[gthumb] [i18n] Updated German translation



commit ba5bb3801b14f2b0cbab881ecefa75d5dc5c64c1
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Sun Sep 19 14:18:48 2010 +0200

    [i18n] Updated German translation

 po/de.po |  148 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7b2432e..5ca9a67 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-24 09:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-28 22:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-05 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 14:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -630,6 +630,7 @@ msgstr "Zum Ordner gehen, der die gewählte Datei enthält"
 
 #: ../extensions/catalogs/callbacks.c:106
 #: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:87
 msgid "Other..."
 msgstr "Andere â?¦"
 
@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "Eingebettetes XMP"
 msgid "XMP Attached"
 msgstr "Angehängtes XMP"
 
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:244
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:245
 msgid "date photo was taken"
 msgstr "Zeitpunkt der Aufnahme"
 
@@ -1267,7 +1268,6 @@ msgstr "A_lbum:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Add a new album"
 msgstr "Neues Album hinzufügen"
 
@@ -1275,7 +1275,6 @@ msgstr "Neues Album hinzufügen"
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Konten bearbeiten"
@@ -1294,7 +1293,7 @@ msgstr "K_onto:"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
 msgid "_Upload"
 msgstr "_Hochladen"
 
@@ -1384,8 +1383,8 @@ msgstr "Im Br_owser öffnen"
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:370
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:139
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:406
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:353
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:410
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:357
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
 
@@ -1400,37 +1399,37 @@ msgstr "Die Dateien konnten nicht übertragen werden"
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:182
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:216
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:455
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:662
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:694
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "Das Album konnte nicht angelegt werden"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:448
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:522
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:723
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:755
 msgid "New Album"
 msgstr "Neues Album"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:527
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1533
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1542
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:929
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:966
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "Keine gültige Datei ausgewählt"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:528
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:518
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:603
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:930
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:967
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "Die Dateien konnten nicht exportiert werden"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:535
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:525
 #: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:610
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:936
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:728
-#: ../gthumb/gth-browser.c:934 ../gthumb/gth-browser.c:935
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:973
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:763
+#: ../gthumb/gth-browser.c:938 ../gthumb/gth-browser.c:939
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1490,16 +1489,16 @@ msgstr ""
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:602
 #: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:616
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:755
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:617
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:788
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:648
 msgid "Choose Account"
 msgstr "Konto wählen"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:707
 #: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:721
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:812
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:674
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:845
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:705
 msgid "Edit Accounts"
 msgstr "Konten bearbeiten"
 
@@ -1748,8 +1747,8 @@ msgstr "_Umbenennen"
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "In Ordner e_infügen"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:864 ../gthumb/gth-browser.c:4615
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4653
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:864 ../gthumb/gth-browser.c:4631
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4669
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Die Aktion konnte nicht ausgeführt werden"
 
@@ -2090,7 +2089,7 @@ msgstr "Fotos zu Flickr übertragen"
 
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
 #: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
 msgid "Free space:"
 msgstr "Freier Platz:"
 
@@ -2144,14 +2143,14 @@ msgid "_Import"
 msgstr "_Importieren"
 
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:356
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:755
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:790
 msgid "Could not get the photo list"
 msgstr "Fotoliste konnten nicht geholt werden"
 
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:404
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:567
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:788
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:947
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:823
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:982
 msgid "No album selected"
 msgstr "Keine Album ausgewählt"
 
@@ -2170,7 +2169,7 @@ msgstr "Bilder zu Flickr übertragen"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:64
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:782
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1886
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1890
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden"
 
@@ -2193,36 +2192,37 @@ msgstr "Bildschirmfoto"
 msgid "--:--"
 msgstr "--:--"
 
-#. this is the separator between current position and duration of a media file
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
 msgid "Change volume level"
 msgstr "Die Lautstärke ändern"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
 msgid "Faster"
 msgstr "Schneller"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
 #: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:623
 msgid "Play"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
 msgid "Slower"
 msgstr "Langsamer"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:9
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
 msgid "Time:"
 msgstr "Zeit:"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:10
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
 msgid "Toggle volume"
 msgstr "Datenträger umschalten"
 
+#. this is the separator between current position and duration of a media file
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:10
+msgctxt "time"
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:1
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Order wählen"
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Mono"
 msgid "%d Ã? %d"
 msgstr "%d Ã? %d"
 
-#: ../extensions/image_print/actions.c:48
+#: ../extensions/image_print/actions.c:67
 msgid "Could not print the selected files"
 msgstr "Die ausgewählten Dateien konnten nicht gedruckt werden"
 
@@ -2387,22 +2387,22 @@ msgid "Page %d of %d"
 msgstr "Seite %d von %d"
 
