[vino] Updated Japanese translation
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vino] Updated Japanese translation
- Date: Sat, 18 Sep 2010 16:14:59 +0000 (UTC)
commit 9d055cd8d82a11e1b5eee1989841c60b224e14fa
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Sun Sep 19 01:14:50 2010 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e35acfe..a8a8eb7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,33 +1,25 @@
# Japanese messsage catalogue for vino
-# Copyright (C) 2004-2009 THE vino'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2004-2010 THE vino'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vino package.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2004-2006.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2006-2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vino master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 06:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-13 06:29+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=vino&component=Preferences Dialog\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:53+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. Open Link
-#: ../capplet/sexy-url-label.c:183
-msgid "_Send address by email"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?? E-ã?¡ã?¼ã?«ã?§é??ä¿¡ã??ã??(_S)"
-
-#. Copy Link Address
-#: ../capplet/sexy-url-label.c:195
-msgid "_Copy address to clipboard"
-msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??(_C)"
-
-#: ../capplet/vino-message-box.c:103
+#: ../capplet/vino-message-box.c:54
#, c-format
msgid "There was an error showing the URL \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã?¨ã??ã?? UL ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -88,7 +80,7 @@ msgstr "ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??è?ªå??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??表示ã?§ã??ã??(_V)"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:3
msgid "Maximum size: 8 characters"
-msgstr "æ??大æ??å?æ?°ã?¯ï¼?æ??å?ã?§ã??"
+msgstr "æ??大æ??å?æ?°ã?¯8æ??å?ã?§ã??"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:4
msgid "Notification Area"
@@ -116,7 +108,7 @@ msgstr "ã??ã??ã?¤ã??ã?®è¨å®?ã?¯å¤?æ?´ä¸?å?¯ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:10
msgid "The router must have the UPnP feature enabled"
-msgstr "ã?«ã?¼ã?¿ã?§ UPnP ã?®æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+msgstr "ã?«ã?¼ã?¿ã?§ UPnP ã?®æ©?è?½ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:11
msgid "You will be queried to allow or to refuse every incoming connection"
@@ -213,7 +205,7 @@ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:"
msgid "Show session management options"
msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
-#: ../server/vino-dbus-listener.c:460
+#: ../server/vino-dbus-listener.c:442
msgid "Remote Desktop server already running; exiting ...\n"
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã?µã?¼ã??ã??æ?¢ã?«èµ·å??ä¸ã?§ã??: çµ?äº?ã??ã?¾ã??...\n"
@@ -228,11 +220,11 @@ msgstr ""
"'vino-server --help' ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?覧ã??"
"表示ã??ã??ã?¾ã??"
-#: ../server/vino-main.c:97
+#: ../server/vino-main.c:98
msgid "GNOME Remote Desktop"
msgstr "GNOME ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
-#: ../server/vino-main.c:107
+#: ../server/vino-main.c:108
msgid ""
"Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access "
"will be view-only\n"
@@ -245,7 +237,7 @@ msgstr ""
#. * "1" if "%s's remote desktop" doesn't make sense in
#. * your language.
#.
-#: ../server/vino-mdns.c:61
+#: ../server/vino-mdns.c:62
msgid "vino-mdns:showusername"
msgstr "42"
@@ -254,7 +246,7 @@ msgstr "42"
#. * translated "vino-mdns:showusername" to anything
#. * other than "1"
#.
-#: ../server/vino-mdns.c:73
+#: ../server/vino-mdns.c:74
#, c-format
msgid "%s's remote desktop on %s"
msgstr "%s %s ã??ã??ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
@@ -295,7 +287,7 @@ msgstr "å?¥ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??使ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã??ã??
#: ../server/vino-prompt.ui.h:3
msgid "Do you want to allow them to do so?"
