[gnome-color-manager] Updated Japanese translation (merged from gnome-2-32 branch)



commit 1edb200c08b0cb6dcb3c0fc7a6e349cbe67a6804
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Sun Sep 19 16:48:32 2010 +0900

    Updated Japanese translation (merged from gnome-2-32 branch)

 po/ja.po | 1093 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 556 insertions(+), 537 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c1e7f24..480744b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the gnome-color-manager package.
 # Ryo Fujita <rfujita redhat com>, 2010.
 # Takayuki KUSANO <AE5AT-KSN asahi-net or jp>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "color-manager\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-25 01:48+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 01:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-18 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-19 16:38+0900\n"
 "Last-Translator: Ryo Fujita <rfujita redhat com>\n"
 "Language-Team: Japanese <rfujita redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,17 +36,28 @@ msgid "Install ICC profiles"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Color"
-msgstr "è?²"
+msgstr "è?²ç©ºé??:"
 
 #: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:2
 msgid "Manage ICC color profiles"
 msgstr "ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç®¡ç??"
 
+#. TRANSLATORS: this is where the ICC profile has no description
+#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:176
+msgid "Missing description"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªèª¬æ??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
+#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:582
+msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
+msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
+
 #: ../policy/org.gnome.color.policy.in.h:1
 msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
 msgstr ""
-"å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?«ã?¯èª?証ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. SECURITY:
 #. - Normal users require admin authentication to install files system
@@ -59,38 +71,10 @@ msgstr ""
 msgid "Install system color profiles"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:390
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??表示"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "ç?¹å®?ã?®ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?°"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "ç?¹å®?ã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã??ã?°"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:467
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?°ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²"
-
-#: ../src/egg-debug.c:471
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: ../src/egg-debug.c:471
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示"
-
 #. TRANSLATORS: could not save for all users
 #: ../src/cc-color-panel.c:154
 msgid "Failed to save defaults for all users"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the user can click and import a profile
 #: ../src/cc-color-panel.c:182
@@ -108,34 +92,35 @@ msgid "Failed to calibrate printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:391 ../src/gcm-calibrate.c:873
-#: ../src/gcm-viewer.c:287
+#: ../src/cc-color-panel.c:391 ../src/gcm-calibrate.c:872
+#: ../src/gcm-viewer.c:337
 msgid "Select ICC Profile File"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:394 ../src/gcm-viewer.c:290
+#: ../src/cc-color-panel.c:394 ../src/gcm-viewer.c:340
 msgid "Import"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:412 ../src/gcm-viewer.c:308
+#: ../src/cc-color-panel.c:412 ../src/gcm-viewer.c:358
 msgid "Supported ICC profiles"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:419 ../src/gcm-calibrate.c:755
-#: ../src/gcm-calibrate.c:807 ../src/gcm-viewer.c:315
+#: ../src/cc-color-panel.c:419 ../src/gcm-calibrate.c:754
+#: ../src/gcm-calibrate.c:806 ../src/gcm-viewer.c:365
 msgid "All files"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/cc-color-panel.c:455 ../src/gcm-import.c:221 ../src/gcm-viewer.c:351
+#: ../src/cc-color-panel.c:455 ../src/gcm-import.c:221 ../src/gcm-viewer.c:401
 msgid "Failed to copy file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼ã?«å¤±æ??"
 
 #: ../src/cc-color-panel.c:483
+#, fuzzy
 msgid "Failed to get metadata from image"
-msgstr "ç?»å??ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã?®å??å¾?ã?«å¤±æ??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??é?¤ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: could not add virtual device
 #: ../src/cc-color-panel.c:500 ../src/cc-color-panel.c:1159
@@ -154,11 +139,15 @@ msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¿½å? ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
 #: ../src/cc-color-panel.c:699
+#, fuzzy
 msgid "Install calibration and profiling software?"
-msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr ""
+"è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
+"ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the argyllcms is not installed
 #: ../src/cc-color-panel.c:703
+#, fuzzy
 msgid "Calibration and profiling software is not installed."
 msgstr ""
 "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
@@ -169,22 +158,22 @@ msgid "These tools are required to build color profiles for devices."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ç?¨ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button, skip installing a package
-#: ../src/cc-color-panel.c:710 ../src/gcm-calibrate.c:1042
+#: ../src/cc-color-panel.c:710 ../src/gcm-calibrate.c:1041
 msgid "Do not install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?ªã??"
 
 #. TRANSLATORS: button, install a package
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/cc-color-panel.c:712 ../src/gcm-calibrate.c:1044
+#: ../src/cc-color-panel.c:712 ../src/gcm-calibrate.c:1043
 #: ../src/gcm-import.c:200
 msgid "Install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/cc-color-panel.c:829 ../src/cc-color-panel.c:1982
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2317 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2367
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2422 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2498
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2579 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2620
+#: ../src/cc-color-panel.c:829 ../src/cc-color-panel.c:1981
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2312 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2362
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2417 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2493
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2574 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2615
 msgid "GNOME Color Manager"
 msgstr "GNOME Color Manager"
 
@@ -199,153 +188,185 @@ msgid "Failed to delete file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??é?¤ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1380
+#: ../src/cc-color-panel.c:1378
 msgid "Create a color profile for the selected device"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1385
+#: ../src/cc-color-panel.c:1383
+#, fuzzy
 msgid "Cannot create profile: No device is selected"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?å?¯è?½: ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive because the distro compiled GCM without VTE
-#: ../src/cc-color-panel.c:1396
+#: ../src/cc-color-panel.c:1394
 msgid "Cannot create profile: Virtual console support is missing"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ä»®æ?³ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1408
+#: ../src/cc-color-panel.c:1406
+#, fuzzy
 msgid "Cannot create profile: The display device is not connected"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ä¸?å?¯è?½: ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1416
+#: ../src/cc-color-panel.c:1414
+#, fuzzy
 msgid "Cannot create profile: The display driver does not support XRandR 1.3"
 msgstr ""
-"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??XRandR 1.3ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-"ã??"
+"ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??XRandR 1.3ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1424 ../src/cc-color-panel.c:1439
+#: ../src/cc-color-panel.c:1422 ../src/cc-color-panel.c:1437
+#, fuzzy
 msgid "Cannot create profile: The measuring instrument is not plugged in"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1447
+#: ../src/cc-color-panel.c:1445
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Cannot create profile: The measuring instrument does not support printer "
 "profiling"
 msgstr ""
-"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1454
+#: ../src/cc-color-panel.c:1452
+#, fuzzy
 msgid "Cannot create a profile for this type of device"
-msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: Some shitty binary drivers do not support per-head gamma controls.
-#. * Whilst this does not matter if you only have one monitor attached, it means you
-#. * can't color correct additional monitors or projectors.
-#: ../src/cc-color-panel.c:1532
+#: ../src/cc-color-panel.c:1534
 msgid "Per-device settings not supported. Check your display driver."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¤ã?¹æ¯?ã?®è¨­å®?ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦"
 "ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is where an output is not settable, but we are showing it in the UI
-#: ../src/cc-color-panel.c:1763
+#: ../src/cc-color-panel.c:1762
 msgid "No hardware support"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®ã?µã??ã?¼ã??ç?¡ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the device has been setup but is not connected
-#: ../src/cc-color-panel.c:1767 ../src/cc-color-panel.c:2034
+#: ../src/cc-color-panel.c:1766 ../src/cc-color-panel.c:2033
 msgid "disconnected"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: the profile was of the wrong sort for this device
-#: ../src/cc-color-panel.c:1886
+#: ../src/cc-color-panel.c:1885
 msgid "Could not import profile"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:1887
+#: ../src/cc-color-panel.c:1886
 msgid "The profile was of the wrong type for this device"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ç?¨ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:1970
+#: ../src/cc-color-panel.c:1969
 msgid "Device added"
 msgstr "追å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:1974
+#: ../src/cc-color-panel.c:1973
 msgid "Device removed"
 msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used; the search term is either "RGB" or "CMYK"
-#: ../src/cc-color-panel.c:2217 ../src/gcm-picker.c:517
+#: ../src/cc-color-panel.c:2216 ../src/gcm-picker.c:518
 #, c-format
 msgid "No %s color spaces available"
 msgstr "%sè?²ç©ºé??ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2533 ../data/gcm-prefs.ui.h:26
+#: ../src/cc-color-panel.c:2537 ../data/gcm-prefs.ui.h:26
 msgid "Display"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2537
+#: ../src/cc-color-panel.c:2541
 msgid "Scanner"
 msgstr "ã?¹ã?­ã?£ã??"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2541
+#: ../src/cc-color-panel.c:2545
 msgid "Printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2545
+#: ../src/cc-color-panel.c:2549
 msgid "Camera"
 msgstr "ã?«ã?¡ã?©"
 
