[evince/gnome-2-32] Updated Japanese translation
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince/gnome-2-32] Updated Japanese translation
- Date: Mon, 20 Sep 2010 08:11:53 +0000 (UTC)
commit 71a61b18d35ab58ac54c6b2f66f19b84cda02f3c
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Mon Sep 20 17:07:31 2010 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 298 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 149 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 94786ad..7d66012 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-19 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 15:48+0900\n"
"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã?? %s (%s) ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
msgid "All Documents"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
msgid "All Files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
#, c-format
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ã?»ã??ã?¬ã?¼ã?¿"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5761
msgid "Best Fit"
msgstr "å?¨ä½?ã?«å??ã??ã??ã??"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4536
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4554
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿è¨å®?ã??ã?¡ã?¤ã?«"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¢"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3168
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3185
msgid "Failed to print document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å?°å?·ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -481,27 +481,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5456
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5476
msgid "_Previous Page"
msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5457
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5477
msgid "Go to the previous page"
msgstr "å??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5459
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5479
msgid "_Next Page"
msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5460
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5480
msgid "Go to the next page"
msgstr "次ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5443
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5463
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5446
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5466
msgid "Shrink the document"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
@@ -509,31 +509,31 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
msgid "Print"
msgstr "å?°å?·"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5412
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5432
msgid "Print this document"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?°å?·ã??ã?¾ã??"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5558
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5578
msgid "_Best Fit"
msgstr "å?¨ä½?ã?«å??ã??ã??ã??(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5559
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5579
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??å?¨ä½?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã?¾ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5561
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5581
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "å¹?ã?«å??ã??ã??ã??(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5562
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5582
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å¹?ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹?ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5663
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5683
msgid "Page"
msgstr "ã??ã?¼ã?¸"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5664
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5684
msgid "Select Page"
msgstr "ç?´æ?¥ã??ã?¼ã?¸ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid ""
"required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
"é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã?¼ã?¸ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã?¼ã?¸ã??æ?¡å¤§ç¸®å°?ã??ã?¾ã??ã??以ä¸?ã??"
-"ã??ï¼?ã?¤é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:\n"
+"ã??1ã?¤é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:\n"
"\n"
"â?¢ \"ã?ªã??\": ã??ã?¼ã?¸ã?®æ?¡å¤§ç¸®å°?ã?¯è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
"\n"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "%s ã?®èµ·å??"
msgid "Find:"
msgstr "�索:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5429
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5449
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "å??ã??æ¤?ç´¢(_V)"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "å??ã??æ¤?ç´¢(_V)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??é ã?«å??ã??ã?£ã?¦æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5427
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5447
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "次ã??æ¤?ç´¢(_X)"
@@ -1093,106 +1093,106 @@ msgstr "�次"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«"
-#: ../shell/ev-window.c:867
+#: ../shell/ev-window.c:875
#, c-format
msgid "Page %s â?? %s"
msgstr "%s - %s ã??ã?¼ã?¸"
-#: ../shell/ev-window.c:869
+#: ../shell/ev-window.c:877
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "%s ã??ã?¼ã?¸"
-#: ../shell/ev-window.c:1422
+#: ../shell/ev-window.c:1436
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:1425
+#: ../shell/ev-window.c:1439
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ç©ºã?®ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:1627 ../shell/ev-window.c:1793
+#: ../shell/ev-window.c:1644 ../shell/ev-window.c:1810
msgid "Unable to open document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:1764
+#: ../shell/ev-window.c:1781
#, c-format
msgid "Loading document from â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? ã??ã??ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:1906 ../shell/ev-window.c:2185
+#: ../shell/ev-window.c:1923 ../shell/ev-window.c:2202
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã??ã?¦ã?³ã?ã?¼ã??ä¸ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1939
+#: ../shell/ev-window.c:1956
msgid "Failed to load remote file."
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èªè¾¼ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èªã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2129
+#: ../shell/ev-window.c:2146
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ã??ã??ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??度èªã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2161
+#: ../shell/ev-window.c:2178
msgid "Failed to reload document."
-msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??èªè¾¼ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®å??èªã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2316
+#: ../shell/ev-window.c:2333
msgid "Open Document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2614
+#: ../shell/ev-window.c:2631
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%s ã?«ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2617
+#: ../shell/ev-window.c:2634
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%s ã?«æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2620
+#: ../shell/ev-window.c:2637
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s ã?«ç?»å??ã??ä¿?å?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2664 ../shell/ev-window.c:2764
+#: ../shell/ev-window.c:2681 ../shell/ev-window.c:2781
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%s\" ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2695
+#: ../shell/ev-window.c:2712
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã?¢ã??ã??ã?ã?¼ã??ä¸ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2699
+#: ../shell/ev-window.c:2716
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã??ã??ã?ã?¼ã??ä¸ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2703
+#: ../shell/ev-window.c:2720
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ç?»å??ã?®ã?¢ã??ã??ã?ã?¼ã??ä¸ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2827
+#: ../shell/ev-window.c:2844
msgid "Save a Copy"
msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?"
-#: ../shell/ev-window.c:3112
+#: ../shell/ev-window.c:3129
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ä¿?ç??ä¸ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?? %d å??ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3225
+#: ../shell/ev-window.c:3242
#, c-format
msgid "Printing job â??%sâ??"
msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã?? \"%s\""
-#: ../shell/ev-window.c:3402
+#: ../shell/ev-window.c:3420
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯å??容ã??å??ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å?ã??"
"ã?ªã??å ´å??ã?¯å¤?æ?´ç?¹ã?¯å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3406
+#: ../shell/ev-window.c:3424
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1208,53 +1208,53 @@ msgstr ""
"ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯æ?°è¦?ã??ã??ã??ã?¯æ?´æ?°ã??ã??ã??注é??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å?ã??ã?ªã??"
"å ´å??ã?¯å¤?æ?´ç?¹ã?¯å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3413
+#: ../shell/ev-window.c:3431
#, c-format
msgid "Save a copy of document â??%sâ?? before closing?"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã?? \"%s\" ã??é??ã??ã??å??ã?«å?¥å??ã?§ä¿?å?ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../shell/ev-window.c:3432
+#: ../shell/ev-window.c:3450
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ä¿?å?ã??ã??ã?«é??ã??ã??(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:3436
+#: ../shell/ev-window.c:3454
msgid "Save a _Copy"
msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3528
#, c-format
msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
-msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?® \"%s\" ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§é??ã??ã??ã?«å¾?æ©?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?® \"%s\" ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§é??ã??ã??ã?«å¾?æ©?ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../shell/ev-window.c:3513
+#: ../shell/ev-window.c:3531
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr ""
-"ç?¾å?¨ %d å??ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??å?¨ã?¦ã?®ã?¸ã?§ã??ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§ã??é??ã??ã??ã?«å¾?æ©?ã??"
-"ã?¾ã??ã??ï¼?"
+"ç?¾å?¨ %d å??ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¸ã?§ã??ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§ã??é??ã??ã??ã?«å¾?æ©?"
+"ã??ã?¾ã??ã???"
-#: ../shell/ev-window.c:3525
+#: ../shell/ev-window.c:3543
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??å ´å??ã??ä¿?ç??ä¸ã?®å?°å?·ã?¸ã?§ã??ã?¯ç ´æ£?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3529
+#: ../shell/ev-window.c:3547
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¦é??ã??ã??(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3533
+#: ../shell/ev-window.c:3551
msgid "Close _after Printing"
msgstr "å?°å?·ã??ã?¦ã??ã??é??ã??ã??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4153
+#: ../shell/ev-window.c:4171
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®ç·¨é??"
-#: ../shell/ev-window.c:4320
+#: ../shell/ev-window.c:4338
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:4532
+#: ../shell/ev-window.c:4550
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?»ã??ã?¥ã?¼ã?¢\n"
"%s (%s) ã??å?©ç?¨"
-#: ../shell/ev-window.c:4563
+#: ../shell/ev-window.c:4581
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬äº?ç??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã??å®?ã??ã??æ?¡é ?ã?®ä¸?ã?§æ?¬ã??ã?ã?°ã?©ã? "
"ã??å??é ?å¸?ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4567
+#: ../shell/ev-window.c:4585
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"å??ç?¨å?©ç?¨ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«ã??ã??ã??é?©å??æ?§ã?®ä¿?証ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?"
"å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4571
+#: ../shell/ev-window.c:4589
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1295,15 +1295,15 @@ msgstr ""
"ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4596
+#: ../shell/ev-window.c:4614
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4599
+#: ../shell/ev-window.c:4617
msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2009 Evince é??ç?ºè??"