 #: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1491
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1584
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1605
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1593
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1614
 msgid "Could not print"
 msgstr "Drucken nicht möglich"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1540
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1549
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
 #. translators: %s is a filename
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:136
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:145
 #, c-format
 msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "»%s« wird geladen"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:138
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:147
 #: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2726
 msgid "Loading images"
 msgstr "Bilder werden geladen"
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgid "Could not load the folder"
 msgstr "Ordner konnte nicht geladen werden"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:318
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1799
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1803
 msgid "Getting folder listing..."
 msgstr "Ordnerinhalt wird ermittelt â?¦"
 
@@ -3064,11 +3064,11 @@ msgstr "Fotos vom Picasa-Webalbum herunterladen"
 msgid "Upload photos to Picasa Web Album"
 msgstr "Fotos zum Picasa-Webalbum übertragen"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Export to Picasa Web Albums"
 msgstr "In Picasa-Webalbum exportieren"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
 msgid "_Albums:"
 msgstr "_Alben:"
 
@@ -3105,17 +3105,17 @@ msgstr "Ã?ffentlich"
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "Die Albenliste konnte nicht geholt werden"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:419
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:366
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:423
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:370
 msgid "Picasa Web Album"
 msgstr "Picasa-Webalbum"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:489
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:436
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:506
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:453
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:133
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:134
 msgid "Could not load the file"
 msgstr "Datei konnte nicht geladen werden"
 
@@ -4127,19 +4127,19 @@ msgstr "In den Vollbildmodus wechseln"
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Vollbild verlassen"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131 ../gthumb/gth-browser.c:3341
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131 ../gthumb/gth-browser.c:3357
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Zum zuvor besuchten Ort wechseln"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136 ../gthumb/gth-browser.c:3362
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136 ../gthumb/gth-browser.c:3378
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Zum nächsten besuchten Ort wechseln"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:141 ../gthumb/gth-browser.c:3383
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:141 ../gthumb/gth-browser.c:3399
 msgid "Go up one level"
 msgstr "Eine Ebene höher gehen"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:648
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:652
 msgid "_Delete History"
 msgstr "Chronik _vergessen"
 
@@ -4244,60 +4244,60 @@ msgstr "%s öffnen"
 msgid "[modified]"
 msgstr "[geändert]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:497 ../gthumb/gth-main.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:497 ../gthumb/gth-main.c:259
 msgid "gthumb"
 msgstr "gthumb"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1125 ../gthumb/gth-browser.c:1690
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5416 ../gthumb/gth-browser.c:5435
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5460
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1129 ../gthumb/gth-browser.c:1694
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5432 ../gthumb/gth-browser.c:5451
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5476
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "Die Position »%s« konnte nicht geladen werden"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1783 ../gthumb/gth-browser.c:1810
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1787 ../gthumb/gth-browser.c:1814
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "Kein passendes Modul für %s gefunden"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1928
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1932
 #, c-format
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "Die �nderungen an Datei »%s« speichern?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1933
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1937
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr ""
 "Wenn Sie nicht speichern, gehen die Ã?nderungen an dieser Datei permanent "
 "verloren"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1934
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1938
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_Nicht speichern"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2603 ../gthumb/gth-browser.c:2627
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2619 ../gthumb/gth-browser.c:2643
 #: ../gthumb/gth-source-tree.c:178 ../gthumb/gth-source-tree.c:200
 msgid "Could not change name"
 msgstr "Name konnte nicht geändert werden"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3025 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3041 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
 msgid "Modified"
 msgstr "Geändert"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3342 ../gthumb/gth-browser.c:3363
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3358 ../gthumb/gth-browser.c:3379
 msgid "View the list of visited locations"
 msgstr "Die Liste besuchter Orte anzeigen"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3384
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3400
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "Die Liste der oberen Orte anzeigen"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5417
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5433
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Der Dateityp wird nicht unterstützt"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5461
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5477
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Kein passendes Modul gefunden"
@@ -4369,12 +4369,12 @@ msgstr "Vorgänger öffnen"
 msgid "No suitable loader available for this file type"
 msgstr "Für diesen Dateityp ist kein brauchbarer Lader verfügbar"
 
-#: ../gthumb/gth-main.c:219
+#: ../gthumb/gth-main.c:222
 #, c-format
 msgid "Unable to show '%s'"
 msgstr "»%s« konnte nicht angezeigt werden"
 
-#: ../gthumb/gth-main.c:239
+#: ../gthumb/gth-main.c:242
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'"
 msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden"
@@ -4480,12 +4480,12 @@ msgstr "Für diesen Dateityp sind keine Optionen verfügbar"
 msgid "Cancel operation"
 msgstr "Vorgang abbrechen"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:378
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:373
 #, c-format
 msgid "Create tag «%s»"
 msgstr "Schlagwort »%s« anlegen"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:724
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:719
 msgid "Show all the tags"
 msgstr "Alle Schlagwörter zeigen"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]