 #. TRANSLATORS: button for more details about the vcgt failure
-#: ../src/cc-color-panel.c:2825
+#: ../src/cc-color-panel.c:2829
 msgid "More Information"
 msgstr "詳細æ??å ±"
 
 #. TRANSLATORS: button to install extra profiles
-#: ../src/cc-color-panel.c:2828
+#: ../src/cc-color-panel.c:2832
+#, fuzzy
 msgid "Install now"
-msgstr "ã??ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed while the devices are being probed
-#: ../src/cc-color-panel.c:2831
+#: ../src/cc-color-panel.c:2835
 msgid "Loading list of devicesâ?¦"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã??読込中..."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­â?¦."
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed when the profile is crap
-#: ../src/cc-color-panel.c:2838
+#: ../src/cc-color-panel.c:2842
 msgid ""
 "This profile does not have the information required for whole-screen color "
 "correction."
 msgstr "å?¨ç?»é?¢ã?®è?²è£?æ­£ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã??ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed when the profile is crap
-#: ../src/cc-color-panel.c:2846
+#: ../src/cc-color-panel.c:2850
+#, fuzzy
 msgid "More color profiles could be automatically installed."
-msgstr "追å? ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è?ªå??ç??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
+msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/egg-debug.c:390
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??表示"
+
+#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
+#: ../src/egg-debug.c:461
+msgid "Debug these specific modules"
+msgstr "ç?¹å®?ã?®ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?°"
+
+#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
+#: ../src/egg-debug.c:464
+msgid "Debug these specific functions"
+msgstr "ç?¹å®?ã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã??ã?°"
+
+#. TRANSLATORS: save to a log
+#: ../src/egg-debug.c:467
+msgid "Log debugging data to a file"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?°ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²"
+
+#: ../src/egg-debug.c:471
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../src/egg-debug.c:471
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示"
 
 #. TRANSLATORS: we use this mode at login as we're sure there are no previous settings to clear
 #: ../src/gcm-apply.c:54
 msgid "Do not attempt to clear previously applied settings"
-msgstr "以å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??設å®?ã??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "å??å??é?©ç?¨ã??ã??設å®?ã??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, default paramters needed to calibrate_argyll
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:458
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:453
 msgid "Getting default parameters"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??å??å¾?中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:461
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:456
 msgid ""
 "This pre-calibrates the screen by sending colored and gray patches to your "
 "screen and measuring them with the hardware device."
@@ -354,32 +375,32 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:554
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:549
 msgid "Reading the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??読å??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:556
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:551
 msgid "Reading the patches using the color measuring instrument."
 msgstr "測è?²è¨?ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??読å??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:646
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:641
 msgid "Generating the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:648
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:643
 msgid "Generating the patches that will be measured with the color instrument."
 msgstr "測è?²è¨?ã?§èª­ã?¿å??ã??ã??ã??ã??ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:755
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:750 ../src/gcm-calibrate-native.c:377
 msgid "Drawing the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??æ??ç?»ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:757
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:752 ../src/gcm-calibrate-native.c:380
 msgid ""
 "Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by "
 "the hardware device."
@@ -387,82 +408,84 @@ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§è¨?測ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»é?¢ã?«æ??ç?»
 
 #. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands" - YOU NEED TO STICK TO ASCII
 #. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands"
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:867 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1209
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:862 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1204
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
 #. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:870 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1212
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:865 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1207
 msgid "Generating the profile"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:872
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:867
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
 msgstr "ã??ã?®ç?»é?¢ã?§ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?®å?ºæ?¥ã??ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1009
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1004
 msgid "Copying files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1011
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1006
 msgid "Copying source image, chart data and CIE reference values."
 msgstr "å??ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¨ã??ã?£ã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??CIEã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹å?¤ã??ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1086
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1081
 msgid "Measuring the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??è¨?測中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1088
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1083
 msgid "Detecting the reference patches and measuring them."
 msgstr "ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã??ã??ã??ã??æ¤?å?ºã?»è¨?測中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1214
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1209
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, hardware refers to a calibration device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1405
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1400
 msgid "Set up display"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??設å®?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1408
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1403
 msgid "Setting up display device for useâ?¦"
 msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: title, setting up the photospectromiter
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1470
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1465 ../src/gcm-calibrate-native.c:408
+#, fuzzy
 msgid "Setting up device"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中"
+msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1472
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1467 ../src/gcm-calibrate-native.c:410
+#, fuzzy
 msgid "Setting up the device to read a spot colorâ?¦"
-msgstr "ç?¹è?²ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
+msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colors used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1619
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1614
 msgid "Printing patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??å?°å?·ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1622
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1617
 msgid "Rendering the patches for the selected paper and ink."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç´?ã?¨ã?¤ã?³ã?¯ç?¨ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ä¸­â??"
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1964
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1959
 msgid "Wait for the ink to dry"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã??ä¹¾ã??ã?®ã??å¾?ã?¡ã?¾ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1967
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1962
 msgid ""
 "Please wait a few minutes for the ink to dry. Profiling damp ink will "
 "produce a poor profile and may damage your color measuring instrument."
@@ -471,12 +494,12 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??è?¯ã??ã?ªã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?ã??ã??ã??測è?²è¨?ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the supplied image contains an alpha channel which we have to strip out
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2109
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2104
 msgid "Image is not suitable without conversion"
 msgstr "ç?»å??ã?¯å¤?æ??ã??ã?ªã??ã?¨ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2112
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2107
 msgid ""
 "The supplied image contains an alpha channel which the profiling tools do "
 "not understand."
@@ -485,7 +508,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2116
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2111
 msgid ""
 "It is normally safe to convert the image, although you should ensure that "
 "the generated profile is valid."
@@ -494,94 +517,96 @@ msgstr ""
 "ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text to convert the RGBA image into RGB
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2123
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2118
 msgid "Convert"
 msgstr "å¤?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title, instrument refers to a calibration device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2181
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2176
 msgid "Set up instrument"
 msgstr "è¨?測å?¨ã??設å®?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2184
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2179
 msgid "Setting up the instrument for useâ?¦"
 msgstr "å?©ç?¨ã??ã??è¨?測å?¨ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: title, instrument is a hardware color calibration sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2283
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2278 ../src/gcm-calibrate-native.c:333
 msgid "Please attach instrument"
 msgstr "è¨?測å?¨ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device, and there's an example image
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2291
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2286 ../src/gcm-calibrate-native.c:341
 msgid ""
 "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
 "gray square like the image below."
 msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ªç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2294
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2289 ../src/gcm-calibrate-native.c:344
 msgid ""
 "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
 "gray square."
 msgstr "ç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2307 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2361
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2416
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2302 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2356
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2411 ../src/gcm-calibrate-native.c:358
 msgid "Continue"
 msgstr "ç¶?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, instrument is a hardware color calibration sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2338 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2393
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2333 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2388
 msgid "Please configure instrument"
 msgstr "è¨?測å?¨ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2348
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2343
 msgid ""
 "Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
 msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ªç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2351
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2346
 msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode."
 msgstr "è¨?測å?¨ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2403
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2398
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
-msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?«ã??測è?²è¨?ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ªç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2406
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2401
+#, fuzzy
 msgid "Please set the measuring instrument to screen mode."
-msgstr "è¨?測å?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "è¨?測å?¨ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, the calibration failed
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2477 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2546
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2472 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2541
 msgid "Calibration error"
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?©ã?¼"
 
