[gnome-video-arcade] Added Russian translation



commit 301fbdacea9e2f88a50b3a672fb707a0e1b3290d
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
Date:   Sun Sep 19 12:09:02 2010 +0400

    Added Russian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ru.po   |  886 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 887 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 10aa8a8..440d66e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -9,6 +9,7 @@ it
 nb
 pa
 pt_BR
+ru
 sl
 sv
 zh_CN
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..259764e
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,886 @@
+# Copyright (C) 2010 gnome-video-arcade's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-video-arcade package.
+# Vlad Vasilev <lortwer gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-video-arcade master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-06-21 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-09 14:33+0300\n"
+"Last-Translator: Vlad Vasilev <lortwer gmail com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:2
+msgid "&#x2022; <b>THIS GAME DOESN'T WORK.</b>"
+msgstr "&#x2022; <b>ЭТÐ? Ð?Ð?РÐ? Ð?Ð? РÐ?Ð?Ð?ТÐ?Ð?Т.</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:3
+msgid "&#x2022; Screen flipping in cocktail mode is not supported."
+msgstr "&#x2022; Ð?овоÑ?оÑ? Ñ?кÑ?ана не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? в кокÑ?ейлÑ?ном Ñ?ежиме"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:4
+msgid "&#x2022; The colors are completely wrong."
+msgstr "&#x2022; Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?е Ñ?веÑ?а"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:6
+#, no-c-format
+msgid "&#x2022; The colors aren't 100% accurate."
+msgstr "&#x2022; ЦвеÑ?а не 100% Ñ?оÑ?нÑ?е"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:7
+msgid "&#x2022; The game has protection which isn't fully emulated."
+msgstr "&#x2022; Ð? игÑ?е еÑ?Ñ?Ñ? заÑ?иÑ?а коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?мÑ?лиÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? не полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:8
+msgid "&#x2022; The game lacks sound."
+msgstr "&#x2022; Ð? игÑ?е оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? звÑ?к"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:10
+#, no-c-format
+msgid "&#x2022; The sound emulation isn't 100% accurate."
+msgstr "&#x2022; ЭмÑ?лÑ?Ñ?иÑ? звÑ?ка не 100% Ñ?оÑ?наÑ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:12
+#, no-c-format
+msgid "&#x2022; The video emulation isn't 100% accurate."
+msgstr "&#x2022; ЭмÑ?лÑ?Ñ?иÑ? видео не 100% Ñ?оÑ?наÑ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:13
+msgid "<b>Alternate Versions</b>"
+msgstr "<b>Ð?лÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?е веÑ?Ñ?ии</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:14
+msgid "<b>BIOS</b>"
+msgstr "<b>BIOS</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:15
+msgid "<b>CPU</b>"
+msgstr "<b>ЦÐ?</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:16
+msgid "<b>Columns</b>"
+msgstr "<b>СÑ?олбÑ?Ñ?</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:17
+msgid "<b>Game List</b>"
+msgstr "<b>СпиÑ?ок игÑ?</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:18
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Ð?бÑ?ие</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:19
+msgid "<b>Original Version</b>"
+msgstr "<b>Ð?Ñ?игиналÑ?наÑ? веÑ?Ñ?иÑ?</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:20
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Ð?вÑ?к</b>"
+
+#. The same text is in gnome-video-arcade.builder,
+#. * so it has to be translated with markup anyway.
