[gthumb] update for Punjabi



commit 44873c95169d2061887eaf92416437ae3466c90e
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sat Sep 18 10:50:26 2010 +0530

    update for Punjabi

 po/pa.po | 3174 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 1802 insertions(+), 1372 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 03fc79e..7c859b0 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb.gthumb-2-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-10 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-16 21:03+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-05 17:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-18 10:48+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:164
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "ਫਾ�ਲ �ੱ� ਠ�� .desktop ਫਾ�ਲ ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:188
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:187
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "ਬ�ਪ�ਾਣ ਡ�ਸ��ਾਪ ਫਾ�ਲ ਵਰ�ਨ '%s'"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:957
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1099
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਮਾ�ਡ ਲਾ�ਨ �ੱਤ� ਡ���ਮ��� ਮਨ�਼�ਰ ਨਹ�� �ਰਦ� ਹ�"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1167
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ਬ�ਪ�ਾਣ ਲਾ�� ��ਣ: %d"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1372
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "ਡ���ਮ��� URIs  'Type=Link' ਡ�ਸ��ਾਪ ���ਰ� ਨ�ੰ ਦਿੱਤਾ ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "�ਲਾ�ਣਯ�� ���ਮ ਨਹ��"
@@ -103,12 +103,10 @@ msgid "gThumb Image Viewer"
 msgstr "��-ਥੰਮ �ਿੱਤਰ ਦਰਸ਼�"
 
 #: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Import photos from a digital camera"
 msgid "Import the photos on your camera card"
 msgstr "ਡਿ�਼��ਲ ��ਮਰਾ �ਾਰਡ ਤ�� ਫ��� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../data/gthumb-import.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Import Photos"
 msgid "Photo Import Tool"
 msgstr "ਫ��� �ੰਪ�ਰ� ��ਲ"
 
@@ -170,110 +168,91 @@ msgid "Whether to reset the scrollbar positions after changing image"
 msgstr "�� �ਿੱਤਰ ਬਦਲਣ ਬਾ�ਦ ਸ�ਰ�ਲ-ਬਾਰ ਸਥਿਤ��� ਮ��-ਸ�ੱ� �ਰਨ��� ਹਨ"
 
 #: ../data/ui/extensions.ui.h:1
-#| msgid "A_vailable applications:"
 msgid "Available _extensions:"
 msgstr "�ਪਲੱਬਧ ��ਸ��ਨਸ਼ਨ(_e):"
 
 #: ../data/ui/extensions.ui.h:2
-#| msgid "Determine by extension"
 msgid "More extensions..."
 msgstr "ਹ�ਰ ��ਸ��ਨਸ਼ਨ..."
 
 #: ../data/ui/extensions.ui.h:3
-#| msgid "Ca_tegories:"
 msgid "_Categories:"
 msgstr "���ਾ�ਰ�(_C):"
 
 #: ../data/ui/extensions.ui.h:4
-#| msgid "Determine by extension"
 msgid "gthumb Extensions"
 msgstr "��ਥੰਮ ��ਸ��ਨਸ਼ਨ"
 
 #: ../data/ui/filter-editor.ui.h:1
-#| msgid "File _name:"
 msgid "Filter _Name:"
 msgstr "ਫਿਲ�ਰ ਨਾ�(_N):"
 
 #. limit label
-#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:2 ../gthumb/gth-filter.c:259
-#: ../gthumb/gth-filter.c:331
+#: ../data/ui/filter-editor.ui.h:2 ../gthumb/gth-filter.c:258
+#: ../gthumb/gth-filter.c:330
 msgid "_Limit to"
 msgstr "ਸ�ਮਿਤ(_L)"
 
 #: ../data/ui/filter-editor.ui.h:3
 #: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:3
-#| msgid "_Search"
 msgid "_Match"
 msgstr "ਮਿਲਾਨ(_M)"
 
 #: ../data/ui/filter-editor.ui.h:4
-#| msgid "1 selected (%s)"
 msgid "selected by"
 msgstr "��ਣਿ�"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Do not overwrite _the old image"
 msgid "Do not overwrite _the old file"
 msgstr "ਪ�ਰਾਣ� ਫਾ�ਲ �ੱਤ� ਨਾ ਲਿ��(_t)"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Filename"
 msgid "Filename:"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Modified"
 msgid "Modified:"
 msgstr "ਸ�ਧਿ�:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:4
-#| msgid "New Folder"
 msgid "New File:"
 msgstr "ਨਵ�� ਫਾ�ਲ:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:5
-#| msgid "Old Image:"
 msgid "Old File:"
 msgstr "ਪ�ਰਾਣ� ਫਾ�ਲ:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Over_write the old image"
 msgid "Over_write the old file"
 msgstr "ਪ�ਰਾਣ� ਫਾ�ਲ �ੱਤ� ਲਿ��(_w)"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Overwrite _all images"
 msgid "Overwrite _all files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾ�ਲਾ� �ੱਤ� ਲਿ��(_a)"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:8
-#| msgid "<b>Overwrite the old image with the new one?</b>"
 msgid "Overwrite the old file with the new one?"
 msgstr "�� ਪ�ਰਾਣ� ਫਾ�ਲ ਨਵ�� ਨਾਲ ਬਦਲਣ� ਹ�?"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:12
-#| msgid "Size"
 msgid "Size:"
 msgstr "ਸਾ��਼:"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:10
-#| msgid "_Do not overwrite any image"
 msgid "_Do not overwrite any file"
 msgstr "��� ਫਾ�ਲ �ੱਤ� ਨਾ ਲਿ��(_D)"
 
 #: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:11
-#| msgid "_Save the new image as:"
 msgid "_Save the new file as:"
 msgstr "ਨਵ�� ਫਾ�ਲ �ੰ� ਸੰਭਾਲ�(_S):"
 
 #: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:1
-#| msgid "_Filter"
 msgid "Filters"
 msgstr "ਫਿਲ�ਰ"
 
 #: ../data/ui/personalize-filters.ui.h:2
-#| msgid "_General"
 msgid "_General filter:"
 msgstr "�ਮ ਫਿਲ�ਰ(_G):"
 
@@ -294,21 +273,19 @@ msgid "Appearance"
 msgstr "ਦਿੱ�"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:4
-#| msgid "As_k confirmation before deleting images or catalogs"
 msgid "As_k confirmation before deleting files or catalogs"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ਾ� ���ਾਲਾ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� ਪ�ਸ਼��(_k)"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:5
-#| msgid "Ask whether to save _modified images"
 msgid "Ask whether to save _modified files"
 msgstr "ਪ�ੱ�� �ਿ ਸ�ਧ��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹ�(_m)"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:6 ../extensions/image_viewer/preferences.c:112
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:6 ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
 msgid "Black"
 msgstr "�ਾਲਾ"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:7 ../gthumb/dlg-extensions.c:58
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:7 ../gthumb/dlg-extensions.c:69
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:155
 msgid "Browser"
 msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ"
 
@@ -317,7 +294,7 @@ msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ"
 msgid "Caption"
 msgstr "ਸ�ਰ��"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:9 ../extensions/image_viewer/preferences.c:113
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:9 ../extensions/image_viewer/preferences.c:112
 msgid "Checked"
 msgstr "��ੱ� ��ਤਾ"
 
@@ -329,101 +306,102 @@ msgstr "ਸ਼�ਰ��ਤ� ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�"
 msgid "D_etermine image type from content (slower)"
 msgstr "ਸਮੱ�ਰ� ਦ� �ਧਾਰ �ੱਤ� �ਿੱਤਰ �ਿਸਮ ਦ� ਪ�ਾਣ �ਰ� (ਹ�ਲ�)(_e)"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:12
-msgid "Do _not change folder"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਨਾ ਬਦਲ�(_n)"
-
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:13 ../extensions/image_viewer/preferences.c:102
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:12 ../extensions/image_viewer/preferences.c:101
 msgid "Fit to width if larger"
 msgstr "���ਰ ਵੱਧ ਹ� ਤਾ� ���ਾ� ਮ�ਤਾਬ� ਫਿੱ�"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:14 ../extensions/image_viewer/preferences.c:99
-#| msgid "Fit to window if larger"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:13 ../extensions/image_viewer/preferences.c:98
 msgid "Fit to window"
 msgstr "ਵਿੰਡ� '� ਫਿੱ�"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:15 ../extensions/image_viewer/preferences.c:100
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:14 ../extensions/image_viewer/preferences.c:99
 msgid "Fit to window if larger"
 msgstr "���ਰ ਵੱਧ ਹ� ਤਾ� ਵਿੰਡ� ਮ�ਤਾਬ� ਫਿੱ�"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:15
 msgid "Follow Nautilus behaviour"
 msgstr "ਨ��ਲਸ ਰਵੱ�� ਮ�ਤਾਬ�"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:16
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:2
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:277
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:34
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:310
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:19
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
 msgid "General"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
-#| msgid "Go to the next visited location"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
 msgid "Go to last _visited location"
 msgstr "ਪਹਿਲਾ� �ਾ ��ੱ�� �ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਾ�(_v)"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
 msgid "Go to this _folder:"
 msgstr "�ਸ ਫ�ਲਡਰ �ੱਤ� �ਾ�(_f):"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:20 ../gthumb/dlg-preferences.c:216
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:19 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
 msgid "Icons only"
 msgstr "ਸਿਰਫ ���ਾਨ"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:21 ../extensions/image_viewer/preferences.c:98
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:20 ../extensions/image_viewer/preferences.c:97
 msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "ਪਿ�ਲਾ �਼�ਮ ਰੱ��"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:347
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
-#: ../extensions/slideshow/main.c:273
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:399
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:422
+#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:110
+#: ../extensions/slideshow/main.c:278
 msgid "None"
 msgstr "��� ਨਹ��"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
-#| msgid "<b>On startup:</b>"
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
 msgid "On startup:"
 msgstr "ਸ਼�ਰ� ਵ�ਲ�:"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
-#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-exiv2-page.c:165
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:34
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:23
+#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-exiv2-page.c:190
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:4
 msgid "Other"
 msgstr "ਹ�ਰ"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:25
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:24
 msgid "Set image to actual size"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਦਾ �ਸਲ� ��ਾਰ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:26
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:25
 msgid "Set to C_urrent"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਲ� ਸ�ੱ� �ਰ�(_u)"
 
 #. Set widgets data.
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:27 ../gthumb/dlg-preferences.c:216
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:26 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
 msgid "System settings"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਸ��ਿੰ�"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:28 ../gthumb/dlg-preferences.c:216
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Thumbnail _size:"
+msgid "T_humbnails in viewer:"
+msgstr "ਥੰਮਨ�ਲ ਸਾ��਼(_s):"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:28 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
 msgid "Text below icons"
 msgstr "���ਾਨ ਹ�ਠ ���ਸ�"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:29 ../gthumb/dlg-preferences.c:216
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:29 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "���ਾਨ ਨਾਲ ���ਸ�"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:30 ../gthumb/dlg-preferences.c:216
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:30 ../gthumb/dlg-preferences.c:231
 msgid "Text only"
 msgstr "ਸਿਰਫ ���ਸ�"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:31
-#| msgid "Th_umbnail size:"
 msgid "Thumbnail _size:"
 msgstr "ਥੰਮਨ�ਲ ਸਾ��਼(_s):"
 
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:32 ../extensions/image_viewer/preferences.c:110
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:32 ../extensions/image_viewer/preferences.c:109
 msgid "White"
 msgstr "�ਿੱ�ਾ"
 
@@ -433,31 +411,36 @@ msgstr "�� ਸੰਭਵ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਫਾ�ਲਾ� '� ਮ
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:34
 msgid "_Toolbar style:"
-msgstr "��ਲਬਾਰ ਸ�ਾ�ਲ(_T):"
+msgstr "��ਲਬਾਰ ਸ�ਾ�ਲ(_T):"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:35
-#| msgid "gThumb Preferences"
 msgid "gthumb Preferences"
 msgstr "��-ਥੰਮ ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
 
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:36
+msgid "on the bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Redo the search"
+msgid "on the side"
+msgstr "ਮ�� ���"
+
 #: ../data/ui/sort-order.ui.h:1
-#| msgid "Sort"
 msgid "Sort By"
 msgstr "ਲ��ਬੱਧ"
 
 #: ../data/ui/sort-order.ui.h:2
-#| msgid "Re_verse order"
 msgid "_Inverse order"
 msgstr "�ਲ�-�ਰਮ(_I)"
 
 #: ../data/ui/sort-order.ui.h:3
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:32
-#| msgid "_Sort:"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
 msgid "_Sort by:"
 msgstr "ਲ��ਬੱਧ(_S):"
 
 #: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:1
-#| msgid "_Add Bookmark"
 msgid "Add bookmarks support."
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸਹਿਯ�� ਸ਼ਾਮਲ।"
 
@@ -467,31 +450,54 @@ msgid "Bookmarks"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�"
 
 #: ../extensions/bookmarks/bookmarks.extension.in.in.h:3
-msgid "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
-msgstr "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
+msgid "gthumb development team"
+msgstr "��ਥੰਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਮ"
 
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:53
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:52
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B)"
 
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:54
-#| msgid "_Bookmarks"
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:53
 msgid "_System Bookmarks"
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_S)"
 
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:57
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:56
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
 
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:58
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:57
 msgid "Add current location to bookmarks"
 msgstr "ਮ���ਦਾ �ਿ�ਾਣਾ ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ"
 
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:62
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:61
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ�ਧ(_E)..."
 
-#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:63
+#: ../extensions/bookmarks/callbacks.c:62
 msgid "Edit bookmarks"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਸ�ਧ"
 
@@ -500,17 +506,14 @@ msgid "_Bookmarks:"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ�(_B):"
 
 #: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:3
-#| msgid "Location"
 msgid "_Location"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L)"
 
 #: ../extensions/bookmarks/data/ui/bookmarks.ui.h:4
-#| msgid "Name"
 msgid "_Name"
 msgstr "ਨਾ�(_N)"
 
-#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:71
-#| msgid "Could not move the image:"
+#: ../extensions/bookmarks/dlg-bookmarks.c:70
 msgid "Could not remove the bookmark"
 msgstr "ਬ�ੱ�ਮਾਰ� ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
@@ -522,47 +525,19 @@ msgstr "CD/DVD ਲਿ��"
 msgid "Save files to an optical disc."
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਪ���ਲ ਡਿਸ� �ੱਤ� ਸੰਭਾਲ�।"
 
-#: ../extensions/burn_disc/burn_disc.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/list_tools/list_tools.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
-#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
-msgid "gthumb development team"
-msgstr "��ਥੰਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਮ"
-
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:51
+#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:55
 msgid "_Optical Disc..."
 msgstr "�ਪ���ਲ ਡਿਸ�(_O)..."
 
-#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:52
+#: ../extensions/burn_disc/callbacks.c:56
 msgid "Write files to an optical disc"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ਪ���ਲ ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲਿ��"
 
 #: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-disc-options.ui.h:1
-#| msgid "Name"
 msgid "Disc Name"
 msgstr "ਡਿਸ� ਨਾ�"
 
 #: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:1
-#| msgid "Current _Folder"
 msgid "Current _folder"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਫ�ਲਡਰ(_F)"
 
@@ -571,156 +546,149 @@ msgid "Current folder and its s_ub-folders"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਫ�ਲਡਰ �ਤ� �ਸ ਦ� ਸਬ-ਫ�ਲਡਰ(_u)"
 
 #: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:3
-#| msgid "Square"
 msgid "Source"
 msgstr "ਸਰ�ਤ"
 
 #: ../extensions/burn_disc/data/ui/burn-source-selector.ui.h:4
-#| msgid "_Selected Images"
 msgid "_Selected files"
 msgstr "��ਣ��� ਫਾ�ਲਾ�(_S)"
 
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:239
-#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:260
+#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:238
+#: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:259
 #: ../extensions/burn_disc/gth-burn-task.c:393
-#| msgid "Write To CD"
 msgid "Write to Disc"
 msgstr "ਡਿਸ� �ੱਤ� ਲਿ��"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:63
-#| msgid "Remove selected images from the catalog"
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:62
 msgid "Could not remove the files from the catalog"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ���ਾਲਾ� '��� ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:121
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:452
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:461
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:489
-#: ../extensions/search/gth-search.c:296
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:120
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:633
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:642
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:670
+#: ../extensions/search/gth-search.c:295
 msgid "Invalid file format"
 msgstr "�ਲਤ ਫਾ�ਲ ਫਾਰਮ��"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:190
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:217
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:189
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:265
 msgid "Enter the catalog name: "
 msgstr "���ਾਲਾ� ਨਾ� ਭਰ�:"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:194 ../extensions/catalogs/actions.c:260
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:221
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:287
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:47
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:193 ../extensions/catalogs/actions.c:259
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:269
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:335
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:45
 msgid "C_reate"
 msgstr "ਬਣਾ�(_r)"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:234
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:261
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:288
-#| msgid "Could not create the catalog \"%s\": %s"
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:233
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:217
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:310
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:332
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "���ਾਲਾ� ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:256
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:283
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:255
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:331
 msgid "Enter the library name: "
 msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਦਾ ਨਾ� ਭਰ�:"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:300
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:327
-#| msgid "Could not create the library \"%s\": %s"
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:299
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:375
 msgid "Could not create the library"
 msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਨਹ�� ਬਣਾ� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../extensions/catalogs/actions.c:336
-#| msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:331
 msgid "Could not remove the catalog"
 msgstr "���ਾਲਾ� ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:99
-#| msgid "_Add to Catalog..."
+#: ../extensions/catalogs/actions.c:365
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� \"%s ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:98
 msgid "_Add to Catalog"
 msgstr "���ਾਲਾ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:102
-#| msgid "Current _Folder"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:101
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਲ�ਹ�(_F)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:103
-#| msgid "Go to the folder that contains the selected image"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:102
 msgid "Go to the folder that contains the selected file"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ �ੱਤ� �ਾ�, �� �ਿ ��ਣ� ਫਾ�ਲ ਰੱ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:107
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:106
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:87
 msgid "Other..."
 msgstr "ਹ�ਰ..."
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:108
-#| msgid "C_hoose from the catalog"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:107
 msgid "Choose another catalog"
 msgstr "ਹ�ਰ ���ਾਲਾ� ��ਣ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:112
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:111
 msgid "_Add to Catalog..."
 msgstr "���ਾਲਾ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:113
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:112
 msgid "Add selected images to a catalog"
 msgstr "��ਣ� �ਿੱਤਰ �ੱ� ���ਾਲਾ� ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:117
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:116
 msgid "Remo_ve from Catalog"
 msgstr "���ਾਲਾ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�(_v)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:118
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:117
 msgid "Remove selected images from the catalog"
 msgstr "��ਣ� �ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ���ਾਲਾ� ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:122
-#| msgid "Create a new catalog"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:121
 msgid "Create _Catalog"
 msgstr "���ਾਲਾ� ਬਣਾ�(_C)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:127
-#| msgid "New _Library"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:126
 msgid "Create _Library"
 msgstr "ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਬਣਾ�(_L)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:137
-#| msgid "Rename"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:136
 msgid "Rena_me"
 msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�(_m)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:264
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:267
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:263
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:266
 msgid "Command Line"
 msgstr "�ਮਾ�ਡ ਲਾ�ਨ"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:482
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:487
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:310
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:352
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:42 ../gthumb/gth-folder-tree.c:668
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:481
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:486
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:313
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:353
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:40 ../gthumb/gth-folder-tree.c:874
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(�ਾਲ�)"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:680
-#| msgid "%s Properties"
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:679
 msgid "Catalog Properties"
 msgstr "���ਾਲਾ� ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:692
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:693
 msgid "Organize"
 msgstr "ਪਰਬੰਧ"
 