 #. TRANSLATORS: message, the sample was not read correctly
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2480
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2475
 msgid "The sample could not be read at this time."
 msgstr "ä»?å??ã?¯ã?µã?³ã??ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2488
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2483
 msgid "Try again"
 msgstr "å??試è¡?ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, no firmware is available
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2550
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2545
 msgid "No firmware is installed for this instrument."
 msgstr "ã??ã?®è¨?測å?¨ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã? ã?¦ã?§ã?¢ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, the image wasn't good enough
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2553
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2548
 msgid ""
 "The pattern match wasn't good enough. Ensure you have the correct type of "
 "target selected."
@@ -590,7 +615,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, the sensor got no readings
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2557
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2552
 msgid ""
 "The measuring instrument got no valid readings. Please ensure the aperture "
 "is fully open."
@@ -598,8 +623,8 @@ msgstr ""
 "è¨?測å?¨ã??æ??å?¹ã?«èª­ã?¿å??ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??é??å?£é?¨ã??å®?å?¨ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??"
 "ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: message, the sensor_client has got confused
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2560
+#. TRANSLATORS: message, the colorimeter has got confused
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2555
 msgid ""
 "The measuring instrument is busy and is not starting up. Please remove the "
 "USB plug and re-insert before trying to use this device."
@@ -608,34 +633,34 @@ msgstr ""
 "度æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2598
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2593
 msgid "Reading target"
 msgstr "è?²è¦?æ?¬ã??読å??中"
 