-#: ../shell/ev-window.c:4605
+#: ../shell/ev-window.c:4623
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -1316,325 +1316,325 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4871
+#: ../shell/ev-window.c:4889
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ %d å??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:4876
+#: ../shell/ev-window.c:4894
msgid "Not found"
msgstr "è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:4882
+#: ../shell/ev-window.c:4900
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "æ¤?ç´¢æ®?ã?? %3d%%"
-#: ../shell/ev-window.c:5395
+#: ../shell/ev-window.c:5415
msgid "_File"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5396
+#: ../shell/ev-window.c:5416
msgid "_Edit"
msgstr "ç·¨é??(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5397
+#: ../shell/ev-window.c:5417
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5398
+#: ../shell/ev-window.c:5418
msgid "_Go"
msgstr "移å??(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5399
+#: ../shell/ev-window.c:5419
msgid "_Help"
msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5402 ../shell/ev-window.c:5703
+#: ../shell/ev-window.c:5422 ../shell/ev-window.c:5723
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "é??ã??(_O)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5403 ../shell/ev-window.c:5704
+#: ../shell/ev-window.c:5423 ../shell/ev-window.c:5724
msgid "Open an existing document"
msgstr "æ?¢å?ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5405
+#: ../shell/ev-window.c:5425
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??é??ã??(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5406
+#: ../shell/ev-window.c:5426
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ã?³ã??ã?¼ã??æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5408
+#: ../shell/ev-window.c:5428
msgid "_Save a Copyâ?¦"
msgstr "å?¥å??ã?§ä¿?å?(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5409
+#: ../shell/ev-window.c:5429
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å?ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5411
+#: ../shell/ev-window.c:5431
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "å?°å?·(_P)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5414
+#: ../shell/ev-window.c:5434
msgid "P_roperties"
msgstr "ã??ã?ã??ã??ã?£(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5422
+#: ../shell/ev-window.c:5442
msgid "Select _All"
-msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??(_A)"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5424
+#: ../shell/ev-window.c:5444
msgid "_Findâ?¦"
msgstr "�索(_F)�"
-#: ../shell/ev-window.c:5425
+#: ../shell/ev-window.c:5445
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ã??ã?®ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä¸ã?«ã??ã??å??èª?ã??èª?å?¥ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5431
+#: ../shell/ev-window.c:5451
msgid "T_oolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5433
+#: ../shell/ev-window.c:5453
msgid "Rotate _Left"
msgstr "å·¦ã?¸å??転(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5435
+#: ../shell/ev-window.c:5455
msgid "Rotate _Right"
msgstr "å?³ã?¸å??転(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5437
+#: ../shell/ev-window.c:5457
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ç?¾å?¨ã?®è¨å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦ä¿?å?(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5448
+#: ../shell/ev-window.c:5468
msgid "_Reload"
-msgstr "å??èªè¾¼ã?¿(_R)"
+msgstr "å??ã?¿èªè¾¼ã?¿(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5449
+#: ../shell/ev-window.c:5469
msgid "Reload the document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??度èªã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5452
+#: ../shell/ev-window.c:5472
msgid "Auto_scroll"
msgstr "è?ªå??ã?¹ã?¯ã?ã?¼ã?«(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5462
+#: ../shell/ev-window.c:5482
msgid "_First Page"
msgstr "å??é ã?®ã??ã?¼ã?¸(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5463
+#: ../shell/ev-window.c:5483
msgid "Go to the first page"
msgstr "å??é ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5465
+#: ../shell/ev-window.c:5485
msgid "_Last Page"
msgstr "æ??å¾?ã?®ã??ã?¼ã?¸(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5466
+#: ../shell/ev-window.c:5486
msgid "Go to the last page"
msgstr "æ??å¾?ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5470
+#: ../shell/ev-window.c:5490
msgid "_Contents"
msgstr "�次(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5473
+#: ../shell/ev-window.c:5493
msgid "_About"
msgstr "æ??å ±(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5477
+#: ../shell/ev-window.c:5497
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®è§£é?¤"
-#: ../shell/ev-window.c:5478
+#: ../shell/ev-window.c:5498
msgid "Leave fullscreen mode"
-msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5480
+#: ../shell/ev-window.c:5500
msgid "Start Presentation"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤º"
-#: ../shell/ev-window.c:5481
+#: ../shell/ev-window.c:5501
msgid "Start a presentation"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤ºã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5540
+#: ../shell/ev-window.c:5560
msgid "_Toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5541
+#: ../shell/ev-window.c:5561
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤ºã?? ON/OFF ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5543
+#: ../shell/ev-window.c:5563
msgid "Side _Pane"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5544