-#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:693
+#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:694
 msgid "Automatically organize files by date"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਦਾ ਮਿਤ� ਮ�ਤਾਬ� ���ਮ��ਿ� ਪਰਬੰਧ �ਰ�"
 
 #: ../extensions/catalogs/catalogs.extension.in.in.h:1
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:656
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:705
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1062
-#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1063
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:641
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:690
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1047
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1048
 msgid "Catalogs"
 msgstr "���ਾਲਾ�"
 
@@ -729,29 +697,33 @@ msgid "Create file collections."
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਭੰਡਾਰ ਬਣਾ�।"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:1
+#| msgid "_Add to Catalog"
+msgid "Add to Catalog"
+msgstr "���ਾਲਾ� '� ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
 msgid "C_atalogs:"
 msgstr "���ਾਲਾ�(_a):"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:2
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:3
 msgid "New _Library"
 msgstr "ਨਵ�� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�(_L)"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:3
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:4
 msgid "_New Catalog"
 msgstr "ਨਵਾ� ���ਾਲਾ�(_N)"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:4
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui.h:5
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1833
 msgid "_View the destination"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਵ��ਾ�(_V)"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#| msgid "Ca_talog"
 msgid "Catalog"
 msgstr "���ਾਲਾ�"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-file-properties.c:203
-#| msgid "Proper_ties"
+#: ../gthumb/gth-file-properties.c:199
 msgid "Properties"
 msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
@@ -763,14 +735,13 @@ msgstr "ਮਿਤ�(_D):"
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:5
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:35
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:36
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
-#| msgid "Name"
 msgid "_Name:"
 msgstr "ਨਾ�(_N):"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:1
-#| msgid "Style Preview"
 msgid "Catalog _Preview:"
 msgstr "���ਾਲਾ� �ਲ�(_P):"
 
@@ -779,7 +750,7 @@ msgid "Organization:"
 msgstr "ਪਰਬੰਧ:"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:3
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:4
 msgid "Organize Files"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਪਰਬੰਧ"
 
@@ -788,93 +759,110 @@ msgid "Organizing files"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਪਰਬੰਧ"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:5
-#| msgid "_Select All"
 msgid "Select All"
 msgstr "ਸਭ ��ਣ�"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files-task.ui.h:6
-#| msgid "Select a font"
 msgid "Select None"
 msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
-msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
-msgstr ""
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:445
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:264
+msgid "Date photo was taken"
+msgstr "ਫ��� �ਿੱ�ਣ ਦ� ਮਿਤ�"
 
 #: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:256
+#, fuzzy
+#| msgid "File _modified date"
+msgid "File modified date"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸ�ਧ ਮਿਤ�(_m)"
+
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
 msgid "Ignore catalogs with a single file"
 msgstr "�ੱ�ਲ� ਫਾ�ਲ ਵਾਲ� ���ਾਲਾ� �ਣਡਿੱਠ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:4
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
 msgid "Put single files in the catalog:"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
-#| msgid "Simple"
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:6
 msgid "Singles"
 msgstr "�ੱ�ਲ���"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:6
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:7
+#: ../extensions/comments/main.c:225
+msgid "Tag"
+msgstr "���"
+
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:8
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
+#, fuzzy
+#| msgid "XMP Embedded"
+msgid "Tag (embedded)"
+msgstr "XMP �ੰਬ�ੱਡ"
+
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
 msgid "_Group files by:"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ਰ�ੱਪ �ਰ�(_G):"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:7
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:10
 #: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:2
 msgid "_Include sub-folders"
 msgstr "ਸਬ-ਫ�ਲਡਰ ਸਮ�ਤ(_I)"
 
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:8
-#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:214
-msgid "date photo was taken"
-msgstr "ਫ��� �ਿੱ�ਣ ਦ� ਮਿਤ�"
-
-#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:9
-#| msgid "by file modified time"
-msgid "file modified date"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਸ�ਧ ਮਿਤ�"
+#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:11
+#| msgid "Tag"
+msgid "tag"
+msgstr "���"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:102
-#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:133
-#| msgid "Could not delete the images:"
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:105
+#: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:136
 msgid "Could not add the files to the catalog"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ���ਾਲਾ� '� ������ ਨਹ�� �ਾ ਸ����"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:81
-#| msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
+#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
 msgid "Could not save the catalog"
 msgstr "���ਾਲਾ� ਸੰਭਾਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:167
-#| msgid "Could not rename the catalog \"%s\": %s"
+#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:166
 msgid "Could not load the catalog"
 msgstr "���ਾਲਾ� ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:792
+#: ../extensions/catalogs/dlg-organize-files.c:120
+msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1145
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
+#| msgid "Images"
+msgid "Tags"
+msgstr "���"
+
+#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:790
 #, c-format
-#| msgid "Copying file %d of %d"
 msgid "Copying files to '%s'"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ '%s' '� �ਾਪ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:201
+#: ../extensions/catalogs/gth-organize-task.c:203
 #, c-format
 msgid "Operation completed. Catalogs: %d. Images: %d."
 msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਪ�ਰਾ ਹ���। ���ਾਲਾ�: %d। �ਿੱਤਰ: %d।"
 
-#: ../extensions/change_date/callbacks.c:45
+#: ../extensions/change_date/callbacks.c:44
 msgid "Change _Date..."
 msgstr "ਮਿਤ� ਬਦਲ�(_D)..."
 
-#: ../extensions/change_date/callbacks.c:46
+#: ../extensions/change_date/callbacks.c:45
 msgid "Change images last modified date"
 msgstr "�ਿੱਤਰਾ� ਦ� ��ਰ� ਸ�ਧ ਮਿਤ� ਬਦਲ�"
 
 #: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Change Date"
 msgid "Change date"
 msgstr "ਮਿਤ� ਬਦਲ�"
 
 #: ../extensions/change_date/change_date.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Change images last modified date"
 msgid "Change the files date"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਮਿਤ� ਬਦਲ�"
 
@@ -887,12 +875,10 @@ msgid "Change Date"
 msgstr "ਮਿਤ� ਬਦਲ�"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:3
-#| msgid "<b>Change the following values:</b>"
 msgid "Change the following values:"
 msgstr "ਹ�ਠ ਦਿੱਤ� ਮ�ੱਲ ਬਦਲ�:"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:4
-#| msgid "Change Date"
 msgid "Change to:"
 msgstr "ਬਦਲ�:"
 
@@ -905,17 +891,14 @@ msgid "Date p_hoto was taken"
 msgstr "ਫ��� �ਿੱ�ਣ ਦ� ਮਿਤ�(_h)"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:7
-#| msgid "by Exif DateTime tag"
 msgid "Exif DateTimeOriginal tag"
 msgstr "Exif DateTimeOriginal ���"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:8
-#| msgid "Last modified date"
 msgid "File _modified date"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸ�ਧ ਮਿਤ�(_m)"
 
 #: ../extensions/change_date/data/ui/change-date.ui.h:9
-#| msgid "Image c_reation date"
 msgid "File c_reation date"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਬਣਾ�ਣ ਮਿਤ�(_r)"
 
@@ -936,13 +919,11 @@ msgid "Add comments and tags to any file type."
 msgstr "�ਿਸ� ਫਾ�ਲ �ਿਸਮ ਲ� �ਿੱਪਣ��� ਤ� ��� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�।"
 
 #: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Co_mment date"
 msgid "Comments and tags"
 msgstr "�ਿੱਪਣ��� ਤ� ���"
 
 #: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:304
-#| msgid "_Preferences..."
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:314
 msgid "Preferences"
 msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
 
@@ -950,55 +931,33 @@ msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
 msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:40
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
-msgid "is"
-msgstr "ਹ�"
-
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:41
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:49
-msgid "is not"
-msgstr "ਨਹ�� ਹ�"
-
-#: ../extensions/comments/gth-test-category.c:297
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:680 ../gthumb/gth-test-simple.c:706
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:727
-#, c-format
-msgid "The test definition is incomplete"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/comments/main.c:35
+#: ../extensions/comments/main.c:33
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
 msgid "Comment"
 msgstr "�ਿੱਪਣ�"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:207
+#: ../extensions/comments/main.c:209
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:24
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
-#| msgid "_Destination:"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:18
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
 msgid "Description"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:215 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: ../extensions/comments/main.c:217 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
 msgid "Place"
 msgstr "ਥਾ�"
 
-#: ../extensions/comments/main.c:222
-msgid "Tag"
-msgstr "���"
-
-#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:46
-#| msgid "Convert F_ormat..."
+#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:45
 msgid "Convert Format..."
 msgstr "ਫਾਰਮ�� ਬਦਲ�..."
 
-#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:47
-#| msgid "Convert Format"
+#: ../extensions/convert_format/callbacks.c:46
 msgid "Convert image format"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਫਾਰਮ�� ਬਦਲ�"
 
 #: ../extensions/convert_format/convert_format.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Convert Format"
 msgid "Convert format"
 msgstr "ਫਾਰਮ�� ਬਦਲ�"
 
@@ -1008,6 +967,7 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ ਵੱ�ਰ� ਫਾਰਮ�� '� ਸੰਭਾਲ
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:1
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:4
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
 msgid "Choose destination folder"
 msgstr "ਨਿਯਤ �ਿ�ਾਣਾ ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�"
 
@@ -1017,33 +977,34 @@ msgstr "ਫਾਰਮ�� ਬਦਲ�"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:3
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:5
-#| msgid "_Destination:"
 msgid "Destination"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ"
 
 #: ../extensions/convert_format/data/ui/convert-format.ui.h:4
-#| msgid "New Image:"
 msgid "New format"
 msgstr "ਨਵਾ� ਫਾਰਮ��"
 
-#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:92
-#| msgid "Converting image: %s"
+#: ../extensions/convert_format/dlg-convert-format.c:91
 msgid "Converting images"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਬਦਲ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
-#: ../extensions/desktop_background/actions.c:54
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:139
 msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਬ���ਰਾ��ਡ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ ਵ��ਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:45
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:203
+#: ../extensions/desktop_background/actions.c:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not show the desktop background properties"
+msgid "Could not set the desktop background"
+msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਬ���ਰਾ��ਡ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ ਵ��ਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:49
 msgid "Set as Desktop Background"
 msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਬ���ਰਾ��ਡ ਵ��� ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:46
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
 #: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Set the image as desktop background (tiled)"
 msgid "Set the image as desktop background"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਡ�ਸ��ਾਪ ਬ���ਰਾ��ਡ ਵ��� ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
@@ -1051,23 +1012,30 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਡ�ਸ��ਾਪ ਬ���ਰਾ��
 msgid "Desktop background"
 msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਬ���ਰਾ��ਡ"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:90 ../gthumb/dlg-extensions.c:60
-msgid "Metadata"
-msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ"
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:98
+#| msgid "T_ags:"
+msgid "T_ags"
+msgstr "���(_a):"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:91
-msgid "Edit file metadata"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ"
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Go to the folder that contains the selected file"
+msgid "Edit the comment and other information of the selected files"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ �ੱਤ� �ਾ�, �� �ਿ ��ਣ� ਫਾ�ਲ ਰੱ�ਦਾ ਹ�"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
+#| msgid "Choose another catalog"
+msgid "Choose another tag"
+msgstr "ਹ�ਰ ��� ��ਣ�"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:1
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:1
-#| msgid "_Destination:"
 msgid "D_escription:"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ(_e):"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:2
-#| msgid "C_atalogs:"
+#: ../extensions/edit_metadata/data/ui/tag-chooser.ui.h:1
 msgid "T_ags:"
 msgstr "���(_a):"
 
@@ -1076,20 +1044,23 @@ msgid "_Place:"
 msgstr "ਥਾ�(_P):"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:5
-#| msgid "_Right:"
 msgid "_Rating:"
 msgstr "ਰ��ਿੰ�(_R):"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/data/ui/edit-comment-page.ui.h:6
-#| msgid "_Tiled"
 msgid "_Title:"
 msgstr "�ਾ�ਲ(_T):"
 
 #: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:56
-#| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not save the file metadata"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸੰਭਾਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
+#: ../extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:109
+#: ../extensions/rename_series/actions.c:37
+#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:151
+msgid "Cannot read file information"
+msgstr "ਫਾ�ਲ �ਾਣ�ਾਰ� ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
+
 #: ../extensions/edit_metadata/edit_metadata.extension.in.in.h:1
 msgid "Allow to edit files metadata."
 msgstr ""
@@ -1098,44 +1069,80 @@ msgstr ""
 msgid "Edit metadata"
 msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:391
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:442
 msgid "No date"
 msgstr "��� ਮਿਤ� ਨਹ��"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:392
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:443
 msgid "The following date"
 msgstr "ਹ�ਠ ਲਿ�� ਮਿਤ�"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:393
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:317
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:444
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:328
 msgid "Current date"
 msgstr "ਮ���ਦਾ ਮਿਤ�"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:394
-msgid "Date photo was taken"
-msgstr "ਫ��� �ਿੱ�ਣ ਦ� ਮਿਤ�"
-
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:395
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:446
 msgid "Last modified date"
 msgstr "���ਰ� ਸ�ਧ ਮਿਤ�"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:396
-#| msgid "Image creation date"
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:447
 msgid "File creation date"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਬਣਾ�ਣ ਮਿਤ�"
 
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:397
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-page.c:448
 msgid "Do not modify"
 msgstr "ਨਾ ਸ�ਧ�"
 
-#. Translators: the %s in the string is the file name
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:148
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Save only cha_nged fields"
+msgid "Save only cha_nged fields"
+msgstr "ਸਿਰਫ ��ਣ� ��ਤਰ ਹ� ਸੰਭਾਲ�(_n)"
+
+#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:162
 #, c-format
 msgid "%s Metadata"
 msgstr "%s ਮ��ਾਡਾ�ਾ"
 
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-metadata-dialog.c:166
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:331
+#, c-format
+#| msgid "Inde_x file:"
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d ਫਾ�ਲ"
+msgstr[1] "%d ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:81
+#| msgid "New Catalog"
+msgid "New tag"
+msgstr "ਨਵਾ� ���"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-chooser-dialog.c:223
+msgid "Assign Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:113
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:130
+#, fuzzy
+#| msgid "Assign categories to the selected folder"
+msgid "Assigning tags to the selected files"
+msgstr "��ਣ� ਫ�ਲਡਰ ਨ�ੰ ���ਾ�ਰ��� ਦਿ�"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:113
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing files"
+msgid "Writing files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:130
+#| msgid "Renaming files"
+msgid "Reading files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਪ��ਹ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
+
 #: ../extensions/example/src/example.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Simple"
 msgid "Example"
 msgstr "�ਿਵ��"
 
@@ -1148,38 +1155,36 @@ msgid "Byline _Title:"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:2
-#| msgid "_Right:"
 msgid "C_opyright:"
 msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��(_o):"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:3
-#| msgid "Co_mment:"
 msgid "Co_untry:"
 msgstr "ਦ�ਸ਼(_u):"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:4
-#| msgid "_Height:"
 msgid "Cr_edit:"
 msgstr "ਮਾਣ(_e):"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "_Brightness:"
 msgid "_Byline:"
-msgstr "�ਮ�(_B):"
+msgstr ""
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:6
-#| msgid "_Quality:"
 msgid "_City:"
 msgstr "ਸ਼ਹਿਰ(_C):"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:7
-#| msgid "_Model:"
 msgid "_Code:"
 msgstr "��ਡ(_C):"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:8
+#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:2
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:41
 msgid "_Destination:"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_D):"
 
@@ -1192,8 +1197,7 @@ msgid "_Object Name:"
 msgstr "�ਬ���� ਨਾ�(_O):"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/data/ui/edit-exiv2-page.ui.h:11
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
-#| msgid "_Sort:"
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
 msgid "_Source:"
 msgstr "ਸਰ�ਤ(_S):"
 
@@ -1210,22 +1214,18 @@ msgid "Read and write exif, iptc and xmp metadata."
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:33
-#| msgid "General"
 msgid "Exif General"
 msgstr "Exif �ਮ"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:34
-#| msgid "Picture-Taking Conditions"
 msgid "Exif Conditions"
 msgstr "Exif ਹਾਲਤ"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:35
-#| msgid "Image Structure"
 msgid "Exif Structure"
 msgstr "Exif ਢਾ��ਾ"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:36
-#| msgid "_Thumbnails"
 msgid "Exif Thumbnail"
 msgstr "Exif ਥੰਮਨ�ਲ"
 
@@ -1234,17 +1234,14 @@ msgid "Exif GPS"
 msgstr "Exif GPS"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:38
-#| msgid "Maker Notes"
 msgid "Exif Maker Notes"
 msgstr "Exif ਮ��ਰ ਨ��ਿਸ"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:39
-#| msgid "Dimensions"
 msgid "Exif Versions"
 msgstr "Exif ਵਰ�ਨ"
 
 #: ../extensions/exiv2_tools/main.c:40
-#| msgid "Other"
 msgid "Exif Other"
 msgstr "Exif ਹ�ਰ"
 
@@ -1260,76 +1257,85 @@ msgstr "XMP �ੰਬ�ੱਡ"
 msgid "XMP Attached"
 msgstr "XMP ����"
 
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:50
+#: ../extensions/exiv2_tools/main.c:245
+msgid "date photo was taken"
+msgstr "ਫ��� �ਿੱ�ਣ ਦ� ਮਿਤ�"
+
+#: ../extensions/export_tools/callbacks.c:59
+#| msgid "Square"
+msgid "Share"
+msgstr "ਸਾ��ਾ"
+
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:54
 msgid "Face_book..."
 msgstr "ਫ�ਸਬ�ੱ�(_b)..."
 