 #. TRANSLATORS: message, no firmware is available
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2601
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2596
 msgid "Failed to read the strip correctly."
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??ã??æ­£ã??ã??読ã?¿å??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2610 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2684
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2605 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2679
 msgid "Retry"
 msgstr "å??試è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title, where %s is a letter like 'A'
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2633
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2628
 #, c-format
 msgid "Read strip %s rather than %s!"
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??%sã??ã?¹ã??ã?ªã??ã??%sã?®ä»£ã??ã??ã?«èª­ã?¿ã?¾ã??!"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2638
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2633
 msgid "It looks like you've measured the wrong strip."
 msgstr "é??ã??ã?¹ã??ã?ªã??ã??ã??è¨?測ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2642
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2637
 msgid ""
 "If you've really measured the right one, it's okay, it could just be unusual "
 "paper."
@@ -643,36 +668,36 @@ msgstr ""
 "確å®?ã?«æ­£ã??ã??æ?¹ã??è¨?測ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°å??é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??é??常ã?®ç´?ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2652
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2647
 msgid "Use anyway"
 msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??使ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, the calibration failed
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2673
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2668
+#, fuzzy
 msgid "Device Error"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨ã?©ã?¼"
+msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: message, the sample was not read correctly
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2676
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2671
 msgid "The device could not measure the color spot correctly."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ç?¹è?²ã??正確ã?«æ¸¬å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: dialog title, where %s is a letter like 'A'
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2696
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2691
 #, c-format
 msgid "Ready to read strip %s"
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??%sã??読ã?¿å??ã??æº?å??ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2701
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2696
 msgid ""
-"Place the sensor_client on the area of white next to the letter and click "
-"and hold the measure switch."
-msgstr ""
-"æ??å­?ã?®é?£ã?®ç?½ã??é ?å??ã?«ã?»ã?³ã?µã?¼ã?®å­?æ©?ã??ç½®ã??ã??è¨?測ã?¹ã?¤ã??ã??ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"Place the colorimeter on the area of white next to the letter and click and "
+"hold the measure switch."
+msgstr "æ??å­?ã?®é?£ã?®ç?½ã??é ?å??ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã??è¨?測ã?¹ã?¤ã??ã??ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2705
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2700
 msgid ""
 "Slowly scan the target line from left to right and release the switch when "
 "you get to the end of the page."
@@ -681,7 +706,7 @@ msgstr ""
 "ã??é?¢ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, the sensor has to be above the line
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2709
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2704
 msgid ""
 "Ensure the center of the device is properly aligned with the row you are "
 "trying to measure."
@@ -690,39 +715,39 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2713
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2708
 msgid ""
 "If you make a mistake just release the switch and you'll get a chance to try "
 "again."
 msgstr "ã?¹ã?¤ã??ã??ã??é?¢ã??ã?®ã??失æ??ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã??ã?°ã??å??度試ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, printing reference files to media
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2861
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2856
 msgid "Printing"
 msgstr "��中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2868
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2863
 msgid "Preparing the data for the printer."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ç?¨ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??æº?å??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2874
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2869
 msgid "Sending the targets to the printer."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?«è?²è¦?æ?¬ã??é??信中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2878
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2873
 msgid "Printing the targets..."
 msgstr "è?²è¦?æ?¬ã??å?°å?·ä¸­..."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2882
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2877
 msgid "The printing has finished."
 msgstr "å?°å?·ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2886
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2881
 msgid "The print was aborted."
 msgstr "å?°å?·ã?¯ä¸­æ?­ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
@@ -747,12 +772,12 @@ msgid "Unknown device"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-calibrate.c:395
+#: ../src/gcm-calibrate.c:394
 msgid "Could not detect screen type"
 msgstr "ç?»é?¢ã?®ç¨®é¡?ã??å?¤å?¥å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:398
+#: ../src/gcm-calibrate.c:397
 msgid ""
 "Please indicate if the screen you are trying to profile is an LCD, CRT or a "
 "projector."
@@ -761,12 +786,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, the hardware calibration device does not support projectors
-#: ../src/gcm-calibrate.c:423
+#: ../src/gcm-calibrate.c:422
 msgid "Could not calibrate and profile using this color measuring instrument"
 msgstr "測è?²è¨?ã?«ã??ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??å??ã?³ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:426
+#: ../src/gcm-calibrate.c:425
 msgid ""
 "This color measuring instrument is not designed to support calibration and "
 "profiling projectors."
@@ -775,12 +800,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate.c:487
+#: ../src/gcm-calibrate.c:486
 msgid "Profile Precision"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç²¾åº¦"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:490
+#: ../src/gcm-calibrate.c:489
 msgid ""
 "A higher precision profile provides higher accuracy in color matching but "
 "requires more time for reading the color patches."
@@ -789,22 +814,22 @@ msgstr ""
 "å??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??é?·ã??æ??é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:493
+#: ../src/gcm-calibrate.c:492
 msgid "For a typical workflow, a normal precision profile is sufficient."
 msgstr "å?¸å??ç??ã?ªä½?業æ??é ?ã?§ã?¯ã??é??常ã?®ç²¾åº¦ã?§å??å??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:498
+#: ../src/gcm-calibrate.c:497
 msgid "The high precision profile also requires more paper and printer ink."
-msgstr "é«?精度ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??å¤?ã??ã?®ç´?ã?¨ã??ã?ªã?³ã?¿ã?¼ã?¤ã?³ã?¯å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
+msgstr "é«?精度ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ç´?ã?¨ã?¤ã?³ã?¯ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the formattted custom profile description. "Custom" refers to the fact that it's user generated
-#: ../src/gcm-calibrate.c:602
+#: ../src/gcm-calibrate.c:601
 msgid "Custom"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:633
+#: ../src/gcm-calibrate.c:632
 msgid ""
 "Before calibrating the display, it is recommended to configure your display "
 "with the following settings to get optimal results."
@@ -813,7 +838,7 @@ msgstr ""
 "ã?³ã?°ã?§ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:636
+#: ../src/gcm-calibrate.c:635
 msgid ""
 "You may want to consult the owner's manual for your display on how to "
 "achieve these settings."
@@ -821,18 +846,18 @@ msgstr ""
 "設å®?ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®å??æ?±èª¬æ??æ?¸ã??å??ç?§ã??ã??ã?®ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:639
+#: ../src/gcm-calibrate.c:638
 msgid "Reset your display to the factory defaults."
 msgstr "工場å?ºè?·æ??ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:642
+#: ../src/gcm-calibrate.c:641
 msgid "Disable dynamic contrast if your display has this feature."
 msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?«ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??æ©?è?½ã??ã??ã??å ´å??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:645
+#: ../src/gcm-calibrate.c:644
 msgid ""
 "Configure your display with custom color settings and ensure the RGB "
 "channels are set to the same values."
@@ -841,18 +866,18 @@ msgstr ""
 "èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, addition to bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:648
+#: ../src/gcm-calibrate.c:647
 msgid "If custom color is not available then use a 6500K color temperature."
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?®è?²è¨­å®?ã??å?ºæ?¥ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??6500Kã?®è?²æ¸©åº¦ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:651
+#: ../src/gcm-calibrate.c:650
 msgid ""
 "Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®è¼?度ã??é?·æ??é??ã?®å?©ç?¨æ??ã?§ã??å¿«é?©ã?ªã?¬ã??ã?«ã?«èª¿ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:654
+#: ../src/gcm-calibrate.c:653
 msgid ""
 "For best results, the display should have been powered for at least 15 "
 "minutes before starting the calibration."
@@ -860,96 +885,96 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é??å§?å??ã?«å°?ã?ªã??ã?¨ã??15å??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®é?»æº?ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??"
 "ã?¨ã??æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:658
+#: ../src/gcm-calibrate.c:657
 msgid "Display setup"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è¨­å®?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog. A calibration target image is the
 #. * aquired image of the calibration target, e.g. an image file that looks
 #. * a bit like this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
-#: ../src/gcm-calibrate.c:735
+#: ../src/gcm-calibrate.c:734
 msgid "Select calibration target image"
-msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??"
+msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å¯¾è±¡ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:748
+#: ../src/gcm-calibrate.c:747
 msgid "Supported images files"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:780
+#: ../src/gcm-calibrate.c:779
 msgid "Select CIE reference values file"
 msgstr "CIEã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹å?¤ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:800
+#: ../src/gcm-calibrate.c:799
 msgid "CIE values"
 msgstr "CIEå?¤"
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:876
+#: ../src/gcm-calibrate.c:875
 msgid "Open"
 msgstr "é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, you can profile all at once, or in steps
-#: ../src/gcm-calibrate.c:912
+#: ../src/gcm-calibrate.c:911
 msgid "Please choose a profiling mode"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message. Test patches are pages of colored squares
 #. * that are printed with a printer, and then read in with a calibration
 #. * device to create a profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:917
+#: ../src/gcm-calibrate.c:916
 msgid ""
 "Please indicate if you want to profile a local printer, generate some test "
 "patches, or profile using existing test patches."
 msgstr ""
 "æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã?®ã??ã??æ?¢å­?ã?®"
-"ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1028
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1027
 msgid "Install missing files?"
-msgstr "è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1031
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1030
 msgid "Common color target files are not installed on this computer."
 msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¯æ±?ç?¨ã?®è?²è¦?æ?¬ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1033
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1032
 msgid "Color target files are needed to convert the image to a color profile."
 msgstr "ç?»å??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?«ã?¯è?²è¦?æ?¬ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, asking if it's okay to install them
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1035
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1034
 msgid "Do you want them to be installed?"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, if the user has the target file on a CDROM then there's no need for this package
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1037
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1036
 msgid "If you already have the correct file, you can skip this step."
 msgstr "é?©å??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?«ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®æ??é ?ã?¯ã?¹ã?­ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title for when the user selects the calibration target.
 #. * A calibration target is an accuratly printed grid of colors, for instance:
 #. * the IT 8.7 targets available here: http://www.targets.coloraid.de/
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1059
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1058
 msgid "Please select a calibration target"
-msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
+msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface. A calibration target looks like
 #. * this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1064
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1063
 msgid ""
 "Before profiling the device, you have to manually capture an image of a "
 "calibration target and save it as a TIFF image file."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??å??ã?«ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã?®ç?»å??ã??æ??å??ã?§å??ã??è¾¼"
-"ã?¿ã??TIFFç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??å??ã?«ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??æ??å??"
+"ã?§å??ã??è¾¼ã?¿ã??TIFFç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1069
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1068
 msgid ""
 "Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction "
 "profiles are not applied."
@@ -958,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1072
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1071
 msgid ""
 "The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output "
 "file resolution should be at least 200dpi."
@@ -967,7 +992,7 @@ msgstr ""
 "200dpi以ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?¨å¥¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1078
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1077
 msgid ""
 "Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that "
 "the lens is clean."
@@ -976,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1082
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1081
 msgid ""
 "For best results, the reference target should also be less than two years "
 "old."
@@ -984,7 +1009,7 @@ msgstr ""
 "æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã?«ã?¯ã??2年以ä¸?çµ?é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã?®è?²è¦?æ?¬ã?§ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1085
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1084
 msgid ""
 "Please select the calibration target type which corresponds to your "
 "reference file."
@@ -993,52 +1018,52 @@ msgstr ""
 "ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:558
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:569
 msgid "CMP Digital Target 3"
 msgstr "CMP Digital Target 3"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:562
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:573
 msgid "CMP DT 003"
 msgstr "CMP DT 003"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:566
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:577
 msgid "Color Checker"
 msgstr "Color Checker"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:570
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:581
 msgid "Color Checker DC"
 msgstr "Color Checker DC"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:574
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:585
 msgid "Color Checker SG"
 msgstr "Color Checker SG"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:578
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:589
 msgid "Hutchcolor"
 msgstr "Hutchcolor"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:582
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:593
 msgid "i1 RGB Scan 1.4"
 msgstr "i1 RGB Scan 1.4"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:586
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:597
 msgid "IT8.7/2"
 msgstr "IT8.7/2"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:590
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:601
 msgid "Laser Soft DC Pro"
 msgstr "Laser Soft DC Pro"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:594
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:605
 msgid "QPcard 201"
 msgstr "QPcard 201"
 
@@ -1114,11 +1139,12 @@ msgstr ""
 "ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?æ?´å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../src/gcm-cell-renderer-profile.c:80
+#, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the internal panel
-#: ../src/gcm-device-xrandr.c:137
+#: ../src/gcm-device-xrandr.c:138
 msgid "Laptop LCD"
 msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??ã??LCD"
 
@@ -1151,19 +1177,20 @@ msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?ã?¿ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: color profile already been installed
 #: ../src/gcm-import.c:173
+#, fuzzy
 msgid "ICC profile already installed system-wide"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?ã?¿ã?®ã?·ã?¹ã??ã? å?¨ä½?ã?§ä½¿ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?ã?¿ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: message text
 #: ../src/gcm-import.c:185
 #, c-format
 msgid "Import ICC color profile %s?"
-msgstr "%s ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "%s ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: message text
 #: ../src/gcm-import.c:188
 msgid "Import ICC color profile?"
-msgstr "ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #. ask confirmation
 #: ../src/gcm-import.c:196
@@ -1204,15 +1231,17 @@ msgstr "�設�"
 #: ../src/gcm-inspect.c:179 ../src/gcm-inspect.c:248 ../src/gcm-inspect.c:316
 #: ../src/gcm-inspect.c:377 ../src/gcm-inspect.c:447 ../src/gcm-utils.c:164
 #: ../src/gcm-utils.c:229
+#, fuzzy
 msgid "Failed to connect to session bus:"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¹ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã?«å¤±æ??:"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã?¿ã?¤ã??ã??å??å¾?å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
 