+#: ../shell/ev-window.c:5564
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ã?µã?¤ã??ã?»ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã?? ON/OFF ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5546
+#: ../shell/ev-window.c:5566
msgid "_Continuous"
msgstr "é?£ç¶?ã??ã?¼ã?¸(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5547
+#: ../shell/ev-window.c:5567
msgid "Show the entire document"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??å?¨ä½?ã??表示ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5549
+#: ../shell/ev-window.c:5569
msgid "_Dual"
msgstr "è¦?é??ã??ã??ã?¼ã?¸(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5550
+#: ../shell/ev-window.c:5570
msgid "Show two pages at once"
-msgstr "ä¸?度ã?«ï¼?ã??ã?¼ã?¸è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+msgstr "ä¸?度ã?«2ã??ã?¼ã?¸è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5552
+#: ../shell/ev-window.c:5572
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤º(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5553
+#: ../shell/ev-window.c:5573
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ç?»é?¢å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã??ã??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5555
+#: ../shell/ev-window.c:5575
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³è¡¨ç¤º(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5556
+#: ../shell/ev-window.c:5576
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ã??ã?ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5564
+#: ../shell/ev-window.c:5584
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "è?²ã??å??転ã??ã??(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5565
+#: ../shell/ev-window.c:5585
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?®å??容ã??è?²ã??å??転ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5573
+#: ../shell/ev-window.c:5593
msgid "_Open Link"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5575
+#: ../shell/ev-window.c:5595
msgid "_Go To"
msgstr "移å??(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5577
+#: ../shell/ev-window.c:5597
msgid "Open in New _Window"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5579
+#: ../shell/ev-window.c:5599
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?³ã??ã?¼(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5581
+#: ../shell/ev-window.c:5601
msgid "_Save Image Asâ?¦"
msgstr "ç?»å??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å?(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5583
+#: ../shell/ev-window.c:5603
msgid "Copy _Image"
msgstr "ç?»å??ã?®ã?³ã??ã?¼(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5585
+#: ../shell/ev-window.c:5605
msgid "Annotation Propertiesâ?¦"
msgstr "注é??ã?®ã??ã?ã??ã??ã?£â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5590
+#: ../shell/ev-window.c:5610
msgid "_Open Attachment"
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5592
+#: ../shell/ev-window.c:5612
msgid "_Save Attachment Asâ?¦"
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?¥å??ã?§ä¿?å?(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5677
+#: ../shell/ev-window.c:5697
msgid "Zoom"
msgstr "ã?ºã?¼ã? "
-#: ../shell/ev-window.c:5679
+#: ../shell/ev-window.c:5699
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ã?ºã?¼ã? ã?»ã?¬ã??ã?«ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5709
msgid "Navigation"
msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-#: ../shell/ev-window.c:5691
+#: ../shell/ev-window.c:5711
msgid "Back"
msgstr "æ?»ã??"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5694
+#: ../shell/ev-window.c:5714
msgid "Move across visited pages"
msgstr "表示ã??ã??ã??ã?¼ã?¸ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5744
msgid "Previous"
msgstr "å??ã?¸"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5729
+#: ../shell/ev-window.c:5749
msgid "Next"
msgstr "次�"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5733
+#: ../shell/ev-window.c:5753
msgid "Zoom In"
msgstr "�大"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5737
+#: ../shell/ev-window.c:5757
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮�"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5765
msgid "Fit Width"
msgstr "å¹?ã?«å??ã??ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5890 ../shell/ev-window.c:5907
+#: ../shell/ev-window.c:5910 ../shell/ev-window.c:5927
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "å¤?é?¨ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5984
msgid "Unable to open external link"
msgstr "å¤?é?¨ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6131
+#: ../shell/ev-window.c:6151
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ç?»å??ã??ä¿?å?ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªæ?¸å¼?ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6193
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ç?»å??ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6205
+#: ../shell/ev-window.c:6225
msgid "Save Image"
msgstr "ç?»å??ã?®ä¿?å?"
-#: ../shell/ev-window.c:6333
+#: ../shell/ev-window.c:6353
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6386
+#: ../shell/ev-window.c:6406
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6431
+#: ../shell/ev-window.c:6451
msgid "Save Attachment"
msgstr "æ·»ä»?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å?"
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "NUMBER"
#: ../shell/main.c:79
msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
#: ../shell/main.c:80
msgid "Run evince in presentation mode"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]