-#: ../extensions/facebook/callbacks.c:51
+#: ../extensions/facebook/callbacks.c:55
 msgid "Upload photos to Facebook"
 msgstr "ਫ��� ਫ�ਸਬ�ੱ� �ੱਤ� �ੱਪਲ�ਡ �ਰ�"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
-#| msgid "Web Album"
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
 msgid "A_lbum:"
 msgstr "�ਲਬਮ(_l):"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
 msgid "Add a new album"
 msgstr "ਨਵ�� �ਲਬਮ ����ਹ�"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "��ਾ��� ਸ�ਧ"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
 msgid "Export to Flickr"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
-#| msgid "_Font:"
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
 msgid "_Account:"
 msgstr "��ਾ���(_A):"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
-#| msgid "_Reload"
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
 msgid "_Upload"
 msgstr "�ੱਪਲ�ਡ(_U)"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-chooser.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-chooser.ui.h:1
-#| msgid "_Font:"
 msgid "A_ccount:"
 msgstr "��ਾ���(_c):"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-manager.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
-#| msgid "_Font:"
 msgid "A_ccounts:"
 msgstr "��ਾ���(_C):"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:2
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:2
-#| msgid "Print"
 msgid "Private"
 msgstr "ਪ�ਰਾ�ਵ��"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:3
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:9
 msgid "Private photos, visible to friends"
-msgstr ""
+msgstr "ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਫ���, ਦ�ਸਤ ਵ�� ਸ�ਣ"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:4
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:10
@@ -1337,7 +1343,6 @@ msgid "Public photos"
 msgstr "ਪਬਲਿ� ਫ���"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:5
-#| msgid "Location"
 msgid "_Location:"
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L):"
 
@@ -1348,115 +1353,146 @@ msgstr "ਦਿੱ� (_V):"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-ask-authorization.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
-#| msgid "_Posterize..."
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
 msgid "_Authorize..."
 msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ(_A)..."
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
-#| msgid "Continue"
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-complete-authorization.ui.h:1
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_o)"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:499
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:435
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:495
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:434
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
 msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
 msgid "Files successfully uploaded to the server."
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� ਸਰਵਰ �ੱਤ� �ੱਪਲ�ਡ ਹ� ���� ਹਣ।"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
-#| msgid "Open in New Window"
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1832
 msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�(_O)"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:118
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:301
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:223
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:134
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:388
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:222
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:336
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:121
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:308
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:219
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:137
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:391
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:234
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:218
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:214
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:131
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:370
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:139
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:410
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ� ਹ�"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:165
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:235
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:117
-#| msgid "Could not move the items:"
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:168
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:238
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:177
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:187
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ੱਪਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ��� �ਾ ਸ����।"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:377
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:179
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:213
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:592
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:384
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:182
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:216
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:455
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:694
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not rename the image:"
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹ�� ਹ�:"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:441
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:653
-#| msgid "Web Album"
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:448
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:522
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:755
 msgid "New Album"
 msgstr "ਨਵ�� �ਲਬਮ"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:521
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:515
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:857
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:527
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1542
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:966
 msgid "No valid file selected."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:858
-#| msgid "Could not move the items:"
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:528
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:518
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:603
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:967
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਸਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ��� �ਾ ਸ����"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:548
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:543
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:535
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:525
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:610
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:973
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:763
+#: ../gthumb/gth-browser.c:938 ../gthumb/gth-browser.c:939
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d images (%s)"
+msgid "%d file (%s)"
+msgid_plural "%d files (%s)"
+msgstr[0] "%d �ਿੱਤਰ (%s)"
+msgstr[1] "%d �ਿੱਤਰ (%s)"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:556
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:547
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Import Photos"
 msgid "Export to %s"
 msgstr "ਫ��� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:231
-#: ../extensions/flicker/flickr-account-chooser-dialog.c:231
+#: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:230
+#: ../extensions/flicker/flickr-account-chooser-dialog.c:230
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:230
 #, fuzzy
 #| msgid "_View the destination"
 msgid "New authentication..."
 msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਵ��ਾ�(_V)"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:225
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:224
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:221
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:220
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:216
 msgid "Choose _Account..."
 msgstr "��ਾ��� ��ਣ�(_A)..."
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:498
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:434
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:494
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:433
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:445
 #, c-format
 msgid "Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:578
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:508
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:575
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:509
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:521
 #, c-format
 msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:579
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:509
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:510
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:522
 #, c-format
 msgid ""
 "Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -1464,40 +1500,49 @@ msgid ""
 "authorization."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:666
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:601
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:685
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:602
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:616
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:788
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:648
 msgid "Choose Account"
 msgstr "��ਾ��� ��ਣ�"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:771
-#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:706
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:742
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
+#: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
+#: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:707
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:721
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:845
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:705
 msgid "Edit Accounts"
 msgstr "��ਾ��� ਸ�ਧ"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:295
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:453
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:294
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:452
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:188
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:291
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:494
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:291
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:442
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:221
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:424
+#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:290
+#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:441
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:220
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:423
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:74
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:79
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:115
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:170
 msgid "Unknown error"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:330
-#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:479
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:329
+#: ../extensions/facebook/facebook-connection.c:478
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:317
-#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:468
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
-#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:364
+#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:316
+#: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:467
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:244
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:375
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:450
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:554
+#: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:363
 msgid "Connecting to the server"
 msgstr ""
 
@@ -1511,29 +1556,33 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ ਫ�ਸਬ�ੱ� �ੱਤ� �ੱਪਲ�ਡ 
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
-#| msgid "General Information"
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:244
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:375
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:450
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:554
 msgid "Getting account information"
 msgstr "��ਾ��� �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:422
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:349
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:348
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:235
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:237
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "�ਲਬਮ ਲਿਸ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:551
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:452
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:572
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:610
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:329
-#| msgid "Create a new catalog"
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:451
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:571
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:609
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:344
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:328
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "ਨਵ�� �ਲਬਮ ਬਣਾ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:610
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:660
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:659
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:401
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:385
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not copy the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not upload '%s': %s"
@@ -1542,55 +1591,57 @@ msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਦ� �ਾਪ� ਨਹ�� ��ਤ� �
 #. Translators: %s is a filename
 #. send the file
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:752
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:838
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:521
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:810
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:837
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:524
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:520
 #, c-format
 msgid "Uploading '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ੱਪਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:828
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:916
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:595
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:886
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:915
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:605
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:594
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:945
-#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:1033
-#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:717
+#: ../extensions/facebook/facebook-service.c:1002
+#: ../extensions/flicker/flickr-service.c:1031
+#: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:715
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:43
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:41
 msgid "Enter the folder name: "
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਦਾ ਨਾ� ਭਰ�: "
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:65
-#| msgid "Could not create the folder \"%s\": %s"
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:69
 msgid "Could not create the folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�� ਨਹ� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:302
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
-#| msgid "Could not move the items:"
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:328
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:315
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:719
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਭ����� ਨਹ�� �ਾ ਸ����"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:303
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:329
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:316
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:720
 msgid ""
 "Files cannot be moved to the current location, as alternative you can choose "
 "to copy them."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:390
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:384
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:421
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:533
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not delete the images:"
 msgid "Could not delete the files"
 msgstr "�ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�� ਨਹ� �ਾ ਸ�ਿ�:"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:438
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:464
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
@@ -1601,37 +1652,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "�ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ� ਵਿੱ� ਨਹ�� ਭ��ਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਹਨਾ� ਨ�ੰ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:449
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:475
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not move the files to the Trash"
 msgstr "���ਮਾ� ਭ����� ਨਹ�� �ਾ ਸ����:"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:485
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:778
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:524
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgid "Are you sure you want to move \"%s\" to trash?"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:488
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:527
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to move to trash the %'d selected file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to move to trash the %'d selected files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:539
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:168
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:200
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "ਰੱਦ� ਵਿੱ� ਭ���(_v)"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:571
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:862
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� \"%s\" ਨ�ੰ ਪੱ�� ਤ�ਰ �ੱਤ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
+
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:574
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected files?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:498
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:788
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:584
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:872
 msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "�� ਤ�ਸ�� ਫਾ�ਲ ਹ�ਾ� ਤਾ� ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� �ਤਮ ਹ� �ਾਵ���।"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:528
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:614
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not open the location"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਭ��ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�:"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:662
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:746
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
@@ -1642,12 +1711,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "�ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ� ਵਿੱ� ਨਹ�� ਭ��ਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਹਨਾ� ਨ�ੰ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:678
-#| msgid "Could not delete the folder \"%s\": %s"
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:762
 msgid "Could not delete the folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:737
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:821
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The images cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
@@ -1658,98 +1726,79 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "�ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ� ਵਿੱ� ਨਹ�� ਭ��ਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� �ਹਨਾ� ਨ�ੰ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:744
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:828
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not move the folder to the Trash"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਨ�ੰ ਭ��ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:149
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:181
-#| msgid "Current _Folder"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:148
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:180
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�(_F)"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:150
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:182
-#| msgid "Create a new folder"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:149
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:181
 msgid "Create a new empty folder inside this folder"
 msgstr "�ਸ ਫ�ਲਡਰ ਦ� �ੰਦਰ ਨਵਾ� �ਾਲ� ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ�"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:165
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:164
 msgid "D_uplicate"
 msgstr "ਡ�ਪਲ����(_u)"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:166
-#| msgid "Duplicate selected images"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:165
 msgid "Duplicate the selected files"
 msgstr "��ਣ��� ਫਾ�ਲਾ� ਲ� ਡ�ਪਲ���� ਬਣਾ�"
 
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:169
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:201
-#| msgid "Move to _Trash"
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "ਰੱਦ� ਵਿੱ� ਭ���(_v)"
-
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:170
-#| msgid "Move the selected images to the Trash"
 msgid "Move the selected files to the Trash"
 msgstr "��ਣ��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ਰੱਦ� '� ਭ���"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:173
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:205
-#| msgid "_Select"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:172
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:204
 msgid "_Delete"
 msgstr "ਹ�ਾ�(_D)"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:174
-#| msgid "Open the selected folder"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:173
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "��ਣ��� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ਹ�ਾ�"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:177
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:176
 msgid "Open with the _File Manager"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��ਲ�ਹ�(_F)"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:185
-#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:48
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:31
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:184
+#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:47
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
 msgid "_Rename"
 msgstr "ਨਾ�-ਬਦਲ�(_R)"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:197
-#| msgid "Current _Folder"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:196
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ '� ��ਪ�(_P)"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:796 ../gthumb/gth-browser.c:4153
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4191
-#| msgid "Could not import photos"
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:864 ../gthumb/gth-browser.c:4631
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4669
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
 
 #: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:1
-#| msgid "File _name"
 msgid "File manager"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ�ਨ��ਰ"
 
 #: ../extensions/file_manager/file_manager.extension.in.in.h:2
-#| msgid "View image properties"
 msgid "File manager operations."
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ�ਨ��ਰ �ਪਰ�ਸ਼ਨ।"
 
-#: ../extensions/file_manager/gth-delete-task.c:63
-#| msgid "Deleting file %ld of %ld"
+#: ../extensions/file_manager/gth-delete-task.c:62
 msgid "Deleting files"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਹ�ਾ��� �ਾਦ��� ਹਨ"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:1
-#| msgid "_Brightness:"
 msgid "B_rightness:"
 msgstr "�ਮ�(_r):"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/adjust-colors-options.ui.h:2
-#| msgid "<b>Color levels</b>"
 msgid "Color Levels"
 msgstr "ਰੰ� ਲ�ਵਲ"
 
@@ -1781,47 +1830,49 @@ msgstr "ਸੰਤਰਿਪਤ(_S):"
 msgid "_Yellow-Blue:"
 msgstr "ਪ�ਲਾ-ਨ�ਲਾ(_Y):"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:1
-#| msgid "<b>Aspect ratio</b>"
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ"
-
+#. this is used to separate the dimensions, for example: 120 &#xD7; 250
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:2
-#| msgid "Crop"
-msgid "C_rop"
-msgstr "�ਰ�ਪ(_r)"
+msgid "&#xD7;"
+msgstr "&#xD7;"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:3
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:4
-#| msgid "Height:"
-msgid "Heigh_t:"
-msgstr "��ਾ�(_t):"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:4
+msgid "C_rop"
+msgstr "��ਣ� ਨ�ੰ �ੱ��(_r)"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
 msgid "I_nvert aspect ratio"
 msgstr "��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ �ਲ�(_n)"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:5
+#. after the colon there is a control to select the size in pixels
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+msgid "M_ultiple of:"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
 #: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:1
-#| msgid "_Select"
 msgid "Selection"
 msgstr "��ਣ"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
-#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
-msgid "_Width:"
-msgstr "���ਾ�(_W):"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:10
+#| msgid "_Width:"
+msgid "_Grid:"
+msgstr "�ਰਿੱਡ(_G):"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
-msgid "_X:"
-msgstr "_X:"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:11
+#| msgid "Position:"
+msgid "_Position:"
+msgstr "ਸਥਿਤ�(_P):"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
-#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
-msgid "_Y:"
-msgstr "_Y:"
+#. abbreviation of pixel
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:13
+msgid "px"
+msgstr "px"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:2
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:2
@@ -1829,26 +1880,48 @@ msgstr "_Y:"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:4
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
 msgid "Dimensions"
 msgstr "ਮਾਪ"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:5
+msgid "Heigh_t:"
+msgstr "��ਾ�(_t):"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
 msgid "High _quality"
 msgstr "�ੱ� ���ਲ��(_q)"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:6
-#| msgid "PNG Options"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
+#| msgid "Information on Channel"
+msgid "Information"
+msgstr "�ਾਣ�ਾਰ�"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
+#| msgid "New dimensions"
+msgid "New dimensions:"
+msgstr "ਨਵਾ� ਮਾਪ:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:10
 msgid "Options"
 msgstr "��ਣਾ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:7
-#| msgid "I_nvert aspect ratio"
-msgid "_Preserve original aspect ratio"
-msgstr "�ਸਲ ��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ �ਲ�(_P)"
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:11
+#| msgid "<b>Original dimensions</b>"
+msgid "Original dimensions:"
+msgstr "�ਸਲ� ਮਾਪ:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:9
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:12
+msgid "Scale factor:"
+msgstr "ਸ��ਲ ��ਣਾ��:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:13
+#: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
+msgid "_Width:"
+msgstr "���ਾ�(_W):"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:14
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:19
 msgid "pixels"
 msgstr "ਪਿ�ਸਲ"
@@ -1858,185 +1931,213 @@ msgid "Basic tools to modify images."
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/file_tools/file_tools.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Images"
 msgid "Image tools"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਲ"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:311
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:84
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:310
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:83
 msgid "Applying changes"
 msgstr "ਬਦਲਾ� ਲਾ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:521
-#| msgid "Reduce Colors"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:520
 msgid "Adjust Colors..."
 msgstr "ਰੰ� �ਡ�ੱਸ� �ਰ�..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:521
-#| msgid "Reduce Colors"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:520
 msgid "Adjust Colors"
 msgstr "ਰੰ� �ਡ�ੱਸ� �ਰ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:522
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-colors.c:521
 msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:347
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:399
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:422
 msgid "Square"
 msgstr "ਵਰ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:348
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:400
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:423
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Image)"
 msgstr "%d x %d (�ਿੱਤਰ)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:351
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:403
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:426
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Screen)"
 msgstr "%d x %d (ਸ�ਰ�ਨ)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:355
-msgid "4 x 3 (Book, DVD)"
-msgstr "4 x 3 (�ਿਤਾਬ, DVD)"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:356
-msgid "4 x 6 (Postcard)"
-msgstr "4 x 6 (ਪ�ਸ�-�ਾਰਡ)"
-
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:357
-msgid "5 x 7"
-msgstr "5 x 7"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:407
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:430
+#| msgid "5:"
+msgid "5:4"
+msgstr "5:4"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:358
-msgid "8 x 10"
-msgstr "8 x 10"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:408
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:431
+msgid "4:3 (DVD, Book)"
+msgstr ""
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:359
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:409
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:432
+#| msgid "75"
+msgid "7:5"
+msgstr "7:5"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:410
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:433
+#| msgid "4 x 6 (Postcard)"
+msgid "3:2 (Postcard)"
+msgstr "3:2 (ਪ�ਸ��ਾਰਡ)"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:411
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:434
+#| msgid "1:1"
+msgid "16:10"
+msgstr "16:10"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:412
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:435
+msgid "16:9 (DVD)"
+msgstr "16:9 (DVD)"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:413
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:436
+#| msgid "1:1"
+msgid "1.85:1"
+msgstr "1.85:1"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:414
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:437
+msgid "2.39:1"
+msgstr "2.39:1"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:415
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:438
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
 msgid "Custom"
 msgstr "�ਸ�ਮ"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:458
-#| msgid "_Crop..."
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
+msgid "Rule of Thirds"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:425
+msgid "Golden Sections"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:553
 msgid "Crop..."
-msgstr "�ਰ�ਪ..."
+msgstr "��ਣ� ਨ�ੰ �ੱ��..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:458
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:553
 msgid "Crop"
-msgstr "�ਰ�ਪ"
+msgstr "��ਣ� ਨ�ੰ �ੱ��"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:101
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:100
 #, fuzzy
 #| msgid "_Desaturate"
 msgid "Desaturating image"
 msgstr "�ਸੰਤ�ਰਿਪਤ(_D)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:119
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-desaturate.c:118
 #, fuzzy
 #| msgid "_Desaturate"
 msgid "Desaturate"
 msgstr "�ਸੰਤ�ਰਿਪਤ(_D)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:249
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:248
 msgid "White balance correction"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:281
-#| msgid "Reduce Colors"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:280
 msgid "Enhance Colors"
 msgstr "ਰੰ� �ੰਹਾ�ਸ"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:282
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-enhance.c:281
 msgid "Automatic white balance correction"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:169
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:168
 #, fuzzy
 #| msgid "Automatically equalize the image histogram"
 msgid "Equalizing image histogram"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਹਿਸ���ਰਾਮ ���ਮ��ਿ� ਸਮਾਨ �ਰ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:201
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:200
 #, fuzzy
 #| msgid "_Equalize"
 msgid "Equalize"
 msgstr "��ਸਾਰ(_E)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:202
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-equalize.c:201
 #, fuzzy
 #| msgid "Automatically equalize the image histogram"
 msgid "Equalize image histogram"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਹਿਸ���ਰਾਮ ���ਮ��ਿ� ਸਮਾਨ �ਰ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:74
-#| msgid "_Flip"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:73
 msgid "Flip"
 msgstr "����"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:74
-#| msgid "_Mirror"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-mirror.c:73
 msgid "Mirror"
 msgstr "ਮਿੱਰਰ"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:101
-#| msgid "_Negative"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-negative.c:100
 msgid "Negative"
 msgstr "ਨ���ਿਵ"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:63
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-redo.c:62
 msgid "Redo"
 msgstr "ਪਰਤਾ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:348
-#| msgid "_Resize..."
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:549
 msgid "Resize..."
 msgstr "ਮ��-ਸਾ��਼..."
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:348
-#| msgid "_Resize..."
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:549
 msgid "Resize"
 msgstr "ਮ��-ਸਾ��਼"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:74
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:52
-#| msgid "Rotate _Left"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-left.c:73
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:54
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "�ੱਬ� ��ੰਮਾ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:74
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:47
-#| msgid "Rotate Ri_ght"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-rotate-right.c:73
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:49
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "ਸੱ�� ��ੰਮਾ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:57
-#| msgid "Save _As..."
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save-as.c:56
 msgid "Save As"
 msgstr "�ੰ� ਸੰਭਾਲ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:53
-#| msgid "_Save"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-save.c:52
 msgid "Save"
 msgstr "ਸੰਭਾਲ�"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:62
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-undo.c:61
 msgid "Undo"
 msgstr "ਵਾਪਿਸ"
 
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:55 ../extensions/flicker/callbacks.c:59
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:59 ../extensions/flicker/callbacks.c:63
 msgid "_Flickr..."
 msgstr "ਫਲਿੱ�ਰ(_F)..."
 