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:21 ../src/gva-columns.c:747
+msgid "<b>There are known problems with this game:</b>"
+msgstr "<b>С Ñ?Ñ?ой игÑ?ой еÑ?Ñ?Ñ? пÑ?облемÑ?:</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:22
+msgid "<b>Video</b>"
+msgstr "<b>Ð?идео</b>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:23
+msgid "<big><b>Errors detected in ROM files</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ð?бнаÑ?Ñ?женÑ? оÑ?ибки в ROM-Ñ?айлаÑ?</b></big>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:24
+msgid "<small></small>"
+msgstr "<small></small>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:25
+msgid ""
+"<small><i><b>Note:</b> Setting this will not take effect until the second "
+"time the game is started. It does not apply to recording or playing back "
+"games.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i><b>Ð?амеÑ?ание:</b> Ð?зменениÑ? вÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? в Ñ?илÑ? поÑ?ле повÑ?оÑ?ного "
+"запÑ?Ñ?ка игÑ?Ñ?. ЭÑ?о не оÑ?ноÑ?иÑ?Ñ?Ñ? к запиÑ?и и воÑ?пÑ?оизведениÑ? игÑ? </i></small>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:26
+msgid ""
+"<small><i>If these games worked with previous versions of MAME, it is likely "
+"their ROM requirements have changed.  If so, you will need to acquire more "
+"recent ROM files.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i>Ð?Ñ?ли Ñ?Ñ?а игÑ?а Ñ?абоÑ?ала Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ей веÑ?Ñ?ией MAME, Ñ?о возможно "
+"изменилиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?ебованиÑ? к ROM-Ñ?айлÑ?, в Ñ?аком Ñ?лÑ?Ñ?ае необÑ?одимо полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?вежÑ?Ñ? "
+"веÑ?Ñ?иÑ? ROM Ñ?айла.</i></small>"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:27
+msgid ""
+"An audit of the available games has detected errors in some of the ROM "
+"files. The following games will not be available in GNOME Video Arcade."
+msgstr ""
+"Ð?о вÑ?емÑ? пÑ?овеÑ?ки доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? игÑ? бÑ?ли обнаÑ?Ñ?женÑ? оÑ?ибки в некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? ROM-"
+"Ñ?айлаÑ?. СледÑ?Ñ?Ñ?ие игÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ? недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? в GNOME Video Arcade."
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:28
+msgid "Choose the order of information to appear in the game list."
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?док инÑ?оÑ?маÑ?ии оÑ?обÑ?ажаемой в Ñ?пиÑ?ке игÑ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:29
+msgid "Close this window"
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о окно"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:30
+msgid "Columns"
+msgstr "СÑ?олбÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:31
+msgid "Delete the selected game recordings"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? запиÑ?и вÑ?бÑ?анной игÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:32
+msgid "GNOME Video Arcade"
+msgstr "GNOME Video Arcade"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:33
+msgid "Gallery"
+msgstr "Ð?алеÑ?еÑ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:34
+msgid "General"
+msgstr "Ð?бÑ?ие"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:35
+msgid "History"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:36 ../src/gva-ui.c:920
+msgid "Only show my favorite games"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко лÑ?бимÑ?е игÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:37
+msgid "Play _Back"
+msgstr "Ð?_оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:38
+msgid "Play a music clip"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й клип"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:39 ../src/gva-ui.c:792
+msgid "Play back the selected game recording"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и вÑ?бÑ?анное видеопÑ?оÑ?ождение"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:40
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:41
+msgid "Properties"
+msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:42
+msgid "Recorded Games"
+msgstr "Ð?апиÑ?аннÑ?е игÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:43 ../src/gva-ui.c:834
+msgid "Save ROM errors to a file"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? оÑ?ибки ROM в Ñ?айл"
+
+#. This label precedes the search entry. e.g. Search for: Pac-Man
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:45
+msgid "Search for:"
+msgstr "Ð?айÑ?и..."
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:46 ../src/gva-ui.c:913
+msgid "Show all available games"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?е доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е игÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:47 ../src/gva-ui.c:806
+msgid "Show information about the selected game"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о вÑ?бÑ?анной игÑ?е"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:48 ../src/gva-ui.c:927
+msgid "Show my search results"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? поиÑ?ка"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:49 ../src/gva-ui.c:785
+msgid "Show next game"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? игÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:50 ../src/gva-ui.c:799
+msgid "Show previous game"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?Ñ?Ñ? игÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:51 ../src/gva-ui.c:855
+msgid "Start the selected game"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? игÑ?Ñ?"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:52
+msgid "Technical"
+msgstr "Ð?еÑ?али"
+
+#: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:53
+msgid "_Start Game"
+msgstr "Ð?_апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? игÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gconf-bridge.c:1222
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка GConf: %s"
+
+#: ../src/gconf-bridge.c:1232
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr "Ð?Ñ?е далÑ?нейÑ?ие оÑ?ибки вÑ?водÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в окно Ñ?еÑ?минала"
+
+#: ../src/gva-audit.c:238
+msgid "Save As"
+msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
+
+#: ../src/gva-categories.c:71
+msgid "This program is not configured to show category information."