 #. TRANSLATORS: the DBus method failed
 #: ../src/gcm-inspect.c:197 ../src/gcm-inspect.c:266 ../src/gcm-inspect.c:333
 #: ../src/gcm-inspect.c:395 ../src/gcm-inspect.c:465 ../src/gcm-utils.c:188
 #: ../src/gcm-utils.c:247
+#, fuzzy
 msgid "The request failed:"
-msgstr "失æ??ã??ã??ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??:"
+msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
 #: ../src/gcm-inspect.c:206
@@ -1227,8 +1256,9 @@ msgstr "対å¿?ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«:"
 
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
 #: ../src/gcm-inspect.c:275
+#, fuzzy
 msgid "There are no ICC profiles assigned to this file"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this window
 #: ../src/gcm-inspect.c:407
@@ -1248,12 +1278,12 @@ msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??失æ??"
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
 #: ../src/gcm-inspect.c:527
 msgid "Rendering intent (display):"
-msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?ï¼?ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ï¼?:"
+msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?(ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤):"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the printer
 #: ../src/gcm-inspect.c:533
 msgid "Rendering intent (softproof):"
-msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?ï¼?ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??ï¼?:"
+msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?(ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??):"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
 #: ../src/gcm-inspect.c:541
@@ -1267,8 +1297,9 @@ msgstr "CMYKè?²ç©ºé??:"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
 #: ../src/gcm-inspect.c:575
+#, fuzzy
 msgid "Show xserver properties"
-msgstr "Xã?µã?¼ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示"
+msgstr "X11ã?®è¨­å®?ã??表示"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
 #: ../src/gcm-inspect.c:578
@@ -1277,8 +1308,9 @@ msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
 #: ../src/gcm-inspect.c:581
+#, fuzzy
 msgid "Get the profiles for a specific file"
-msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
+msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
 #: ../src/gcm-inspect.c:584
@@ -1302,13 +1334,14 @@ msgstr "EDIDã?®æ¤?æ?»ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user does --type=mickeymouse
 #: ../src/gcm-inspect.c:622
+#, fuzzy
 msgid "Device or profile type not recognized, recognised types are:"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??èª?è­?ä¸?å?¯è?½ã??èª?è­?ã??ã??ã??種é¡?:"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã??èª?è­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. command line argument, the ID of the device
 #: ../src/gcm-install-system-wide.c:123
 msgid "Device ID, e.g. 'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹IDã??ä¾?ï¼?'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹IDã??ä¾?*'xrandr_ibm_france_ltn154p2_l05'"
 
 #. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide
 #: ../src/gcm-install-system-wide.c:141
@@ -1338,7 +1371,7 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯rootã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 #. TRANSLATORS: only able to install profiles with an absolute path
 #: ../src/gcm-install-system-wide.c:185
 msgid "The source filename must be absolute."
-msgstr "å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¯çµ¶å¯¾ã??ã?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: error details
 #: ../src/gcm-install-system-wide.c:196
@@ -1363,7 +1396,7 @@ msgstr "PKEXEC_UIDã?¯æ?´æ?°å?¤ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 #. TRANSLATORS: we are complaining that a file must be really owned by the user who called this program
 #: ../src/gcm-install-system-wide.c:233
 msgid "The ICC profile must be owned by the user."
-msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ??æ??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??æ??è??ã?¯ã??ã?ªã??ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: only able to install profiles with an absolute path
 #: ../src/gcm-install-system-wide.c:246
@@ -1378,276 +1411,269 @@ msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?«å¤±æ??:"
 #. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-picker.c:173 ../src/gcm-viewer.c:519 ../src/gcm-viewer.c:569
+#: ../src/gcm-picker.c:174 ../src/gcm-viewer.c:569 ../src/gcm-viewer.c:619
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
-#: ../src/gcm-picker.c:323
+#: ../src/gcm-picker.c:324
 msgid "No colorimeter is attached."
-msgstr "測è?²è¨?ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed if VTE support is not enabled
-#: ../src/gcm-picker.c:330
+#: ../src/gcm-picker.c:331
 msgid "This application was compiled without VTE support."
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯VTEã?µã??ã?¼ã??ç?¡ã??ã?§ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
-#: ../src/gcm-picker.c:340
+#: ../src/gcm-picker.c:341
 msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color."
-msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??ã??測è?²è¨?ã?¯ç?¹è?²ã??読ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gcm-picker.c:546 ../src/gcm-viewer.c:1001
+#: ../src/gcm-picker.c:547 ../src/gcm-viewer.c:1059
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "親ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?«ã??ã?¾ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tool that is used to pick colors
-#: ../src/gcm-picker.c:564
+#: ../src/gcm-picker.c:565
+#, fuzzy
 msgid "GNOME Color Manager Color Picker"
-msgstr "GNOME Color Manager Color Picker"
+msgstr "GNOME Color Manager"
+
+#. TRANSLATORS: button: this is to open GCM
+#: ../src/gcm-session.c:111
+msgid "Recalibrate now"
+msgstr "ã??ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??"
+
+#. TRANSLATORS: button: this is to ignore the recalibrate notifications
+#: ../src/gcm-session.c:114
+msgid "Ignore"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
+#: ../src/gcm-session.c:141
+msgid "Recalibration required"
+msgstr "å??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å¿?è¦?"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
+#: ../src/gcm-session.c:151
+#, c-format
+msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ '%s' ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
+#: ../src/gcm-session.c:158
+#, c-format
+msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
+msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/gcm-session.c:707
+msgid "Do not exit after the request has been processed"
+msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã?®å?¦ç??å¾?ã?«çµ?äº?ã??ã?ªã??"
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../src/gcm-session.c:723 ../data/gcm-prefs.ui.h:13
+msgid "Color Management"
+msgstr "Color Management"
+
+#: ../src/gcm-session.c:725
+msgid "Color Management D-Bus Service"
+msgstr "Color Management D-Bus Service"
+
+#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
+#: ../src/gcm-utils.c:546
+msgid "Perceptual"
+msgstr "ç?¥è¦?ç??"
+
+#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
+#: ../src/gcm-utils.c:550
+msgid "Relative"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
+#: ../src/gcm-utils.c:554
+msgid "Saturation"
+msgstr "彩度"
+
+#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
+#: ../src/gcm-utils.c:558
+msgid "Absolute"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
+#: ../src/gcm-utils.c:571
+msgid "High quality photography"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
+#: ../src/gcm-utils.c:575
+msgid "Precise color matching"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
+#: ../src/gcm-utils.c:579
+msgid "Graphs and presentations"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
+#: ../src/gcm-utils.c:583
+#, fuzzy
+msgid "Proofing devices"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-utils.c:596 ../src/gcm-viewer.c:600 ../data/gcm-prefs.ui.h:50
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
+#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
+#: ../src/gcm-utils.c:600 ../src/gcm-viewer.c:612 ../data/gcm-prefs.ui.h:10
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-viewer.c:239
+#: ../src/gcm-viewer.c:289
 msgid "Permanently delete profile?"
-msgstr "æ°¸ä¹?ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ°¸ä¹?ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-viewer.c:242
+#: ../src/gcm-viewer.c:292
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??æ°¸ä¹?ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??æ°¸ä¹?ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??è?¯ã??ã?§ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: button, delete a profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:245
+#: ../src/gcm-viewer.c:295
 msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:492
+#: ../src/gcm-viewer.c:542
 msgid "Input device"
 msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:496
+#: ../src/gcm-viewer.c:546
 msgid "Display device"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:500
+#: ../src/gcm-viewer.c:550
 msgid "Output device"
 msgstr "å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:504
+#: ../src/gcm-viewer.c:554
 msgid "Devicelink"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?ªã?³ã?¯"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:508
+#: ../src/gcm-viewer.c:558
 msgid "Colorspace conversion"
 msgstr "è?²ç©ºé??ã?®å¤?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile kind
-#: ../src/gcm-viewer.c:512
+#: ../src/gcm-viewer.c:562
 msgid "Abstract"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:516
+#: ../src/gcm-viewer.c:566
 msgid "Named color"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:530
+#: ../src/gcm-viewer.c:580
 msgid "XYZ"
 msgstr "XYZ"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:534
+#: ../src/gcm-viewer.c:584
 msgid "LAB"
 msgstr "LAB"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:538
+#: ../src/gcm-viewer.c:588
 msgid "LUV"
 msgstr "LUV"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:542
+#: ../src/gcm-viewer.c:592
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:546
+#: ../src/gcm-viewer.c:596
 msgid "Yxy"
 msgstr "Yxy"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
-#: ../src/gcm-viewer.c:550 ../src/gcm-utils.c:596 ../data/gcm-prefs.ui.h:50
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:554
+#: ../src/gcm-viewer.c:604
 msgid "Gray"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:558
+#: ../src/gcm-viewer.c:608
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
-#: ../src/gcm-viewer.c:562 ../src/gcm-utils.c:600 ../data/gcm-prefs.ui.h:10
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:566
+#: ../src/gcm-viewer.c:616
 msgid "CMY"
 msgstr "CMY"
 