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:56
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:60
 msgid "Download photos from Flickr"
 msgstr "ਫਲਿੱ�ਰ ਤ�� ਫ��� ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�"
 
-#: ../extensions/flicker/callbacks.c:60
+#: ../extensions/flicker/callbacks.c:64
 msgid "Upload photos to Flickr"
 msgstr "ਫਲਿੱ�ਰ 'ਤ� ਫ��� �ੱਪਲ�ਡ �ਰ�"
 
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
 msgid "Free space:"
 msgstr "�ਾਲ� ਥਾ�:"
 
@@ -2070,43 +2171,37 @@ msgid "Restricted content"
 msgstr "ਪਾਬੰਦ�ਸ਼�ਦਾ ਸਮੱ�ਰ�"
 
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:12
-#| msgid "Image comment"
 msgid "Safe content"
 msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਸਮੱ�ਰ�"
 
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:14
-#| msgid "_Place:"
 msgid "_Privacy:"
 msgstr "ਪਰਾ�ਵ�ਸ�(_P):"
 
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:15
-#| msgid "_Scale:"
 msgid "_Safety:"
 msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ(_S):"
 
-#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:4
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:5
+#: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:5
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:6
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:6
 msgid "_Import"
 msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰ�(_I)"
 
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:360
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:759
-#| msgid "Could not import photos"
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:356
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:790
 msgid "Could not get the photo list"
 msgstr "ਫ��� ਲਿਸ� ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:393
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:564
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:792
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:957
-#| msgid "No camera detected"
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:404
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:567
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:823
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:982
 msgid "No album selected"
 msgstr "��� �ਲਬਮ ਨਹ�� ��ਣ�"
 
-#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:575
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:585
 #, c-format
-#| msgid "Import Photos"
 msgid "Import from %s"
 msgstr "%s ਤ�� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
@@ -2118,25 +2213,22 @@ msgstr "ਫਲਿੱ�ਰ"
 msgid "Upload images to Flickr"
 msgstr "ਫਲਿੱ�ਰ �ੱਤ� �ਿੱਤਰ �ੱਪਲ�ਡ �ਰ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1779
-#| msgid "Could not move the image:"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:64
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:782
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1890
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸੰਭਾਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:125
-#| msgid "Could not import photos"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:124
 msgid "Could not take a screenshot"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨਸ਼ਾ� ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:131
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:873
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:130
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:926
 msgid "Save Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:151
-#| msgid "Screenshots"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:150
 msgctxt "Filename"
 msgid "Screenshot"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ-ਸ਼ਾ�"
@@ -2146,42 +2238,39 @@ msgstr "ਸ�ਰ�ਨ-ਸ਼ਾ�"
 msgid "--:--"
 msgstr "--:--"
 
-#. this is the separator between current position and duration of a media file
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:3
 msgid "Change volume level"
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਲ�ਵਲ ਬਦਲ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
-#| msgid "Footer"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:4
 msgid "Faster"
 msgstr "ਤ��਼"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:517
-#| msgid "Place"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:5
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:623
 msgid "Play"
 msgstr "�ਲਾ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
-#| msgid "Browser"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:6
 msgid "Slower"
 msgstr "ਹ�ਲ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:9
-#| msgid "_Theme:"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:7
 msgid "Time:"
 msgstr "ਸਮਾ�:"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:10
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:8
 msgid "Toggle volume"
 msgstr "ਵਾਲ��ਮ ਬਦਲ�"
 
+#. this is the separator between current position and duration of a media file
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:10
+#| msgid "/"
+msgctxt "time"
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:1
-#| msgid "Choose startup folder"
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�"
 
@@ -2193,98 +2282,102 @@ msgstr "�ਡ��/ਵਿਡ�� ਸਹਿਯ��"
 msgid "Play audio and video files."
 msgstr "�ਡ�� �ਤ� ਵਿਡ�� ਫਾ�ਲਾ� �ਲਾ�।"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:89
-#| msgid "Screenshots"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:91
 msgid "Screenshot"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ-ਸ਼ਾ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:90
-#| msgid "Screenshots"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:92
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ-ਸ਼ਾ� ਲਵ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:509
-#| msgid "Page"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:613
 msgid "Pause"
 msgstr "ਵਿਰਾਮ"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:155
-#| msgid "Slide"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:211
 msgid "Video"
 msgstr "ਵਿਡ��"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:162
-#| msgid "Auto"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:218
 msgid "Audio"
 msgstr "�ਡ��"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:39
 msgid "Artist"
 msgstr "�ਲਾ�ਾਰ"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
-#| msgid "Web Album"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:13
 msgid "Album"
 msgstr "�ਲਬਮ"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
 msgid "Bitrate"
 msgstr "ਬਿੱ�ਰ��"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:43
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
 msgid "Encoder"
 msgstr "�ੰ��ਡਰ"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
-#| msgid "Close"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:44
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:49
 msgid "Codec"
 msgstr "Codec"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
-#| msgid "Frame _style:"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
 msgid "Framerate"
 msgstr "ਫਰ�ਮਰ��"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:15
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:190
 msgid "Width"
 msgstr "���ਾ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:48
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:4
-#| msgid "Height:"
 msgid "Height"
 msgstr "��ਾ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
 msgid "Channels"
 msgstr "��ਨਲ"
 
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:52
-#| msgid "Scale Image"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
 msgid "Sample rate"
 msgstr "ਸ��ਪਲ ਰ��"
 
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:361
-#| msgid "Stop"
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:363
 msgid "Stereo"
 msgstr "ਸ��ਰਿ�"
 
-#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:361
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:363
 msgid "Mono"
 msgstr "ਮ�ਨ�"
 
-#: ../extensions/image_print/callbacks.c:50
-#| msgid "Rename selected images"
+#. Translators: this is an image size, such as 1024 Ã? 768
+#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:396
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:978
+#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:74
+#: ../extensions/webalbums/dlg-web-exporter.c:408
+#, c-format
+#| msgid "%d %B %Y"
+msgid "%d Ã? %d"
+msgstr "%d Ã? %d"
+
+#: ../extensions/image_print/actions.c:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not export the files"
+msgid "Could not print the selected files"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ��ਸਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ��� �ਾ ਸ����"
+
+#: ../extensions/image_print/callbacks.c:54
 msgid "Print the selected images"
 msgstr "��ਣ� �ਿੱਤਰ ਪਰਿੰ� �ਰ�"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
-#| msgid "_Centered"
 msgid "Centered"
 msgstr "ਸ���ਰਡ"
 
@@ -2293,41 +2386,35 @@ msgid "Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:22
 msgid "Images per page:"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਪ�ਰਤ� ਪ��਼:"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:7
-#| msgid "_Left:"
 msgid "Left"
 msgstr "�ੱਬ�"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
-#| msgid "_Destination:"
 msgid "Position:"
 msgstr "ਸਥਿਤ�:"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:9
-#| msgid "_Preview"
 msgid "Preview"
 msgstr "�ਲ�"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:10
-#| msgid "Location"
 msgid "Rotation:"
-msgstr "��ੰਮਾ�:"
+msgstr "��ੰਮਾ�:"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:11
-#| msgid "Select a font"
 msgid "Select Caption Font"
 msgstr "ਸ�ਰ�� ਫ��� ��ਣ�"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:13
-#| msgid "_Top:"
 msgid "Top"
 msgstr "�ੱਤ�"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:14
-#| msgid "_Unit:"
 msgid "Unit:"
 msgstr "ਯ�ਨਿ�:"
 
@@ -2336,39 +2423,37 @@ msgid "_Font:"
 msgstr "ਫ���(_F):"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:17
-#| msgid "Inches"
 msgid "inches"
 msgstr "�ੰ�"
 
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:18
-#| msgid "Millimeters"
 msgid "millimeters"
 msgstr "ਮਿਲ�ਮ��ਰ"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:815
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:814
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:31
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
 msgstr "%2$d ਵਿੱ��� %1$d ਪ��਼"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1490
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1570
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1591
-#| msgid "Could not import photos"
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1491
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1593
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1614
 msgid "Could not print"
 msgstr "ਪਰਿੰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1526
+#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1549
 msgid "Layout"
 msgstr "ਲ����"
 
 #. translators: %s is a filename
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:137
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:145
 #, c-format
-#| msgid "Loading images"
 msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:139
+#: ../extensions/image_print/gth-load-image-info-task.c:147
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2726
 msgid "Loading images"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਲ�ਡ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
 
@@ -2377,36 +2462,51 @@ msgid "Allow to print images choosing the page layout."
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/image_print/image_print.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Image Caption"
 msgid "Image print"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਪਰਿੰ� �ਰ�"
 
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:48
-#| msgid "Move the selected images to the Trash"
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:50
 msgid "Rotate the selected images 90° to the right"
 msgstr "��ਣ�  �ਿੱਤਰ ੯੦ ਡਿ�ਰ� ਸੱ�� ਪਾਸ� ��ੰਮਾ�"
 
-#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:53
-#| msgid "Move the selected images to the Trash"
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:55
 msgid "Rotate the selected images 90° to the left"
 msgstr "��ਣ� �ਿੱਤਰ ੯੦ ਡਿ�ਰ� �ੱਬ� ��ੰਮਾ�"
 
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:59
+#| msgid "_Rotate images physically"
+msgid "Rotate Physically"
+msgstr "�ਸਲ '� ��ੰਮਾ�"
+
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate the selected images 90° to the right"
+msgid "Rotate the selected images according to the embedded orientation"
+msgstr "��ਣ�  �ਿੱਤਰ ੯੦ ਡਿ�ਰ� ਸੱ�� ਪਾਸ� ��ੰਮਾ�"
+
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:64
+#| msgid "Reset _Exif Orientation"
+msgid "Reset the EXIF Orientation"
+msgstr "Exif ਸਥਿਤ� ਮ��-ਸ�ੱ�"
+
+#: ../extensions/image_rotation/callbacks.c:65
+msgid "Reset the embedded orientation without rotating the images"
+msgstr ""
+
 #: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Image Caption"
 msgid "Image rotation"
-msgstr "�ਿੱਤਰ ��ੰਮਾ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ��ੰਮਾ�"
 
 #: ../extensions/image_rotation/image_rotation.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Rotate images without loss of quality"
 msgid "Rotate images without data loss."
 msgstr "ਡਾ�ਾ ���� ਬਿਨਾ� �ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ��ੰਮਾ�"
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:117
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:118
 #, c-format
 msgid "Problem transforming the image: %s"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਬਦਲਣ ਦ�ਰਾਨ ਸਮੱਸਿ�: %s"
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:122
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:123
 msgid ""
 "This transformation may introduce small image distortions along one or more "
 "edges, because the image dimensions are not multiples of 8.\n"
@@ -2428,11 +2528,11 @@ msgstr ""
 "ਤ�ਸ�� �ਣ-�ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ��ਨਾ ਪਿ�ਸਲ ਨ�ੰ ਰੱਦ (�ਾ� ਹ�ਾ�ਣ) �ਰਨ ਲ� ਵ� ��ਣ ਸ�ਦ� ਹ�। ਠ�� ਵਰਤ�� ਲ�, "
 "�ਹ ਮ�ਡ ਵਧ�� ਵ��ਣ ਨਤ��� ਦਿੰਦਾ ਹ�, ਪਰ �ਰਾ�ਸਫਰਮ�ਸ਼ਨ ਸ�ਤ ਲ��਼-ਲਿਸ ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:128
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:129
 msgid "_Trim"
 msgstr "�ਾ���(_T)"
 
-#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:130
+#: ../extensions/image_rotation/rotation-utils.c:131
 msgid "_Accept distortion"
 msgstr ""
 
@@ -2447,18 +2547,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ਸੰਭਵ ਮ�ੱਲ ਹਨ: �ਸਲ� ��ਾਰ, ਫਿੱ�, ਪਿ�ਲਾ ਰੱ��, �� ਵੱਡਾ ਹ� ਤਾ� ਫਿੱ�, ���ਾ� ਫਿੱ�, �� ਵੱਡਾ ਹ�।"
 
+#: ../extensions/image_viewer/data/gthumb-image-viewer.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Reuse this window to view other images"
+msgid "Whether to resize the window to fit the size of the image"
+msgstr "ਹ�ਰ �ਿੱਤਰ ਵ��ਣ ਲ� �ਹ ਵਿੰਡ� ਮ��-ਵਰਤ��"
+
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:1
-#| msgid "After _loading an image:"
 msgid "After loading an image:"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਲ�ਡ �ਰਨ ਬਾ�ਦ:"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#| msgid "H_igh"
 msgid "High"
 msgstr "ਵੱਧ"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Lo_w"
 msgid "Low"
 msgstr "�ੱ�"
 
@@ -2473,7 +2576,6 @@ msgid "Transparency _type:"
 msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ �ਿਸਮ(_t):"
 
 #: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:7
-#| msgid "<b>Zoom quality</b>"
 msgid "_Zoom quality:"
 msgstr "�਼�ਮ ���ਲ��(_Z):"
 
@@ -2513,12 +2615,11 @@ msgstr "ਵਿੰਡ� '� ਫਿੱ� �ਰਨ ਲ� �਼�ਮ"
 msgid "Zoom to fit width"
 msgstr "���ਾ� ਫਿੱ� �ਰਨ ਲ� �਼�ਮ"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:195
-#| msgid "Fit to window if larger"
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:198
 msgid "_Fit Window to Image"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿੰਡ� '� ਫਿੱ� �ਰ�(_F)"
 
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:196
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:199
 #, fuzzy
 #| msgid "Reuse this window to view other images"
 msgid "Resize the window to the size of the image"
@@ -2529,183 +2630,189 @@ msgid "Basic image viewing."
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/image_viewer/image_viewer.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Image Viewer"
 msgid "Image viewer"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਦਰਸ਼�"
 
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:97
-#| msgid "Set image to actual size"
+#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:96
 msgid "Set to actual size"
 msgstr "�ਸਲ ਸਾ��਼ ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:101
-#| msgid "Fit to width if larger"
+#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:100
 msgid "Fit to width"
 msgstr "���ਾ� ਲ� ਫਿੱ�"
 
-#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:138
+#: ../extensions/image_viewer/preferences.c:137
 msgid "Viewer"
 msgstr "ਦਰਸ਼�"
 
 #: ../extensions/importer/data/gthumb-importer.schemas.in.h:1
-#| msgid "Possible values are: none, deflate, jpeg."
 msgid "Possible values are: none, file_date, current_date"
 msgstr "ਸੰਭਵ ਮ�ੱਲ ਹਨ: none, file_date, current_date"
 
 #: ../extensions/importer/data/gthumb-importer.schemas.in.h:2
-#| msgid "Possible values are: mm, in."
 msgid "Possible values are: yyyymmdd, yyyymm, yyyy"
 msgstr "ਸੰਭਵ ਮ�ੱਲ ਹਨ: yyyymmdd, yyyymm, yyyy"
 
-#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:1
-#| msgid "_File"
-msgid "Files"
-msgstr "ਫਾ�ਲਾ�"
-
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Automatic sizing"
-msgid "_Automatic subfolder"
-msgstr "���ਮ��ਿ� ਸਬ-ਫ�ਲਡਰ(_A)"
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:29
+msgid "Special code"
+msgstr "�ਾਸ ��ਡ"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:3
-#| msgid "_Destination:"
-msgid "_Destination"
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_D)"
+msgid "The day of the month"
+msgstr "ਮਹ�ਨ� ਦਾ ਦਿਨ"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:4
-#| msgid "Overwrite _all images"
-msgid "_Overwrite existing files"
-msgstr "ਮ���ਦਾ ਫਾ�ਲਾ� �ੱਤ� ਲਿ��(_O)"
+#| msgid "Description"
+msgid "The event description"
+msgstr "�ਵ��� ਵ�ਰਵਾ"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:5
-#| msgid "Rotate images physically"
-msgid "_Rotate images physically"
-msgstr "�ਿੱਤਰ ਭ�ਤਿ� ਰ�ਪ '� ��ੰਮਾ�(_R)"
+#| msgid "hours"
+msgid "The hour"
+msgstr "�ੰ��"
 
 #: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:6
-#| msgid "_Include sub-folders"
+msgid "The minutes"
+msgstr "ਮਿੰ�"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:7
+#| msgid "year-month"
+msgid "The month"
+msgstr "ਮਹ�ਨਾ"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:8
+#| msgid "seconds"
+msgid "The seconds"
+msgstr "ਸ�ਿੰ�"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:9
+#| msgid "year"
+msgid "The year"
+msgstr "ਸਾਲ"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:10
+msgid "_Automatic subfolder"
+msgstr "���ਮ��ਿ� ਸਬ-ਫ�ਲਡਰ(_A)"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:11
+msgid "_Destination"
+msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_D)"
+
+#: ../extensions/importer/data/ui/import-preferences.ui.h:12
 msgid "as _single subfolder"
 msgstr "�ੱ�ਲ� ਸਬ-ਫ�ਲਡਰ ਵ���(_s)"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:205
+#: ../extensions/importer/gth-import-destination-button.c:212
+#| msgid "Destination"
+msgid "Invalid Destination"
+msgstr "�ਲਤ �ਿ�ਾਣਾ"
+
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:195
 #, c-format
 msgid "example: %s"
 msgstr "�ਿਵ��: %s"
 
 #. subfolder type
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:316
-#| msgid "File _name"
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:327
 msgid "File date"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਮਿਤ�"
 
 #. gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (GET_WIDGET ("subfolder_label")), self->priv->subfolder_type_list);
 #. subfolder format
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:326
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:337
 msgid "year-month-day"
 msgstr "year-month-day"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:327
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:338
 msgid "year-month"
 msgstr "year-month"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:328
-#| msgid "Search"
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:339
 msgid "year"
 msgstr "year"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:329
+#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:340
 msgid "custom format"
 msgstr "ਪਸੰਦ�ਦਾ ਫਾਰਮ��"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:326
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:405
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:418
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:554
 msgid "Importing files"
 msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:363
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:512
 msgid "No file imported"
 msgstr "��� ਫਾ�ਲ �ੰਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ�"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:364
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:513
 msgid "The selected files are already present in the destination."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:385
-#| msgid "Image type not supported: %s"
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:534
 msgid "Delete operation not supported."
 msgstr "ਹ�ਾ�ਣ �ਾਰਵਾ� ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:451
-#| msgid "Last modified"
+#: ../extensions/importer/gth-import-task.c:601
 msgid "Last imported"
 msgstr "��ਰ� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ�"
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:65 ../gthumb/gth-filterbar.c:304
-#| msgid "_Posterize..."
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:64 ../gthumb/gth-filterbar.c:303
 msgid "Personalize..."
 msgstr "ਨਿੱ��..."
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:211
-#| msgid "_Tools"
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:237
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:248
 msgid "Tools"
 msgstr "��ਲ"
 