-msgstr "許å?¯ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "許å?¯ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../server/vino-prompt.ui.h:4
msgid "Question"
@@ -335,10 +327,10 @@ msgid ""
"you want that accept connections only from some specific network interface. "
"eg: eth0, wifi0, lo, ..."
msgstr ""
-"ç?¹ã?«æ??å®?ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¯å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã?¤ã?³"
-"ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??ç?£è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??ã??ã?®ã?¿æ?¥ç¶?ã??"
-"許å?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã?? "
-"(ä¾?: eth0ã??wifi0ã??lo ç?)ã??"
+"ç?¹ã?«æ??å®?ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã?¤"
+"ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??ç?£è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?»ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??ã??ã?®ã?¿æ?¥ç¶?"
+"ã??許å?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?§ã?¼ã?¹ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã?? (ä¾?: eth0ã??wifi0ã??lo ç?)ã??"
#: ../server/vino-server.schemas.in.h:6
msgid ""
@@ -389,8 +381,8 @@ msgid ""
"If true, the server will listen to another port, instead of the default "
"(5900). The port must be specified in the 'alternative_port' key."
msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?µã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?? (5900ç?ª) ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ä¸?ã?¤å?¥ã?®ã??ã?¼"
-"ã??ã??ç?£è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã?¯ 'alternative port' ã?ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?µã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?? (5900ç?ª) ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã??ä¸?ã?¤å?¥ã?®ã??ã?¼"
+"ã??ã??ç?£è¦?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ã?¯ 'alternative_port' ã?ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
#: ../server/vino-server.schemas.in.h:12
msgid ""
@@ -513,8 +505,7 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å?±æ??ã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
#, c-format
msgid "One person is connected"
msgid_plural "%d people are connected"
-msgstr[0] " 1人ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-msgstr[1] " %d人ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+msgstr[0] " %d人ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã??æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../server/vino-status-icon.c:207 ../server/vino-status-tube-icon.c:175
msgid "Error displaying preferences"
@@ -551,12 +542,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vino ã?¯æ??ç?¨ã?¨ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??é ?å¸?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯å¸?å ´æ?§ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«\n"
"対ã??ã??é?©å??æ?§ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®æ??é»?ã?®ä¿?証ã??å?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ä¿?証ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"詳細ã?«ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ä¸?ã??ã??ã??\n"
+"詳細ã?«ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??\n"
"\n"
"ã??ã?ªã??ã?¯æ?¬ã??ã?ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬è¡?å?©ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??\n"
"å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, \n"
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA \n"
-"ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??\n"
+"ã?¾ã?§é?£çµ¡ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??\n"
#. Translators comment: put your own name here to appear in the about dialog.
#: ../server/vino-status-icon.c:268
@@ -564,7 +555,8 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Satoru SATOH <ss gnome gr jp>\n"
"�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
-"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp/>"
#: ../server/vino-status-icon.c:274
msgid "Share your desktop with other users"
@@ -573,20 +565,20 @@ msgstr "ä»?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??å?±æ??ã??ã?¾ã??"
#: ../server/vino-status-icon.c:339 ../server/vino-status-tube-icon.c:223
#, c-format
msgid "Are you sure you want to disconnect '%s'?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?« '%s' ã?¨ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?« '%s' ã?¨ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../server/vino-status-icon.c:342
#, c-format
msgid "The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?"
-msgstr "'%s' ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å¯¾ã??ã??æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "'%s' ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã?«å¯¾ã??ã??æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
#: ../server/vino-status-icon.c:348
msgid "Are you sure you want to disconnect all clients?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«å?¨ã?¦ã?®ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã???"
#: ../server/vino-status-icon.c:350
msgid "All remote users will be disconnected. Are you sure?"
-msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã?¨ã?®æ?¥ç¶?é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã?¨ã?®æ?¥ç¶?é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
#: ../server/vino-status-icon.c:362 ../server/vino-status-tube-icon.c:237
msgid "Disconnect"
@@ -598,7 +590,7 @@ msgstr "è¨å®?(_P)"
#: ../server/vino-status-icon.c:403
msgid "Disconnect all"
-msgstr "å?¨ã?¦é??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦é??ã??ã??"