+msgstr "ЭÑ?а пÑ?огÑ?амма не наÑ?Ñ?Ñ?оена длÑ? показа инÑ?оÑ?маÑ?ии о каÑ?егоÑ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-column-manager.c:554
+msgid "Managed View"
+msgstr "УпÑ?авлÑ?емÑ?й вид"
+
+#: ../src/gva-column-manager.c:555
+msgid "The GtkTreeView being managed"
+msgstr "УпÑ?авлÑ?еÑ?Ñ?Ñ? GtkTreeView"
+
+#: ../src/gva-column-manager.c:611
+msgid "Move _Up"
+msgstr "Ð?в_еÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-column-manager.c:624
+msgid "Move _Down"
+msgstr "Ð?_низ"
+
+#: ../src/gva-column-manager.c:637
+msgid "_Show"
+msgstr "_Ð?оказаÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-column-manager.c:646
+msgid "_Hide"
+msgstr "_СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:298
+#, c-format
+msgid "Remove %s Column"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? «%s»"
+
+#: ../src/gva-columns.c:300
+#, c-format
+msgid "Remove the \"%s\" column from the game list"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? «%s» из Ñ?пиÑ?ка игÑ?"
+
+#. The labels begin with a UTF-8 encoded bullet character.
+#: ../src/gva-columns.c:759
+#, no-c-format
+msgid "â?¢ The colors aren't 100% accurate."
+msgstr "â?¢ ЦвеÑ?а не 100% Ñ?оÑ?нÑ?е"
+
+#: ../src/gva-columns.c:768
+msgid "â?¢ The colors are completely wrong."
+msgstr "â?¢ Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?е Ñ?веÑ?а"
+
+#: ../src/gva-columns.c:778
+#, no-c-format
+msgid "â?¢ The video emulation isn't 100% accurate."
+msgstr "â?¢ ЭмÑ?лÑ?Ñ?иÑ? видео не 100% Ñ?оÑ?наÑ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:788
+#, no-c-format
+msgid "â?¢ The sound emulation isn't 100% accurate."
+msgstr "â?¢ ЭмÑ?лÑ?Ñ?иÑ? звÑ?ка не 100% Ñ?оÑ?наÑ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:797
+msgid "â?¢ The game lacks sound."
+msgstr "â?¢ Ð? игÑ?е оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? звÑ?к"
+
+#: ../src/gva-columns.c:806
+msgid "â?¢ Screen flipping in cocktail mode is not supported."
+msgstr "â?¢ Ð?овоÑ?оÑ? Ñ?кÑ?ана в кокÑ?ейлÑ?ном Ñ?ежиме не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:815
+msgid "â?¢ <b>THIS GAME DOESN'T WORK.</b>"
+msgstr "â?¢ <b>ЭТÐ? Ð?Ð?РÐ? Ð?Ð? РÐ?Ð?Ð?ТÐ?Ð?Т.</b>"
+
+#: ../src/gva-columns.c:825
+msgid "â?¢ The game has protection which isn't fully emulated."