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:252
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:261
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:239
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:250
 msgid "Batch tools for multiple files"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/ask-value.ui.h:1
-#| msgid "Skip"
 msgid "_Skip"
 msgstr "�ੱਡ�(_S)"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui.h:1
-#| msgid "Co_mment:"
 msgid "Co_mmands:"
 msgstr "�ਮਾ�ਡਾ�(_m):"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/personalize-scripts.ui.h:2
-#| msgid "Co_mments"
 msgid "Commands"
 msgstr "�ਮਾ�ਡਾ�"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:2
 #, no-c-format
-#| msgid "%"
 msgid "%B"
 msgstr "%B"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:4
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:8
 #, no-c-format
-#| msgid "%"
 msgid "%E"
 msgstr "%E"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:6
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
 #, no-c-format
-#| msgid "%"
 msgid "%F"
 msgstr "%F"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:8
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
 #, no-c-format
-#| msgid "%"
 msgid "%N"
 msgstr "%N"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:10
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:7
 #, no-c-format
-#| msgid "%"
 msgid "%P"
 msgstr "%P"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:12
 #, no-c-format
-#| msgid "%"
 msgid "%U"
 msgstr "%U"
 
@@ -2728,7 +2835,7 @@ msgid "%quote{ text }"
 msgstr "%quote{ text }"
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:22
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:10
 msgid "A file attribute"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਣ"
 
@@ -2745,100 +2852,107 @@ msgid "Quote the text "
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:27
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
-msgid "Special code"
-msgstr "�ਾਸ ��ਡ"
+#| msgid "S_ort:"
+msgid "Sh_ortcut:"
+msgstr "ਸ਼ਾਰ��ੱ�(_o):"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:28
-#, fuzzy
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
 #| msgid "Include filename"
 msgid "The file basename"
-msgstr "ਫਾ�ਲ-ਨਾ� ਸ਼ਾਮਿਲ"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਬ�ਸ-ਨਾ�"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:29
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
 msgid "The file basename without extension"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:30
-#| msgid "Determine by extension"
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:31
 msgid "The file extension"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਸ��ਨਸ਼ਨ"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:31
-#| msgid "File pa_th"
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:32
 msgid "The file path"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਮਾਰ�"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:32
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:33
 msgid "The file uri"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:33
-#| msgid "Move current folder"
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:34
 msgid "The parent folder path"
 msgstr "ਮ�ੱਢਲਾ ਫ�ਲਡਰ ਪਾਥ"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:34
-#| msgid "Co_mment:"
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:35
 msgid "_Command:"
 msgstr "�ਮਾ�ਡ(_C):"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:36
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:37
 msgid "_Terminal command (shell script)"
-msgstr ""
+msgstr "�ਰਮ�ਨਲ �ਮਾ�ਡ (ਸ਼�ੱਲ ਸ��ਰਿਪ�)(_T)"
 
-#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:37
+#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:38
 msgid "_Wait for the command to finish"
 msgstr "�ਮਾ�ਡ �ਤਮ ਹ�ਣ ਦ� �ਡ�� �ਰ�(_W)"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:234
-#| msgid "Sort"
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:257
 msgid "Script"
 msgstr "ਸ��ਰਿਪ�"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:248
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:252
-#| msgid "S_how:"
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:271
+msgid "Shortcut"
+msgstr "ਸ਼ਾਰ��ੱ�"
+
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:285
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:251
 msgid "Show"
 msgstr "ਵ���"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:318
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:355
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not save the script"
 msgstr "���ਮਾ� ਭ����� ਨਹ�� �ਾ ਸ����:"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:361
-#| msgid "(No Comment)"
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:405
 msgid "New Command"
 msgstr "ਨਵ�� �ਮਾ�ਡ"
 
-#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:388
-#| msgid "Edit bookmarks"
+#: ../extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:432
 msgid "Edit Command"
 msgstr "�ਮਾ�ਡ ਸ�ਧ"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:608
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:638
 msgid "Enter a value:"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:741
+#: ../extensions/list_tools/gth-script.c:771
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:571
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:583
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:591
 msgid "Malformed command"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:241
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:489
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:177
+#| msgid "None"
+msgid "none"
+msgstr "��� ਨਹ��"
+
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:183
+#, c-format
+msgid "key %d on the numeric keypad"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:320
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:492
 #, c-format
-#| msgid "No camera detected"
 msgid "No name specified"
 msgstr "��� ਨਾ� ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:247
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:326
 #, c-format
 msgid "No command specified"
 msgstr "��� �ਮਾ�ਡ ਨਹ�� ਦਿੱਤ� ��"
 
-#: ../extensions/list_tools/gth-script-task.c:85
+#: ../extensions/list_tools/gth-script-task.c:84
 #, c-format
 msgid "Command exited abnormally with status %d"
 msgstr ""
@@ -2851,6 +2965,104 @@ msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਿਸ� ��ਲ"
 msgid "Scripting and batch manipulation of files."
 msgstr ""
 
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:54
+msgid "Photobucket..."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Upload photos to Facebook"
+msgid "Upload photos to Photobucket"
+msgstr "ਫ��� ਫ�ਸਬ�ੱ� �ੱਤ� �ੱਪਲ�ਡ �ਰ�"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:291
+#| msgid "Sort images by file size"
+msgid "1 megabyte file size"
+msgstr "1 ਮ��ਾਬਾ�� ਫਾ�ਲ ��ਾਰ"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
+msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
+msgstr "15ʺ ਸ�ਰ�ਨ ( 800 x 600 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
+msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
+msgstr "17ʺ ਸ�ਰ�ਨ ( 1024 x 768 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+#| msgid "640 x 480"
+msgid "Large ( 640 x 480 )"
+msgstr "ਵੱਡਾ ( 640 x 480 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
+msgid "Medium ( 320 x 240 )"
+msgstr "ਮੱਧਮ ( 320 x 240 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+msgid "Small ( 160 x 120 )"
+msgstr "���ਾ ( 160 x 120 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+#| msgid "_Reset"
+msgid "_Resize to:"
+msgstr "ਮ��-��ਾਰ(_R):"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "_Filenames"
+msgid "_Scramble filenames"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_F)"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "_Continue"
+msgid "_Container:"
+msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:285
+msgid "Tiny ( 100 Ã? 75 )"
+msgstr "ਨਿੰਮਾ ( 100 � 75 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
+msgid "Small ( 160 Ã? 120 )"
+msgstr "���ਾ ( 160 � 120 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
+msgid "Medium ( 320 Ã? 240 )"
+msgstr "ਮੱਧਮ ( 320 � 240 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
+msgid "Large ( 640 Ã? 480 )"
+msgstr "ਵੱਡਾ ( 640 � 480 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+msgid "15ʺ screen ( 800 � 600 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+msgid "17ʺ screen ( 1024 � 768 )"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:298
+#| msgid "Sort images by file size"
+msgid "2 megabyte file size"
+msgstr "੨ ਮ��ਾਬਾ�� ਫਾ�ਲ ��ਾਰ"
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
+#| msgid "Ph_otoset:"
+msgid "PhotoBucket"
+msgstr "ਫ���ਬੱ��"
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Upload images to Facebook"
+msgid "Upload images to PhotoBucket"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਫ�ਸਬ�ੱ� �ੱਤ� �ੱਪਲ�ਡ �ਰ�"
+
 #: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:51
 msgid "_Removable Device..."
 msgstr "ਹ�ਾ�ਣਯ�� �ੰਤਰ(_R)..."
@@ -2859,80 +3071,83 @@ msgstr "ਹ�ਾ�ਣਯ�� �ੰਤਰ(_R)..."
 msgid "Import photos and other files from a removable device"
 msgstr ""
 
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:1
+#| msgid "Import from Removable Device"
+msgid "After importing from a device:"
+msgstr "�ੰਤਰ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ� ਬਾ�ਦ:"
+
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer-options.ui.h:2
+#| msgid "_Rotate images physically"
+msgid "_Rotate the images physically"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਭ�ਤਿ� ਰ�ਪ '� ��ੰਮਾ�(_R)"
+
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:1
 msgid "Import from Removable Device"
 msgstr "ਹ�ਾ�ਣਯ�� �ੰਤਰ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #. view label
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:414
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:413
 msgid "S_how:"
 msgstr "ਵ���(_h):"
 
 #: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
-#| msgid "_Delete imported images from the camera"
 msgid "_Delete the imported files from the source"
 msgstr "ਸਰ�ਤ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� ��ਤ� �ਿੱਤਰ ਹ�ਾ�(_D)"
 
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:4
-#| msgid "Co_mment:"
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:5
 msgid "_Event:"
 msgstr "�ਵ���(_E):"
 
-#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:7
-#| msgid "C_atalogs:"
+#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:8
 msgid "_Tags:"
 msgstr "���(_T):"
 
 #. translators: %d is the number of files, %s the total size
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:245
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:248
 #, c-format
 msgid "Files to import: %d (%s)"
 msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰਨ ਲ� ਫਾ�ਲਾ�: %d (%s)"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:285
-#| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:288
 msgid "Could not load the folder"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1692
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:318
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1803
 msgid "Getting folder listing..."
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਿਸ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
 
-#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:363
+#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
 msgid "Empty"
 msgstr "�ਾਲ�"
 
 #: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Import Photos"
 msgid "Import photos"
 msgstr "ਫ��� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../extensions/photo_importer/photo_importer.extension.in.in.h:2
-#| msgid "Import photos from a digital camera"
 msgid "Import photos from removable devices."
 msgstr "ਹ�ਾ�ਣਯ�� �ੰਤਰ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�."
 
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:55
 #: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:59
-#| msgid "Create _Web Album..."
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:63
 msgid "_Picasa Web Album..."
 msgstr "ਪਿ�ਾਸਾ ਵ�ੱਬ �ਲਬਮ(_P)..."
 
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:56
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
 msgid "Download photos from Picasa Web Album"
 msgstr "ਪਿ�ਾਸਾ ਵ�ੱਬ �ਲਬਮ ਤ�� ਫ��� ਡਾ�ਨਲ�ਡ �ਰ�"
 
-#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:60
+#: ../extensions/picasaweb/callbacks.c:64
 msgid "Upload photos to Picasa Web Album"
 msgstr "ਪਿ�ਾਸਾ ਵ�ੱਬ �ਲਬਮ 'ਤ� ਫ��� �ੱਪਲ�ਡ �ਰ�"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Export to Picasa Web Albums"
 msgstr "ਪਿ�ਾਸਾ ਵ�ੱਬ �ਲਬਮ ਲ� ��ਸਪ�ਰ�"
 
-#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:6
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:4
 msgid "_Albums:"
 msgstr "�ਲਬਮ(_A):"
 
@@ -2941,7 +3156,6 @@ msgid "Import from Picasa Web Album"
 msgstr "ਪਿ�ਾਸਾ ਵ�ੱਬ �ਲਬਮ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:4
-#| msgid "Web Album"
 msgid "_Album:"
 msgstr "�ਲਬਮ(_A):"
 
@@ -2956,7 +3170,6 @@ msgid "_E-Mail:"
 msgstr "�ਮ�ਲ(_E):"
 
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-properties.ui.h:3
-#| msgid "_Port:"
 msgid "_Password:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
 
@@ -2964,30 +3177,26 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
 msgid "Public"
 msgstr "ਪਬਲਿ�"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:278
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:299
-#| msgid "Could not move the items:"
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:348
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:294
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "�ਲਬਮ ਲਿਸ� ਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:371
-#| msgid "Web Album"
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:423
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:370
 msgid "Picasa Web Album"
 msgstr "ਪਿ�ਾਸਾ ਵ�ੱਬ �ਲਬਮ"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:419
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:441
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:506
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:453
 msgid "Account"
 msgstr "��ਾ���"
 
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-account-properties-dialog.c:134
-#| msgid "Could not move the image:"
 msgid "Could not load the file"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
 #: ../extensions/picasaweb/picasaweb.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Web Album"
 msgid "Picasa Web Albums"
 msgstr "ਪਿ�ਾਸਾ ਵ�ਬ �ਲਬਮ"
 
@@ -3028,7 +3237,6 @@ msgid "_RLE compression"
 msgstr "_RLE �ੰਪਰ�ੱਸ਼ਨ"
 
 #: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:1
-#| msgid "_No compression"
 msgid "Compression"
 msgstr "�ੰਪਰ�ਸ਼ਨ"
 
@@ -3037,7 +3245,6 @@ msgid "No_rmal (Deflate)"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/pixbuf_savers/data/ui/tiff-options.ui.h:3
-#| msgid "<b>Resolution</b>"
 msgid "Resolution"
 msgstr "ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ"
 
@@ -3061,37 +3268,32 @@ msgstr "ਲੰਬ�ਾਰ�(_V):"
 msgid "dpi"
 msgstr "dpi"
 
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:479
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-jpeg-saver.c:478
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:6
-#| msgid "_JPEG"
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-png-saver.c:146
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-png-saver.c:145
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:9
-#| msgid "_PNG"
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:292
-#: ../gthumb/gth-buffer-data.c:85
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:291
+#: ../gthumb/gth-buffer-data.c:84
 msgid "Insufficient memory"
 msgstr "ਲ���ਦ� ਮ�ਮ�ਰ� ਨਹ��"
 
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:379
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tga-saver.c:378
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:13
-#| msgid "T_GA"
 msgid "TGA"
 msgstr "TGA"
 
-#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tiff-saver.c:498
+#: ../extensions/pixbuf_savers/gth-tiff-saver.c:497
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:14
-#| msgid "_TIFF"
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
 #: ../extensions/pixbuf_savers/pixbuf_savers.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Save Image"
 msgid "Save images"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ�"
 
@@ -3099,10 +3301,10 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ�"
 msgid "Save images in common file formats such as JPEG, PNG and TIFF"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:135
-#| msgid "<b>Saving</b>"
+#: ../extensions/pixbuf_savers/preferences.c:134
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:26
 msgid "Saving"
-msgstr "ਸੰਭਾਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+msgstr "ਸੰਭਾਲਣਾ"
 
 #: ../extensions/raw_files/raw_files.extension.in.in.h:1
 msgid "Allow to load raw format images."
@@ -3112,22 +3314,27 @@ msgstr "ਰਾ� (raw) ਫਾਰਮ�� �ਿੱਤਰ ਲ�ਡ �ਰਨ 
 msgid "Raw format support"
 msgstr "ਰਾ� ਫਾਰਮ�� ਸਹਿਯ��"
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:439
-#| msgid "_Redeye Removal..."
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:437
 msgid "Red Eye Removal..."
 msgstr "ਰ�ੱਡ-�� ਹ�ਾ�ਣਾ..."
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:439
-#| msgid "Red-Eye Removal"
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:437
 msgid "Red Eye Removal"
 msgstr "ਰ�ੱਡ �� ਹ�ਾ�ਣਾ"
 
-#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:440
+#: ../extensions/red_eye_removal/gth-file-tool-red-eye.c:438
 msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/red_eye_removal/red_eye_removal.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Red-Eye Removal"
 msgid "Red-eye removal"
 msgstr "ਰ�ੱਡ-�� ਹ�ਾ�ਣਾ"
 
@@ -3135,17 +3342,22 @@ msgstr "ਰ�ੱਡ-�� ਹ�ਾ�ਣਾ"
 msgid "Tool to remove the red-eye effect from a photo."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/rename_series/actions.c:38
-#: ../gthumb/gth-overwrite-dialog.c:119
-#| msgid "General Information"
-msgid "Cannot read file information"
-msgstr "ਫਾ�ਲ �ਾਣ�ਾਰ� ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
-
-#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:49
-#| msgid "Rename selected images"
+#: ../extensions/rename_series/callbacks.c:48
 msgid "Rename the selected files"
 msgstr "��ਣ��� ਫਾ�ਲਾ� ਦ� ਨਾ� ਪ��ਹ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
+"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Possible values are: none, deflate, jpeg."
+msgid "Possible values: 0 (none), 1 (lower), 2 (upper)"
+msgstr "ਸੰਭਵ ਮ�ੱਲ ਹਨ: ��� ਨਹ��, deflate, jpeg"
+
 #. translate only the text in the curly brackets
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:3
 #, no-c-format
@@ -3154,115 +3366,107 @@ msgstr "%A{ identifier }"
 
 #. translate only the text in the curly brackets
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:6
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:3
 #, no-c-format
 msgid "%D{ format }"
 msgstr "%D{ format }"
 
 #. translate only the text in the curly brackets
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:13
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:9
 #, no-c-format
 msgid "%M{ format }"
 msgstr "%M{ format }"
 
 #. Translators: this is the text case (upper or lower case).
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
-#| msgid "Cyan-_Red:"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:12
 msgid "Cas_e:"
 msgstr "��ਸ(_e):"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:14
 msgid "New enumerator digit"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:15
 msgid "Re_verse Order"
 msgstr "�ਲੱ��ਰਮ(_v)"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:16
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:10
 msgid "Rename"
 msgstr "ਨਾ� ਬਦਲ�"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:18
 #: ../extensions/search/data/ui/search-editor.ui.h:1
 msgid "Start _at:"
 msgstr "ਸ਼�ਰ� ਵ�ਲ�(_a):"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:25
-#| msgid "Photo digitalization date (From EXIF data)"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:19
 msgid "The digitalization date"
 msgstr "ਡਿ�਼��ਾਲ��ਿੰਡ ਮਿਤ�"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:26
-#| msgid "by Modification _Time"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:20
 msgid "The modification date"
 msgstr "ਸ�ਧ ਮਿਤ�"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:21
 #, fuzzy
 #| msgid "_Keep original filenames"
 msgid "The original enumerator"
 msgstr "�ਸਲ� ਫਾ�ਲ-ਨਾ� ਰੱ��(_K)"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:28
-#| msgid "Determine by extension"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:22
 msgid "The original extension"
 msgstr "�ਸਲ� ��ਸ਼��ਸ਼ਨ"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:29
-#| msgid "_Keep original filenames"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:23
 msgid "The original filename"
 msgstr "�ਸਲ� ਫਾ�ਲ-ਨਾ�"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:30
-#| msgid "_Preview"
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:24
 msgid "_Preview:"
 msgstr "�ਲ�(_P):"
 
-#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:33
+#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:27
 msgid "_Template:"
 msgstr "��ਪਲ��(_T):"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:341
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:380
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not rename the image:"
 msgid "Could not rename the files"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹ�� ਹ�:"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:425
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:469
 msgid "Old Name"
 msgstr "ਪ�ਰਾਣਾ ਨਾ�"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:433
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:477
 msgid "New Name"
 msgstr "ਨਵਾ� ਨਾ�"
 
-#. change case
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:485
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "_Keep original filenames"
 msgid "Keep original case"
 msgstr "�ਸਲ� ਫਾ�ਲ-ਨਾ� ਰੱ��(_K)"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:486
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:555
 #, fuzzy
 #| msgid "Convert Format"
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "ਫਾਰਮ�� ਬਦਲ�"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:487
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:556
 #, fuzzy
 #| msgid "Convert Format"
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "ਫਾਰਮ�� ਬਦਲ�"
 
-#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:158
-#| msgid "Rename"
+#: ../extensions/rename_series/gth-rename-task.c:166
 msgid "Renaming files"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ� ਬਦਲ�"
 
 #: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Rename"
 msgid "Rename files"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ� ਬਦਲ�"
 
@@ -3272,12 +3476,11 @@ msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ� ਬਦਲ�"
 msgid "Rename series of files."
 msgstr "��ਣ� �ਿੱਤਰਾ� ਦਾ ਨਾ�-ਬਦਲ�"
 
-#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:46
-#| msgid "Resize image"
+#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:45
 msgid "Resize Images..."
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ..."
 
