msgid "Provides integration with Nautilus"
+#~ msgstr "GNOME Nautilus ã?¨ã?®é?£æ?ºæ©?è?½ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Nautilus Sendto"
+#~ msgstr "Nautilus Sendto"
+
+#~ msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?»ã?¨ã?©ã?¼ã?§ã?? (Bluetooth ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ¤?å?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??)"
+
+#~ msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+#~ msgstr "Obex ã??ã??ã?·ã?¥å¼?ã??ã?¡ã?¤ã?«è»¢é??ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+#~ msgstr "Bluetooth (OBEX ã??ã??ã?·ã?¥)"
+
+#~ msgid "The contact selected cannot receive files."
+#~ msgstr "ã??ã?®ä»²é??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "The contact selected is offline."
+#~ msgstr "ã??ã?®ä»²é??ã?¯ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ã??ã??ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "No error message"
+#~ msgstr "ã?¨ã?©ã?¼ã?»ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ç?¡ã??"
+
+#~ msgid "Instant Message (Empathy)"
+#~ msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼ (Empathy)"
+
+#~ msgid "Instant Message (Gaim)"
+#~ msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?»ã?¡ã??ã?»ã?³ã?¸ã?£ã?¼"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]