+msgstr "â?¢ Ð? игÑ?е еÑ?Ñ?Ñ? заÑ?иÑ?а коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?мÑ?лиÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? не полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:861
+msgid "Click here to remove from favorites"
+msgstr "Ð?ажмиÑ?е здеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? из лÑ?бимÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:863
+msgid "Click here to add to favorites"
+msgstr "Ð?ажмиÑ?е здеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?обÑ? добавиÑ?Ñ? в лÑ?бимÑ?е"
+
+#: ../src/gva-columns.c:955 ../src/gva-properties.c:410
+msgid "(Game Description Unknown)"
+msgstr "(Ð?пиÑ?ание игÑ?Ñ? неизвеÑ?Ñ?но)"
+
+#: ../src/gva-columns.c:958 ../src/gva-properties.c:413
+msgid "(Manufacturer Unknown)"
+msgstr "(РазÑ?абоÑ?Ñ?ик неизвеÑ?Ñ?ен)"
+
+#: ../src/gva-columns.c:961 ../src/gva-properties.c:416
+msgid "(Year Unknown)"
+msgstr "(Ð?од неизвеÑ?Ñ?ен)"
+
+#: ../src/gva-columns.c:985 ../src/gva-main.c:1021
+msgid "ROM Name"
+msgstr "ROM"
+
+#: ../src/gva-columns.c:987
+msgid "BIOS"
+msgstr "BIOS"
+
+#: ../src/gva-columns.c:989 ../src/gva-main.c:1014
+msgid "Category"
+msgstr "Ð?аÑ?егоÑ?иÑ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:991
+msgid "Favorite"
+msgstr "Ð?Ñ?бимое"
+
+#: ../src/gva-columns.c:994
+msgid "Driver"
+msgstr "Ð?Ñ?айвеÑ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1002
+msgid "Samples"
+msgstr "Ð?бÑ?азÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1004
+msgid "Title"
+msgstr "Ð?азвание"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1007
+msgid "Year"
+msgstr "Ð?од"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1010 ../src/gva-main.c:1000
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "РазÑ?абоÑ?Ñ?ик"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1016
+msgid "Players"
+msgstr "Ð?гÑ?оки"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1019
+msgid "Players (Alt.)"
+msgstr "Ð?гÑ?оков (по оÑ?еÑ?еди)"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1022
+msgid "Players (Sim.)"
+msgstr "Ð?гÑ?оков (одновÑ?ем.)"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1027
+msgid "Status"
+msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1038
+msgid "Last Played"
+msgstr "Ð?оÑ?леднÑ?Ñ? игÑ?а"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1040
+msgid "Comment"
+msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ии"
+
+#: ../src/gva-columns.c:1044
+msgid "Played On"
+msgstr "Ð?Ñ?емÑ?"
+
+#: ../src/gva-history.c:54
+msgid "This program is not configured to show history information."
+msgstr "ЭÑ?а пÑ?огÑ?амма не наÑ?Ñ?Ñ?оена длÑ? показа инÑ?оÑ?маÑ?ии об иÑ?Ñ?оÑ?ии игÑ?"
+
+#: ../src/gva-input-file.c:525
+#, c-format
+msgid "Invalid or unsupported INP file format"
+msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й или неподдеÑ?живаемÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? INP Ñ?айла"
+
+#: ../src/gva-main.c:235
+msgid "Building game database..."
+msgstr "Создание базÑ? даннÑ?Ñ? игÑ?..."
+
+#: ../src/gva-main.c:296
+msgid "Analyzing ROM files..."
+msgstr "Ð?нализ ROM-Ñ?айлов..."
+
+#: ../src/gva-main.c:986
+msgid "Search for any of the following:"
+msgstr "Ð?айÑ?и по одномÑ? из Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?иÑ?:"
+
+#. The labels begin with a UTF-8 encoded bullet character.
+#: ../src/gva-main.c:993
+msgid "Game Title"
+msgstr "Ð?азвание игÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-main.c:1007
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "Ð?од"
+
+#: ../src/gva-main.c:1028
+msgid "BIOS Name"
+msgstr "BIOS"
+
+#: ../src/gva-main.c:1035
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Ð?Ñ?айвеÑ?"