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:721
+#: ../src/gcm-viewer.c:771
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:724
+#: ../src/gcm-viewer.c:774
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:801
+#: ../src/gcm-viewer.c:851
+#, fuzzy
 msgid "Delete this profile"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤(_D)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:804
+#: ../src/gcm-viewer.c:854
 msgid "This profile cannot be deleted"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??é?¤å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, no graph selected to be shown
-#: ../src/gcm-viewer.c:962
+#: ../src/gcm-viewer.c:1020
 msgid "None"
 msgstr "ç?¡ã??"
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (look it up on google...)
-#: ../src/gcm-viewer.c:965
+#: ../src/gcm-viewer.c:1023
 msgid "CIE 1931 xy"
-msgstr "CIE 1931 xy"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (what goes in, v.s. what goes out)
-#: ../src/gcm-viewer.c:968
+#: ../src/gcm-viewer.c:1026
 msgid "Transfer response curve"
-msgstr "å¿?ç­?ã?«ã?¼ã??ã??転é??"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (what data we snd the graphics card)
-#: ../src/gcm-viewer.c:971
+#: ../src/gcm-viewer.c:1029
 msgid "Video card gamma table"
-msgstr "ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã??ã?«"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, this is a preview image of what the profile looks like
-#: ../src/gcm-viewer.c:974
+#: ../src/gcm-viewer.c:1032
 msgid "Image preview (input)"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ï¼?å?¥å??ï¼?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gcm-viewer.c:975
+#: ../src/gcm-viewer.c:1033
 msgid "Image preview (output)"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ï¼?å?ºå??ï¼?"
-
-#. TRANSLATORS: button: this is to open GCM
-#: ../src/gcm-session.c:111
-msgid "Recalibrate now"
-msgstr "ã??ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??"
-
-#. TRANSLATORS: button: this is to ignore the recalibrate notifications
-#: ../src/gcm-session.c:114
-msgid "Ignore"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:141
-msgid "Recalibration required"
-msgstr "å??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å¿?è¦?"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:151
-#, c-format
-msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
-msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ '%s' ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:158
-#, c-format
-msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
-msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../src/gcm-session.c:707
-msgid "Do not exit after the request has been processed"
-msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã?®å?¦ç??å¾?ã?«çµ?äº?ã??ã?ªã??"
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gcm-session.c:723 ../data/gcm-prefs.ui.h:13
-msgid "Color Management"
-msgstr "Color Management"
-
-#: ../src/gcm-session.c:725
-msgid "Color Management D-Bus Service"
-msgstr "Color Management D-Bus Service"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:546
-msgid "Perceptual"
-msgstr "ç?¥è¦?ç??"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:550
-msgid "Relative"
-msgstr "ç?¸å¯¾è?²å??"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:554
-msgid "Saturation"
-msgstr "彩度"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:558
-msgid "Absolute"
-msgstr "絶対è?²å??"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:571
-msgid "High quality photography"
-msgstr "é«?å??質ã?ªå??ç??"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:575
-msgid "Precise color matching"
-msgstr "é«?精度ã?ªè?²å??ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:579
-msgid "Graphs and presentations"
-msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¨è¡¨ç¤º"
-
-#. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:583
-msgid "Proofing devices"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ¤?æ?»"
-
-#. TRANSLATORS: this is where the ICC profile has no description
-#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:176
-msgid "Missing description"
-msgstr "ä¸?æ??ã?ªèª¬æ??"
-
-#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
-#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:584
-msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
-msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gcm-calibrate.ui.h:1
 msgid "Blue:"
@@ -1721,15 +1747,16 @@ msgstr "ã?¬ã??ã??:"
 msgid "precision"
 msgstr "精度"
 
-#. This shows the error in the conversion to RGB.
+#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:2
 msgid "Ambient:"
-msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?³ã??:"
+msgstr ""
 
 #. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Color Picker"
-msgstr "Color Picker"
+msgstr "Color Checker"
 
 #. This is the title to a combobox that switches the RGB conversion between different colorspaces such as Adobe RGB and sRGB
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:6
@@ -1739,12 +1766,12 @@ msgstr "è?²ç©ºé??:"
 #. This shows the error in the conversion to RGB.
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:8
 msgid "Error:"
-msgstr "���:"
+msgstr ""
 
 #. Lab is the color representation and D50 is the white point
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:10
 msgid "Lab (D50):"
-msgstr "Lab (D50):"
+msgstr ""
 
 #. These are the values of the chosen color in Red, Green, Blue encoding
 #. What mode to use for display rendering intent
@@ -1754,24 +1781,27 @@ msgstr "RGB:"
 
 #. Expander title, the results from the color picker
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:14
+#, fuzzy
 msgid "Results"
-msgstr "çµ?æ??"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #. the color representation
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:16
+#, fuzzy
 msgid "XYZ:"
-msgstr "XYZ:"
+msgstr "XYZ"
 
 #. Button text, to get a single sample of color
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:18
 msgid "_Measure"
-msgstr "�測"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:1
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A working space is a default colorspace that is not associated with a "
 "specific device."
-msgstr "ä½?業ç?¨ã?®è?²å??ã?¯ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«ç´?ä»?ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è?²å??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ä½?業ç?¨ã?®è?²å??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??å?ºæ?¥ã??è?²ã?®ç¯?å?²ã?§ã??"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:2
 msgid ""
@@ -1779,13 +1809,15 @@ msgid ""
 msgstr "ä½?業ç?¨ã?®è?²å??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??å?ºæ?¥ã??è?²ã?®ç¯?å?²ã?§ã??"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Add a color profile to be used for this device"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§ç?¨ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??追å? "
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
 
 #. This is a button to add a virtual device
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:5
+#, fuzzy
 msgid "Add d_eviceâ?¦"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? (_e)..."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? (_A)"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:6
 msgid "Adds a virtual device that is not connected."
@@ -1793,8 +1825,9 @@ msgstr "æ?ªæ?¥ç¶?ã?®ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? "
 
 #. Profiles that can be added to the device
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:8
+#, fuzzy
 msgid "Available Profiles"
-msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. Technical color word for softproof rendering intent
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:12
@@ -1812,12 +1845,14 @@ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??:"
 
 #. This is a button to calibrate the device by creating an ICC profile file using a hardware device or a reference image
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:18
+#, fuzzy
 msgid "Create _Profile"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??(_P)"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤(_D)"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:19
+#, fuzzy
 msgid "Create a profile for the device"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®_Profileã??ä½?æ??"
 