-#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:47
+#: ../extensions/resize_images/callbacks.c:46
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename selected images"
 msgid "Resize the selected images"
@@ -3294,17 +3497,14 @@ msgid "Ask"
 msgstr "ਪ�ੱ��"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:7
-#| msgid "<b>New dimensions</b>"
 msgid "New dimensions"
 msgstr "ਨਵਾ� ਮਾਪ"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:8
-#| msgid "_Overwrite"
 msgid "Overwrite"
 msgstr "�ੱਤ� ਲਿ��"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:11
-#| msgid "Resize image"
 msgid "Resize Images"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ"
 
@@ -3323,17 +3523,14 @@ msgid "_Preserve original aspect ratios"
 msgstr "��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ �ਲ�(_n)"
 
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:18
-#| msgid "pixels"
 msgid "pixel"
 msgstr "ਪਿ�ਸਲ"
 
-#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:143
-#| msgid "Resize image"
+#: ../extensions/resize_images/dlg-resize-images.c:140
 msgid "Resizing images"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ"
 
 #: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:1
-#| msgid "Resize image"
 msgid "Resize images"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ"
 
@@ -3343,74 +3540,83 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ"
 msgid "Resize series of images."
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ"
 
-#: ../extensions/search/actions.c:50 ../extensions/search/actions.c:117
-#: ../extensions/search/actions.c:123
+#: ../extensions/search/actions.c:49 ../extensions/search/actions.c:116
+#: ../extensions/search/actions.c:122
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not rename the image:"
 msgid "Could not perform the search"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹ�� ਹ�:"
 
-#: ../extensions/search/actions.c:54
+#: ../extensions/search/actions.c:53
 msgid "Search Result"
 msgstr "��� ਨਤ��ਾ"
 
-#: ../extensions/search/actions.c:76
+#: ../extensions/search/actions.c:75
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
-#: ../extensions/search/callbacks.c:59
-#, fuzzy
+#: ../extensions/search/callbacks.c:58
 #| msgid "Inde_x file:"
 msgid "Find files"
-msgstr "�ੰਡ��ਸ ਫਾ�ਲ(_x):"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਲੱਭ�"
 
-#: ../extensions/search/callbacks.c:133
-#, fuzzy
+#: ../extensions/search/callbacks.c:132
 #| msgid "Searching in:"
 msgid "Search again"
-msgstr "�ਸ ਵਿੱ� ��� �ਾਰ�:"
+msgstr "ਫ�ਰ ਲੱਭ�"
 
 #. Translators: This is not a verb, it's a name as in "the search properties".
-#: ../extensions/search/callbacks.c:175
+#: ../extensions/search/callbacks.c:174
 #: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:2
 msgid "Search"
 msgstr "���"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:139
+#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:138
 #: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:196
 #, fuzzy
 #| msgid "The following date"
 msgid "all the following rules"
 msgstr "ਹ�ਠ ਲਿ�� ਮਿਤ�"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:140
+#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:139
 #: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:197
 #, fuzzy
 #| msgid "<b>Change the following values:</b>"
 msgid "any of the following rules"
 msgstr "<b>ਹ�ਠ ਦਿੱਤ� ਮ�ੱਲ ਬਦਲ�:</b>"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:229
-#, fuzzy
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:178
+msgid "Files found untill now: %"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:251
 #| msgid "_Search..."
 msgid "Searching..."
-msgstr "���(_S)..."
+msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�..."
+
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:257
+#| msgid "General Information"
+msgid "Cancel the operation"
+msgstr "�ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰੱਦ �ਰ�"
 
 #: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:1
 msgid "File search tool."
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲ ��� ��ਲ ਹ�।"
 
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:58
-#, fuzzy
+#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:56
+#| msgid "Slide Show"
+msgid "_Slideshow"
+msgstr "ਸਲਾ�ਡ-ਸ਼�(_S)"
+
+#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:57
 #| msgid "View as a slide show"
 msgid "View as a slideshow"
-msgstr "�ੱ� ਸਲਾ�ਡ-ਸ਼� ਵਾ�� ਵ��ਾ�"
+msgstr "ਸਲਾ�ਡ-ਸ਼� ਵ��� ਵ���"
 
-#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:385
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:4
-#: ../extensions/slideshow/preferences.c:122
+#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:406
+#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:5
+#: ../extensions/slideshow/preferences.c:138
 #: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Slide Show"
 msgid "Slideshow"
 msgstr "ਸਲਾ�ਡ ਸ਼�"
@@ -3421,229 +3627,470 @@ msgstr ""
 
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:2
 msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਲ��ਲਿਸ�"
 
 #: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:3
-#, fuzzy
+#| msgid "manual order"
+msgid "R_andom order"
+msgstr "ਰਲਵਾ� ��ਰਮ(_a)"
+
+#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:4
 #| msgid "Open the selected folder"
 msgid "Remove the selected files"
-msgstr "��ਣਿ� ਫ�ਲਡਰ ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "��ਣ��� ਫਾ�ਲਾ� ਹ�ਾ�"
 
 #. This is the first part of the phrase "change automatically, every x seconds", where x is an input control that let the user choose a value.
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:6
+#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:7
 msgid "_Change automatically, every"
-msgstr ""
+msgstr "���ਮ��ਿ� ਬਦਲ� ਹਰ��(_C)"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:7
-#, fuzzy
+#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:8
 #| msgid "<b>Personalize theme</b>"
 msgid "_Personalize"
-msgstr "<b>ਪਸੰਦ�ਦਾ ਥ�ਮ</b>"
+msgstr "ਨਿੱ��(_P)"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:8
-#, fuzzy
+#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:9
 #| msgid "Resta_rt when finished"
 msgid "_Restart when finished"
-msgstr "�ਤਮ ਹ�ਣ ਬਾ�ਦ ਮ��-�ਲਾ�"
+msgstr "�ਦ�� ਪ�ਰਾ ਹ�ਵ� ਤਾ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�(_R)"
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:9
+#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:10
 msgid "_Transition effect:"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:10
+#: ../extensions/slideshow/data/ui/slideshow-preferences.ui.h:11
 msgid "seconds"
 msgstr "ਸ�ਿੰ�"
 
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:215
-#, fuzzy
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:214
 #| msgid "Choose the destination folder"
 msgid "Choose the files to play"
-msgstr "ਨਿਯਤ ਫ�ਲਡਰ ��ਣ�"
+msgstr "�ਲਾ�ਣ ਲ� ਫਾ�ਲਾ� ��ਣ�"
 
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:224
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:223
 msgid "Audio files"
-msgstr ""
+msgstr "�ਡ�� ਫਾ�ਲਾ�"
 
 #: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:285
-#, fuzzy
 #| msgid "Ran_dom"
 msgid "Random"
-msgstr "ਰਲਵਾ�(_d)"
+msgstr "ਰਲਵ�� ਢੰ� ਨਾਲ"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:279
+#: ../extensions/slideshow/main.c:284
 msgid "Push from right"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:285
+#: ../extensions/slideshow/main.c:290
 msgid "Push from bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:291
+#: ../extensions/slideshow/main.c:296
 msgid "Slide from right"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:297
+#: ../extensions/slideshow/main.c:302
 msgid "Slide from bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:303
-#, fuzzy
+#: ../extensions/slideshow/main.c:308
 #| msgid "Shadow in"
 msgid "Fade in"
-msgstr "�ਾ� �ੰਦਰ"
+msgstr "ਫ�ਡ �ਨ"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:309
+#: ../extensions/slideshow/main.c:314
 msgid "Flip page"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਫ਼ਾ ਫਲਿੱਪ �ਰ�"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:315
+#: ../extensions/slideshow/main.c:320
 msgid "Cube from right"
-msgstr ""
+msgstr "ਸੱ�� ਤ�� �ਣ"
 
-#: ../extensions/slideshow/main.c:321
+#: ../extensions/slideshow/main.c:326
 msgid "Cube from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ਤਲ ਤ�� �ਣ"
 
 #: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "View as a slide show"
 msgid "View images as a slideshow."
-msgstr "�ੱ� ਸਲਾ�ਡ-ਸ਼� ਵਾ�� ਵ��ਾ�"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਸਲਾ�ਡ-ਸ਼� ਵ��� ਵ���"
+
+#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:71
+#| msgid "_Picasa Web Album..."
+msgid "_Web Album..."
+msgstr "ਵ�ੱਬ �ਲਬਮ(_W)..."
+
+#: ../extensions/webalbums/callbacks.c:72
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating the new album"
+msgid "Create a static web album"
+msgstr "ਨਵ�� �ਲਬਮ ਬਣਾ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:26
+#| msgid "View the image"
+msgid "Click to view the image"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਵ��ਣ ਲ� �ਲਿੱ� �ਰ�"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:27
+msgid "Go back to the index"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:28
+#, c-format
+#| msgid "Page %d of %d"
+msgid "Image %d of %d"
+msgstr "%2$d ਵਿੱ��� %1$d �ਿੱਤਰ"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:29
+msgid "Index"
+msgstr "�ੰਡ��ਸ"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:115
+msgid "Next"
+msgstr "�ੱ��"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:110
+msgid "Previous"
+msgstr "ਪਿੱ��"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
+#, c-format
+#| msgid "View the image"
+msgid "View page %d"
+msgstr "%d ਸਫ਼ਾ ਵ���"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:34
+#| msgid "View next image"
+msgid "View the next image"
+msgstr "��ਲਾ �ਿੱਤਰ ਵ���"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:35
+#| msgid "View next image"
+msgid "View the next page"
+msgstr "��ਲਾ ਸਫ਼ਾ ਵ���"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:36
+#| msgid "View previous image"
+msgid "View the previous image"
+msgstr "ਪਿ�ਲਾ �ਿੱਤਰ ਵ���"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:37
+#| msgid "View previous image"
+msgid "View the previous page"
+msgstr "ਪਿ�ਲਾ ਸਫ਼ਾ ਵ���"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:5
+#, no-c-format
+#| msgid "%"
+msgid "%I"
+msgstr "%I"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:9
+#, no-c-format
+#| msgid "%"
+msgid "%i"
+msgstr "%i"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:11
+#, no-c-format
+#| msgid "%"
+msgid "%p"
+msgstr "%p"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:12
+msgid "Adapts to the window width"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:14
+msgid "All images on  a single image"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:15
+msgid "All images on a single page"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:17
+#| msgid "Col_umns:"
+msgid "Columns:"
+msgstr "�ਾਲਮ:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
+#| msgid "Image print"
+msgid "Image Attributes"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ��ਣ"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:21
+#| msgid "Image data"
+msgid "Image Page"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਸਫ਼ਾ"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:23
+#| msgid "Index"
+msgid "Index Page"
+msgstr "�ੰਡ��ਸ ਸਫ਼ਾ"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:24
+#, fuzzy
+#| msgid "Re_verse Order"
+msgid "Re_verse order"
+msgstr "�ਲੱ��ਰਮ(_v)"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:25
+msgid "S_ort:"
+msgstr "ਲ��ਬੱਧ(_o):"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:27
+msgid "Show the description, if available"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:28
+#, fuzzy
+#| msgid "Change the following values:"
+msgid "Show the following attributes:"
+msgstr "ਹ�ਠ ਦਿੱਤ� ਮ�ੱਲ ਬਦਲ�:"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:30
+#| msgid "Current date"
+msgid "The current date"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ਮਿਤ�"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:31
+#| msgid "Save current image"
+msgid "The current image number"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ਿੱਤਰ �ਿਣਤ�"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:32
+#| msgid "Save current image"
+msgid "The current page number"
+msgstr "ਮ���ਦਾ ਸਫ਼ਾ �ਿਣਤ�"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:33
+msgid "The total number of images"
+msgstr "�ਿੱਤਰਾ� ਦ� ��ੱਲ �ਿਣਤ�"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:34
+msgid "The total number of pages"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:35
+#| msgid "Time:"
+msgid "Theme"
+msgstr "ਥ�ਮ"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:36
+#| msgid "_Thumbnail Caption..."
+msgid "Thumbnail Caption"
+msgstr "ਥੰਮਨ�ਲ ਸ�ਰ��"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:37
+msgid "Use subfolders to organize files"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:38
+#| msgid "New Album"
+msgid "Web Album"
+msgstr "ਵ�ੱਬ �ਲਬਮ"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:39
+msgid "_Adapt to the window width "
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:40
+msgid "_Copy originals to destination"
+msgstr "�ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਸਲ� �ਾਪ� �ਰ�(_C)"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:54 ../gthumb/gth-filterbar.c:270
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:42
+msgid "_Footer:"
+msgstr "ਫ�ੱ�ਰ(_F):"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:43
+msgid "_Header:"
+msgstr "ਹ�ੱਡਰ(_H):"
+
+#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:44
+msgid "_Resize if larger than:"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ, �� ਵੱਡਾ ਹ�(_R):"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1795
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not move the image:"
+msgid "Could not show the destination"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਨ�ੰ ਭ��ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�:"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1829
+msgid "The album has been created successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2095
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2122
+msgid "Saving thumbnails"
+msgstr "ਥੰਮਨ�ਲ ਸੰਭਾਲ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2150
+msgid "Saving HTML pages: Images"
+msgstr "HTML ਪ��਼ ਸੰਭਾਲ� �ਾ�ਦ� ਹਨ: �ਿੱਤਰ"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2208
+msgid "Saving HTML pages: Indexes"
+msgstr "HTML ਪ��਼ ਸੰਭਾਲ� �ਾ�ਦ� ਹਨ: �ੰਡ��ਸ"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2328
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2385
+msgid "Saving images"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2441
+msgid "Copying original images"
+msgstr "�ਸਲ� ਫਾ�ਲ-ਨਾ� �ਾਪ� �ਾਰ�(_K)"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2963
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not delete the folder"
+msgid "Could not find the style folder"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2996
+msgid "Could not create a temporary folder"
+msgstr "�ੱ� �ਰ�਼� ਫ�ਲਡਰ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating the new album"
+msgid "Create static web albums."
+msgstr "ਨਵ�� �ਲਬਮ ਬਣਾ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+
+#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:2
+#| msgid "Picasa Web Albums"
+msgid "Web Albums"
+msgstr "ਵ�ਬ �ਲਬਮ"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:65 ../gthumb/gth-filterbar.c:269
 msgid "All"
 msgstr "ਸਭ"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:55
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:66
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "�ਾਲ� ਹ�"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:56
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:67
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ਬੰਦ ਹ�"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:59
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:70
 #, fuzzy
 #| msgid "Viewer"
 msgid "Viewers"
 msgstr "ਦਰਸ਼�"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:61
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:71
+msgid "Metadata"
+msgstr "ਮ��ਾਡਾ�ਾ"
+
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:72
 #| msgid "File pa_th"
 msgid "File tools"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਮਾਰ�(_t)"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਲ"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:62
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:73
 msgid "List tools"
-msgstr ""
+msgstr "ਲਿਸ� ��ਲ"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:63
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:74
 #| msgid "_Import"
 msgid "Importers"
-msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰ�(_I)"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ�ਰ"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:64
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:75
 #| msgid "Exposure time"
 msgid "Exporters"
-msgstr "��ਸਪ��਼ਰ �ਾ�ਮ"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ�ਰ"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:140
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:151
 #| msgid "Resta_rt when finished"
 msgid "Restart required"
-msgstr "�ਤਮ ਹ�ਣ ਬਾ�ਦ ਮ��-�ਲਾ�"
+msgstr "ਮ��-�ਾਲ� �ਰਨ ਦ� ਲ�� ਹ�"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:141
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:152
 msgid "You need to restart gthumb for these changes to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:142
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:153
 msgid "_Continue"
 msgstr "�ਾਰ� ਰੱ��(_C)"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:143
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:154
 #| msgid "_Restore"
 msgid "_Restart"
-msgstr "ਮ��-ਸ��ਰ(_R)"
+msgstr "ਮ��-�ਾਲ�(_R)"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:244
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:255
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not activate the extension"
 msgstr "���ਮਾ� ਭ����� ਨਹ�� �ਾ ਸ����:"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:250
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:261
 #, fuzzy
 #| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not deactivate the extension"
 msgstr "���ਮਾ� ਭ����� ਨਹ�� �ਾ ਸ����:"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:272
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:283
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਤ��"
 
-#: ../gthumb/dlg-extensions.c:288
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-extensions.c:299
 #| msgid "Dimensions"
 msgid "Extension"
-msgstr "ਮਾਪ"
+msgstr "��ਸ��ਨਸ਼ਨ"
 
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:237
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:236
 #| msgid "_Filter"
 msgid "Filter"
-msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_F)"
+msgstr "ਫਿਲ�ਰ"
 
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:315
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:314
 #| msgid "Could not move the items:"
 msgid "Could not save the filter"
-msgstr "���ਮਾ� ਭ����� ਨਹ�� �ਾ ਸ����:"
+msgstr "ਫਿਲ�ਰ ਸੰਭਾਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:357
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:356
 #| msgid "New Folder"
 msgid "New Filter"
-msgstr "ਨਵਾ� ਫ�ਲਡਰ"
+msgstr "ਨਵਾ� ਫਿਲ�ਰ"
 
-#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:386
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/dlg-personalize-filters.c:385
 #| msgid "_Filter"
 msgid "Edit Filter"
-msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_F)"
+msgstr "ਫਿਲ�ਰ ਸ�ਧ"
 
 #: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:236
 #, c-format
 msgid "File _Format: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਫਾਰਮ��(_F): %s"
 
-#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397 ../gthumb/gth-main-default-tests.c:141
+#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397 ../gthumb/gth-main-default-tests.c:197
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ ਫਾ�ਲਾ�"
 
 #: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:398
 msgid "All Supported Files"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ ਸਹਾ�� ਫਾ�ਲਾ�"
 
 #: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:407
 msgid "By Extension"
-msgstr ""
+msgstr "��ਸ��ਨਸ਼ਨ ਨਾਲ"
 
 #: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:422
-#, fuzzy
 #| msgid "File pa_th"
 msgid "File Format"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਮਾਰ�(_t)"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਫਾਰਮ��"
 
 #: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:440
-#, fuzzy
 #| msgid "Dimensions"
 msgid "Extension(s)"
-msgstr "ਮਾਪ"
+msgstr "��ਸ��ਨਸ਼ਨ"
 
 #: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:681
 #, c-format
@@ -3658,39 +4105,36 @@ msgid "File format not recognized"
 msgstr ""
 