+
+#: ../src/gva-mame-common.c:224
+#, c-format
+msgid "%s: No such configuration key"
+msgstr "%s: Ð?еÑ? Ñ?акого клÑ?Ñ?а"
+
+#: ../src/gva-mame-sdlmame.c:66 ../src/gva-mame-xmame.c:62
+#, c-format
+msgid "Could not determine emulator version"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? опÑ?еделиÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? Ñ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
+
+#: ../src/gva-music-button.c:116
+msgid "No music available"
+msgstr "Ð?еÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пной мÑ?зÑ?ки"
+
+#: ../src/gva-music-button.c:119
+msgid "Unable to play music"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? воÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и мÑ?зÑ?кÑ?"
+
+#: ../src/gva-music-button.c:146
+#, c-format
+msgid "Buffering %d%%..."
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?изаÑ?иÑ? %d%%..."
+
+#: ../src/gva-music-button.c:265
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Соединение..."
+
+#: ../src/gva-mute-button.c:126
+msgid "Muted"
+msgstr "Ð?Ñ?иглÑ?Ñ?ено"
+
+#: ../src/gva-mute-button.c:127
+msgid "Whether the button state is muted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gva-mute-button.c:229
+msgid "In-game sound is muted"
+msgstr "Ð?вÑ?к в игÑ?е оÑ?клÑ?Ñ?ен"
+
+#: ../src/gva-mute-button.c:234
+msgid "In-game sound is enabled"
+msgstr "Ð?вÑ?к в игÑ?е вклÑ?Ñ?ен"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:99
+msgid ""
+"This program is not configured to show detailed number of players "
+"information."
+msgstr ""
+"ЭÑ?а пÑ?огÑ?амма не наÑ?Ñ?Ñ?оена длÑ? показа деÑ?алÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии о Ñ?иÑ?ле игÑ?оков"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:179
+msgid "Up to four players alternating or two players simultaneously"
+msgstr "Ð?о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?еÑ? игÑ?оков по оÑ?еÑ?еди или двÑ?Ñ? игÑ?оков одновÑ?еменно"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:183
+msgid "Up to eight players alternating or two players simultaneously"
+msgstr "Ð?о воÑ?Ñ?ми игÑ?оков по оÑ?еÑ?еди или двÑ?Ñ? игÑ?оков одновÑ?еменно"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:198 ../src/gva-nplayers.c:241
+#: ../src/gva-nplayers.c:277
+msgid "One player only"
+msgstr "Ð?дин игÑ?ок"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:201
+msgid "One or two players"
+msgstr "Ð?дин или два игÑ?ока"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:204
+msgid "Up to three players"
+msgstr "Ð?о Ñ?Ñ?еÑ? игÑ?оков"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:207
+msgid "Up to four players"
+msgstr "Ð?о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?еÑ? игÑ?оков"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:210
+msgid "Up to five players"
+msgstr "Ð?о пÑ?Ñ?и игÑ?оков"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:213
+msgid "Up to six players"
+msgstr "Ð?о Ñ?еÑ?Ñ?и игÑ?оков"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:216
+msgid "Up to seven players"
+msgstr "Ð?о Ñ?еми игÑ?оков"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:219
+msgid "Up to eight players"
+msgstr "Ð?о воÑ?Ñ?ми игÑ?оков"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:244
+msgid "One or two players alternating"
+msgstr "Ð?о двÑ?Ñ? игÑ?оков по оÑ?еÑ?еди"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:247
+msgid "Up to three players alternating"
+msgstr "Ð?о Ñ?Ñ?еÑ? игÑ?оков по оÑ?еÑ?еди"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:250
+msgid "Up to four players alternating"
+msgstr "Ð?о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?еÑ? игÑ?оков по оÑ?еÑ?еди"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:253
+msgid "Up to five players alternating"
+msgstr "Ð?о пÑ?Ñ?и игÑ?оков по оÑ?еÑ?еди"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:256
+msgid "Up to six players alternating"
+msgstr "Ð?о Ñ?еÑ?Ñ?и игÑ?оков по оÑ?еÑ?еди"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:259
+msgid "Up to seven players alternating"
+msgstr "Ð?о Ñ?еми игÑ?оков по оÑ?еÑ?еди"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:262