 #. Tab title, system wide defaults to use
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:21
@@ -1846,12 +1881,12 @@ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤:"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:29
 msgid "Do full screen correction"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³å?¨ä½?ã?®è£?æ­£ã??å®?è¡?"
+msgstr ""
 
 #. The EISA (standards body) identifier of the device
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:31
 msgid "EISA ID:"
-msgstr "EISA ID:"
+msgstr ""
 
 #. Settings that users don't normally have to touch
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:33
@@ -1866,12 +1901,10 @@ msgstr "ã?¬ã?³ã??:"
 msgid ""
 "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?«ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨ã??ä¸?ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«è?ªå??å?¥å??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:36
 msgid "Make the selected profile the default profile"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??"
+msgstr ""
 
 #. The manufacturer of the device
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:38
@@ -1890,7 +1923,7 @@ msgstr "詳細"
 #. Some profiles are not compatible with some devices
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:43
 msgid "Only profiles that are compatible with the device will be listed above."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨äº?æ??æ?§ã?®ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ä¸?ã?«ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:44
 msgid "Open the documentation"
@@ -1898,13 +1931,15 @@ msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
 
 #. Button to view installed profiles
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:46
+#, fuzzy
 msgid "Pr_ofile Viewer"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¯(_o)"
+msgstr "表示ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. The rendering intent for the print preview
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:48
+#, fuzzy
 msgid "Print Preview:"
-msgstr "å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼:"
+msgstr "表示ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:49
 msgid ""
@@ -1914,13 +1949,14 @@ msgstr ""
 "調æ?´æ¸?ã?¿ã?®è?²ã?®å?¤ã??ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã?¦å?¨ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®è?²è£?æ­£ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:53
+#, fuzzy
 msgid "Remove a color profile for this device"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¶?å?»"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
 
 #. This is a button to delete the saved or virtual device
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:55
 msgid "Remove de_vice"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ¶?å?»(_v)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:56
 msgid "Rendering intent"
@@ -1929,11 +1965,12 @@ msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?"
 #. This resets the device to it's defaults, and removes any user tweaked settings.
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:58
 msgid "Rese_t"
-msgstr "ã?ªã?»ã??ã??(_t)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:59
+#, fuzzy
 msgid "Reset the sliders to the default values"
-msgstr "工場å?ºè?·æ??ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã??"
+msgstr "工場å?ºè?·æ??ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:60
 msgid "Save these profiles for all users"
@@ -1952,15 +1989,17 @@ msgstr ""
 "ã??使ã??"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:64
+#, fuzzy
 msgid "Set profile for _color managed applications"
-msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??対å¿?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??設å®?(_c)"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??対å¿?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??設å®?(_S)"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:65
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The rendering intent defines how color should be transformed from one "
 "colorspace to another."
 msgstr ""
-"å¤?æ??æ?¹å¼?ã?¯è?²ã??ã??ã??è?²å??ã??ã??ä»?ã?®è?²å??ã?«ã?©ã?®ã??ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã??å®?義ã??ã?¾ã??ã??"
+"å¤?æ??æ?¹å¼?ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«å?¥ã?®ã?¬ã??ã??ã??ã?«å½?ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:66
 msgid "The rendering intent is how one gamut size is mapped to another."
@@ -1992,9 +2031,6 @@ msgid ""
 "graphics card with hardware shader support. This option may increase CPU "
 "load and will increase the amount of power this computer uses."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³å?¨ä½?ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?«ã??"
-"ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?¼ã?®ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??æ??è¿?ã?®3Dã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?«ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?ª"
-"ã??ã?·ã?§ã?³ã?¯CPUã?®è² è?·ã??å¢?ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??æ¶?è²»ã??ã??é?»å??ã??å¢?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:71
 msgid "This is the default CMYK working space to use in applications"
@@ -2009,8 +2045,9 @@ msgid "Working space"
 msgstr "ä½?業ç?¨è?²ç©ºé??"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:74
+#, fuzzy
 msgid "_Apply basic display correction"
-msgstr "å?ºæ?¬ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?æ­£ã??é?©ç?¨(_A)"
+msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?æ­£ã??é?©ç?¨(_A)"
 
 #. Makes the profile the default for the device
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:76
@@ -2019,62 +2056,9 @@ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??(_M)"
 
 #. This is when the settings are set for all users, unless they have per-user settings themselves
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:78
+#, fuzzy
 msgid "_Set System Default"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
-
-#~ msgid "Cannot load file contents:"
-#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­èº«ã??ã?­ã?¼ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??:"
-
-#~ msgid "Cannot parse EDID contents:"
-#~ msgstr "EDIDã?®ä¸­èº«ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??:"
-
-#~ msgid "Monitor name:"
-#~ msgstr "ã?¢ã??ã?¿å??:"
-
-#~ msgid "Vendor name:"
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??å??:"
-
-#~ msgid "PNP identifier:"
-#~ msgstr "PNP���:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "���:"
-
-#~ msgid "EDID dumps to parse"
-#~ msgstr "解æ??ç?¨ã?®EDIDã?®ã??ã?³ã??"
-
-#~ msgid "EDID dump:"
-#~ msgstr "EDIDã?®ã??ã?³ã??:"
-
-#~ msgid "Saved %i bytes to %s"
-#~ msgstr "%iã??ã?¤ã??ã??%sã?«å?§ç¸®"
-
-#~ msgid "Failed to save EDID to %s"
-#~ msgstr "EDIDã?®%sã?¸ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
-
-#~ msgid "Profiles to view"
-#~ msgstr "表示ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#~ msgid "ICC profile dump program"
-#~ msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
-
-#~ msgid "The description of the profile"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª¬æ??"
-
-#~ msgid "The copyright of the profile"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è??ä½?権"
-
-#~ msgid "The model of the profile"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã??ã?«"
-
-#~ msgid "The manufacturer of the profile"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä½?æ??è??"
-
-#~ msgid "Profiles to fix"
-#~ msgstr "修正ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#~ msgid "ICC profile fix program"
-#~ msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??修正ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_R)"
 
 #~ msgid "ICC profile installer"
 #~ msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©"
@@ -2124,11 +2108,11 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
 #~ "TRUEã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?ªLUTã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ä¸?ç·?ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¾"
 #~ "ã??ã??"
 
-#~ msgid "Set the _ICC_PROFILE hint for applications"
-#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?®_ICC_PROFILEã?®ã??ã?³ã??ã??設å®?"
+#~ msgid "Set the _ICC_PROFILE hint for applications."
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?®_ICC_PROFILEã?®ã??ã?³ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#~ msgid "Show the fine tuning controls for display devices"
-#~ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ç?¨ã?®å¾®èª¿æ?´ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??表示"
+#~ msgid "Show the fine tuning controls for display devices."
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ç?¨ã?®å¾®èª¿æ?´ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #~ msgid "The CMYK profile filename to be used by applications by default."
 #~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ç?¨ã??ã??CMYKã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
@@ -2136,23 +2120,24 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
 #~ msgid "The RGB profile filename to be used by applications by default."
 #~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ç?¨ã??ã??RGBã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??"
 
-#~ msgid "The default CMYK profile"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®CMYKã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ msgid "The default CMYK profile."
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®CMYKã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
 
-#~ msgid "The default RGB profile"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®RGBã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ msgid "The default RGB profile."
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®RGBã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??"
 
-#~ msgid "The default calibration length"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?·ã??"
+#~ msgid "The default calibration length."
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?·ã??ã??"
 
-#~ msgid "The default gamma to use for monitors with no previous value set"
-#~ msgstr "以å??ã?«å?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?¿ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¬ã?³ã??å?¤"
+#~ msgid "The default gamma to use for monitors with no previous value set."
+#~ msgstr ""
+#~ "以å??ã?«å?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??æ??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?¿ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¬ã?³ã??å?¤ã??"
 
-#~ msgid "The duration between sending notifications to recalibrate a display"
-#~ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??é??ç?¥ã?®é??ä¿¡é??é??"
+#~ msgid "The duration between sending notifications to recalibrate a display."
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??é??ç?¥ã?®é??ä¿¡é??é??ã??"
 