 #. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1333
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1362
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s ਵਿੱ��� %1$s"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1365
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1397
 #, c-format
 msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1367
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1399
+#, c-format
 #| msgid "Copying file %d of %d"
 msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "%2$d ਵਿੱ��� %1$d ਫਾ�ਲ ਦ� �ਾਪ� �ਾਰ�"
+msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1735
 #| msgid "Moving file %ld of %ld"
 msgid "Moving files"
-msgstr "%2$ld ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲ %1$ld ਭ��� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� ਭ����� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ।"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1735
 #| msgid "Copying file %d of %d"
 msgid "Copying files"
-msgstr "%2$d ਵਿੱ��� %1$d ਫਾ�ਲ ਦ� �ਾਪ� �ਾਰ�"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ� �ਾਪ� ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1696
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1736
 #| msgid "General Information"
 msgid "Getting file information"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ �ਾਣ�ਾਰ�"
+msgstr "ਫਾ�ਲ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
 #. hour:minutes:seconds
 #. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
@@ -3698,11 +4142,11 @@ msgstr "ਸਧਾਰਨ �ਾਣ�ਾਰ�"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2499
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2797
 #, c-format
 msgctxt "long time format"
 msgid "%d:%02d:%02d"
-msgstr ""
+msgstr "%d:%02d:%02d"
 
 #. minutes:seconds
 #. Translators: This is a time format, like "5:02" for 5
@@ -3710,677 +4154,730 @@ msgstr ""
 #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
 #. * "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:2508
+#: ../gthumb/glib-utils.c:2806
 #, c-format
 msgctxt "short time format"
 msgid "%d:%02d"
+msgstr "%d:%02d"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:370
+msgid ""
+"gthumb is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"��ਥੰਮ �ੱ� ਮ�ਫਤ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਹ�, �ਿਸ ਨ�ੰ ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ,�ਿਸ ਨ�ੰ ਫਰ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ "
+"ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ "
+"ਨ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ ਹ�, ਦ� ਵਰ�ਨ 2 �ਾ� ਨਵ�� ਦ��� ਸ਼ਰਤਾ� (�ਹ ਤ�ਹਾਡ� �ਪਣ� ਮਰ�਼� ਹ�) �ਧ�ਨ ਵੰਡ �ਤ�/�ਾ� "
+"ਸ�ਧ ਸ�ਦ� ਹ�।"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:374
+msgid ""
+"gthumb is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
 msgstr ""
+"��ਥੰਮ ਨ�ੰ �ਹ ਮੰਨ �� ਵੰਡਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ� �ਿ �ਹ ਫਾ�ਦ�ਮੰਦ ਰਹ��ਾ,ਪਰ �ਸ ਦ� ��� ਵਾਰੰ�� ਨਹ�� ਲ� �ਾ "
+"ਰਹ� ਹ�, �ਿਸ� �ਾਸ �ੰਮ ਲ� �ਨ���ਲ ਹ�ਣ �ਾ� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ਵ� ��� �ਾਰੰ�� ਨਹ�� ਹ�।  ਹ�ਰ "
+"ਵ�ਰਵ� "
+"ਲ� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਨ�ੰ ਪ��ਹ�।"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:395
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:378
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"gthumb.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
+msgstr ""
+"ਤ�ਸ�� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਦ� �ਾਪ� �ਸ ਪਰ��ਰਾਮ ਨਾਲ ਲ� ਸ�ਦ� ਹ�। �� ਨਹ�� ਤਾ� http://www";
+"gnuorg/licenses/ ਵ���।"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:397
 msgid "An image viewer and browser for GNOME."
 msgstr "�ਨ�ਮ ਲ� �ੱ� �ਿੱਤਰ ਦਰਸ਼� �ਤ� �ਲ�ਾਰਾ ਹ�।"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:398
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-callbacks.c:400
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
 "�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ\n"
 "ਪੰ�ਾਬ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ ��ਮ(POST)\n"
 "http://www.satluj.org";
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:31
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:30
 msgid "_File"
 msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:31
 msgid "_Edit"
 msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:33
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:32
 msgid "_View"
 msgstr "ਵ���(_V)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:34
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:33
 msgid "_Go"
 msgstr "�ਾ�(_G)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:35
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:34
 msgid "_Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:36
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:35
 #| msgid "_Open With"
 msgid "Open _With"
-msgstr "�ਸ ਨਾਲ ��ਲ�ਹ�(_O)"
+msgstr "�ਸ ਨਾਲ ��ਲ�ਹ�(_W)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:37
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:36
 #| msgid "Import Photos"
 msgid "I_mport From"
-msgstr "ਫ��� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
+msgstr "�ੰਪ�ਰ� �ਰ� �ੱਥ��(_m)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:38
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:37
 #| msgid "E_xposure mode"
 msgid "E_xport To"
-msgstr "��ਸਪ��਼ਰ ਮ�ਡ(_x)"
+msgstr "��ਸਪ�ਰ� �ਰ�(_x)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:41
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:40
 msgid "New _Window"
 msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ�(_W)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:42
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:41
 #| msgid "Open in New Window"
 msgid "Open another window"
-msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "ਹ�ਰ ਵਿੰਡ� ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:66
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:65
 msgid "Open"
 msgstr "��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:71
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:70
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:77
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:76
 msgid "Edit various preferences"
 msgstr "ਵੱ��-ਵੱ� ਪਸੰਦ ਸ�ਧ"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:81
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:80
 #| msgid "Dimensions"
 msgid "Extensions"
-msgstr "ਮਾਪ"
+msgstr "��ਸ��ਨਸ਼ਨ"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:82
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:81
 msgid "Activate, deactivate and configure the gthumb extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:91
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:90
 #| msgid "_Copy..."
 msgid "_Sort By..."
-msgstr "�ਾਪ� �ਰ�(_C)..."
+msgstr "ਲ��ਬੱਧ(_S)..."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:96
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95
 #| msgid "_Filter"
 msgid "_Filter..."
-msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_F)"
+msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_F)..."
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
-msgid "Previous"
-msgstr "ਪਿੱ��"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Stop loading current location"
+msgid "Stop loading the current location"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ਿ�ਾਣਾ ਲ�ਡ �ਰਨ ਤ�� ਰ���"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
+msgid "Reload the current location"
+msgstr "ਮ���ਦਾ �ਿ�ਾਣਾ ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
 msgid "View previous image"
-msgstr "ਪਿੱ�� �ਿੱਤਰ ਵ��ਾ�"
+msgstr "ਪਿੱ�� �ਿੱਤਰ ਵ���"
 
 #: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
-msgid "Next"
-msgstr "�ੱ��"
-
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
 msgid "View next image"
-msgstr "�ੱ�� �ਿੱਤਰ ਵ��ਾ�"
+msgstr "�ੱ�� �ਿੱਤਰ ਵ���"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
+#| msgid "Start in fullscreen mode"
+msgid "Switch to fullscreen"
+msgstr "ਪ�ਰ�-ਸ�ਰ�ਨ �ੱਤ� �ਾ�"
+
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ �ੱਡ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3023
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:131 ../gthumb/gth-browser.c:3357
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "ਪਿ�ਲ� �ਿ�ਾਣ� 'ਤ� �ਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3044
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:136 ../gthumb/gth-browser.c:3378
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "�ਾ ��ੱ�� ਪਹਿਲ� �ਿ�ਾਣ� 'ਤ� �ਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3065
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:141 ../gthumb/gth-browser.c:3399
 msgid "Go up one level"
 msgstr "�ੱ� ਲ�ਵਲ �ੱਤ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:644
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:652
 msgid "_Delete History"
 msgstr "�ਤ�ਤ ਹ�ਾ�(_D)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:152
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151
 msgid "Delete the list of visited locations"
 msgstr "��ਲ�ਹ��� ਸਾ��ਾ� ਦ� ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:157
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156
 msgid "View the folders"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਵ���"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:162
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:161
 #| msgid "Show information about gThumb"
 msgid "Show information about gthumb"
-msgstr "��-ਥੰਮ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ��ਾ�"
+msgstr "��-ਥੰਮ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਵ���"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:166
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:165
 msgid "Contents"
 msgstr "ਸਮੱ�ਰ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:167
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:166
 #| msgid "Display the gThumb Manual"
 msgid "Display the gthumb Manual"
 msgstr "��ਥੰਮ ਮ�ਨ��ਲ ਵ���"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:171
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:170
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "��-ਬ�ਰਡ ਸ਼ਾਰ��ੱ�(_K)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:180
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:179
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "��ਲਬਾਰ(_T)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:181
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:180
 msgid "View or hide the toolbar of this window"
 msgstr "�ਸ ਵਿੰਡ ਦ� ��ਲਬਾਰ ਵ��� �ਾ� �ਹਲ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:185
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:184
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱ��(_S)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:186
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:185
 msgid "View or hide the statusbar of this window"
 msgstr "�ਸ ਵਿੰਡ� ਦ� ਹਾਲਤ ਪੱ�� ਵ��ਾ� �ਾ� �ਹਲ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:190
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:189
 #| msgid "_Filter"
 msgid "_Filterbar"
-msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_F)"
+msgstr "ਫਿਲ�ਰ-ਪੱ��(_F)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:191
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:190
 msgid "View or hide the filterbar of this window"
 msgstr "�ਸ ਵਿੰਡ� ਦ� ਫਿਲ�ਰ-ਬਾਰ ਵ��ਾ� �ਾ� �ਹਲ� �ਰ�।"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:195
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:194
 #| msgid "_Search"
 msgid "_Sidebar"
-msgstr "���(_S)"
+msgstr "ਬਾਹ�(_S)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:196
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:195
 #, fuzzy
 #| msgid "View or hide the filterbar of this window"
 msgid "View or hide the sidebar of this window"
 msgstr "�ਸ ਵਿੰਡ� ਦ� ਫਿਲ�ਰ-ਬਾਰ ਵ��ਾ� �ਾ� �ਹਲ� �ਰ�।"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:200
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:199
 #| msgid "_Thumbnails"
 msgid "_Thumbnail Pane"
-msgstr "ਥੰਬਨ�ਲ(_T)"
+msgstr "ਥੰਬਨ�ਲ ਬਾਹ�(_T)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:201
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:200
 #, fuzzy
 #| msgid "View or hide the statusbar of this window"
 msgid "View or hide the thumbnail pane in viewer mode"
 msgstr "�ਸ ਵਿੰਡ� ਦ� ਹਾਲਤ ਪੱ�� ਵ��ਾ� �ਾ� �ਹਲ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:204
 msgid "_Thumbnails"
 msgstr "ਥੰਬਨ�ਲ(_T)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:206
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:205
 msgid "View thumbnails"
 msgstr "ਥੰਮਨ�ਲ ਵ��ਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "ਲ��ਵ��� ਫਾ�ਲਾ� ਵ��ਾ�(_H)"
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:209
+#| msgid "Show _Hidden Files"
+msgid "_Hidden Files"
+msgstr "ਲ��ਵ��� ਫਾ�ਲਾ�(_H)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:211
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:210
 msgid "Show hidden files and folders"
 msgstr "ਲ��ਵ��� ਫਾ�ਲਾ� �ਤ� ਫ�ਲਡਰ ਵ���"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:216
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:215
 #| msgid "View image properties"
 msgid "View file properties"
 msgstr "�ਿੱਤਰ ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ ਵ���"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:220
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:219
 #| msgid "_Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
+msgstr "ਸ�ਧ"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:221
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:220
 msgid "Edit file"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸ�ਧ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:350
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gthumb/gth-browser.c:354
+#, c-format
 #| msgid "Open"
 msgid "Open %s"
-msgstr "��ਲ�ਹ�"
+msgstr "%s ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:489
+#: ../gthumb/gth-browser.c:493
 msgid "[modified]"
 msgstr "[ਸ�ਧਿ�]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:493 ../gthumb/gth-main.c:257
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser.c:497 ../gthumb/gth-main.c:259
 #| msgid "gThumb"
 msgid "gthumb"
 msgstr "��-ਥੰਮ"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1068 ../gthumb/gth-browser.c:1594
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4917 ../gthumb/gth-browser.c:4936
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4961
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1129 ../gthumb/gth-browser.c:1694
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5432 ../gthumb/gth-browser.c:5451
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5476
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਨ�ੰ ਭ��ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1676 ../gthumb/gth-browser.c:1703
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1787 ../gthumb/gth-browser.c:1814
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1821
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1932
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Save only cha_nged fields"
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "ਸਿਰਫ ��ਣ� ��ਤਰ ਹ� ਸੰਭਾਲ�(_n)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1826
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1937
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1827
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1938
 #| msgid "Do Not Save"
 msgid "Do _Not Save"
-msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲ�"
+msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲ�(_N)"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2345 ../gthumb/gth-browser.c:2369
-#: ../gthumb/gth-source-tree.c:179 ../gthumb/gth-source-tree.c:201
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2619 ../gthumb/gth-browser.c:2643
+#: ../gthumb/gth-source-tree.c:178 ../gthumb/gth-source-tree.c:200
 #| msgid "Could not copy the image:"
 msgid "Could not change name"
-msgstr "�ਿੱਤਰ ਦ� �ਾਪ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��:"
+msgstr "ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2750 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3041 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
 msgid "Modified"
 msgstr "ਸ�ਧਿ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3024 ../gthumb/gth-browser.c:3045
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3358 ../gthumb/gth-browser.c:3379
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete the list of visited locations"
 msgid "View the list of visited locations"
 msgstr "��ਲ�ਹ��� ਸਾ��ਾ� ਦ� ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3066
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3400
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete the list of visited locations"
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "��ਲ�ਹ��� ਸਾ��ਾ� ਦ� ਲਿਸ� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4918
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5433
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Image type not supported: %s"
 msgid "File type not supported"
 msgstr "�ਹ �ਿੱਤਰ �ਿਸਮ ਲ� ਸਹਾ�� ਨਹ� ਹ�: %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4962
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5477
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "No images found"
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "��� �ਿੱਤਰ ਨਹ� ਲੱਭਿ� ਹ�"
 
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:229
+#: ../gthumb/gth-extensions.c:228
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not move the folder \"%s\": %s"
 msgid "Could not open the module `%s`: %s"
 msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਨ�ੰ ਭ��ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
 
-#: ../gthumb/gth-extensions.c:817
+#: ../gthumb/gth-extensions.c:827
 #, c-format
 msgid "The extension '%s' is required by the extension '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:81
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:80
 #| msgid "New Folder"
 msgid "Home Folder"
-msgstr "ਨਵਾ� ਫ�ਲਡਰ"
+msgstr "�ਰ ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:88
+#: ../gthumb/gth-file-source-vfs.c:87
 msgid "File System"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ"
 
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:406
-msgid "Close"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:405
+#| msgid "View the folders"
+msgid "Hide the filterbar"
+msgstr "ਫਿਲ�ਰ-ਪੱ�� �ਹਲ�"
 
-#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:68
+#: ../gthumb/gth-filter.c:43 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:209
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:75
 msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
 
-#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:69
+#: ../gthumb/gth-filter.c:44 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:210
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:76
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../gthumb/gth-filter.c:46 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:70
+#: ../gthumb/gth-filter.c:45 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:211
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:77
 msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
 
 #. "files" label
-#: ../gthumb/gth-filter.c:280 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-filter.c:279 ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:208
 #| msgid "_File"
 msgid "files"
-msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
+msgstr "ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:252
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:255
 msgid "ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ਵੱਧਦਾ ��ਰਮ"
 
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:253
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:256
 msgid "descending"
-msgstr ""
+msgstr "�ੱ�ਦਾ ��ਰਮ"
 
-#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:543
+#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:546
 #, c-format
 msgid "No limit specified"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:643
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:848
 #| msgid "_Location..."
 msgid "Loading..."
-msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L)..."
+msgstr "ਲ�ਡ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�..."
 
-#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:890
+#: ../gthumb/gth-folder-tree.c:1119
 msgid "(Open Parent)"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:236
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:235
 msgid "No suitable loader available for this file type"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-main.c:220
+#: ../gthumb/gth-main.c:222
 #, c-format
 msgid "Unable to show '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ਵ��ਾ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../gthumb/gth-main.c:240
+#: ../gthumb/gth-main.c:242
 #, c-format
 msgid "Unable to open '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ��ਲ�ਹਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:33
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:32
 #| msgid "_File"
 msgid "File"
-msgstr "ਫਾ�ਲ(_F)"
+msgstr "ਫਾ�ਲ"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:39
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:41
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:192
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:248
 msgid "Size"
 msgstr "��ਾਰ"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:43
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
 msgid "Type"
 msgstr "�ਿਸਮ"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:45
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
 #| msgid "Old Name"
 msgid "Full Name"
-msgstr "ਪ�ਰਾਣਾ ਨਾ�"
+msgstr "ਪ�ਰਾ ਨਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
 #| msgid "_Tiled"
 msgid "Title"
-msgstr "�ਾ�ਲ(_T)"
+msgstr "�ਾ��ਲ"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
 #| msgid "_Saturation:"
 msgid "Duration"
-msgstr "ਸੰਤਰਿਪਤ(_S):"
+msgstr "�ੰਤਰਾਲ"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
 #| msgid "Convert Format"
 msgid "Format"
-msgstr "ਫਾਰਮ�� ਬਦਲ�"
+msgstr "ਫਾਰਮ��"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
 msgid "Date"
 msgstr "ਤਾਰ��"
 
 #: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
-#, fuzzy
-#| msgid "Images"
-msgid "Tags"
-msgstr "�ਿੱਤਰ"
-
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
-#, fuzzy
 #| msgid "Caption"
 msgid "Rating"
-msgstr "ਸ�ਰ��"
+msgstr "ਰ��ਿੰ�"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:81
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:131
 #| msgid "File _name"
 msgid "file name"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_n)"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:82
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:132
+#| msgid "The file path"
+msgid "file path"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਪਾਥ"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:133
 #| msgid "File si_ze"
 msgid "file size"
-msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਾਰ(_z)"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ��ਾਰ"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:83
-#, fuzzy
-#| msgid "by file modified time"
-msgid "file modified date "
-msgstr "ਫਾ�ਲ ਸ�ਧ �ਾ�ਮ"
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:134
+msgid "file modified date"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਸ�ਧ ਮਿਤ�"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:84
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:135
 msgid "no sorting"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:148
+#: ../gthumb/gth-main-default-sort-types.c:136
+#| msgid "Dimensions"
+msgid "dimensions"
+msgstr "ਮਾਪ"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
 msgid "Images"
 msgstr "�ਿੱਤਰ"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:169
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:225
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "ਮ�ਡਿ�"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:176
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:232
 #| msgid "Text only"
 msgid "Text Files"
-msgstr "ਸਿਰਫ ���ਸ�"
+msgstr "���ਸ� ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:184
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
 msgid "Filename"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-pixbuf-saver.c:35
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:272
+msgid "Title (embedded)"
+msgstr ""
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:278
+#, fuzzy
+#| msgid "Description"
+msgid "Description (embedded)"
+msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
+
+#: ../gthumb/gth-pixbuf-list-task.c:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not rename the image:"
+msgid "Could not rename the file"
+msgstr "�ਿੱਤਰ ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹ�� ਹ�:"
+
+#: ../gthumb/gth-pixbuf-saver.c:34
 msgid "No options available for this file type"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:137
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:136
 #, fuzzy
 #| msgid "General Information"
 msgid "Cancel operation"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ �ਾਣ�ਾਰ�"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:359
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:373
 #, c-format
 msgid "Create tag «%s»"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» ��� ਬਣਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:717
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:719
 msgid "Show all the tags"
-msgstr ""
+msgstr "ਸਭ ��� ਵ���"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:235
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:234
 msgid "Holidays"
 msgstr "��ੱ����"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:236
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:235
 msgid "Temporary"
 msgstr "�ਰ�਼�"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:237
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:236
 msgid "Screenshots"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ-ਸ਼ਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:238
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:237
 msgid "Science"
 msgstr "ਸਾ�ੰਸ"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:239
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:238
 #| msgid "Favourite"
 msgid "Favorite"
 msgstr "ਮਨ-ਪਸੰਦ"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:240
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:239
 msgid "Important"
 msgstr "�ਾਸ"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:241
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:240
 msgid "GNOME"
 msgstr "�ਨ�ਮ"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:242
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:241
 msgid "Games"
 msgstr "��ਡਾ�"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:243
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:242
 msgid "Party"
 msgstr "ਪਾਰ��"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:244
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:243
 msgid "Birthday"
 msgstr "�ਨਮ-ਦਿਨ"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:245
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:244
 msgid "Astronomy"
 msgstr "�ਰ�ਹ ਵਿਦਿ�"
 