+msgid "Up to eight players alternating"
+msgstr "Ð?о воÑ?Ñ?ми игÑ?оков по оÑ?еÑ?еди"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:280
+msgid "One or two players simultaneously"
+msgstr "Ð?о двÑ?Ñ? игÑ?оков одновÑ?еменно"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:283
+msgid "Up to three players simultaneously"
+msgstr "Ð?о Ñ?Ñ?еÑ? игÑ?оков одновÑ?еменно"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:286
+msgid "Up to four players simultaneously"
+msgstr "Ð?о Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?еÑ? игÑ?оков одновÑ?еменно"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:289
+msgid "Up to five players simultaneously"
+msgstr "Ð?о пÑ?Ñ?и игÑ?оков одновÑ?еменно"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:292
+msgid "Up to six players simultaneously"
+msgstr "Ð?о Ñ?еÑ?Ñ?и игÑ?оков одновÑ?еменно"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:295
+msgid "Up to seven players simultaneously"
+msgstr "Ð?о Ñ?еми игÑ?оков одновÑ?еменно"
+
+#: ../src/gva-nplayers.c:298
+msgid "Up to eight players simultaneously"
+msgstr "Ð?о воÑ?Ñ?ми игÑ?оков одновÑ?еменно"
+
+#: ../src/gva-play-back.c:54
+msgid "Delete selected game recordings?"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?е запиÑ?и игÑ??"
+
+#: ../src/gva-play-back.c:58
+msgid ""
+"This operation will permanently erase the recorded games you have selected.  "
+"Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"ЭÑ?о дейÑ?Ñ?вие оконÑ?аÑ?елÑ?но Ñ?далиÑ? вÑ?бÑ?аннÑ?е запиÑ?и пÑ?оÑ?ождений. УвеÑ?енÑ? Ñ?Ñ?о "
+"Ñ?оÑ?иÑ?е пÑ?одолжиÑ?Ñ??"
+
+#: ../src/gva-play-back.c:62
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Ð?е Ñ?далÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-properties.c:146
+msgid "Show this game"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? игÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-properties.c:457
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while fetching history:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ибка во вÑ?емÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ии:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gva-properties.c:462
+msgid "History not available"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пна"
+
+#: ../src/gva-tree-view.c:421
+msgid "Available Game"
+msgid_plural "Available Games"
+msgstr[0] "доÑ?Ñ?Ñ?пнаÑ? игÑ?а"
+msgstr[1] "доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е игÑ?Ñ?"
+msgstr[2] "доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? игÑ?"
+
+#: ../src/gva-tree-view.c:428
+msgid "Favorite Game"
+msgid_plural "Favorite Games"
+msgstr[0] "лÑ?бимаÑ? игÑ?а"
+msgstr[1] "лÑ?бимÑ?е игÑ?Ñ?"
+msgstr[2] "лÑ?бимÑ?Ñ? игÑ?"
+
+#: ../src/gva-tree-view.c:435
+msgid "Search Result"
+msgid_plural "Search Results"
+msgstr[0] "Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? поиÑ?ка"
+msgstr[1] "Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?а поиÑ?ка"
+msgstr[2] "Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ов поиÑ?ка"
+
+#: ../src/gva-ui.c:150
+msgid "M.A.M.E. Front-End"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?иÑ?еÑ?кий инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? длÑ? M.A.M.E."
+
+#: ../src/gva-ui.c:155
+msgid "Visit the Website"
+msgstr "Ð?оÑ?еÑ?иÑ?Ñ? веб-Ñ?айÑ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:157
+msgid "translator-credits"
+msgstr "СпиÑ?ок пеÑ?еводÑ?иков"
+
+#. Translators: This is passed through D-Bus as the
+#. * reason to inhibit GNOME screen saver.
+#: ../src/gva-ui.c:341
+msgid "Watching a fullscreen game"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? игÑ?Ñ? во веÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ан"
+
+#. Translators: This is passed through D-Bus as the
+#. * reason to inhibit GNOME screen saver.
+#: ../src/gva-ui.c:475
+msgid "Recording a fullscreen game"
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ? игÑ?Ñ? во веÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ан"
+
+#. Translators: This is passed through D-Bus as the
+#. * reason to inhibit GNOME screen saver.
