[evolution-webcal] Updated Lithuanian translation



commit 0c787a1ac65fc74e6c737e66866a969ff0b081e8
Author: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>
Date:   Fri Sep 17 22:52:03 2010 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  111 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4bc6a5c..1fc995c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# translation of lt.po to Lithuanian
 # Lithuanian translation of evolution-webcal.
-# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the evolution-webcal package.
-#
-#
-# Žygimantas BeruÄ?ka <uid0 akl lt>, 2004.
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007.
+# Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>, 2004, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-27 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-04 18:11+0200\n"
-"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <uid0 akl lt>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=evolution-webcal&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-17 22:51+0300\n"
+"Last-Translator: Žygimantas BeruÄ?ka <zygis gnome org>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
 msgid "How to handle webcal URLs"
@@ -41,127 +41,136 @@ msgstr ""
 "terminale"
 
 #: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
-msgid "URL handler for webcal uris"
-msgstr "webcal adresų apdorojimo programa"
+#| msgid "URL handler for webcal uris"
+msgid "URL handler for webcal URIs"
+msgstr "Webcal URI apdorojimo programa"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:54
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is "
+#| "a valid calendar, and try again."
 msgid ""
 "There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
-"valid calendar, and try again."
+"valid calendar and try again."
 msgstr ""
-"Skaitant kalendorių â??%sâ?? įvyko klaida. PraÅ¡ome įsitikinti, kad tai yra geras "
-"kalendorius, ir bandyti dar kartÄ?."
+"Apdorojant kalendorių â??%sâ?? įvyko klaida. Ä®sitikinkite, kad tai tinkamas "
+"kalendorius, ir bandykite dar kartÄ?."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:59
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
 msgid "Error Parsing Calendar"
 msgstr "Skaitant kalendorių įvyko klaida"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:127
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
 #, c-format
 msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
 msgstr "PriÄ?jimas prie kalendoriaus â??%sâ?? uždraustas."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:132
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
 #, c-format
 msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
 msgstr "Kalendorius â??%sâ?? serveryje nerastas."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:137
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
 #, c-format
 msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
 msgstr "Ä®keliant â??%sâ?? įvyko vidinÄ? serverio klaida."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:142
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
 #, c-format
 msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
 msgstr "Ä®keliant kalendorių â??%sâ?? įvyko klaida."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:147
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
 msgid "Error Loading Calendar"
 msgstr "Įkeliant kalendorių įvyko klaida"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:178
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" is invalid."
 msgstr "URI â??%sâ?? yra netinkamas."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
 msgid "Invalid URI Specified"
 msgstr "Nurodytas netinkamas URI"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:227
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
 msgid "No URI Specified"
 msgstr "Nenurodytas URI"
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
+#| msgid ""
+#| "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
+#| "subscribe to, as an argument on the command line."
 msgid ""
 "No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
-"subscribe to, as an argument on the command line."
+"subscribe to as an argument on the command line."
 msgstr ""
-"Nenurodytas adresas. Turite perduoti norimo užsisakyti kalendoriaus "
-"adresÄ? kaip komandų eilutÄ?s argumentÄ?."
+"Nenurodyta įkeltinų URI. Turite nurodyti užsisakytino kalendoriaus URI kaip "
+"argumentÄ? komandų eilutÄ?je."
 
-#: ../src/evolution-webcal-main.c:250
+#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
 msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
-msgstr "- Evolution webcal: URI doroklÄ?"
+msgstr "â?? Evolution webcal: URI doroklÄ?"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:272
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:247
 #, c-format
 msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
 msgstr "Kalendoriuje â??%sâ?? įvykių ar užduoÄ?ių nerasta."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:275
-msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
-msgstr "<b>UžduoÄ?ių ar įvykių nerasta</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:250
+#| msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
+msgid "No Tasks or Events Found"
+msgstr "UžduoÄ?ių ar įvykių nerasta"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:331
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:308
 #, c-format
 msgid ""
 "You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
 "another calendar."
-msgstr "JÅ«s jau užsisakÄ?te kalendorių â??%sâ??. PraÅ¡ome užsisakyti kitÄ? kalendorių."
+msgstr ""
+"JÅ«s jau užsisakÄ?te kalendorių â??%sâ??. PraÅ¡ome užsisakyti kitÄ? kalendorių."
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:334
-msgid "<b>Already Subscribed</b>"
-msgstr "<b>Jau užsisakÄ?</b>"
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:311
+#| msgid "<b>Already Subscribed</b>"
+msgid "Already Subscribed"
+msgstr "Jau užsisakÄ?"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:359
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:337
 msgid "Subscribe to Calendar"
 msgstr "Užsisakyti kalendorių"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:404
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:379
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Užsisakyti"
 
 #. Description
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:443
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:418
 msgid "No Description"
 msgstr "NÄ?ra apraÅ¡ymo"
 
 #. Refresh entry label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:461
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:436
 msgid "_Refresh Every:"
 msgstr "_Atnaujinti kas:"
 
 #. Color picker label
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:467
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:442
 msgid "C_olor:"
 msgstr "S_palva:"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:496
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:469
 msgid "Days"
 msgstr "Dienas"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:500
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:470
 msgid "Hours"
 msgstr "Valandas"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:504
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:471
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutes"
 
-#: ../src/evolution-webcal-notify.c:508
+#: ../src/evolution-webcal-notify.c:472
 msgid "Weeks"
 msgstr "Savaites"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]