#. Translators: %s is a hostname
#. Translators: %s is the alias of the telepathy contact
@@ -652,28 +644,32 @@ msgstr "é??ç?¥ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼: %s\n"
#: ../server/vino-status-tube-icon.c:226
#, c-format
msgid "The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã?® '%s' ã?«å¯¾ã??ã??æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ï¼?"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã?® '%s' ã?«å¯¾ã??ã??æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
-#: ../server/vino-tube-server.c:311 ../server/vino-tube-server.c:340
+#: ../server/vino-tube-server.c:268 ../server/vino-tube-server.c:297
msgid "Share my desktop information"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??å?±æ??ã?®æ??å ±"
-#: ../server/vino-tube-server.c:315
+#. Translators: '%s' is the name of a contact, buddy coming from Empathy
+#: ../server/vino-tube-server.c:272
#, c-format
msgid "'%s' rejected the desktop sharing invitation."
msgstr "'%s' ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å?±æ??ã?«å¯¾ã??ã??æ??å¾?ã??æ??å?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../server/vino-tube-server.c:319
+#. Translators: '%s' is the name of a contact, buddy coming from Empathy
+#: ../server/vino-tube-server.c:276
#, c-format
msgid "'%s' disconnected"
msgstr "'%s' ã?¨ã?®æ?¥ç¶?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../server/vino-tube-server.c:346
+#. Translators: '%s' is the name of a contact, buddy coming from Empathy
+#: ../server/vino-tube-server.c:303
#, c-format
msgid "'%s' is remotely controlling your desktop."
msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã?¦ã?¼ã?¶ã?® '%s' ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«æ?¥ç¶?ä¸ã?§ã??"
-#: ../server/vino-tube-server.c:355
+#. Translators: '%s' is the name of a contact, buddy coming from Empathy
+#: ../server/vino-tube-server.c:312
#, c-format
msgid "Waiting for '%s' to connect to the screen."
msgstr "'%s' ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¾ã?§å¾?æ©?ã??ã?¾ã??"
@@ -696,11 +692,8 @@ msgid_plural ""
"ERROR: Maximum length of password is %d characters. Please, re-enter the "
"password."
msgstr[0] ""
-"ã?¨ã?©ã?¼: ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦å?¥å??ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ %d æ??å?ã?¾ã?§ã?§ã?? (ã??ã??ä¸?度å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??)"
-msgstr[1] ""
-"ã?¨ã?©ã?¼: ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦å?¥å??ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ %d æ??å?ã?¾ã?§ã?§ã?? (ã??ã??ä¸?度å?¥å??ã??ã?¦ä¸?ã??"
-"ã??)"
+"ã?¨ã?©ã?¼: ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦å?¥å??ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ %d æ??å?ã?¾ã?§ã?§ã?? (ã??ã??ä¸?度å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? "
+"ã??ã??)"
#: ../tools/vino-passwd.c:156
#, c-format
@@ -736,7 +729,7 @@ msgid ""
"Error while communicating with GConf. Are you logged into a GNOME session?"
msgstr ""
"GConf ã?¨ã?®é??ä¿¡ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã?? (GNOME ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?«æ£ã??ã??ã?ã?°ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã??ï¼?)"
+"ã?¾ã??ã???)"
#: ../tools/vino-passwd.c:183
#, c-format
@@ -768,3 +761,9 @@ msgstr "VINO ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?¯ %s\n"
msgid "ERROR: You do not have enough permissions to change Vino password.\n"
msgstr ""
"ã?¨ã?©ã?¼: ã??ã?ªã??ã?«ã?¯ Vino ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+
+#~ msgid "_Send address by email"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?? E-ã?¡ã?¼ã?«ã?§é??ä¿¡ã??ã??(_S)"
+
+#~ msgid "_Copy address to clipboard"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??(_C)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]