-#~ msgid "The duration between sending notifications to recalibrate a printer"
-#~ msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??é??ç?¥ã?®é??ä¿¡é??é??"
+#~ msgid "The duration between sending notifications to recalibrate a printer."
+#~ msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??é??ç?¥ã?®é??ä¿¡é??é??ã??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The length of calibration, as this is proportional to the accuracy. The "
@@ -2165,17 +2150,11 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
 #~ "ã??ã??正確ã?§è?¯å¥½ã?ªã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??'ask'ã??使ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?«é?¸"
 #~ "æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#~ msgid "The rendering intent to use for softproofs, e.g. 'perceptual'"
-#~ msgstr "ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?§ç?¨ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®å¤?æ??æ?¹æ³?ã??ä¾?ï¼?'ç?¥è¦?ç??'"
-
 #~ msgid "The rendering intent to use for softproofs, e.g. 'perceptual'."
-#~ msgstr "ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?§ç?¨ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®å¤?æ??æ?¹æ³?ã??ä¾?ï¼?'ç?¥è¦?ç??'"
-
-#~ msgid "The rendering intent to use for the display, e.g. 'perceptual'"
-#~ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?§ç?¨ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®å¤?æ??æ?¹æ³?ã??ä¾?ï¼?'ç?¥è¦?ç??'"
+#~ msgstr "ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?§ç?¨ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®å¤?æ??æ?¹æ³?ã??ä¾?:'ç?¥è¦?ç??'"
 
 #~ msgid "The rendering intent to use for the display, e.g. 'perceptual'."
-#~ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?§ç?¨ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®å¤?æ??æ?¹æ³?ã??ä¾?ï¼?'ç?¥è¦?ç??'"
+#~ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?§ç?¨ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®å¤?æ??æ?¹æ³?ã??ä¾?:'ç?¥è¦?ç??'"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This is the number of seconds in between notifying the user to "
@@ -2191,15 +2170,26 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
 #~ "ç§?å??ä½?ã?®å??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??é??ç?¥ã?®é??é??ã??0ã?«è¨­å®?ã??"
 #~ "ã??ã?¨é??ç?¥ã??ç?¡å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#~ msgid "Whether ICC profiles should be loaded from external disks"
-#~ msgstr "å¤?é?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ã??å?¦ã??"
+#~ msgid "Whether ICC profiles should be loaded from external disks."
+#~ msgstr "å¤?é?¨ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã?¹ã??ã??å?¦ã??ã??"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Whether the display should be globally corrected or left to applications"
-#~ msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??å?¨ä½?ç??ã?«ä¿®æ­£ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ä»»ã??ã??ã??å?¦ã??"
+#~ "Whether the display should be globally corrected or left to applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??å?¨ä½?ç??ã?«ä¿®æ­£ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«ä»»ã??ã??ã??å?¦ã??ã??"
 
-#~ msgid "Select reference image"
-#~ msgstr "ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ç?»å??ã??é?¸æ??"
+#~ msgid ""
+#~ "Please set the measuring instrument to screen mode like the image below, "
+#~ "and ensure it is attached to the screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?«è¨?測å?¨ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ç?»é?¢ã?«ç¢ºå®?ã?«ç½®ã??"
+#~ "ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please set the measuring instrument to screen mode, and ensure it is "
+#~ "attached to the screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¨?測å?¨ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ç?»é?¢ã?«ç¢ºå®?ã?«ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #~ msgid "This device already exists"
 #~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯æ?¢ã?«ã??ã??ã?¾ã??"
@@ -2207,15 +2197,66 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
 #~ msgid "Measuring instrument not recognized"
 #~ msgstr "èª?è­?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??測è?²è¨?"
 
+#~ msgid "Cannot load file contents"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­èº«ã??ã?­ã?¼ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Cannot parse EDID contents"
+#~ msgstr "EDIDã?®ä¸­èº«ã??解æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "Monitor name"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?¿å??"
+
+#~ msgid "Vendor name"
+#~ msgstr "ã??ã?³ã??å??"
+
 #~ msgid "Serial number"
 #~ msgstr "������"
 
 #~ msgid "Text string"
 #~ msgstr "æ??å­?å??"
 
+#~ msgid "PNP identifier"
+#~ msgstr "PNP���"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "���"
+
 #~ msgid "Gamma"
 #~ msgstr "ã?¬ã?³ã??"
 
+#~ msgid "EDID dumps to parse"
+#~ msgstr "解æ??ç?¨ã?®EDIDã?®ã??ã?³ã??"
+
+#~ msgid "EDID dump"
+#~ msgstr "EDIDã?®ã??ã?³ã??"
+
+#~ msgid "Saved %i bytes to %s"
+#~ msgstr "%iã??ã?¤ã??ã??%sã?«å?§ç¸®"
+
+#~ msgid "Failed to save EDID to %s"
+#~ msgstr "EDIDã?®%sã?¸ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
+
+#~ msgid "ICC profile dump program"
+#~ msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?³ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
+
+#~ msgid "The description of the profile"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®èª¬æ??"
+
+#~ msgid "The copyright of the profile"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è??ä½?権"
+
+#~ msgid "The model of the profile"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã??ã?«"
+
+#~ msgid "The manufacturer of the profile"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä½?æ??è??"
+
+#~ msgid "Profiles to fix"
+#~ msgstr "修正ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+
+#~ msgid "ICC profile fix program"
+#~ msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??修正ã??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
+
 #~ msgid "Cannot calibrate: The measuring instrument is not plugged in"
 #~ msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -2237,6 +2278,9 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
 #~ msgid "Created:"
 #~ msgstr "ä½?æ??æ?¥:"
 
+#~ msgid "Delete the currently selected color profile"
+#~ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤"
+
 #~ msgid "Device"
 #~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
@@ -2255,6 +2299,9 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
 #~ msgid "Filename:"
 #~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??:"
 
+#~ msgid "Import an ICC file from another location"
+#~ msgstr "ä»?ã?®å ´æ??ã??ã??ICCã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
+
 #~ msgid "License:"
 #~ msgstr "�����:"
 
@@ -2270,21 +2317,11 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
 #~ msgid "Softproof:"
 #~ msgstr "ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??:"
 
-#~ msgid "_Add&#x2026;"
-#~ msgstr "追�(_A)..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please set the measuring instrument to screen mode like the image below, "
-#~ "and ensure it is attached to the screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?«è¨?測å?¨ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ç?»é?¢ã?«ç¢ºå®?ã?«ç½®ã??"
-#~ "ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#~ msgid "_Delete Device"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??é?¤(_D)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please set the measuring instrument to screen mode, and ensure it is "
-#~ "attached to the screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "è¨?測å?¨ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ç?»é?¢ã?«ç¢ºå®?ã?«ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#~ msgid "_Import Profile"
+#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_I)"
 
 #~ msgid "Choose the precision of the profile"
 #~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç²¾åº¦ã??é?¸æ??"
@@ -2305,23 +2342,5 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??設å®?(_S)"
 #~ msgstr ""
 #~ "é«?精度ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯è?²è¦?æ?¬ã??読ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®æ??é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
-#~ msgid "Do you want them to be automatically installed?"
-#~ msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-
-#~ msgid "Delete the currently selected color profile"
-#~ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤"
-
-#~ msgid "Import an ICC file from another location"
-#~ msgstr "ä»?ã?®å ´æ??ã??ã??ICCã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
-
-#~ msgid "_Delete Device"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??é?¤(_D)"
-
-#~ msgid "_Import Profile"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??(_I)"
-
-#~ msgid "LAB:"
-#~ msgstr "LAB:"
-
-#~ msgid "Measuring instrument not registered"
-#~ msgstr "ç?»é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??測è?²è¨?"
+#~ msgid "Select reference image"
+#~ msgstr "ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ç?»å??ã??é?¸æ??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]