[gnome-screensaver] Updated Japanese translation
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Updated Japanese translation
- Date: Sun, 19 Sep 2010 16:31:28 +0000 (UTC)
commit f81da1642743c991c4a1f301c1b59b8b0ec25caf
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Mon Sep 20 01:31:18 2010 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 347 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 176 insertions(+), 171 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5fbd68c..b63e585 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# gnome-screensaver ja.po.
-# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the 'gnome-screensaver' package.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2004-2009.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-03 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 23:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 15:30+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,30 +29,30 @@ msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "ã??使ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??è¨å®?ã??ã?¾ã??"
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr ""
-"<b>注æ??: root ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å ´å??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¯ã?ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??</b>"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Power _Management"
msgstr "ã??ã?¯ã?¼ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?¡ã?³ã??(_M)"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??(_I):"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®è¨å®?"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Screensaver preview"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
+msgstr ""
+"注æ??: root ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å ´å??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¯ã?ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??(_A)"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgid ""
"command."
msgstr ""
"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®ã?ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã??é??ã?«ã?ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ç?»é?¢ã?«å??ã??è¾¼ã??ã??ã?¨"
-"ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??\"keyboard comman\" ã?®ã?ã?¼ã?«é?©å??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??\"keyboard_command\" ã?®ã?ã?¼ã?«é?©å??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
@@ -143,19 +143,20 @@ msgstr "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??ã??ç?»é?¢
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¸å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ã??ã?¯ã??解"
-"é?¤ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??æ??é??çµ?é??ã??ã??ã?¨ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??許å?¯ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ã??ã?¯è§£é?¤ã?®"
+"ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?©ã?®ç¨?度ã?®çµ?é??ã??ã??ã?¨å?ºç?¾ã??ã??ã??ã?¯ã??\"logout_delay\" ã?ã?¼"
+"ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
-"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+"different user account."
msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??é??延ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°"
-"ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?»ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¸å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?ã??ã?¯ã??解"
+"é?¤ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
msgid ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgid ""
"the \"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
"ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?¯ã??"
-"ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??è¡?ã??ã??ã?¨ã?ªã??å??ã?«ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¦ä¸?ã??"
+"ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??è¡?ã??ã??ã?¨ã?ªã??å??ã?«ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
"ã??ã??ã??ã?®ã?ã?¼ã?¯ã??\"logout_enable\" ã?ã?¼ã?? TRUE ã?®å ´å??ã?«ã?®ã?¿å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
@@ -188,12 +189,12 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
+"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã?¦ã?ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§"
-"ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ã?¢ã?¤ã??ã?«æ??é?? (å??) ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?ã?¼ã?¯ã??\"logout_enable\" "
-"ã?ã?¼ã?? TRUE ã?®å ´å??ã?«ã?®ã?¿å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é?? (å??) ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?ã?¼ã?¯ã??\"logout_enable\" ã?ã?¼ã?? "
+"TRUE ã?®å ´å??ã?«ã?®ã?¿å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
msgid ""
@@ -208,8 +209,8 @@ msgstr ""
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
-"This key is set and maintained by the session power-management agent."
+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
+"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
"ã??ã?¯ã?¼ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?¡ã?³ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?¸ã?·ã?°ã??ã?«ã??é??ä¿¡ã??ã??å??ã?®å¾?ã?¡æ??é?? (ç§?å??ä½?) ã?§"
"ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³å??ä½?ã?§ã??ã?¯ã?¼ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?¡ã?³ã??ã?®ã?¨ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??"
@@ -229,14 +230,6 @@ msgstr ""
"\"random\" (ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?³ã??ã? ã?«ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??èµ·å??ã??ã??)"
#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid "Theme for lock dialog"
-msgstr "ã?ã??ã?¯ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã??ã?¼ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Theme to use for the lock dialog."
-msgstr "ç?»é?¢ã??ã?ã??ã?¯ã??ã??é??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
@@ -246,63 +239,28 @@ msgstr ""
"ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??並ã?¹ã?¦æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ \"mode\" ã?ã?¼ã?? "
"\"blank-only\" ã?®å ´å??ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã??\"mode\" ã?ã?¼ã?? \"single\" ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?¼ã??ã?®"
"å??å??ã??æ??å®?ã??ã??\"mode\" ã?ã?¼ã?? \"random\" ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?¼ã??ã?®å??å??ã??è¤?æ?°å??並ã?¹ã?¦æ??"
-"å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
msgid "Time before locking"
msgstr "ç?»é?¢ã??ã?ã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
msgid "Time before logout option"
msgstr "ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before power-management baseline"
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
+msgid "Time before power management baseline"
msgstr "ã??ã?¯ã?¼ã?»ã??ã??ã?¼ã?¸ã?¡ã?³ã??ã?«å?¶å¾¡ã??移ã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
msgid "Time before session is considered idle"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¢ã?¤ã??ã?«ç?¶æ??ã?§ã??ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?¾ã?§ã?®æ??é??"
-#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
msgid "Time before theme change"
msgstr "ã??ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?®é??延æ??é??"