-#: ../gthumb/gth-tags-file.c:246
+#: ../gthumb/gth-tags-file.c:245
 msgid "Family"
 msgstr "ਪਰਿਵਾਰ"
 
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:279
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:46 ../gthumb/gth-test-simple.c:49
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:64
+msgid "is"
+msgstr "ਹ�"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:47 ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:65
+msgid "is not"
+msgstr "ਨਹ�� ਹ�"
+
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:361 ../gthumb/gth-test-simple.c:796
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:822 ../gthumb/gth-test-simple.c:843
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:869
+#, c-format
+msgid "The test definition is incomplete"
+msgstr ""
+
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:278
 msgid "Add a new rule"
 msgstr ""
 
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:290
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:289
 #, fuzzy
 #| msgid "Rename this image"
 msgid "Remove this rule"
 msgstr "�ਸ �ਿੱਤਰ ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲ�"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:45
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:46
 msgid "contains"
 msgstr "ਰੱ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:46
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
 msgid "starts with"
 msgstr "ਨਾਲ ਸ਼�ਰ�"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:47
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:48
 msgid "ends with"
 msgstr "�ਤਮ ਹ�ੰਦਾ ਹ�"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:50
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
 msgid "does not contain"
 msgstr "ਨਹ�� ਰੱ�ਦਾ"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:51
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:52
 #, fuzzy
 #| msgid "Images"
 msgid "matches"
 msgstr "�ਿੱਤਰ"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:55
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:56
 msgid "is lower than"
 msgstr "�ੱ� ਹ�"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:56
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
 msgid "is greater than"
 msgstr "ਵੱਧ ਹ�"
 
-#: ../gthumb/gth-test-simple.c:57
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:58
 msgid "is equal to"
 msgstr "ਬਰਾਬਰ"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:431
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:62
+msgid "is before"
+msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
+
+#: ../gthumb/gth-test-simple.c:63
+msgid "is after"
+msgstr "ਬਾ�ਦ"
+
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:471
 #| msgid "Holidays"
 msgid "Today"
-msgstr "��ੱ����"
+msgstr "�ੱ�"
 
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:439
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:479
 msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "ਹ�ਣ"
 
-#: ../gthumb/gth-window-actions-entries.h:33
+#: ../gthumb/gth-window-actions-entries.h:32
 msgid "Close this window"
 msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:801
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:802
 msgid "Could not display help"
 msgstr "ਮੱਦਦ ਨਹ�� ਵ��ਾ� �ਾ ਸ�ਦ�"
 
-#: ../gthumb/gtk-utils.c:1086 ../gthumb/gtk-utils.c:1094
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/gtk-utils.c:1089 ../gthumb/gtk-utils.c:1097
 #| msgid "Could not copy the image:"
 msgid "Could not launch the application"
-msgstr "�ਿੱਤਰ ਦ� �ਾਪ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��:"
+msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਲਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../gthumb/main.c:64
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/main.c:67
 #| msgid "Open in New Window"
 msgid "Open a new window"
-msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ਵਿੱ� ��ਲ�ਹ�"
+msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ� ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../gthumb/main.c:68
+#: ../gthumb/main.c:71
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "ਪ�ਰ�-ਸ�ਰ�ਨ ਮ�ਡ ਨਾਲ �ਾਲ�"
 
-#: ../gthumb/main.c:72
+#: ../gthumb/main.c:75
 msgid "Automatically start a slideshow"
 msgstr "���ਮ��ਿ� ਹ� �ੱ� ਸਲਾ�ਡ-ਸ਼� �ਲਾ�"
 
-#: ../gthumb/main.c:76
+#: ../gthumb/main.c:79
 msgid "Automatically import digital camera photos"
 msgstr "ਡਿ���ਲ ��ਮਰ� ਤ�� ਫ��� ���ਮ��ਿ� ਹ� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
-#: ../gthumb/main.c:80
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/main.c:83
 #| msgid "Shadow in"
 msgid "Show version"
-msgstr "�ਾ� �ੰਦਰ"
+msgstr "ਵਰ�ਨ ਵ���"
 
 #. command line options
-#: ../gthumb/main.c:400
-#, fuzzy
+#: ../gthumb/main.c:411
 #| msgid "Image preview"
 msgid "- Image browser and viewer"
-msgstr "�ਿੱਤਰ �ਲ�"
+msgstr "- �ਿੱਤਰ �ਲ�ਾਰਾ ਤ� ਦਰਸ਼�"
 
 #: ../gthumb/pixbuf-io.c:170
 #, fuzzy, c-format
@@ -4388,8 +4885,43 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ �ਲ�"
 msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
 msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
 
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "�ੰਡ��ਸ"
+#~ msgid "Do _not change folder"
+#~ msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਨਾ ਬਦਲ�(_n)"
+
+#~ msgid "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+#~ msgstr "Paolo Bacchilega <paobac src gnome org>"
+
+#~ msgid "Edit file metadata"
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਮ��ਾਡਾ�ਾ ਸ�ਧ"
+
+#~| msgid "I_nvert aspect ratio"
+#~ msgid "_Preserve original aspect ratio"
+#~ msgstr "�ਸਲ ��ਾਰ �ਨ�ਪਾਤ �ਲ�(_P)"
+
+#~ msgid "4 x 3 (Book, DVD)"
+#~ msgstr "4 x 3 (�ਿਤਾਬ, DVD)"
+
+#~ msgid "5 x 7"
+#~ msgstr "5 x 7"
+
+#~ msgid "8 x 10"
+#~ msgstr "8 x 10"
+
+#~| msgid "_File"
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲਾ�"
+
+#~| msgid "Overwrite _all images"
+#~ msgid "_Overwrite existing files"
+#~ msgstr "ਮ���ਦਾ ਫਾ�ਲਾ� �ੱਤ� ਲਿ��(_O)"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "by file modified time"
+#~ msgid "file modified date "
+#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਸ�ਧ �ਾ�ਮ"
 
 #~ msgid "Bytes"
 #~ msgstr "ਬਾ��"
@@ -4557,9 +5089,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "     "
 #~ msgstr "     "
 
-#~ msgid "<b>Original dimensions</b>"
-#~ msgstr "<b>�ਸਲ� ਮਾਪ</b>"
-
 #~ msgid "<b>Scale ratio</b>"
 #~ msgstr "<b>ਸ��ਲ ਰ�ਸ਼�</b>"
 
@@ -4617,9 +5146,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "64"
 #~ msgstr "64"
 
-#~ msgid "75"
-#~ msgstr "75"
-
 #~ msgid "85"
 #~ msgstr "85"
 
@@ -4659,9 +5185,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "Co_mment"
 #~ msgstr "ਸ�ਰ��(_m)"
 
-#~ msgid "Col_umns:"
-#~ msgstr "�ਾਲਮ(_u):"
-
 #~ msgid "Colo_r:"
 #~ msgstr "ਰੰ�(_r):"
 
@@ -4779,9 +5302,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "4:"
 #~ msgstr "4:"
 
-#~ msgid "5:"
-#~ msgstr "5:"
-
 #~ msgid "64 x 64"
 #~ msgstr "64 x 64"
 
@@ -4874,9 +5394,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "Use a _fading effect when changing image"
 #~ msgstr "�ਿੱਤਰ ਬਦਲਣ ਦ�ਰਾਨ ਫਿੱ�ਾ ਪ�ਣ ਪਰਭਾਵ ਵਰਤ��(_f)"
 
-#~ msgid "_Filenames"
-#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ�(_F)"
-
 #~ msgid "1"
 #~ msgstr "1"
 
@@ -5148,9 +5665,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "320 x 320"
 #~ msgstr "320 x 320"
 
-#~ msgid "640 x 480"
-#~ msgstr "640 x 480"
-
 #~ msgid "640 x 640"
 #~ msgstr "640 x 640"
 
@@ -5205,51 +5719,33 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "I_mage Caption..."
 #~ msgstr "�ਿੱਤਰ ਸ�ਰ��(_m)..."
 
-#~ msgid "S_ort:"
-#~ msgstr "ਲ��ਬੱਧ(_o):"
-
 #~ msgid "Web Album Theme"
 #~ msgstr "ਵ�ਬ �ਲਬਮ ਥ�ਮ"
 
 #~ msgid "_Aperture value"
 #~ msgstr "�ਪਰ�ਰ ਮ�ੱਲ(_A)"
 
-#~ msgid "_Copy originals to destination"
-#~ msgstr "�ਿ�ਾਣ� �ੱਤ� �ਸਲ� �ਾਪ� �ਰ�(_C)"
-
 #~ msgid "_Date and Time"
 #~ msgstr "ਮਿਤ� �ਤ� ਸਮਾ�(_D)"
 
 #~ msgid "_Flash"
 #~ msgstr "ਫਲ�ਸ਼(_F)"
 
-#~ msgid "_Footer:"
-#~ msgstr "ਫ�ੱ�ਰ(_F):"
-
 #~ msgid "_Go to Theme Folder"
 #~ msgstr "ਥ�ਮ ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� �ਾ�(_G)"
 
-#~ msgid "_Header:"
-#~ msgstr "ਹ�ੱਡਰ(_H):"
-
 #~ msgid "_Install Theme..."
 #~ msgstr "ਥ�ਮ �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�(_I)..."
 
 #~ msgid "_Place"
 #~ msgstr "ਥਾ�(_P)"
 
-#~ msgid "_Resize if larger than:"
-#~ msgstr "�ਿੱਤਰ ਮ��-��ਾਰ, �� ਵੱਡਾ ਹ�(_R):"
-
 #~ msgid "_Shutter speed"
 #~ msgstr "ਸ਼�ਰ ਸਪ�ਡ(_S)"
 
 #~ msgid "_Size :"
 #~ msgstr "��ਾਰ(_S):"
 
-#~ msgid "_Thumbnail Caption..."
-#~ msgstr "ਥੰਮਨ�ਲ ਸ�ਰ��(_T)..."
-
 #~ msgid "columns, by"
 #~ msgstr "�ਾਲਮ ਰਾਹ��"
 
@@ -5317,9 +5813,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "Cannot save catalog \"%s\": %s"
 #~ msgstr "���ਾਲਾ� \"%s\" ਨ�ੰ ਸੰਭਾਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�: %s"
 
-#~ msgid "%d %B %Y"
-#~ msgstr "%d %B %Y"
-
 #~ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 #~ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
@@ -5359,27 +5852,9 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "%d x %d pixels"
 #~ msgstr "%d x %d ਪਿ�ਸਲ"
 
-#~ msgid "Saving images"
-#~ msgstr "�ਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-
 #~ msgid "Creating image: %s.%s"
 #~ msgstr "�ਿੱਤਰ ਬਣਾ�� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�: %s.%s"
 
-#~ msgid "Saving thumbnails"
-#~ msgstr "ਥੰਮਨ�ਲ ਸੰਭਾਲ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-
-#~ msgid "Saving HTML pages: Images"
-#~ msgstr "HTML ਪ��਼ ਸੰਭਾਲ� �ਾ�ਦ� ਹਨ: �ਿੱਤਰ"
-
-#~ msgid "Saving HTML pages: Indexes"
-#~ msgstr "HTML ਪ��਼ ਸੰਭਾਲ� �ਾ�ਦ� ਹਨ: �ੰਡ��ਸ"
-
-#~ msgid "Copying original images"
-#~ msgstr "�ਸਲ� ਫਾ�ਲ-ਨਾ� �ਾਪ� �ਾਰ�(_K)"
-
-#~ msgid "Could not create a temporary folder"
-#~ msgstr "�ੱ� �ਰ�਼� ਫ�ਲਡਰ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-
 #~ msgid "Move Catalog to..."
 #~ msgstr "���ਾਲਾ� ਵਿੱ� ਭ���..."
 
@@ -5451,9 +5926,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "Copying file %ld of %ld"
 #~ msgstr "%2$ld ਵਿੱ��� ਫਾ�ਲ %1$ld �ਾਪ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#~ msgid "Information on Channel"
-#~ msgstr "��ਨਲ �ੱਤ� �ਾਣ�ਾਰ�"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not move temporary file to remote location. Check remote "
 #~ "permissions."
@@ -5483,9 +5955,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "by comment"
 #~ msgstr "�ਿੱਪਣ�"
 
-#~ msgid "manual order"
-#~ msgstr "ਦਸਤ� ��ਰਮ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". "
 #~ "Please use a different name."
@@ -5515,9 +5984,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "The selected catalog will be removed, are you sure?"
 #~ msgstr "��ਣਿ� ���ਾਲਾ� ਹ�ਾ�� �ਾਵ��ਾ, �� ਤ�ਸ�� ਪ�ਸ਼�� �ਰਦ� ਹ�?"
 
-#~ msgid "New Catalog"
-#~ msgstr "ਨਵਾ� ���ਾਲਾ�"
-
 #~ msgid "New Library"
 #~ msgstr "ਨਵ�� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
 
@@ -5628,9 +6094,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "Redo _Search"
 #~ msgstr "ਮ�� ���(_S)"
 
-#~ msgid "Redo the search"
-#~ msgstr "ਮ�� ���"
-
 #~ msgid "_New Catalog..."
 #~ msgstr "ਨਵਾ� ���ਾਲਾ�(_N)..."
 
@@ -5670,9 +6133,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "Ca_tegories..."
 #~ msgstr "���ਾ�ਰ���(_t)..."
 
-#~ msgid "Assign categories to the selected folder"
-#~ msgstr "��ਣ� ਫ�ਲਡਰ ਨ�ੰ ���ਾ�ਰ��� ਦਿ�"
-
 #~ msgid "Open current folder with the Nautilus file manager"
 #~ msgstr "ਮ���ਦਾ ਫ�ਲਡਰ ਨ�ੰ ਨ��ਲਸ ਫਾ�ਲ ਮ�ਨ��ਰ ਨਾਲ ��ਲ�ਹ�"
 
@@ -5691,12 +6151,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "_New Folder..."
 #~ msgstr "ਨਵਾ� ਫ�ਲਡਰ(_N)..."
 
-#~ msgid "Reload the current location"
-#~ msgstr "ਮ���ਦਾ �ਿ�ਾਣਾ ਮ��-ਲ�ਡ �ਰ�"
-
-#~ msgid "Stop loading current location"
-#~ msgstr "ਮ���ਦਾ �ਿ�ਾਣਾ ਲ�ਡ �ਰਨ ਤ�� ਰ���"
-
 #~ msgid "Go to the home folder"
 #~ msgstr "�ਰ ਫ�ਲਡਰ �ੱਤ� �ਾ�"
 
@@ -5721,9 +6175,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "_Image Preview"
 #~ msgstr "�ਿੱਤਰ �ਲ�(_I)"
 
-#~ msgid "View the image"
-#~ msgstr "�ਿੱਤਰ ਵ���"
-
 #~ msgid "_Reversed Order"
 #~ msgstr "�ੱਲ�-�ਰਮ(_R)"
 
@@ -5745,9 +6196,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "by _Size"
 #~ msgstr "��ਾਰ(_S)"
 
-#~ msgid "Sort images by file size"
-#~ msgstr "�ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ਫਾ�ਲ ��ਾਰ �ਨ�ਸਾਰ ਲ��ਬੱਧ"
-
 #~ msgid "Sort images by file modification time"
 #~ msgstr "�ਿੱਤਰਾ� ਨ�ੰ ਸ�ਧ ਸਮ�� �ਨ�ਸਾਰ ਲ��ਬੱਧ"
 
@@ -5790,9 +6238,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "1 image (%s)"
 #~ msgstr "1 �ਿੱਤਰ (%s)"
 
-#~ msgid "%d images (%s)"
-#~ msgstr "%d �ਿੱਤਰ (%s)"
-
 #~ msgid "%d selected (%s)"
 #~ msgstr "%d ��ਣ� (%s)"
 
@@ -5805,9 +6250,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "Cannot load folder \"%s\": %s\n"
 #~ msgstr "ਫ�ਲਡਰ \"%s\" ਨ�ੰ ਲ�ਡ �ਰਨ ਵਿੱ� �ਸਫਲ: %s\n"
 
-#~ msgid "Image data"
-#~ msgstr "�ਿੱਤਰ ਡਾ�ਾ"
-
 #~ msgid "The specified catalog does not exist."
 #~ msgstr "ਦਿੱਤਾ ���ਾਲਾ� ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�।"
 
@@ -5829,12 +6271,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "Path"
 #~ msgstr "ਮਾਰ�"
 
-#~ msgid "is before"
-#~ msgstr "ਪਹਿਲਾ�"
-
-#~ msgid "is after"
-#~ msgstr "ਬਾ�ਦ"
-
 #~ msgid "KB"
 #~ msgstr "KB"
 
@@ -5868,9 +6304,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "_Open With..."
 #~ msgstr "�ਸ ਨਾਲ ��ਲ�ਹ�(_O)..."
 
-#~ msgid "Save current image"
-#~ msgstr "ਮ���ਦਾ �ਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ�"
-
 #~ msgid "Revert to saved image"
 #~ msgstr "ਸੰਭਾਲਿ� �ਿੱਤਰ ਪਰਤਾ�"
 
@@ -5982,9 +6415,6 @@ msgstr "�ਿੱਤਰ \"%s\" ਦਾ ਡ�ਪਲ���� ਨਹ�� ਬ
 #~ msgid "Restore the original desktop wallpaper"
 #~ msgstr "�ਸਲ� ਡ�ਸ��ਾਪ ਵਾਲਪ�ਪਰ ਮ��-ਸ��ਰ �ਰ�"
 
-#~ msgid "Reset _Exif Orientation"
-#~ msgstr "_Exif ਸਥਿਤ� ਮ��-ਸ�ੱ�"
-
 #~ msgid "Reset Exif orientation to top-left"
 #~ msgstr "�ੱਤ�-�ੱਬ� ਲ� Exif ਸਥਿਤ� ਮ��-ਸ�ੱ�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]