+#: ../src/gva-ui.c:654
+msgid "Playing a fullscreen game"
+msgstr "РабоÑ?аеÑ? игÑ?а в полноÑ?кÑ?анном Ñ?ежиме"
+
+#: ../src/gva-ui.c:710
+msgid "_About"
+msgstr "Ð? _пÑ?огÑ?амме"
+
+#: ../src/gva-ui.c:712
+msgid "Show information about the application"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?иложении"
+
+#: ../src/gva-ui.c:717
+msgid "_Contents"
+msgstr "_СодеÑ?жание"
+
+#: ../src/gva-ui.c:719
+msgid "Open the help documentation"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?авоÑ?нÑ?Ñ? докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:724
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
+
+#: ../src/gva-ui.c:726
+msgid "Configure the application"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?иложение"
+
+#: ../src/gva-ui.c:731
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?од"
+
+#: ../src/gva-ui.c:733
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Ð?Ñ?йÑ?и из пÑ?огÑ?аммÑ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:738
+msgid "_Add Column"
+msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:745
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+
+#: ../src/gva-ui.c:752
+msgid "_Game"
+msgstr "_Ð?гÑ?а"
+
+#: ../src/gva-ui.c:759
+msgid "_Help"
+msgstr "_СпÑ?авка"
+
+#: ../src/gva-ui.c:766
+msgid "_View"
+msgstr "_Ð?ид"
+
+#: ../src/gva-ui.c:776
+msgid "Add to _Favorites"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в _лÑ?бимÑ?е"
+
+#: ../src/gva-ui.c:778
+msgid "Add the selected game to my list of favorites"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? игÑ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ок лÑ?бимÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:790 ../src/gva-ui.c:846
+msgid "Play _Back..."
+msgstr "Ð?_оÑ?пÑ?оизведение..."
+
+#: ../src/gva-ui.c:804
+msgid "_Properties"
+msgstr "_СвойÑ?Ñ?ва"
+
+#: ../src/gva-ui.c:811
+msgid "_Record"
+msgstr "Ð?_апиÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:813
+msgid "Start the selected game and record keypresses to a file"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? игÑ?Ñ? и запиÑ?аÑ?Ñ? пÑ?оÑ?ождение в Ñ?айл"
+
+#: ../src/gva-ui.c:825
+msgid "Remove from _Favorites"
+msgstr "_УдалиÑ?Ñ? из лÑ?бимÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:827
+msgid "Remove the selected game from my list of favorites"
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?Ñ? игÑ?Ñ? из Ñ?пиÑ?ка лÑ?бимÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:832
+msgid "Save _As..."
+msgstr "_СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как..."
+
+#: ../src/gva-ui.c:839
+msgid "S_earch..."
+msgstr "Ð?_айÑ?и..."
+
+#: ../src/gva-ui.c:841
+msgid "Show a custom list of games"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кий Ñ?пиÑ?ок игÑ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:848
+msgid "Play back a previously recorded game"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизвеÑ?Ñ?и Ñ?анее запиÑ?анное пÑ?оÑ?ождение"
+
+#: ../src/gva-ui.c:853
+msgid "_Start"
+msgstr "_Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:863
+msgid "Play music _automatically"
+msgstr "Ð?оÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? мÑ?зÑ?кÑ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
+
+#: ../src/gva-ui.c:865
+msgid "Automatically play a music clip from the selected game"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки воÑ?пÑ?оизводиÑ?Ñ? мÑ?зÑ?калÑ?нÑ?й клип из вÑ?бÑ?анной игÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:871
+msgid "_Restore previous state when starting a game"
+msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ее Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние пÑ?и запÑ?Ñ?ке игÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:879
+msgid "Start games in _fullscreen mode"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каÑ?Ñ? игÑ?Ñ? в п_олноÑ?кÑ?анном Ñ?ежиме"
+
+#: ../src/gva-ui.c:890
+msgid "Show _alternate versions of original games"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? _алÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?е веÑ?Ñ?ии игÑ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:911
+msgid "_Available Games"
+msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е игÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:918
+msgid "_Favorite Games"
+msgstr "_Ð?Ñ?бимÑ?е игÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:925
+msgid "Search _Results"
+msgstr "Р_езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? поиÑ?ка"
+
+#: ../src/gva-ui.c:1022
+msgid "Failed to initialize user interface"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и иниÑ?иализаÑ?ии инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а полÑ?зоваÑ?елÑ?"