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr "<b>%R ã??ã??ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??:</b>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">%U %h</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:6
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«(_C)"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:8
-msgid "_Leave Message"
-msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ®?ã??(_L)"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:9
-msgid "_Log Out"
-msgstr "ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??(_L)"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:10
-msgid "_Switch User"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å??ã??æ?¿ã??(_S)"
-
-#: ../data/lock-dialog-default.ui.h:11 ../src/gs-lock-plug.c:1382
-msgid "_Unlock"
-msgstr "ã?ã??ã?¯ã?®è§£é?¤(_U)"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
@@ -338,56 +296,56 @@ msgstr "å??è§?å½¢ã??è??æ??ã?¤ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã?»ã?¢ã?¼ã??ã??表示ã??
msgid "Pop art squares"
msgstr "ã??ã??ã??ã?ªç?©å½¢ã?®ã?¢ã?¼ã??"
-#: ../savers/floaters.c:84
+#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1205
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s (ç?¨æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ --help ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ç¢ºèª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)\n"
+
+#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "ç?»å??ã??表示ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹å??ã??表示ã??ã??"
-#: ../savers/floaters.c:87
+#: ../savers/floaters.c:91
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "æ??ã??ç?»å??ã??移å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«å??転ã??ã??ã??"
-#: ../savers/floaters.c:90
+#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "ç?»å??ã??æ??ç?»ã??ã??æ??ã?®ã??ã?¬ã?¼ã? ã?¬ã?¼ã??ã?¨ã??ã?®ä»?ã?®çµ±è¨?æ??å ±ã??表示ã??ã??"
-#: ../savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:97
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?«æ®?ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã?®å??æ?° (æ??大å?¤) ã??æ??å®?ã??ã??"
-#: ../savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:97
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:100
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å??æ??ã?µã?¤ã?ºã?¨ä½?ç½®ã??æ??å®?ã??ã??"
-#: ../savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:100
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "å¹?xé«?ã??+X+Y"
-#: ../savers/floaters.c:99
+#: ../savers/floaters.c:103
msgid "The source image to use"
msgstr "使ç?¨ã??ã??å??ã?®ç?»å??"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#.
-#: ../savers/floaters.c:1194
-msgid "image - floats images around the screen"
+#: ../savers/floaters.c:1199
+msgid "image â?? floats images around the screen"
msgstr "ç?»å?? - ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?®å??ã??ã?«ç?»å??ã??æµ®ã??ã??"
-#: ../savers/floaters.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s (ç?¨æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ --help ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ç¢ºèª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??)\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:1209
+#: ../savers/floaters.c:1214
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr ""
-"å°?ã?ªã??ã?¨ã??ç?»å??ã??ä¸?ã?¤æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? (ç?¨æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ --help ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ç¢ºèª?ã??"
-"ã?¦ä¸?ã??ã??)\n"
+"å°?ã?ªã??ã?¨ã??ç?»å??ã??ä¸?ã?¤æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã?? (ç?¨æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ --help ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ç¢ºèª?"
+"ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??)\n"
#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
@@ -398,7 +356,7 @@ msgid "PATH"
msgstr "PATH"
#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for images background"
+msgid "Color to use for image background"
msgstr "ç?»å??ã?®è??æ?¯ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??è?²ã??æ??å®?ã??ã??"
#: ../savers/slideshow.c:55
@@ -413,32 +371,32 @@ msgstr "ç?»å??ã??ã?©ã?³ã??ã? ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?ªã??"
