[nautilus/gnome-2-32] Updated Lithuanian translation
- From: Žygimantas Beručka <zygis src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus/gnome-2-32] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 18 Sep 2010 20:48:10 +0000 (UTC)
commit 1906f96d228df7663a79c9944ad352b6f3a281d9
Author: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>
Date: Sat Sep 18 23:47:45 2010 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 114 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 54988de..8f0d92a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,12 +10,12 @@
# Aurimas Ä?ernius <aurisc4 gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lt\n"
+"Project-Id-Version: nautilus gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautil"
"us&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-18 11:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 14:24+0300\n"
-"Last-Translator: Aurimas Ä?ernius <aurisc4 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-18 23:47+0300\n"
+"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "PradinÄ? vieta prieÅ¡ perkeliant į Å¡iukÅ¡linÄ?"
#: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:405
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:519
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:522
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:428
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1873
msgid "Reset"
@@ -1808,115 +1808,156 @@ msgstr "Nepavyko išsaugoti papildomos emblemos."
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
msgstr "Nepavyko iÅ¡saugoti pasirinktinÄ?s emblemos pavadinimo."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:82
-msgid "An older"
-msgstr "Senesnis"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:85
-msgid "A newer"
-msgstr "Naujesnis"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:87
-msgid "Another"
-msgstr "Kitas"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:159
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:144
#, c-format
msgid "Merge folder \"%s\"?"
msgstr "Sujungti su aplanku â??%sâ???"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
-#, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:148
+#| msgid ""
+#| "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
+#| "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with "
+#| "the files being moved."
msgid ""
-"%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
msgstr ""
-"Tokį pat vardÄ? turintis aplankas %s jau yra vietoje â??%sâ??.\n"
-"Sujungiant bus praÅ¡oma patvirtinti prie pakeiÄ?iant bet kuriuos failus, kurie "
-"konfliktuoja su kopijuojamaisiais."
+"Suliejant bus prašoma patvirtinti, kad norite perrašyti tame aplanke "
+"esanÄ?ius failus, kurie konfliktuoja su perkeltinais failais."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:153
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#| "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "Senesnis aplankas tuo paÄ?iu vardu jau yra vietoje â??%sâ??."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:157
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#| "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "Naujesnis aplankas tuo paÄ?iu vardu jau yra vietoje â??%sâ??."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:161
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#| "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "Kitas aplankas tuo paÄ?iu vardu jau yra vietoje â??%sâ??."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
+#| msgid ""
+#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#| "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgstr "Pakeitus jį, bus pašalinti visi tame aplanke esantys failai."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:168
#, c-format
msgid "Replace folder \"%s\"?"
msgstr "Pakeisti aplankÄ? â??%sâ???"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:176
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:170
#, c-format
-msgid ""
-"A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
-"Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
-"Aplankas tuo paÄ?iu pavadinimu jau yra vietoje â??%sâ??.\n"
-"Perrašant bus pašalinti visi tame aplanke esantys failai."
+#| msgid ""
+#| "A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#| "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "Aplankas tuo paÄ?iu vardu jau yra vietoje â??%sâ??."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:182
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:175
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "Pakeisti failÄ? â??%sâ???"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:188
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:177
+#| msgid ""
+#| "%s file with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#| "Replacing it will overwrite its content."
+msgid "Replacing it will overwrite its content."
+msgstr "Pakeitus jį, bus perrašytas jo turinys."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:181
#, c-format
-msgid ""
-"%s file with the same name already exists in \"%s\".\n"
-"Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-"Tokį pat vardÄ? turintis failas %s jau yra vietoje â??%sâ??.\n"
-"PakeiÄ?iant bus perraÅ¡ytas jo turinys."
+#| msgid ""
+#| "%s file with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#| "Replacing it will overwrite its content."
+msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "Senesnis failas tuo paÄ?iu vardu jau yra vietoje â??%sâ??."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:185
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s file with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#| "Replacing it will overwrite its content."
+msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "Naujesnis failas tuo paÄ?iu vardu jau yra vietoje â??%sâ??."
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:252
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:189
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s file with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#| "Replacing it will overwrite its content."
+msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "Kitas failas tuo paÄ?iu vardu jau yra vietoje â??%sâ??."
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:255
msgid "Original file"
msgstr "Originalus failas"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3311
msgid "Size:"
msgstr "Dydis:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3293
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:262
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:293
msgid "Last modified:"
msgstr "Keitimo data:"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:283
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:286
msgid "Replace with"
msgstr "Kuo pakeisti"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:312
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:315
msgid "Merge"
msgstr "Sulieti"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:505
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:508
msgid "_Select a new name for the destination"
msgstr "_Pasirinkti naujÄ? paskirties elemento vardÄ?"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:531
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:534
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "Pritaikyti šį veiksmÄ? visiems failams"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:545
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
msgid "_Skip"
msgstr "_Praleisti"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:547
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:550
msgid "Re_name"
msgstr "Per_vadinti"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:553
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:556
msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:626
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:629
msgid "File conflict"
msgstr "Failų konfliktas"
@@ -7683,6 +7724,24 @@ msgstr "Keisti mastelį"
msgid "Set the zoom level of the current view"
msgstr "Nustatyti esamo rodinio mastelį"
+#~ msgid "An older"
+#~ msgstr "Senesnis"
+
+#~ msgid "A newer"
+#~ msgstr "Naujesnis"
+
+#~ msgid "Another"
+#~ msgstr "Kitas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
+#~ "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the "
+#~ "folder that conflict with the files being copied."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tokį pat vardÄ? turintis aplankas %s jau yra vietoje â??%sâ??.\n"
+#~ "Sujungiant bus praÅ¡oma patvirtinti prie pakeiÄ?iant bet kuriuos failus, "
+#~ "kurie konfliktuoja su kopijuojamaisiais."
+
#~ msgid ""
#~ "If set to true, newly opened windows will have the extra pane visible."
#~ msgstr ""
@@ -7710,15 +7769,6 @@ msgstr "Nustatyti esamo rodinio mastelį"
#~ msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
#~ msgstr "Failas â??%Bâ?? jau egzistuoja. Ar norite jį perraÅ¡yti?"
-#~ msgid ""
-#~ "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
-#~ "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with "
-#~ "the files being moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Å altinio aplankas vietoje â??%Bâ?? jau egzistuoja. Suliejant bus papraÅ¡yta "
-#~ "patvirtinti, kad norite perraÅ¡yti tame aplanke esanÄ?ius failus, kurie "
-#~ "konfliktuoja su perkeliamais failais."
-
#~ msgid "Could not use system package installer"
#~ msgstr "Nepavyko naudoti sistemos paketų diegyklÄ?s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]