+
+#: ../src/gva-ui.c:1146
+#, c-format
+msgid "Add %s Column"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? «%s»"
+
+#: ../src/gva-ui.c:1148
+#, c-format
+msgid "Add a \"%s\" column to the game list"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?олбеÑ? «%s» в Ñ?пиÑ?ок игÑ?"
+
+#: ../src/main.c:55
+msgid "Build the games database"
+msgstr "Создание базÑ? даннÑ?Ñ? игÑ?..."
+
+#: ../src/main.c:59
+msgid "Inspect an emulator setting"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ?а"
+
+#: ../src/main.c:60
+msgid "NAME"
+msgstr "Ð?Ð?Я"
+
+#: ../src/main.c:64
+msgid "Show the application version"
+msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? веÑ?Ñ?иÑ? пÑ?иложениÑ?"
+
+#: ../src/main.c:68
+msgid "Show which emulator will be used"
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? какой Ñ?мÑ?лÑ?Ñ?оÑ? бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зован"
+
+#: ../src/main.c:107
+msgid "No ROM files found"
+msgstr "ROM-Ñ?айлÑ? не найденÑ?"
+
+#: ../src/main.c:111
+msgid ""
+"GNOME Video Arcade was unable to locate any ROM files. It could be that MAME "
+"is misconfigured or that no ROM files are installed. Click <b>Help</b> for "
+"more details and troubleshooting tips."
+msgstr ""
+"GNOME Video Arcade не обнаÑ?Ñ?жил ROM-Ñ?айлÑ?. Ð?озможно MAME не наÑ?Ñ?Ñ?оен или не "
+"добавлено ни одного ROM-Ñ?айла. Ð?ажмиÑ?е <b>СпÑ?авка</b> длÑ? помоÑ?и по "
+"Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анениÑ? пÑ?облем."
+
+#: ../src/main.c:199
+msgid "Changes detected in ROM files"
+msgstr "<big><b>Ð?бнаÑ?Ñ?женÑ? изменениÑ? в ROM-Ñ?айлаÑ?</b></big>"
+
+#: ../src/main.c:203
+msgid ""
+"GNOME Video Arcade has detected changes in your ROM files and will need to "
+"audit them in order to update the game list. However the audit may take "
+"several minutes to complete. Would you like to perform the audit now?\n"
+"\n"
+"If you skip the audit now, it will be performed automatically the next time "
+"you start GNOME Video Arcade."
+msgstr ""
+"GNOME Video Arcade обнаÑ?Ñ?жил изменениÑ? в ROM-Ñ?айлаÑ? и должен пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? иÑ? "
+"Ñ?Ñ?обÑ? обновиÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?ок игÑ?. Ð?Ñ?овеÑ?ка можеÑ? занÑ?Ñ?Ñ? неÑ?колÑ?ко минÑ?Ñ?. ХоÑ?иÑ?е "
+"наÑ?аÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?кÑ? Ñ?ейÑ?аÑ??\n"
+"\n"
+"Ð?Ñ?ли пÑ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?кÑ? Ñ?ейÑ?аÑ?, она бÑ?деÑ? пÑ?оизведена авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки пÑ?и "
+"Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем запÑ?Ñ?ке пÑ?огÑ?аммÑ?."
+
+#: ../src/main.c:213
+msgid "_Skip Audit"
+msgstr "Ð?_Ñ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
+#: ../src/main.c:214
+msgid "_Audit ROM Files"
+msgstr "_Ð?Ñ?овеÑ?иÑ?Ñ? ROM-Ñ?айлÑ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]