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "ç?»å??ã??ç?»é?¢ã?®å¤§ã??ã??ã?«å¼?ã??伸ã?°ã??ã?ªã??"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:212
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:215
msgid "Copying files"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:230
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
msgid "From:"
msgstr "ã?³ã??ã?¼å??:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:234
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
msgid "To:"
msgstr "ã?³ã??ã?¼å??:"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:254
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:257
msgid "Copying themes"
msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:298
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¼ã??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:301
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:304
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¨ã??ã?¦å¦¥å½?ã?ªã??ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:481
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:484
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸: %u / %u"
@@ -493,144 +451,143 @@ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??æ??æ¢ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?¼
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??æ??æ¢ã??ã??ã??ã??ã?®ç??ç?±ã??æ??å®?ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:58
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
#: ../src/gnome-screensaver.c:56
msgid "Version of this application"
msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:311
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
#, c-format
-msgid "The screensaver is %s\n"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯%s\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:311
-msgid "active"
-msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgid "The screensaver is active\n"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯æ??å?¹ã?§ã??\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:311
-msgid "inactive"
-msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:295
+#, c-format
+msgid "The screensaver is inactive\n"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:325
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:309
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¡å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:331
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:315
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "次ã?®ã?¢ã??ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã?¾ã??:\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:362
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:346
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ %d ç§?é??èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:366
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:350
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?¯ç?¾å?¨ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:56
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
msgid "Show debugging output"
msgstr "ã??ã??ã??ã?°å?ºå??ã??表示ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:60
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
msgid "Show the logout button"
msgstr "ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?»ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?»ã??ã?¿ã?³ã??ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?³ã??ã?³ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
msgid "Show the switch user button"
msgstr "ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??ã?»ã??ã?¿ã?³ã??表示ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:66 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#. Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
+#. Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:71
msgid "Not used"
msgstr "�使�"
#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:178 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:179
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:180 ../src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:698
msgid "Username:"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:181 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:182
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
#: ../src/gs-auth-pam.c:166
msgid "Password:"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´ã??å¿?è¦?ã?§ã?? (ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯æ??é??å??ã??ã?§ã??)"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "ä»?ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´ã??å¿?è¦?ã?§ã?? (管ç??è??ã??å¼·å?¶ã??ã?¦ã??ã?¾ã??)"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "ã??使ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¯æ??é??å??ã??ã?§ã??; ã?·ã?¹ã??ã? 管ç??è??ã?«å??ã??å??ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??使ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¯æ??é??å??ã??ã?§ã??; ã?·ã?¹ã??ã? 管ç??è??ã?«å??ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
msgid "No password supplied"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
-msgid "Can not get username"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+msgid "Cannot get username"
msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??å??å¾?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
-msgid "Retype new UNIX password:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+msgid "Retype new Unix password:"
msgstr "(確èª?) æ?°ã??ã?? UNIX ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
-msgid "Enter new UNIX password:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+msgid "Enter new Unix password:"
msgstr "æ?°ã??ã?? UNIX ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
-msgid "(current) UNIX password:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+msgid "(current) Unix password:"
msgstr "(ç?¾å?¨ã?®) UNIX ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "NIS ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
msgid "You must choose a longer password"
-msgstr "ã??ã?£ã?¨é?·ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?£ã?¨é?·ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "æ?¢ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§å?¥ã?®ã??ã?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "æ?¢ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§å?¥ã?®ã??ã?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã?§å¾?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
msgid "Sorry, passwords do not match"
msgstr "ã??ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??ä¸?è?´ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:262
-msgid "Checking..."
-msgstr "確èª?ä¸..."
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
+msgid "Checkingâ?¦"
+msgstr "確èª?ä¸â?¦"
-#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:304 ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309 ../src/gs-auth-pam.c:457
msgid "Authentication failed."
msgstr "èª?証ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -695,7 +652,7 @@ msgstr "Glade ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "gnome-screensaver ã??æ£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+msgstr "gnome-screensaver ã??æ£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../src/gnome-screensaver.c:57
msgid "Don't become a daemon"
@@ -706,7 +663,7 @@ msgid "Enable debugging code"
msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?»ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??"
#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch screen saver and locker program"
+msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?³ã?ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?ã?©ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??"
#: ../src/gs-auth-pam.c:397
@@ -731,39 +688,87 @@ msgstr "ã??ã?®æ??ç?¹ã?§ã?¯ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??許å?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1912
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¹ã?¸ã?®ç?»é?²ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1854
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1922
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?»ã??ã?¹ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1863
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?§æ?¢ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã??å®?è¡?ä¸ã?§ã??"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:270
+#: ../src/gs-lock-plug.c:257
msgid "Time has expired."
msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¢ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:298
+#: ../src/gs-lock-plug.c:288
+msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
+msgstr "[Caps Lock] ã?ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:291
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "[Caps Lock] ã?ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1362
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å??ã??æ?¿ã??(_W)..."
+#: ../src/gs-lock-plug.c:294
+msgid "You have the Num Lock key on."
+msgstr "[Num Lock] ã?ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1281
+msgid "S_witch Userâ?¦"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å??ã??æ?¿ã??(_W)â?¦"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1371
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1290
msgid "Log _Out"
msgstr "ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??(_O)"
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1301
+msgid "_Unlock"
+msgstr "ã?ã??ã?¯ã?®è§£é?¤(_U)"
+
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1547
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1466
msgid "%U on %h"
msgstr "%U %h"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1561
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1480
msgid "_Password:"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P):"
+
+#~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#~ msgstr "<b>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?¼ã??ã?¼ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</b>"
+
+#~ msgid "Theme for lock dialog"
+#~ msgstr "ã?ã??ã?¯ã?»ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã??ã?¼ã??"
+
+#~ msgid "Theme to use for the lock dialog."
+#~ msgstr "ç?»é?¢ã??ã?ã??ã?¯ã??ã??é??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?ã?°ã?®ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã??"
+
+#~ msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#~ msgstr "<b>%R ã??ã??ã?¸ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??:</b>"
+
+#~ msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"small\">%U %h</span>"
+
+#~ msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«(_C)"
+
+#~ msgid "_Leave Message"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??æ®?ã??(_L)"
+
+#~ msgid "_Log Out"
+#~ msgstr "ã?ã?°ã?¢ã?¦ã??(_L)"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "inactive"
+#~ msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "S_witch User..."
+#~ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?®å??ã??æ?¿ã??(_W)..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]